Настал вечер.
Слишком взволнованная сегодняшним разговором, Джейн никак не могла заставить себя лечь спать. Честно говоря, она даже не пыталась. Вновь и вновь меряя шагами небольшую комнату, девушка вспоминала события последних дней.
Странное поведение Ричарда не выходило у нее из головы. Почему, дав ясно понять, как неприятно ему ее нежелание отвечать на вопросы, он, тем не менее, приглашает ее с Лотти в ресторан? Зачем зовет с собой на вечеринку, явно не рассчитанную на рядовых нянь? И что означают его слова об отличной паре? Неужели он и в самом деле неравнодушен к ней?
Или хочет немного позабавиться?
Джейн почувствовала, что задыхается в четырех стенах. Поспешно набросив на плечи цветастую шаль, она вышла на лестничную площадку и прислушалась. Убедившись, что в доме тихо, Джейн осторожно спустилась по лестнице и открыла дверь в патио.
Хотя ночь оказалась довольно прохладной, она не стала возвращаться обратно, надеясь, что холодный воздух прояснит мысли.
Как она и ожидала, внутренний дворик был пуст. Джейн опустилась в одно из плетеных кресел и, откинувшись на спинку, стала задумчиво смотреть на небо, где перемигивались между собой звезды. Вокруг стояла поразительная тишина. Весь мир казался сонным и безмятежным. Жаль лишь, что состояние ее души так далеко от умиротворенности, царящей вокруг.
– Хочешь простудиться?
Повернув голову, Джейн увидела Ричарда. На нем были джинсы и темно-синяя шерстяная рубашка. В руках он сжимал ветровку.
Только сейчас девушка почувствовала, что и в самом деле замерзла. Похоже, она слишком долго пребывала в неподвижности.
Зябко передернув плечами, она ответила:
– Конечно нет. Я собиралась посидеть всего минутку, но, похоже, немного замечталась.
Ричард подошел к креслу и протянул куртку.
– Накинь, а то ты вся дрожишь. Мне совсем не хочется, чтобы ты заболела.
– Спасибо, – поблагодарила Джейн. Его близость будоражила девушку. Набросив на плечи мужскую ветровку, слишком длинную и просторную для нее, она обеспокоенно взглянула на Ричарда. – А как же ты? Может, нам стоит вернуться в дом?
Он покачал головой.
– За меня не волнуйся. А вот тебе действительно хватит сидеть на одном месте. – Ричард протянул девушке ладонь. – Давай лучше немного пройдемся по саду, чтобы ты могла быстрее согреться.
Джейн ничего не оставалось, как принять приглашение, и она робко протянула руку навстречу. Прикосновение мужских пальцев подействовало на нее как удар электрического тока, заставив быстрее пульсировать жилку на шее. Пальцы ее задрожали, и отнюдь не от холода.
Испугавшись, как бы Ричард не разгадал природу трепета, охватившего ее тело, Джейн попыталась отдернуть руку. Однако мужчина не торопился выпускать ее ладонь из своей. Напротив, еще крепче сжал нежные пальцы, делая всякое сопротивление бессмысленным.
– Расскажи, о чем ты думала, когда я нашел тебя, – попросил Ричард внезапно охрипшим голосом. – Может быть, обо мне?
– Возможно, – едва слышно прошептала Джейн, с трудом удерживаясь на подгибающихся ногах.
Куртка соскользнула вниз, на каменные плиты, но она даже не подумала наклониться за ней.
Я все время думала о тебе! – словно кричала каждая клеточка ее тела. Каждое мгновение!
– Ты вспоминала о наших поцелуях?
– Да, – выдохнула Джейн, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание.
Ричард привлек трепещущую девушку к себе и, глядя ей в глаза, тихо спросил:
– И что же ты скажешь обо всем этом, Джейн?
С трудом подбирая слова, она пробормотала:
– Это было так… так неожиданно…
– Неожиданно? – нахмурился он.
– Да… И теперь я не могу заставить себя перестать думать об этом.
Торжествующий огонек, зажегшийся на мгновение в зеленых глазах, тут же сменился безграничной нежностью.
– А о чем еще ты думала, Джейн? – глухо произнес Ричард. – Кроме поцелуя?
– Для меня это был не просто поцелуй, Ричард, – тихо призналась Джейн.
– Поверь, это и означало гораздо больше, чем обычный поцелуй. – Его глаза казались почти черными от страсти, пылавшей в них. – Но что же ты скажешь о нас, Джейн? О нашем будущем?
О будущем?
Его вопрос отрезвил Джейн, заставив вспомнить о том, что у их отношений не может быть продолжения. Потупившись, она сказала:
– Мы… Впрочем, это неважно.
Его красивое лицо исказилось от ярости.
– Неважно? Черт возьми, еще как важно! И я заставлю тебя поверить в это!
Стремительно наклонившись вперед, он исступленно прижался губами к алому рту. Джейн, окаменевшая от неожиданности, замерла в его руках. Однако вскоре она почувствовала, как злость мужчины испаряется, уступая место истинной страсти, не откликнуться на которую было невозможно. Мужской поцелуй, поначалу такой грубый и жестокий, постепенно смягчился, став глубже, чувственнее.
Джейн, зарывшись пальцами в густые темно-каштановые волосы, приподнялась на цыпочках и крепче прижалась губами к губам Ричарда, дабы полнее испить дарованное ей наслаждение.
Я люблю тебя, Ричард. Люблю и всегда буду любить! Но ты должен позволить мне уйти, пока дело не зашло слишком далеко. Прости, что не могу рассказать тебе всего, как бы мне того ни хотелось! Поверь, так будет лучше для нас обоих. Не знаю, как смогу оставить тебя, но я должна. Мне надо быть сильной, очень сильной, – мысленно говорила Джейн.
Но только не сегодня. Не сейчас.
Поцелуй становился все глубже, все требовательнее. Страсть этого мужчины пробуждала в ней ответное желание. Она жадно упивалась пылкостью его губ, его языка, с тоской осознавая, что все это в последний раз.
Рука, обвивавшая тонкий стан девушки, скользнула ниже, жарко лаская бедро. Действия Ричарда заставили Джейн очнуться. Собрав волю в кулак, она попыталась отстраниться, хотя еще ни одно движение не давалось ей с таким неимоверным трудом.
– Не надо, – хрипло пробормотал Ричард, жарко целуя мочку ее уха. Его горячее дыхание воспламеняло бархатную кожу, вызывая восхитительную дрожь во всем теле. – Я все равно не отпущу тебя.
Мужские губы опустились ниже, изучающе скользя вдоль шеи. Мешавшая ему шаль была тут же сброшена на каменные плиты патио. Легкий стон, более похожий на вздох, сорвался с губ Джейн. Бессознательно она откинула голову назад, позволив Ричарду беспрепятственно осыпать жадными поцелуями ее грудь.
Конечно, за ней и раньше ухаживали мужчины. Джейн даже позволяла некоторым целовать себя. Но тогда она являлась мисс Валлистон, наследницей миллионера. Громкое имя отца заставляло многих открыто пресмыкаться перед дочерью. Ее слово было законом для всех.
Теперь же расстановка сил оказалась совершенно иная. Рядом с Ричардом Джейн впервые почувствовала себя не обладательницей огромного приданого, не повелительницей мужских сердец, а просто женщиной. Калвест не знал, кто ее отец и сколько у нее денег. Ему не нужно было заискивать перед простой няней.
И, тем не менее, он хотел ее.
Это завораживало и пугало одновременно.
– Ричард…
Его губы прильнули к ямочке на шее, где лихорадочно бился пульс. Это прикосновение заставило Джейн ощутить новый прилив желания.
– Мм… а ты вкусная, – прошептал Ричард, одной рукой прижимая девушку к себе, другой, расстегивая пуговицы на ее блузке.
– Ричард, пожалуйста, остановись! – взмолилась Джейн.
Он бросил на нее взгляд, исполненный жгучей страсти.
– Не могу. Я вообще никуда тебя не отпущу. Когда вернется Маргарет и заберет Шарлотту, ты останешься со мной.
Джейн испуганно взглянула на него.
– Это невозможно, Ричард, – прошептала она. – Мой отец… моя семья…
Ричард распахнул блузку и приник губами к пленительной ложбинке между грудей.
– Они простят, если ты не вернешься домой.
Джейн, чувствуя, что ее рассудок туманится, судорожно вцепилась в ворот его рубашки и с трудом заставила себя сказать:
– Ты не так понял, Ричард. Я… я не могу вернуться домой.
В зеленых глазах отразилось беспокойство.
– Нет? Но почему?
Так дальше продолжаться не может. Она должна рассказать ему правду. Ричард имеет право знать обо всем, а дальше…
А дальше будь что будет.
– Мои родители… – неуверенно начала Джейн, с трудом подыскивая слова. – Отец и мать…
Не в силах говорить дальше, она замолчала.
Ричард, напряженно вглядываясь в ее лицо, с нетерпением ждал продолжения. Заметив блеснувшую на щеке девушки слезинку, он помрачнел.
– Они плохо с тобой обошлись, да? – неожиданно жестко произнес Ричард. – Именно поэтому ты постоянно отказывалась говорить о них?
Его слова ошеломили Джейн.
– Что? – потрясенно переспросила она. – Кого ты имеешь в виду?
– Твою семью, конечно. – В мужских глазах появился стальной отблеск. – Неужели родители обидели тебя? Выгнали из дому?
Такое истолкование ее молчания огорошило Джейн. Но еще больше она поразилась той ожесточенности, с которой Ричард говорил о ее родителях. Как бы ей хотелось думать, что причиной этому была любовь!
Однако Ричард ждал ответа, и Джейн поспешила опровергнуть его догадку.
– Нет. Дело не в этом.
Он насторожился.
– Так в чем же?
– В том, что…
– Я уже говорил, что ты можешь довериться мне. – Ричард ласково коснулся рукой ее виска.
Глядя на него, Джейн поняла, что еще не готова навсегда распроститься со своими надеждами. Сказать сейчас правду означало навсегда потерять Ричарда, а она не перенесет разлуки.
– Я… – В эту минуту Джейн презирала себя за трусость. – Поверь, мне очень хотелось бы рассказать тебе обо всем, но я не должна… не могу.
Ричард горько ухмыльнулся.
– «Не должна», «не могу», – передразнил он. – Черт возьми, когда же тебе надоест повторять одно и то же! – Мужчина коротко выругался и затем уже спокойнее продолжил: – Я хочу тебя, Джейн. Надеюсь, ты не будешь отрицать, что тоже хочешь меня. Но люди не могут быть вместе, если между ними не существует элементарного доверия. Разве я требую слишком много?
Он замолчал, по-видимому, в ожидании ответа. Однако Джейн, слишком пристыженная происходящим, не могла выдавить из себя ни слова.
Тогда Ричард наклонился, поднял ее шаль и свою куртку, набросил их на плечи девушки и, ни слова не говоря, пошел прочь.
Джейн осталась одна.
Прошло уже более трех недель с тех пор, как Маргарет поручила свою дочь заботам дяди. По расчетам Ричарда, сестра уже должна была вернуться в Канаду. Однако от нее до сих пор не было никаких вестей.
Он уже начал не на шутку волноваться, когда среди ночи раздался долгожданный звонок.
– Мэгги, с тобой все в порядке? – крикнул Ричард в трубку, едва услышав знакомый голос. – Откуда ты звонишь? Ты уже вернулась?
В трубке повисло молчание.
– Еще нет, – наконец смущенно отозвалась сестра. – Знаешь, Ричард, работы оказалось гораздо больше, чем я предполагала, поэтому мне придется немного задержаться.
– На пару дней, не так ли?
Последнее время Лотти, соскучившаяся по матери, страшно капризничала. Ни дяде, ни даже Джейн никак не удавалось развеселить девочку.
– Ох, Ричард… – Маргарет тяжело вздохнула. – Я так тоскую по нашей маленькой принцессе, по тебе, по своей квартире… Но я не могу уехать из Германии сейчас. Понимаешь, конференция несколько затянулась… Сначала ждали одних, потом других, затем обсуждение нескольких проектов зашло в тупик…
По собственному опыту зная, что у сестры способность находить бесконечное количество причин, по которым она не может сделать то или иное, Ричард поспешно ее перебил:
– Так, когда же ты вернешься, Мэгги?
– Ну… через недельку-другую.
– Недельку-другую? – Ричард нервно рассмеялся, прикинув, что все это время ему и Джейн придется воевать с Лотти. – А побыстрее нельзя?
Маргарет снова вздохнула.
– Увы, нет. Но ты даже представить не можешь, – оживилась сестра, – каким бешеным успехом пользуются здесь мои идеи! Джессика наверняка умирает от зависти. Впрочем, ей досталось по заслугам. Нельзя же всерьез полагать, что все блага жизни достаются лишь тем, кто спит с боссом. Ты только подумай…
Ричард многозначительно кашлянул, и Маргарет пришлось остановить поток словоизлияний.
– Я рад за тебя, – сухо сказал он. – Однако ты совершенно забыла о дочери.
– Неправда, – возразила Маргарет. – Я знаю, что Лотти в надежных руках, поэтому и не волнуюсь.
– Ты считаешь нормальным, что трехлетний ребенок целый месяц не видел матери?
Сестра издала негодующий возглас.
– Конечно нет! Или у меня нет сердца? Но ты пойми, у меня работа, клиенты… Босс никогда не простит мне, если я все брошу и уеду.
– Однако когда я говорил то же самое три недели назад, тебя это нисколько не смущало.
– Но это же совершенно разные вещи! – возмутилась Маргарет. – У тебя – твой банк, куча денег, личный секретарь, а у меня – ничего, кроме Лотти. Если ты потеряешь парочку клиентов, с тебя не убудет. А я рискую лишиться места!
Ричард в сердцах стукнул кулаком по столу.
– Ну и что с того, черт побери! У тебя есть дочь, и ты обязана, прежде всего, думать о ней!
– Неужели ты считаешь, что я работаю только ради собственных амбиций? Конечно, я могла бы вообще бросить работу, но кто тогда будет кормить меня и малышку? Ее отец о ребенке и слышать ничего не желает, а ты скоро женишься и вообще забудешь про нас!
Ричард понял, что перегнул палку.
– Прости меня, Мэгги, – смиренно произнес он. – Лотти в последнее время постоянно канючит и зовет маму, вот я и не сдержался. Конечно, ты совершенно права.
– Да чего уж там, – милостиво приняла его извинения сестра. – Мне ли не знать, какой невыносимой бывает порой Лотти. Но у меня нет другого выхода.
– Знаю, дорогая. Работай спокойно и не волнуйся, с малышкой все будет в порядке. Я постараюсь объяснить ей, как ты занята.
– И передай, что я ужасно скучаю по моей дорогой крошке, – попросила Маргарет.
– Непременно.
– Обещаю, что постараюсь вернуться как можно скорее, Ричард.
– Мы с нетерпением будем ждать тебя. – Он собирался повесить трубку, когда вспомнил, что забыл сказать нечто важное. – Да, Мэгги, и еще кое-что… Я никогда не забуду о вас с Шарлоттой. Даже если мне придется жениться тысячу раз.
На другом конце провода засмеялись.
– Приятно слышать это от тебя, Ричард. Не забудь поцеловать за меня малышку.
– Не забуду. Удачи, Мэгги.
– И тебе тоже.
Проснувшись, Ричард вспомнил ночной звонок. Стрелки часов показывали шесть – самое подходящее время для обдумывания сложных задач. Он любил раннее утро, когда голова, не затуманенная будничными проблемами, работала как нельзя лучше. Обычно именно в утренние часы рождались самые блестящие идеи.
Но сегодня, как назло, ни одна гениальная мысль не посетила Ричарда. А между тем стоило подумать о многих важных вещах.
Например, о Джейн.
Все, что, так или иначе, было связано с этой удивительной девушкой, оставалось тайной. Лишь одно Ричард знал совершенно точно: они не были друг для друга посторонними людьми. Их связывало чувство, значащее гораздо больше для обоих, чем им хотелось бы.
После измены Изабеллы Ричард поклялся, что отныне его сердце будет свободно. Да, он продолжал спать с женщинами, но ни о каких чувствах не шло и речи.
Нет любви – нет проблем.
И до сих пор у Ричарда это отлично получалось. Стоило ему заметить со стороны представительницы прекрасного пола хоть малейшее поползновение ограничить его свободу, как всякое влечение бесследно испарялось, уступая место холодному безразличию.
Но теперь все было иначе.
Ричард не избегал нежности Джейн, напротив, добивался ее. Он не стремился обладать лишь телом – хотя бы и таким прекрасным, – ему хотелось постичь душу девушки. Сколько он ни пытался убедить себя в том, что Джейн ничем не отличается от сотен других женщин, сердце постоянно твердило обратное.
Вот это-то и пугало Ричарда.
Взглянув на календарь, он вспомнил, что сегодня суббота. Ехать в офис не хотелось, поэтому Ричард позвонил Лиз и предупредил, чтобы его не ждали. Вежливо, но настойчиво оборвав причитания секретарши, он повесил трубку и прошел в ванную.
В конце концов, Маргарет права. Ничего не случится, если он пропустит пару деловых встреч и посвятит выходные маленькой Лотти. Девочка и так сильно страдает без матери, поэтому будет несправедливо лишать ее еще и общества дяди.
Приняв душ и тщательно побрившись, Ричард не спеша, облачился в будничную одежду и спустился вниз. Несмотря на относительно ранний час, с кухни доносились голоса Лотти и Джейн. После некоторого раздумья он решил присоединиться к ним.
Увидев Ричарда, обе удивились.
– Ты опоздал на лаботу, – тут же предположила племянница, укоризненно глядя на дядю. Ты очень плохой мальчик.
Подойдя к племяннице, Ричард нежно поцеловал ее в макушку.
– Ошибаешься, Лотти. Сегодня я вообще никуда не пойду.
Лицо малышки расплылось в довольной улыбке.
– Здолово! – Встав ногами на стул, она залезла к дяде на руки. – А что ты сегодня будешь делать? – полюбопытствовала она.
Ричард быстро взглянул на Джейн.
– Пока не знаю. Может, отметим три недели, как ты живешь у меня?
Перехватив красноречивый мужской взгляд и сопоставив его с последующими словами, Джейн ощутила неприятный холодок в груди. Похоже, Ричард намекает на то, что сегодня истекает срок их договора. Что ж, рано или поздно это должно было случиться.
– Я пойду упаковывать вещи, – негромко произнесла Джейн.
Поставив в раковину недомытую кастрюлю, она сняла передник и вышла из кухни.
– Мы идем на пикник? – обрадовалась Лотти, по-своему истолковав услышанное.
Внезапно до Ричарда дошло, какой сегодня день. Как же он мог забыть об этом! Его сердце сжалось в предчувствии непоправимого. Скоро, совсем скоро Джейн покинет его дом, и больше они никогда не увидятся.
– Дядя Личалд, я хочу на пикник, – заныла Лотти.
Но Ричарду сейчас было не до нее.
– Подожди минутку, дорогая.
Посадив малышку обратно за стол, Ричард торопливо сунул ей попавшееся под руку яблоко и бросился за Джейн вдогонку.
Выйдя из кухни, он увидел, что девушка уже успела подняться в свою комнату. Последовав за ней, он осторожно постучал.
– Открыто, – донеслось из-за двери.
Переступив через порог, Ричард увидел стоящую у окна Джейн. Заметив вошедшего, она торопливо засунула в карман носовой платок, который только что держала у глаз. Ее лицо казалось бледнее обычного.
Поспешно переведя взгляд на лежащую на кровати стопку вещей, Ричард отстраненно сообщил:
– Сегодня ночью звонила Маргарет.
Продолжая глядеть куда-то вдаль, Джейн ровным голосом осведомилась:
– Твоя сестра приезжает сегодня?
Ричард покачал головой.
– Нет. Ей придется задержаться еще на неделю, а может быть, и на две.
Услышав новость, Джейн вздрогнула.
– Я этого не ожидала.
– Я тоже. – Тут Ричард приблизился к девушке и осторожно коснулся ее локтя. – Джейн, послушай меня. Я понимаю, что срок нашего контракта истек, и ты больше не обязана сидеть с Шарлоттой. У тебя свои дела, своя жизнь, которую вряд ли стоит тратить на капризную девочку. Но все же… Я ни в коем случае не настаиваю, только прошу… В общем, ты согласишься остаться?
В этот момент дверь широко распахнулась и на пороге комнаты возникла Лотти. Увидев взрослых, девочка обрадовалась.
– Наконец-то я нашла вас! – воскликнула она и возбужденно запрыгала вокруг них. – Дядя Личалд, няня Джейн, я хочу на пикник. Ведь мы пойдем? Да?
Но Джейн, казалось, не замечала девочки. Глядя в глаза Ричарду, она тихо произнесла:
– Да.
Решив, что это ответ на ее вопрос, Лотти радостно взвизгнула, забралась на кровать и начала весело скакать на ней.
– У нас будет пикник! – громко кричала она. – Пикник! Пикник!
Боясь, как бы ее одежда не оказалась испорченной вконец, Джейн поспешила снять девочку на пол.
– Боюсь, ты не так нас поняла, Лотти, – смущенно сказала она. Ей страшно не хотелось разочаровывать малышку, однако выхода не было. – Дело в том, что мы с твоим дядей говорили…
– О пикнике, конечно, – перебил Ричард, и Джейн послала ему благодарный взгляд. – Мы как раз обсуждали список продуктов, которые возьмем с собой.
Готовность, с которой он жертвовал свободным временем в угоду племяннице, восхитила девушку. Наверное, даже родной отец не смог бы сделать для своего ребенка столько, сколько делал дядя. Из Ричарда наверняка получится отличный семьянин!
Впрочем, об этом она никогда не узнает.
Между тем Лотти вприпрыжку подбежала к присевшему на корточки Ричарду и обвила ручонками его шею.
– Дядя Личалд, ты лучший на свете! – сообщила она, оставляя на щеке мужчины влажный след от поцелуя.
Вытирая щеку, Ричард не удержал довольной ухмылки. С каждым днем ему все больше и больше нравилось быть дядей. Затем, поднявшись вместе с Лотти, он бросил на Джейн лукавый взгляд.
– А ты не хочешь поблагодарить меня за пикник? – поддразнил Ричард. – Ведь я лучший на свете!
– Конечно, – улыбнулась Джейн, церемонно приседая в изысканном реверансе. – Позвольте выразить вам глубочайшую признательность, мистер Калвест.
Ричард, подражая племяннице, недовольно выпятил нижнюю губу.
– Нет, не так, – обиженно сказал он и многозначительно указал на свою щеку.
Рассмеявшись, Джейн подошла к нему, намереваясь выполнить просьбу. То ли случайно, то ли нарочно, но в этот момент Ричард повернул голову таким образом, что их губы встретились.
Неожиданный поцелуй застал обоих врасплох, и они не сразу смогли оторваться друг от друга.
– Дядя Личалд, ты должен поцеловать меня так же! – потребовала Лотти, внимательно наблюдавшая за всей этой сценой.
Ричард издал смущенный смешок.
– Ладно, – согласился он и легонько чмокнул племянницу в щеку.
– Но это не то же самое! – возмутилась девочка. – Поцелуй меня, как няню Джейн.
В ответ на это он растрепал каштановые волосы малышки.
– К сожалению, это невозможно, Лотти. – Ричард обратил на девушку долгий, проникновенный взгляд. – Я пообещал Джейн, что никого не буду целовать так, как ее.