Аббигейл Снейп уже набрала полную руку летучего пороха, но её тут же грубо вытащили из камина.

— Адам, что ты делаешь?

— А теперь слушай меня внимательно. Есть тайны, которые знать необязательно. У твоих родителей тоже могут быть тайны, — начал вещать Беккер. — Прекрати все выведывать. Родители, если захотят, то сами все тебе расскажут.

— Хорошо, ты прав, — вздохнула Аби, — но мне нужно в Хогвартс.

— Зачем?

— Лиззи должна была появиться дома ещё два часа назад, но её нет. Я боюсь, как бы чего с ней не случилось.

— Я иду с тобой.

— Нет. Адам, пожалуйста, позаботься о моих родителях. Мне очень нужно поговорить с сестрой.

— Хорошо.

Аббигейл растворилась в зеленом пламени камина. Адам решил заварить чая Селене для успокоения. И проверить как там Северус. Конечно, он был благодарен за чудесное детство. Но ещё он полюбил их как родителей. И пусть сейчас он их называет по именам — от этого его отношение не изменится.

* * *

Аби шла по полупустым коридорам Хогвартса. Пришлось постучать по бочкам и проход в гостиную Пуффендуя открылся когтевранке.

В гостиной Элизабет сидела одна, тихо всхлипывая. Её плечи тряслись. Обняв сестру, Аббигейл задала вопрос: «Что случилось?».

— Я дура, — произнесла Элизабет, — я думала, что нравлюсь Элфи, но…

— Причем тут Элфи?

— Он влюблен в тебя, а ты даже не замечаешь! — укорила сестру Лиззи. — А я уже давно люблю Элфи. С самой первой встречи. Я ему сказала об этом, а он промолчал.

— Так, успокаивайся — произнесла Аббигейл, — любовный треугольник сейчас станет парой. Где ты видела Флинта в последний раз?

— Он сидел в библиотеке.

— Возвращайся домой, Элизабет. Я поговорю с другом.

Лиззи, последний раз всхлипнув, отправилась к камину. Через секунду она уже растворилась в пламени летучего пороха.

* * *

Аббигейл шагала в библиотеку, по пути стараясь унять злость. Да, она злилась на Элфи. Как можно было не заметить чувств Элизабет?

Элфи сидел за столом, заваленным газетами, ни о чем не подозревая. Ураган по имени Аби снес все его труды.

— Что ты делаешь? Я же для тебя ищу информацию! — возмутился Флинт.

— Лучше скажи мне, Элфи, тебе дорога Элизабет?

— Да, конечно.

— Тогда почему ты ведешь себя как идиот?! — воскликнула Аби. — Элфи, если не говорить девушке о том, что она тебе нравится, она сама вряд ли догадается.

— Ты о чем?

— Мерлин, Элфи, скажи Элизабет, что ты чувствуешь к ней либо перестань тешить её пустыми надеждами! — прорычала Аббигейл. — Ты меня понял?

Флинт кивнул, наверное, больше от страха. Да, теперь нужно будет поговорить с Лиззи и все объяснить. «Странная семейка. Сначала одна признается в любви, потом вторая просит сказать о своих чувствах», — подумал Элфи, устраняя беспорядок, учиненный Аббигейл, — «Лиззи, милая Лиззи! А я ведь даже не заметил, что она выросла. Я точно идиот!».

* * *

Адам нервно расхаживал по гостиной. Элизабет уже вернулась домой и сейчас вовсю занималась рисованием. Северус и Селена о чем-то болтали в своей спальне.

Беккер уже сам собирался в школу, когда в гостиной возникла Аббигейл.

— Что так долго? — спросил Адам.

— Втолковывала другу простые истины, — пожала плечами Аби, — ты можешь помочь мне с эссе для профессора Флитвика?

— Конечно. Давай я посмотрю в чем проблема, — тут же согласился Адам.

Когда Северус спустился со второго этажа, он увидел, что Аббигейл и Адам о чем-то спорят, потрясая свитком. Рядом с ними лежали открытые книги.

— Сев, что там такое? — спросила Селена, появляясь рядом с мужем на лестнице.

— Взаимопонимание, — ответил мистер Снейп, — иди тихо, не спугни голубков.

Все точки расставлены.

Рита волновалась. Ксенофилиус все-таки выведал у неё про беременность, и теперь они вдвоем шли в палату, которую мистер Лавгуд нашел для своей жены в больнице Святого Мунго.

— Любимая, все будет хорошо, — произнес Ксенофилиус, заметив волнение будущей матери его ребенка.

— Я так боюсь, — прошептала Рита, — я ведь уже немолодая женщина. А вдруг на родах пойдет что-то не так и…

— Здесь самые лучшие врачи. Они позаботятся о вас, — ласково проговорил мистер Лавгуд, — все будет хорошо. Правда.

Рита судорожно вздохнула и дала себя увести в палату. Начались долгие девять месяцев под наблюдением врачей. Ксенофилиус и Полумна часто навещали её и успокаивали. А бывшая мисс Скитер готовилась к родам.

* * *

Гермиона вовсю занималась ребенком. Ожидая прихода Гарри с работы, они вместе готовили. Дочка выполняла самые простые поручения, а миссис Поттер не могла налюбоваться на неё.

Стук входной двери возвестил о приходе мужа. Лили сразу бросилась в объятия Гарри, а Гермиона следила за ними со счастливой улыбкой во все тридцать два зуба.

— Чем вы тут занимаетесь без меня? — спросил Гарри.

— Мы с мамой готовим пирог, — ответила Лили.

— А его можно есть? — ехидно улыбнулся он, и тут же получил укоризненный тычок детским кулачком.

— Конечно, пап!

Гарри посмотрел на своих любимых женщин. Страстно поцеловав Гермиону, он загадочно намекнул на сюрприз, ожидающий жену в спальне. Сегодня годовщина их свадьбы, и ничто не сможет испортить этот счастливый день.

* * *

Элфи застыл перед дверью. Он уже пару раз пытался постучать, но решимость отказывала ему. Красивый восемнадцатилетний парень собирался уходить, как дверь открылась сама собой.

— А, это ты, — произнес Адам Беккер, — я сейчас позову Аббигейл.

— Нет, — возразил Элфи, — мне нужно поговорить с Лиззи… то есть с Элизабет.

Адам скрылся в доме. А Флинт остался стоят на пороге, ожидая своей казни. Нет, скорее разговора с понравившейся ему девушкой.

Элизабет встретила его красными глазами и черным платьем. Элфи уже хотел спросить в честь чего такой траурный наряд, но передумал. Он просто молча смотрел на неё.

— Зачем ты здесь? — нарушила тишину Элизабет.

— Я хотел поговорить с тобой, — выдавил из себя Элфи. — Дело в том, что ты… что я… — к концу своей сбивчивой речи Флинт стал красным как рак, — ты мне нравишься. Вот.

— Спасибо, что сообщил мне, — съязвила Лиззи.

— Послушай, — проговорил Элфи, — ты мне действительно нравишься. Если бы мы могли чаще видеться, я, возможно, полюбил бы тебя… И…

— Элфи, минуту, — прервала его девушка, — мы сможем чаще видеться, если ты официально станешь моим парнем.

— Правда?

— Конечно, глупенький, — произнесла Элизабет, ласково целуя его в щеку.

* * *

Адам проверял работы учеников в своей комнате. Скучное занятие растянулось на несколько часов, и у Беккера строчки уже плыли перед глазами. Вскоре в комнату ворвался маленький ураган по имени Аббигейл. Все работы оказались вперемешку на полу.

— Что ты творишь?! — воскликнул Адам, пытаясь хоть как-то систематизировать сочинения учеников по зельеварению.

— Мама зовет всех на ужин, — спокойно ответила Аби, — она попросила тебя бросить это несчастное занятие и спуститься вниз.

— Обязательно было все раскидывать? — возмутился Беккер.

— Да, — как ни в чем не бывало произнесла Аббигейл.

Вот теперь она окончательно вывела Адама из себя. Беккер напал на неё с щекоткой, и вскоре оба оказались на полу. Не дав парню опомниться, Аби первая поцеловала его. Так их и увидел Северус, который пошел за пропавшей дочерью.

— Что здесь происходит? — обманчиво тихим голосом спросил мистер Снейп, — марш на ужин, голубки!

— Идем, пап! — откликнулась Аби, отстраняясь от Адама.