Стив сказал: от двенадцати до часу. Она была на пристани за два часа до двенадцати. Матрос в выгоревшей красной рубашке и джинсах сидел на своем обычном месте. Он узнал Джин:
– Понравилось у нас? – Он был доброжелателен, и Джин кивнула. – Хотите покататься на лодке? – Это было заманчивое предложение. Он заметил, что она колеблется:
– Можно на моторке. Или на паруснике – сегодня ветер…
Решившись на морскую прогулку. Джин предпочла бы парусник, но она не имела права рисковать. Она не ответила матросу, и тот замолчал, потом занялся лодками.
Джин будет сидеть на этой скамье до часу, что бы ни случилось! И еще час: могут быть непредвиденные обстоятельства, и Стив задержится. Джин поймала себя на том, что не верит, будто он придет. Не сможет или не захочет, но не придет… Однако она все равно будет ждать…
В половине четвертого Джин встала. Нога у нее затекла, она потерла ее и с силой притопнула. Матрос обернулся:
– Уходите?
– Как пройти в гостиницу? – спросила Джин. – Ту, что на горе?
– К Марии?
– К миссис Роджерс.
– Ну да, к Марии… За аптекой пойдете вверх, там будет развилка… – Он снова занялся своим лодочным хозяйством.
Развилка начиналась сразу за зданием аптеки. Узкая каменистая дорога, сдавленная подступившим вплотную кустарником, устремлялась круто вверх, постепенно расширяясь, пока не превратилась в площадку перед розовым домом гостиницы. По бокам площадки росли кусты с мелкими бело-сиреневыми цветками.
В зазорах между каменными плитами проросла трава. У входа на задний двор была припаркована машина.
На перилах веранды лежала рыжая кошка, с любопытством следившая за подошедшей Джин. Она уже собралась окликнуть хозяйку, как та сама возникла в дверях. Оживленная, довольная. Узнала Джин и пошла ей навстречу.
– Сегодня у меня счастливый день, – объявила она. – Гость за гостем!
Джин не рассчитывала застать здесь незнакомого человека, все равно мужчину или женщину. Ей хотелось быть единственным гостем миссис Роджерс.
Она не знала, что потянуло ее сюда – стремление отдалить возвращение в ресторан, перебить рассказами миссис Роджерс обиду на обманувшего Стива? Но только не развлекаться с новыми знакомыми…
– Это мой старый постоялец, – восторженно продолжала миссис Роджерс. – Он приезжал пять лет подряд. Это было прежде. Теперь изредка и ненадолго. У меня он отдыхает от суеты… – Понизив голос, почти шепотом добавила: Очень интересный мужчина! Вы найдете общий язык, я уверена…
– Я тоже!
Джин обернулась на голос и увидела Питера Скотта.
– Я же говорил, что мы встретимся! – сказал он с едва уловимой насмешкой.
– Надеюсь, вы составите мне компанию! Чашка кофе с пирожным?
– Конечно! – ответила за Джин миссис Роджерс. – Я сейчас принесу. – И весьма проворно для своих лет скрылась в доме.
Джин и Скотт поднялись на открытую веранду, над которой был натянут полосатый тент. Всюду цветы в низких каменных вазах. Стол, два складных стула и кресло-качалка дополняли обстановку. Скотт заметил, что Джин чем-то расстроена, и вежливо, давая ей время успокоиться, принялся рассказывать о своих фильмах, об актерах, актрисах, о поездках в Европу, в Японию, вспоминал забавные случаи. Это был полный набор анекдотов и историй, подлинных и сочиненных, кочевавших из одного его любовного приключения в другое, – проверенное, безотказно действующее средство для завоевания женской благосклонности.
Когда миссис Роджерс принесла кофе и пирожные, Джин уже улыбалась.
– А знаете! – воскликнул Скотт. – Я готовлюсь к съемкам нового фильма, и, думаю, вы подойдете на роль одной из героинь. Обязательно приходите на пробу! Да, да! Вы фотогеничны: такие глаза… волосы… фигура!..
Миссис Роджерс заговорщицки улыбнулась Джин.
– Деточка! Вы еще будете звездой! Правда, Питер? – Довольная, она удалилась.
– Идемте, я покажу вам дом, – сказал Скотт, когда они выпили кофе, и, не дожидаясь согласия, увел Джин с веранды. – Прежде здесь жили по десять-двенадцать человек. Днем каждый делал что хотел. А вечером собирались в гостиной…
Джин подумала, что в гостиной с камином, диванами и роялем, среди двенадцати гостей мог оказаться и Стив. Недаром он позвал ее в эти места.
Можно было спросить о нем у хозяйки гостиницы. Наверное, та помнит рыжего, в симпатичных веснушках постояльца. Но Джин тотчас отогнала эту мысль. Она не желала при Скотте спрашивать о Стиве…
Скотт увлек ее в комнаты. В каждой стояли цветы, полы прикрыты коврами.
Было тихо и уютно. Не хватало только гостей.
– А это мой номер, – сказал Скотт, открывая дверь в угловую комнату, – Я всегда останавливаюсь здесь.
На диване валялись журналы. Рядом с сигаретами лежали носки. Ваза с цветами была переставлена со стола на подоконник. Скотт сбросил на пол носки и журналы, почти силой усадил Джин на диван и сел рядом, придвинувшись к ней вплотную.
– Ну, ну!.. – проговорил он, прижимая ее плечи к кожаным подушкам. – Ты же сама этого хочешь!..
Джин была ошеломлена. Ей хотелось расцарапать лицо Скотта и вырваться. На мгновение перед глазами возник Стив. Она рванулась, но Скотт лишь сильнее вдавил ее в податливые подушки дивана. Джин попыталась крикнуть, но из горла вырывались лишь глухие, отрывистые звуки. Дыхание Скотта, недавно побывавшего у стоматолога, пахло лекарством, которое не мог заглушить выпитый кофе. Кожа, в которую стареющая звезда постоянно вбивала увлажняющий крем, была липкой. Джин затошнило. Сцепив зубы и зажмурившись от отчаяния и ужаса, она застонала. И сдалась…
Никогда в жизни Джин еще не было так плохо. Она лежала, отвернувшись к стене. Ей хотелось плакать, но глаза оставались сухими.
Скотт сказал:
– Оставайся до утра. Миссис Роджерс можешь не стесняться.
Джин поднялась.
– Ты куда?
– На работу.
– Ты работаешь? – Скотт почему-то удивился. – Что же ты делаешь?
– Режу овощи.
– Понятно… – Он коротко засмеялся. – Но сегодня ты не будешь резать овощи.
Джин молчала.
– Через три дня – пробы, – сказал Скотт. – Ты хочешь сниматься в кино?
– Нет.
– Не хочешь?
В практике Питера Скотта такое случалось впервые. Женщины, с которыми он спал, – все мечтали стать кинозвездами. Этой пигалице полагалось испытывать благодарность и быть счастливой, а она дуется…
– Дело твое, – недовольно пробурчал он.
Джин молча одевалась, избегая смотреть на Скотта. Тот больше не задавал вопросов. Он был зол на себя: следовало соображать, с кем связываться. И хоть бы получил удовольствие! Так нет – холодная, как утопленница!..
Утопленница с норовом… Еще пожалуется брату. Швейцар способен закатить скандал…
– Тебя проводить?
Джин отрицательно мотнула головой…
Дорога скатывалась с горы. Джин шла быстро. Ты потеряла Стива, сказала она себе. Ей даже показалось, что кто-то рядом повторил эти слова. Но никто не мог говорить с ней: дорога была пустынна. Джин пошла медленнее, прислушиваясь к себе. У развилки ее догнала машина. Скотт открыл дверцу:
– Садись…
Она села. Машина, задевая ветки кустарника, покатила по широкому шоссе в город.
– Почему ты дуешься? – спросил Скотт. – Я ведь у тебя не первый. Или те были лучше?
Джин не отвечала. Что ему ответить? Что она этого не хотела? Он сам знает. Скотт искоса взглянул на нее.
– Завтра я за тобой заеду. Поужинаем в ресторане. – Она молчала. Он едва подавил раздражение:
– Ну, ладно-ладно, не сердись. Я заеду и буду ждать тебя неподалеку, у магазина товаров для собак и кошек, заодно возобновлю запас кормов для своей своры.
Он подвез ее к станции, обождал, пока она поднялась в салон автобуса, и поехал обратно к миссис Роджерс.