Любовный яд

Айзекс Мэхелия

Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.

После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.

Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...

 

Пролог

Накануне, в последний день съемок телефильма, Дуглас Ирвин уже не в первый раз подумал, что идея создания документальной картины «Египет, три года спустя» была своевременной. Действительно, прошло три года после Шестидневной войны, а люди, даже те, кто привык путешествовать, боялись посещать Ближний Восток. Но интерес к Египту не уменьшился, наоборот, возрос. Еще только приступили к работе, а уже были подписаны контракты на трансляции фильма несколькими компаниями в одиннадцати странах.

Последнюю десятиминутку снимали в Египетском музее национального искусства. Это один из самых знаменитых музеев мира. «Эклер» оператора Дона Уилсона работала бесшумно, абсолютно не мешая многочисленным посетителям. За день до съемок Дон и Дуглас, готовясь к работе в залах, решили, что непременно среди прочих экспонатов снимут золотые украшения фараонов, стол, на котором бальзамировали их тела.

Пока Дон находил наиболее выразительные ракурсы, Дуглас помогал ему, несколько раз перехватив пристальный задумчивый взгляд президента телекомпании Ричарда Мэрфи. Он, к удивлению съемочной группы, прилетел в Каир, чтобы наблюдать за завершающей стадией работы. Наконец оператор приступил к заключительной части – съемкам древнего светильника из египетского мрамора-алебастра.

Два плафона – один в другом. На меньшем рисунок. Когда Дуглас включил лампу – в древности вместо нее была свеча, – то рисунок стал как будто светиться. Камень, из которого сделан внешний сосуд, был прозрачен, как тончайший китайский фарфор. Необыкновенной красоты предмет, созданный много тысячелетий назад, по мнению оператора, снятый на темном фоне, должен был символизировать вечный, негасимый свет жизни этого древнего народа.

После того как погасли софиты, Мэрфи удовлетворенно хмыкнул, ободряюще похлопал Дона по плечу и, обращаясь к Дугласу, сказал:

– Когда все закончите, Дуг, поезжайте в «Шепард-Отель», я там остановился. Знаете ли, люблю старину. Мы приступаем к новому проекту. Надо кое-что обсудить. – Взглянув на часы, Ричард Мэрфи вышел.

Дуглас находился в Каире вторую неделю, но до сих пор не мог привыкнуть к автомобильному движению на улицах столицы. Оно было такое плотное и беспорядочное на первый взгляд, что становилось непонятно, как автомобили вообще добираются в таком хаосе до точки назначения. Пешеходы совершенно игнорировали светофоры и переходили и перебегали улицы, где только хочется – в самых неожиданных для водителя местах.

Над всей этой суетой раздавалась какофония автомобильных сигналов, беспрерывных, беспричинных, часто неоправданных. В Каире любят посигналить: просят уступить дорогу, приветствуют друга или знакомого, просто красуясь за рулем, обращают на себя внимание.

Такси, в большинстве своем «рено», «пежо», «фиаты», сомнительной чистоты, но хозяева их чувствуют себя королями. Рядом, склонив голову, стучат копытцами по асфальту ослики и мулы, запряженные в тележки, нагруженные овощами, фруктами, хлебом и еще всякой всячиной. На набережной Нила в ожидании пассажиров едят овес лошади, запряженные в экипажи. Но иностранных туристов даже сейчас, спустя три года после войны, было не очень много.

Гостиница «Шепард-Отель», в которой остановился Мэрфи, была построена в сороковых годах прошлого столетия англичанами. Отель многократно подвергался реконструкции, но дух Англии XIX века до сих пор сохранился.

Предложив Дугласу сок, кофе или виски на выбор, Ричард расположился в кресле напротив.

– Ты хороший продюсер, Дуг, – сказал он, расплывшись в улыбке. – Проект, который ты возглавлял, очень удачен и принес фирме значительные деньги. Ты точно поймал момент, когда должен был появиться фильм о Египте. Все это прекрасно. Но если мы будем делать только такие фильмы, то очень скоро окажемся в тупике. Что ты думаешь на этот счет? – Потирая пальцами подбородок, Рич напряженно уставился на Дугласа.

Дуглас не спешил с ответом, отпивая маленькими глотками сок, стараясь понять, куда клонит президент телекомпании.

– Думаю, что нам нужен новый подход, – сказал он наконец решительно, – необходимо резко и даже неожиданно для телезрителей изменить направление. Возможно, следует создать сериал о знаменитых людях, о неизвестных сторонах их жизни. Сделать то, чего не делали наши конкуренты.

– Ты опять попал в десятку. Я тоже думал об этом последнее время. Собственно за этим мне для беседы с тобой пришлось прилететь в Каир. Показ личной жизни людей, особенно когда-то знаменитых, не может не привлечь внимание общественности. Я даже знаю, о ком мы сделаем первый фильм, – губы Рича растянулись в усмешке. – Это будет знаменитая Шарон Ино. Ведь ты знал ее, не так ли?

Услышав имя киноактрисы, Дуглас внутренне похолодел. Конечно же, он знал ее. И даже очень хорошо, подумал он огорченно. Но какое дело до этого Ричу Мэрфи? Что ему нужно?

– Моя мать с ней дружила, – сказал Дуглас с холодным безразличием, сложив руки на груди.

– Как давно это было? – напирал Мэрфи.

– О, много лет тому назад, – задумчиво произнес он, – не менее десяти – задолго до того, как она рассорилась с президентом кинокомпании «Интерстарфилм». Даже не представляю, где живет и чем сейчас занимается. Шарон Ино просто исчезла.

– Но я знаю.

– Что ты знаешь, Рич?

– Знаю, где она обитает. Дуг, я хочу, чтобы ты разыскал Шарон Ино.

– Шарон Ино... – Дуглас пожал плечами. – Нет. Не пойдет.

– Почему?

– Она... Ведь Шарон была подругой матери.

– Но ведь только подругой. Она не была членом вашей семьи. – Мэрфи помолчал. – Кроме того, Шарон Ино так давно исчезла из поля зрения, что не выдвинет претензий ни к тебе, ни к твоей матери.

– Минутку. – Дуглас внимательно посмотрел на него. – Ты говорил, что кто-то уже нашел ее. Зачем тебе?

Ричард пожал плечами.

– Я сказал, что знаю, где она, – он нетерпеливо махнул рукой, – вернее, знаю, где она может быть. Мой агент не нашел ее, но это не значит, что Шарон там нет. Просто он не узнал бывшую актрису.

– Послушай, Рич...

– Нет, это ты послушай, Дуглас, – босс сердито посмотрел на молодого человека, – я понимаю, что ты не посторонний в этом деле. Ведь твоя мать была очень дружна с Шарон, и ты не можешь действовать против нее, – он покачал головой, – но говорю тебе, это не во вред ей. Это жестокий мир, но женщина, ставшая легендой при жизни, не должна ожидать от людей враждебности. Ведь ее очень любили. Как же она могла покинуть всех, не дав этому хоть какого-нибудь объяснения?

Дуглас почувствовал, как его охватывает злость.

– И это, по-твоему, дает право разыскивать ее? И если она играла для публики, то ее жизнь должна быть открыта для всех?

– Кому нужна твоя жалость, Дуг? Тебе это не идет. И если хочешь знать мое мнение, то я скажу тебе – она утратила право прятаться с того момента, как стала актрисой. Здесь дело идет о деньгах, дорогой Дуг. О больших деньгах! Так почему же женщина, которая зарабатывала такие деньги, вдруг все это бросила без видимой причины? – Мэрфи щелкнул пальцами. – Не кажется ли тебе, что ее поклонники имеют право знать причину исчезновения? Тебя это, может, и не интересует, но нас, простых смертных, это очень интригует.

Дуглас сжал зубы. Несомненно, в чем-то Ричард прав. Даже если большая телевизионная компания и не собиралась снимать фильмы с ее участием, людей всегда привлекали всевозможные загадки. Новый сериал о Шарон Ино мог бы принести большой успех. Кроме того, это положило бы конец бесконечным слухам о ее смерти.

– А где она? – покусывая губы, спросил Дуглас.

Мэрфи устало посмотрел на него.

– Значит, согласен?

Дуглас пожал плечами.

– А разве у меня есть выбор?

– Выбор всегда есть, мой мальчик.

Дуглас сжал зубы.

– А если она не согласится встретиться со мной?

– Не думаю, – Ричард посмотрел на него с иронической улыбкой, – по моим сведениям, ты относишься к той категории мужчин, которые ей очень нравятся. Темноволосый, красивый, хотя на твоем месте я бы все же подстригся. Жаль, что ты был еще ребенком, когда она дружила с твоей матерью. Ты мог бы рассказать много интересного телезрителям. Мэрфи вышел из-за стола, подошел к Дугласу и ободряюще похлопал его по плечу. Но тому это не очень помогло – он думал о том, в какую историю вляпался.

– Но все же, где она сейчас находится? – спросил он.

– На Сан-Педро, – торжествующе сообщил Мэрфи Дугласу, настроение которого все более ухудшалось, – это небольшой островок на Багамах.

Он подошел к столу и налил себе виски.

– Не знаю, слыхал ли ты когда-нибудь это название. Насколько мне известно, Шарон живет на острове в полном уединении все эти годы. – Мэрфи подумал, что в Каир прилетел не напрасно.

 

Глава 1

Во время ланча Дуглас занялся изучением материалов о Шарон Ино, которыми снабдил его Мэрфи. Папка была довольно толстой и содержала вырезки из газет и журналов десяти – и двадцатилетней давности.

Некоторые из них были посвящены ее первым выступлениям в актерской школе еще в конце сороковых годов. В отличие от других молодых актрис, Шарон не пришлось прилагать много усилий, чтобы добиться известности. Как писали в одном журнале: «Артисты такого класса, как мисс Ино, рождаются для того, чтобы доставлять огромное эстетическое наслаждение простым смертным». Чему в немалой степени способствовало удивительное вдохновение, постоянно сопутствовавшее ее выступлениям.

Конечно, со временем журналисты перестали Шарон чрезмерно идеализировать, но рецензии всегда оставались прекрасными. Вскоре, однако, появились слухи о ее любовных связях, якобы имевших место со всеми выдающимися партнерами по сцене. Нашлись и такие, которые называли ее пожирательницей сердец. Но пикантные подробности только способствовали растущему интересу к ней публики. Многие не верили этим россказням и считали Шарон порядочным человеком, с горечью отметил Дуглас, заказывая пиво. Какова бы ни была правда, назло врагам и на радость друзьям, она всегда выглядела спокойной и недоступной.

Шарон снималась во многих фильмах, и, хотя Дуглас не очень увлекался женщинами, ее красота притягивала его. Золотисто-платиновые волосы, нежная белая кожа, зеленые глаза и рот, в который хотелось впиться губами, – так щедро природа наградила Шарон Ино. Почему же она решила отказаться от интересной богатой жизни и прекрасной карьеры? И, главное, хранила это в тайне от всех в течение долгих десяти лет. И разве Ричард не понимает, что и сейчас она не раскроет свой секрет?

– Извини, дорогой, я немного опоздала.

Бэтси Рашад присела на стул рядом с Дугласом и поцеловала в щеку холодными губами. На улице было по-осеннему прохладно, а в баре тепло и уютно.

– Ладно, не беспокойся. – Дуглас нехотя улыбнулся и кивнул в сторону официанта: – Заказать тебе чего-нибудь?

– Да, пожалуйста, как обычно, – попросила она нежным голосом.

Дуглас заказал коктейль.

– А чем это ты занимаешься? – спросила Бэт, указывая на папку с бумагами.

Едва подавив странное для себя желание спрятать папку, Дуглас вместо этого подвинул ее к девушке.

– Сама посмотри, – предложил он, допивая пиво и обращаясь к официанту еще за одной бутылкой. – Мэрфи хочет, чтобы я написал о ней, если удастся найти ее.

Бэтси склонилась над папкой, пытаясь убрать свисающие на лицо локоны каштановых волос. В отличие от Шарон Ино, красота которой носила чувственный характер, прелесть Бэт заключалась в хрупкости ее маленького тела, тонких чертах лица. Отец называл ее карманной Венерой, и в этом была доля правды.

– Это та Ино? – спросила она удивленно. – Я думала, она умерла.

Дуглас подавил желание отбросить папку и пожал плечами.

– Так думают многие.

– А разве это не так? – спросила Бэтси.

– Конечно нет. – Дуглас почувствовал, как недовольство овладевает им, но постарался сдержаться. – Рич говорит, что она живет на уединенном острове на Багамах. Каким-то образом, я не пытался уточнять каким, он напал на след Шарон Ино. Он хочет, чтобы я нашел ее и убедил в необходимости сотрудничать с нами.

– Ты? – удивленно воскликнула Бэтси, широко раскрыв глаза. – Но, Дуг, при чем тут ты? Ведь это не входит в твои обязанности?

– Верно, – согласился Дуглас, не желая вдаваться в подробности. – Просто... ну, моя мать была очень дружна с Шарон.

– Только мать?

– А что ты имеешь в виду?.. – начал Дуглас настороженно, но тут же понял, что девушка так пыталась пошутить. Выражение лица ее было полно лукавства, и только резкий тон Дугласа вызвал у нее беспокойство. – Да и по возрасту она больше годилась в подружки моей матери нежели мне, – закончил он, хотя в голосе его не было уверенности, – но хватит об этом.

Бэтси тут же успокоилась.

– Мужчины любят боготворить и не таких красивых женщин, как она. И все же я не понимаю, даже если твоя мать дружила с ней...

– Да, они дружили, – упрямо настаивал Дуглас, – во всяком случае, были приятельницами. Она, то есть Шарон Ино, довольно часто бывала в нашем имении.

– Даже так? – Бэтси уставилась на него. – Ты никогда не говорил мне об этом.

– А почему я должен об этом говорить? – защищался Дуглас. – Это было задолго до того, как мы с тобой познакомились, и ты же сама сказала, что раньше ничего о ней не знала.

– Значит, твоя мать поддерживала с ней знакомство?

Бэт продолжала назойливо задавать вопросы, потягивая коктейль и внимательно наблюдая за выражением лица своего приятеля. Дуглас уже начал жалеть, что взял с собой злополучную папку, но любопытство было так сильно, что он решил как можно скорее во всем разобраться и начать поиски.

– Они дружили, но закадычными подругами их не назовешь, – ответил Дуглас, забирая у Бэт папку. – Я вспоминаю, Шарон отправилась в Голливуд, куда ее пригласили на съемки фильма в компании «Интерстарфилм»...

– В студии «Интерстарфилм»? – переспросила Бэт, и Дуглас утвердительно кивнул.

– И после какого-то скандала там она внезапно исчезла.

– Как интересно! – взволнованно воскликнула Бэтси. – А что там произошло?

– Не знаю, – Дуглас старался говорить ровным голосом, – насколько мне известно, мать написала ей несколько писем, но так и не дождалась ответа. Мы даже не знаем, получила ли она их.

– О Господи. – Бэтси поставила на стол бокал. – Все это так загадочно!

– Да, уж точно загадочно, – повторил он. Потом, как бы очнувшись, спросил: – А что ты будешь есть? Может, бифштекс или возьмешь бутерброд?

– Пожалуй, бутерброда будет достаточно, – ответила девушка. – И где, ты говоришь, она сейчас?

Дуглас упомянул Багамский архипелаг. Может быть, удастся на некоторое время отложить экспедицию. Плохо только, что Ричард настаивал на отъезде в ближайшие дни. И ему уже надоело говорить об одном и том же.

– Это где-то вблизи островов Койкос, – ответил он уклончиво, показывая своим тоном, что пора сменить тему разговора. – Пожалуй, я тоже возьму себе бутерброд. С чем тебе? С яйцом и майонезом или с телятиной?

– Пожалуйста, с телятиной, – тихо ответила Бэтси.

Дуглас надеялся, что она не обидится на него из-за нежелания обсуждать эту тему. Ради Бога, ведь она никогда раньше не проявляла большого интереса к его работе. Ее больше интересовали всяческие развлечения, и она никак не могла понять, почему он так много работает, вместо того чтобы сходить потанцевать, в кино или куда-нибудь еще. Это всегда было предметом спора между ними.

– А чем ты занималась утром? – спросил Дуглас, не обращая внимания на сердитое лицо девушки. Хотя он мог об этом и не спрашивать. Конечно, делала покупки. Медленная прогулка по магазину Бандераса и посещение кафе с одной из подружек.

Бэт пожала плечами.

– Ничего особенного.

– Ходила по магазинам?

– Я занимаюсь не только этим, – вспыхнула девушка, и Дуглас улыбнулся этой попытке противостоять иронии.

– Ладно, – сказал он мягко. – Что же ты все-таки делала? Я совсем забыл. Сегодня вторник, значит, ты посетила клуб здоровья. И поэтому у тебя такие розовые щечки.

– Мои щеки порозовели оттого, что я сердита на тебя, – резко ответила Бэтси. – Ты всегда говоришь, что я не интересуюсь твоей работой, а теперь, когда я спросила о ней, ты считаешь, что я пытаюсь выудить какие-то секреты или что-то в этом духе.

– Бэт, дорогая...

– Ну кто интересуется Шарон Ино?

– Мэрфи надеется, что это будет всем интересно, – сухо заметил Дуглас.

– Только не мне, – фыркнула Бэт. – Она – это еще одна вышедшая в тираж киноактриса, и только.

– Но она была уникальной актрисой, – упрямо защищал Шарон Дуглас, понимая, что таким образом он вызывает у девушки подозрение.

Та начала бросать на него косые взгляды.

– Таково твое мнение? А я думала, что в то время ты был слишком молод, чтобы обращать на нее внимание.

Дуглас вздохнул.

– Не приставай, Бэт. Тебе это не идет.

– Знаешь, – она покачала головой, – талант не нужен, чтобы играть в фильмах! Я слыхала, что снимают эпизоды не дольше минуты. Даже слова роли запоминать не нужно. Отец говорит, что это шальные деньги.

А он знает толк в деньгах, подумал про себя Дуглас, хотя его взгляды редко совпадали со взглядами Алана Рашада, одного из влиятельных бизнесменов страны. Он возглавлял корпорацию, владевшую широкой сетью доходных супермаркетов в Ирландии и Шотландии. В своих делах он разбирался, но только не в производстве фильмов.

– Возможно, он прав, – поспешил согласиться Дуглас, не желавший продолжать дискуссию, – извини, если я оказался нетактичен.

Бэтси нетрудно было успокоить.

– Да нет, ты не был нетактичен, ну, не совсем, – сказала она, протягивая руку через стол в знак примирения. И улыбнулась. – Ты просто почему-то сердишься, вот и все. Может потому, что тебе не хочется отправляться на поиски этой женщины? А Ричард Мэрфи выбрал тебя, Дуг, потому, что твоя мать с ней хорошо знакома?

– Что-то в этом духе, – сдержавшись, согласился он. – Можем ли мы наконец поговорить еще о чем-нибудь? У меня осталось всего полчаса свободного времени. Мы сегодня заканчиваем работу над последней частью документального фильма о защите животных и бездомных. Мы пригласили Питера Хейса, известного аналитика-публициста, провести встречу между представителями общественности и обществом защиты бездомных и животных. У нас есть потрясающие кинокадры жестокого обращения с людьми и животными. Должно получиться довольно интересно.

Бэтси недовольно поморщилась.

– Не могу понять, как ты можешь участвовать в таких дискуссиях! – воскликнула она. – У меня сердце сжалось, когда ты вчера рассказал мне о посещении приютов и ночлежек. Мне кажется, что твои родители предпочли бы, чтобы ты лучше занимался делами поместья. Ведь кому-то придется делать это, когда твой отец состарится.

– Не знаю, поверишь ли ты мне или нет, но меня это не очень волнует, – тихо проговорил он с лукавой усмешкой. – Если ты хочешь стать хозяйкой поместья, тебе лучше положить глаз на братца Брюса. И, думаю, ты будешь очень разочарована, если надеешься, что я когда-нибудь изменю это решение.

Бэтси надула губки:

– Но ведь ты старший сын! – Она покачала головой. – Такова традиция.

– Благословен тот, кто ни на что не надеется, – он никогда не будет разочарован, – сухо заметил Дуглас, заставив девушку тяжело вздохнуть.

– А чьи это слова?

– Мои. Я их только что произнес.

Бэтси укоризненно посмотрела на него.

– Ну что ты дурачишься. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.

– О да. Я полагаю, это слова поэта и ученого, жившего на рубеже XVII и XVIII веков.

Бэтси собиралась было резко прокомментировать сказанное, но тут принесли бутерброды, и она ограничилась упреком:

– Ты такой умный, не так ли? Не понимаю, что ты нашел в такой глупышке, как я?

– Неужели не понимаешь?

По ту сторону стола в глазах Дугласа промелькнул такой похотливый чертик, что девушка радостно засмеялась и принялась за еду.

– Ладно, ладно, – согласилась она и покраснела, – прекрати так смотреть на меня. Займись лучше едой.

 

Глава 2

«... Сандра и Элизабет вскрикнули, заставив Лайта высоко подпрыгнуть. «Героиням так кричать не полагается», – поучал пес Лайт, но даже его испугало внезапное появление динозавра. Конечно, он убеждал себя, что тот настроен дружественно, но ведь не мог же он заставить себя любить его. Динозавр был большой, зеленый, как лягушка, и с некрасивой коричнево-серой чешуей на лапах. И нужно убедить сестричек, что не стоит бояться огромных лап. Ведь они, в конце концов, всего лишь маленькие девочки, и у них в друзьях есть сказочный летающий голубой слон, который всегда может прийти на помощь...»

Ну вот, это в защиту слабого пола, с насмешкой подумала Шарон, прочитав напечатанное, заложила руки за спину и потянулась. Тем более что Лайт – герой рассказа, а аудитория, для которой эта книга предназначена, вряд ли станет протестовать против защиты сестер, подруг, мам, бабушек.

Для писательницы это совершенно новая сюжетная линия, и она только начала ее разрабатывать. Она опять отвлеклась от работы. С тех пор как этот подозрительный человек появился на пороге ее дома, Шарон трудно было сосредоточиться на чем-либо, а ведь необходимо еще создать образ главного героя.

Однако, пыталась она успокоить себя, сыну рассказ понравился и следует выбросить из головы этот неприятный случай. Нужно пытаться писать о чем-то новом, несмотря на то, что редактор просил ее продолжать серию рассказов о Вэле Диме до тех пор, пока она не надоест молодому поколению. А ведь она уже написала их более двадцати, все посвященные этому герою.

Было очень жарко, и, хотя Шарон провела за машинкой чуть больше часа, спина ее стала мокрой, а шорты прилипали к телу.

Возможно, лучше было писать о желающем стать добрым динозавре, подумала она, критически просматривая написанное. Зеленый, как лягушка, динозавр показался Шарон более привлекательным. Ведь он постепенно превращался в такое доброе существо! Даже несмотря на то, что так напугал Элизабет и Сандру, подумала она, улыбаясь. Кроме того, зеленый цвет – цвет надежды!

Шарон глубоко вздохнула и посмотрела на плоскую золотую «Омегу» на руке. Одиннадцать часов – пора выпить чашечку кофе. Лайт может полчаса подождать, тем более что английские сеттеры к старости никогда не отличались большой сообразительностью. Иногда по характеру они напоминали хиппи.

С трудом поднявшись из кресла и разминая затекшие ноги, Шарон прошла через гостиную в просторную кухню, которую она сама обустроила. Возможно, та не вполне соответствовала современным стандартам, но в ней сочетались деревенский уют и технические достоинства шестидесятых годов. Правда, там не было посудомоечной машины, но зато полно всяческих кухонных приборов, необходимых для приготовления вкусной пищи.

За последние годы Шарон научилась прекрасно готовить. У нее проявился настоящий талант в печении пирогов, и она постоянно с удовольствием экспериментировала, совершенствуя свое искусство.

В начале своего уединения и добровольного исчезновения из светской жизни, прежде чем Шарон стала писать книги для детей, у нее оказалось много свободного времени. Уход за маленьким ребенком не требовал таких затрат энергии, как это было необходимо для постоянно занятой актрисы, и она не знала, чем занять себя. Безделие тяготило.

Не то чтобы она жалела о прошлом. Еще задолго до того, как Шарон приняла решение все бросить, она испытывала недовольство жизнью. Несмотря на блестящие успехи в кино и множество друзей, она устала ото лжи и ханжества окружающего ее мира. Все было так искусственно, так противно. Ей захотелось избавиться от всего этого.

Возможно, на это решение в какой-то степени повлияла смерть матери. Без ее настойчивости и требовательности Шарон вряд ли поступила бы в актерскую школу и добилась таких успехов в кино. Самой ей хотелось учиться в университете и выйти замуж. Она вовсе не желала стать актрисой. Богатство и слава не прельщали ее.

Правда, если честно признаться, она с удовольствием вспоминала первые дни своего успеха. Интерес прессы, приемы, встречи со знаменитостями – все это было так увлекательно для неискушенной Шарон Ино. Фотографы преследовали ее, каждый шаг молодой актрисы не оставался незамеченным.

Когда она попала в Голливуд, там широко начали распространяться сплетни о ее личной жизни. Неважно, что все это была наглая ложь, газеты продолжали печатать скандальные статьи о ней. Как будто ее успех вызвал обратную реакцию у ранее хваливших актрису репортеров. И с каждым новым фильмом она приобретала все более неприличную славу. Но к тому времени Шарон постепенно научилась бороться с нападками и оскорблениями. А обвинения в любовных связях со знаменитыми артистами только способствовали известности и вызывали интерес к фильмам с участием Шарон Ино.

Но она понимала, что все ждут, когда она снимется совсем обнаженной. Тогда они начнут кричать, что писали о ней только правду. В действительности же она никогда не участвовала в сценах с раздеванием и обязательно оговаривала это условие во всех контрактах.

Смерть матери лишила Шарон мощной поддержки в этой борьбе, и ей пришлось надеяться только на себя. Она стала требовательнее относиться к предлагаемым ролям, почувствовала себя свободной.

Конечно, это была не единственная причина ее отказа от работы в кино, вынуждена была признать Шарон, предавшись воспоминаниям. Ведь она уже так привыкла жить жизнью звезды, наслаждаться богатством и известностью. Были и другие серьезные обстоятельства.

Насыпав молотых зерен в кофеварку, Шарон вышла на увитую виноградом веранду, уставленную плетеной мебелью с мягкими подушками. Цветы бугенвиллеи укрывали ее от ярких солнечных лучей, а доски пола были чистыми и теплыми.

Шарон оглядела открывшийся перед ней чудесный вид, из-за прелести которого она и купила эту виллу. Но мысленно она вернулась к недавнему появлению здесь этого репортера. И как она ни старалась не думать об этом, что-то подсказывало ей, что этот визит не был последним. Правда, слава Богу, он не узнал ее! Зачем мучить себя сомнениями?

Она вздохнула, уставившись на волны, разбивавшиеся о скалу примерно в сотне метров от берега. Это было так красиво. Шарон не уставала наслаждаться этим зрелищем с того времени, как они с сыном поселились здесь. И с тех пор ничего не изменилось – было все так же умиротворяюще и прекрасно.

Шарон оперлась о перила веранды и заметила, что краска начала осыпаться. А ведь она покрасила их всего несколько месяцев тому назад. Солнце было безжалостным!

Теперь вилла выглядела совсем не так, как это было, когда она впервые увидела ее. Если бы не прекрасный вид на море, она бы тогда обратила больше внимания на облупившиеся стены, текущую крышу и огромное количество всяческой живности, прочно обосновавшейся в доме. Требовался значительный ремонт, но Шарон охотно взялась за дело. Ее ничто не пугало. Главное, что каждое утро она могла видеть прекрасный белоснежный берег и нежное голубовато-зеленое море.

Шарон все привела в порядок и испытывала гордость оттого, что уже в течение десяти лет владела этим домом и садом – творением ее рук.

Природа сотворила все вокруг, но виллу она сама превратила в уютное жилище.

И вот теперь она почувствовала нависшую над этой идиллической жизнью угрозу. Мысли Шарон постоянно возвращались к человеку, нарушившему ее покой. Как он нашел ее? Ей очень хотелось бы это узнать. Ведь импресарио Кевин сдержал слово и никому не раскрыл место ее пребывания.

Было время, когда она боялась, что ее узнают и найдут, и поверить не могла, что ей так легко удастся расстаться с прошлой жизнью. Но кто-то искал ее. Наверно, она все же допустила ошибку.

Проходили годы, Кевин умер. Ей казалось, что о ней совсем забыли. Забыли Шарон Ино. Звезды кино и телевидения больше не было. Теперь это была Шарон Лэнг: актриса-любительница и профессиональная писательница. Почему они не могут оставить ее в покое?

Однако что-то подсказывало, что они не успокоятся. Даже если ей удалось убедить этого человека... как его имя? Кажется, что-то вроде Сэма Гродина. Убедить в том, что она не знает, где находится Шарон Ино. Она была уверена, он вернется. Мелкая сошка. Сказал, что прилетел из Англии, и там ему дали ее адрес, а вот акцент у него явно американский. А что, если они пошлют кого-нибудь, кто знал ее лично? Но не какого-нибудь неопытного юнца, а человека, который был знаком с ней раньше.

В то же время она очень изменилась с тех пор, пыталась успокоить себя Шарон, которая когда-то не пожалела бы и тысячи долларов на то, чтобы изменить свою внешность. Но теперь выглядела она прозаически: волосы выцвели под солнцем подобно краске на ее веранде; белоснежная кожа потемнела от загара, фигура и грудь стали более полными после рождения Майкла. И выглядела она, мать-одиночка, на все свои тридцать семь лет и давно уже ни на что больше не претендовала. Если и надеялся тот репортер найти кинозвезду-красотку, она не оправдала его ожиданий. И он, пожалуй, убедился, что это не та женщина, которую ищет.

Струйка пота пробежала у нее по груди, и, подняв руки, она освободила шею от копны волос. Обычно Шарон заплетала косу, но сегодня она распустила волосы, чтобы ветер свободно продувал их и освежал влажную кожу. Раньше Шарон подумывала о том, чтобы установить кондиционер, однако в таком случае нужно было все время держать окна и двери закрытыми. Теперь же, когда назойливая пресса начала протаптывать дорожку к ее дому, придется запирать двери.

Конечно, если она останется здесь...

Из дома донесся свист кофеварки, и Шарон, отбросив мрачные мысли, вернулась на кухню. Холодные плитки пола приятно освежали ноги, а воздух наполнял аромат цветов, стоящих в нескольких вазах.

Заглянув в холодильник, Шарон вспомнила, что в конце недели ей придется ехать в Гринвуд. Хотя на Сан-Педро имелся небольшой рынок неподалеку от причала, за всеми основными продуктами и вещами нужно было ездить на остров Большой Койкос, куда можно было за три часа добраться на пароме. У Шарон была небольшая лодка, и они с Майклом часто ходили на ней под парусом по воскресеньям, но ее нельзя было использовать для перевозки грузов. Обычно раз в месяц Шарон ездила в столицу островов Койкос вместе с Эстель, местной жительницей, которая помогала ей вести хозяйство. Поездки были приятными: хождение по разным магазинам завершалось ланчем в одном из отличных ресторанчиков, где можно было вкусно поесть.

В Гринвуде находилась школа, в которой учился Майкл. Он жил там у директора и его жены, приезжая домой в конце недели. Сначала это ему не нравилось, потому что он привык к тому, что его с малых лет обучала мама, и он не мог понять, почему ему нужно идти в школу, почему мама сама не может продолжать его обучение. Но Шарон осознавала, что в школе он будет среди сверстников, которых не было на маленьком островке. Сама она вела очень уединенную жизнь, но мальчика нельзя было отделять от общества.

Захватив чашку с кофе, Шарон направилась в кабинет и уселась за пишущую машинку. Еще несколько недель тому назад она с энтузиазмом описывала приключения пса Лайта, а сейчас ей было трудно сосредоточиться на работе. Причиной этому было какое-то волнение, беспокойство и даже страх. Предчувствие надвигающейся беды охватило ее.

Однако к концу следующей недели Шарон чувствовала себя гораздо лучше. Время и наладившийся сон убедили ее, что она напрасно так беспокоилась. Что из того, что тот человек приезжал и задавал столько вопросов о Шарон Ино? Она ответила на них. Зачем ему приезжать опять? В конце концов, она была единственной тридцатисемилетней шотландкой, проживавшей на этом острове, и он, наверное, подумал, что произошла какая-то ошибка. Странно было, что женщина жила здесь в полном одиночестве и ни с кем особенно не общалась. Надо полагать, он сделал из этого соответствующие выводы. Дай Бог, чтобы эти выводы были в ее пользу.

Но такие мысли действовали на нее угнетающе, и она пыталась избавиться от них. Только иногда она спрашивала себя, зачем кому-то понадобилось приезжать на этот уединенный остров? Откуда они узнали о нем? Кто еще знал о том, что она находится здесь?

Только к обеду она закончила печатать. Обычно она работала до ужина, но сегодня была пятница, и нужно было спешить к прибытию парома, чтобы встретить Майкла. В выходные она не работала, и они проводили все время вместе.

С утра она приготовила его любимые блюда из рыбы и мяса и мороженое на десерт. Оставалось только поставить все в духовку. Конечно, не мороженое, шутливо подумала она и начала накрывать стол на кухне. Все, что требовало заморозки, здесь нужно было сразу ставить в холодильник, иначе это немедленно превращалось в жидкость.

Становилось совсем темно, когда она покинула виллу, однако дорога до Сан-Педро была ей хорошо знакома. Она проезжала по ней много раз.

Вилла Шарон располагалась на юго-западной оконечности острова, примерно в пяти милях от городка. Дорога вилась сначала среди деревьев и густого кустарника и потом вновь выходила на побережье, где валуны и невысокие скалы выглядели совершенно нереально на фоне темнеющего неба. Дорога была узкой, и машина иногда продиралась сквозь свисающие ветви деревьев и наступающей растительности. В отличие от других островов, на Сан-Педро не было недостатка в воде, что способствовало буйному росту растений на очень плодородной почве. Шарон приводили в восторг чудесные орхидеи. Она никогда раньше не видела их дикорастущими.

Дорога была пустынной, хотя Шарон проезжала мимо дома, в котором жили доктор Морель с женой, и фермы Фостера. Джон Фостер выращивал сахарный тростник и батат, из которых гнал крепкий спирт, экспортируя его в Соединенные Штаты.

По пути она проехала также деревню у Юго-Западной Бухты, где жила Эстель. Когда Майкл приезжал домой, он часто приходил сюда и играл с ее двумя сыновьями и тремя дочерьми. Шарон радовалась, что ему есть где проводить время. Ей трудно было объяснить сыну, почему он ее единственный ребенок. Майклу очень хотелось иметь либо брата, либо сестру. Но Шарон была уверена, что больше не совершит такого поступка.

Остров Сан-Педро напоминал по форме подкову, с внутренней стороны которой и располагался городок Сан-Педро. Для того чтобы попасть в него, Шарон необходимо было пересечь остров в его самой узкой части и, перевалив наиболее высокую точку каменной гряды, спуститься вниз, к морю.

В городке всегда царило оживление, вызванное приходом парома, который прибывал сюда три раза в неделю. Здесь редко появлялись гости, но островитяне были людьми гостеприимными и всегда выходили встречать приезжих.

Шарон, однако, изо всех сил избегала незнакомых людей. К счастью, все вновь прибывающие вынуждены были останавливаться в двух небольших гостиницах, расположенных недалеко от причала. Гости могли арендовать небольшие автомобили для поездок по острову, но ее вилла была расположена довольно далеко и не представляла большого интереса для туристов.

Паром уже приближался. Шарон поставила джип недалеко от причала и несколько минут сидела в машине, наслаждаясь прекрасным видом на лагуну. Солнце постепенно садилось в море за скалами, расцвечивая небо нежными красками. Красные, пурпурные и лимонные блики отражались от облаков, предвещавших наступление ночи. Темнота здесь наступала быстро. Начинался легкий бриз, приносящий прохладу и свежесть.

– Вы кого-нибудь ждете, миссис Лэнг? – спросил Филлип Мур, владелец одной из двух гостиниц, подойдя к Шарон, которая вышла из машины и поздоровалась с ним. Она когда-то сама останавливалась в гостинице «Морской Кот», пока оформляла покупку виллы. Вторую половину беременности она провела у Мура на веранде, загорая в ратановом кресле.

– Жду сына, – сказала Шарон, накидывая на себя куртку. Она посмотрела на пирс, куда причаливал паром. – А вы ожидаете гостей? Сейчас сезон в самом разгаре.

– Только одного, – спокойно ответил Флип – так Филлипа называли местные жители, – играя мощными бицепсами под тонкой хлопчатобумажной жилеткой. Он всегда гордился мускулатурой. Несмотря на свои шестьдесят лет, Флип уверял всех, что легко утихомирит любого, кто начнет буянить в «Морском Коте».

Его ответ не произвел на Шарон никакого впечатления. Она даже не спросила, кто этот посетитель. Она слыхала, что тот человек... Как его? Кажется, Сэм? Да, Сэм Гродин тоже останавливался в «Морском Коте», когда приезжал сюда. Задавая вопросы, она не хотела вызывать у Флипа излишнее любопытство.

– Но у вас самой был посетитель, миссис Лэнг. Помните, несколько недель тому назад, – сказал, помолчав, Флип. – Он говорил, что ищет некую мисс Ино, не так ли? Я ему объяснил, что никакой мисс Ино на нашем острове нет, но ему показалось, что вы можете помочь ему.

– Ну, чем я могла ему помочь? – с некоторым беспокойством ответила Шарон, и Флип бросил на нее извиняющийся взгляд.

– Да, я знаю. И, надеюсь, вы не имеете ничего против того, что я сказал ему, что вы единственная шотландка на этом острове? – добавил он. – Все равно, кто-нибудь обязательно сообщил бы ему об этом. И тут никакого секрета нет. Вы живете на острове очень давно.

– Да, очень давно, – сухо произнесла Шарон и посмотрела на паром. Увидит ли ее Майкл, если она будет ждать его здесь? Ей так не хотелось подходить ближе и встречаться с приезжими.

К ее радости, Флип подошел к трапу встречать гостей сам. В основном это были жители острова, возвращавшиеся из поездки на Большой Койкос. Когда работал паром, имелась возможность попасть в Гринвуд к обеду, сделать необходимые покупки и попасть на обратный паром. С того места, где она стояла, Шарон узнала нескольких знакомых женщин с тяжелыми сумками в руках.

И сразу же увидела сына. Кожа у него была такая же загорелая, как и у других ребят, но волосы были прямыми и не курчавились. Из-под длинных волос торчали смешные уши. Он был в школьной форме, состоявшей из белой рубашки и темно-бордовых шортов. Галстук болтался на шее, пуговицы на рубашке ресстегнуты, а куртка небрежно переброшена через плечо.

И тут Шарон заметила, что вслед за ним по трапу спускается мужчина. От других он отличался светлой, незагорелой кожей, и Шарон сразу поняла, что это был именно тот гость, о котором говорил Флип. Слава Богу, это не Сэм Гродин. Если его газета решила продолжить поиски, то они, очевидно, послали кого-то другого. Но не страдает ли она манией преследования, подумала Шарон. Ведь многие приезжали на этот остров из Европы и Америки, просто чтобы заняться подводной охотой.

Подавив в себе желание не подходить к парому, Шарон направилась навстречу сыну. Майкл заметил ее, помахал рукой и ускорил шаг, хотя рюкзак отчаянно бил его по ногам. Ему нужен новый, подумала мать, увидев, как в некоторых местах на рюкзаке разошлись швы. Сын набивал туда все: школьные учебники, кроссовки и всякую всячину. Не говоря уже о грязном белье, которое, как ей известно, он заталкивал на самое дно.

– Привет, ма, – произнес Майкл без видимого почтения, однако нежно прильнув к матери. Он отдал ей рюкзак и побежал к машине. Ну, чего от него можно было ожидать? Нужно быстрее везти домой и кормить ребенка!

Она повернулась, чтобы последовать за сыном, не обращая ни на кого внимания, когда вдруг сзади послышался негромкий удивленный голос:

– Шарон!

Она была так увлечена сыном, что совсем позабыла о мужчине, который спускался по трапу вслед за Майклом.

Голос показался ей незнакомым, но инстинктивно Шарон повернула голову в сторону окликнувшего ее. Не нужно было обращать внимания, укоряла она себя позднее. Но он застал ее врасплох.

– Бог мой! Это ты? – воскликнул человек изумленно, и Шарон почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.

– Здравствуй, Дуг, – с трудом выдавила она. Казалось, все вокруг рушится. – Ты выглядишь очень хорошо. Приехал отдохнуть?

 

Глава 3

Дуглас сидел на веранде гостиницы «Морской Кот», держа в руке стакан самого крепкого пунша, который ему приходилось когда-либо пить. И хорошо, что он такой крепкий, подумал он. Надо же! Встретить Шарон Ино, едва ступив на берег. Мэрфи сказал бы, что произошло чудо. И, наверное, это было именно так. Но он пока еще не успел ничего осмыслить.

Откуда-то из глубины здания доносились звуки приготовлений к ужину и острые запахи экзотической пищи.

– Мистер Мур... – поклонился официант, – спрашивает, устроит ли вас на ужин свежая папайя и густая похлебка из моллюсков со свининой, сухарями, овощами и острой приправой?

Дуглас никак не мог вспомнить, что он ему ответил. Все его мысли были сосредоточены на этой знакомой и в то же время совершенно чужой женщине, которую он встретил на пристани. Неужели он выглядел совершенным дураком?

Хорошо, что ему не нужно поддерживать беседу с другими гостями, подумал он. Их было всего двое: молодая парочка из Англии. Флип сказал, что они прибыли несколько дней тому назад, и Дугласу показалось, что они проводят здесь медовый месяц. Парочка сидела за столом на другом конце веранды, таинственно перешептываясь, иногда замолкая и целуясь. При виде их Дуглас казался себе таким старым и совершенно лишним здесь.

В общем, это было даже к лучшему. Ему вовсе не хотелось разговаривать с кем-нибудь, успокоил он себя, делая большой глоток рома. Сейчас ему пришла в голову мысль, что полученные Ричардом Мэрфи сведения оказались точными, и это было трудно понять.

Даже сейчас он никак не мог поверить, что женщина, которую он здесь встретил, именно Шарон Ино, ведь он ее когда-то так хорошо знал. Безусловно, она узнала его, значит, это действительно она, хоть так изменилась...

Ну, а чего он ожидал? Во-первых, Дуглас не верил полностью рассказам Ричарда и думал, что поездка будет просто погоней за призраком. Но что же получилось? Какие чувства его обуревают? Это уже не фантазия – он встретил Шарон. Но она так сильно изменилась, и, несмотря на ее вежливый тон, было ясно, что она вовсе не желала встречаться с ним еще раз.

Да и его собственная реакция была довольно странной. Как будто он встретил мамонта, зная, что они уже давно вымерли. Конечно, она не выглядела как древнее животное. Наоборот, смотрелась Шарон чудесно – такой молодой, утонченной и совершенно естественной.

Сколько же ей лет? – подумал Дуглас. Должно быть, не меньше тридцати пяти. Но выглядела на двадцать пять. Ее длинные платиновые волосы позолотило горячее солнце. Фигура немного располнела, что даже шло ей. Когда-то белоснежная кожа покрылась бронзовым загаром.

Дуглас сделал еще глоток пунша и покачал головой, как будто пытаясь упорядочить ход мыслей. К тому же оказалось, что у нее есть сын. Боже мой, неужели причиной ее внезапного исчезновения было обыкновенное замужество? И почему это необходимо скрывать? Не она одна предпочла любовь блестящей карьере. Из-за любви...

Не желая беспокоить парочку молодоженов, Дуглас вышел в фойе небольшой гостиницы и направился к бару, чтобы вновь наполнить стакан.

Это место, очевидно, часто посещали местные жители, и несколько человек сейчас сидели у стойки, пуская клубы дыма от сигарет довольно сомнительного качества. Играла тихая музыка, а за стойкой бара стоял Флип, обслуживая посетителей. При виде Дугласа на лице его появилась приветливая улыбка.

– Налить вам еще того же, мистер Ирвин? – спросил он, кивая на его стакан. Дуглас отказался. Ему показалось, что Флип и его дружки находили удовольствие в том, что накачивали этим крепким напитком приезжих, а затем посмеивались над ними, когда те напивались. У Дугласа не было никакого желания мучиться от головной боли на следующий день, и он поставил стакан на стойку, попросив взамен мексиканского пива.

– Скоро будет готов обед, – заявил Флип, вытирая стойку тряпкой. – Вы, наверное, проголодались, мистер Ирвин?

Дуглас ничего не ответил. По правде говоря, он очень устал. В Глазго сейчас уже полночь, и, хотя удалось немного подремать в самолете, его охватила усталость, усугубленная событиями этого дня. Он вовсе не ожидал такого поворота дел.

Почему, встретив Шарон, он не сказал прямо, что приехал увидеться с ней? А вместо этого пробормотал нечто невнятное о предстоящем отдыхе? Возможно, это вызвало у нее какие-то подозрения?

Но, как это ни странно, он в ту минуту вовсе не ожидал встретить ее здесь. Голова была полна проблем, связанных с поисками, и встреча на пристани просто ошеломила его. Такое же ощущение испытал он, когда впервые встретил ее в Англии. Тогда он тоже опешил...

Дуглас застонал. Как он мог быть таким идиотом? Миг узнавания совершенно сбил его с толку. Он стоял перед ней совсем как тот зеленый юнец много лет назад, и, когда наконец собрался с мыслями, она уже ушла.

– Вам, наверное, понадобятся принадлежности для подводного плавания, мистер Ирвин?

Вопрос Флипа вернул его к действительности, и он попытался взять себя в руки.

– Я... может быть, – проговорил он, не зная, чего от него хотят. Гродин, к примеру, вовсе не скрывал, что разыскивает Шарон, но Дуглас не собирался действовать так открыто. Ведь у Шарон есть же какие-то причины скрывать свое присутствие на острове. И, прежде чем заявить о цели приезда в Сан-Педро, ему нужно было откровенно поговорить с Шарон.

Он постарался вспомнить все, что рассказывал по этому поводу Сэм Гродин. Ему сказали, что на острове Шарон Ино не проживает, но там есть единственная шотландка, которую, может быть, и принимали за ту женщину, которую он искал. К сожалению, ему не назвали ее фамилии. Поэтому он и прекратил поиски.

Правда, у Мэрфи на этот счет было собственное мнение, он считал, что все врали Гродину. Ведь нельзя прятаться в течение стольких лет! О Боже! Губы Дугласа искривились. А что, если Сэм просто не узнал Шарон? Она сейчас действительно не похожа на старые фото. Дуглас подумал, что, если об этом узнает Рич Мэрфи, не позавидуешь Гродину.

– Подводным плаванием лучше всего заниматься в Южной Бухте, а снаряжение можно взять напрокат в магазине у Чарли. Вам еще понадобится авто, чтобы передвигаться по острову, не так ли?

– Наверное, – согласился Дуглас, хотя он вовсе не задумывался над этим.

– Я так и думал, – одобрительно кивнул Флип. – Может быть, еще пива, мистер Ирвин?

Несмотря на волнения, Дуглас спал очень хорошо. Открыв глаза следующим утром, он почувствовал себя отдохнувшим, только в голове ощущалась некоторая тяжесть. Но это не было следствием воздействия крепкого пунша.

Он принял освежающий душ, натянул плотно облегающие джинсы, такую же безрукавку и с оптимизмом встретил наступающий день. Правда, он еще не решил, с чего его начать.

Ясно было одно: что бы ни думала Шарон о его поведении во время вчерашней встречи, она должна осознать, что он уже не тот впечатлительный юноша, каким был десять лет назад. Вскоре она поймет, что он давно стал мужчиной, и поэтому с ним нужно обращаться соответствующим образом. Да и опыта в общении с женщинами у него теперь значительно больше. Он уже не такой идеалист.

Перед завтраком он позвонил Бэтси. В Глазго уже был полдень, и он застал ее дома. Она собиралась уезжать в Ноулэнд, родовое поместье Ирвинов.

Как только мать Дугласа узнала о его поездке, она настояла на том, чтобы Бэтси провела уикэнд у них. Дуглас был уверен, что она сделала это для того, чтобы узнать больше подробностей о его делах, надеясь, что по возвращении из поездки он сразу же заедет к ним за Бэт.

Фелисия Ирвин все еще продолжала хранить верность Шарон, по-прежнему нежно любить ее. Она всегда защищала приятельницу, решение Шарон Ино исчезнуть со сцены, считая, что на это у той, видимо, были веские причины, и сожалея только, что она не поставила ее об этом в известность.

– Тут наверняка замешан мужчина, – делилась она своими мыслями с Дугласом, не подозревая, какое впечатление на него производят ее слова. – Это всегда мужчина, дорогой. Только в таком случае женщина, наподобие Шарон, может решиться покинуть семью и друзей. Другой причины быть не может. Но кто этот мужчина? Вот что меня интересует.

Именно поэтому Дуглас чувствовал себя обязанным сообщить матери о своей поездке. И, подобно сыну, Фелисия сомневалась в целесообразности этого предприятия. Она считала, что, если Шарон желает сохранять анонимность, – это ее право. Ей очень не нравилось, что сыну придется выполнять роль сыщика. Ей больше радости доставило бы, если бы Дуглас, как и его брат Брюс, занимался разведением породистых охотничьих собак и делами поместья.

– Дорогой, – сразу же откликнулась Бэтси, и Дуглас почувствовал угрызения совести из – за того, что не позвонил ей еще вчера. Но встреча с Шарон выбила его из колеи, и он нашел оправдание в том, что для вчерашнего звонка было уже слишком позднее время. – Как ты доехал?

Дуглас заверил ее, что все в порядке.

– Я как раз собираюсь идти на завтрак. Утро сегодня чудесное. Тут из моего окна открывается прекрасный вид на бухту, и еще не очень жарко.

– Везет же тебе. – В голосе Бэт послышалась зависть. – Жаль, что мне не удалось поехать с тобой.

– Мне тоже, – быстро согласился Дуглас, хотя он не был в этом полностью уверен.

– Ты действительно жалеешь?

Видимо, расстояние смягчило ее настроение, и Дуглас воспользовался случаем, чтобы успокоить девушку.

– Конечно, жалею, – воскликнул он, – но ведь это служебная командировка, Бэт. У меня будет мало свободного времени. Рич потребовал, чтобы уже в среду я был на работе.

– Ладно, – уже спокойнее ответила девушка. – Ну а как дела с твоими поисками?

– Но ведь я только вечером приехал сюда. – Дуглас попытался перевести разговор на другую тему. – А когда ты едешь в Ноулэнд?

– Примерно через полчаса. – Бэтси помолчала. – Ты мне позвонишь туда?

– Но только не сегодня, – уклончиво ответил Дуглас, – ведь я сам не знаю, где буду находиться. – И это было правдой. – Я попытаюсь дозвониться завтра в это же время. Если тебя не будет на месте, я продиктую для тебя записку.

– Но куда я могу уйти? – В голосе Бэт вновь прозвучало раздражение. – Надеюсь, ты не думаешь, что я могу убежать вместе с Брюсом. Конечно, если мне удастся отвлечь его от знаменитых породистых лошадей и псов. Надеюсь, твоя мать догадалась пригласить гостей, иначе будет очень скучно.

Дуглас попытался убедить ее в обратном и, извинившись, что у него мало времени, положил трубку. Это не потому, что ему не хотелось разговаривать с Бэт, убеждал он себя. Просто ему хотелось быстрее приступить к делу.

Завтракал он на веранде в одиночестве. Вчерашние соседи куда-то пропали. Но это не удивило Дугласа. Если это их медовый месяц, то, должно быть, они находились в постели и появятся только к ланчу.

К удивлению молоденькой официантки, которая предложила ему оладьи с черничным вареньем, Дуглас предпочел парочку горячих булочек с абрикосовым джемом и несколько чашек крепкого черного кофе. И это показалось ему вполне достаточным. Большого аппетита не было – мешало волнение.

Когда он выходил из-за стола, появился Флип, и у Дугласа мелькнула мысль, что он мог бы облегчить его задачу. По словам Сэма, женщина, с которой тот встречался, жила на другом конце острова, но, прежде чем Дуглас сможет уточнить ее местонахождение, он не должен выдавать свои намерения.

– Вы собираетесь плавать, мистер Ирвин? – спросил Флип дружественным тоном, а Дуглас поинтересовался магазином Чарли, где он мог бы арендовать машину.

Через полчаса он трясся в малолитражке, поднимаясь вверх на крутой холм на выезде из Сан-Педро. Колеса машины подпрыгивали на каменистой дороге, и ему пришлось прилагать немало усилий, чтобы удерживать машину на дороге.

Но он все же успел заметить, как чудесно выглядит этот маленький городок с высоты холма. Крыши из розовой черепицы выделялись на фоне густо-зеленых садов с яркими тропическими цветами. Было столько света и воздуха, приятных экзотических запахов... Сверкающие воды бухты переливались под лучами яркого солнца, уже начавшего обжигать его незащищенные плечи.

Несмотря на весь этот мирный пейзаж, он чувствовал какое-то беспокойство. Ему не хотелось признавать это, но предстоящая встреча с Шарон волновала его. Нельзя будет потерпеть неудачу, как это случилось с Гродином, подумал он угрюмо. При этом он никак не соглашался с тем, что существовала еще и другая причина для переживаний.

Дорога выровнялась и пошла вдоль берега залива, открывая вид на скалы и пещеры, белоснежный, не тронутый человеческими следами песок, добраться до которых, очевидно, можно только на лодке. Сквозь прозрачную воду виднелись заросли водорослей и кораллов. Сущий рай для тропических рыб, и Дугласу так захотелось, чтобы единственной целью его приезда на остров было бы увлекательное подводное плавание.

Там, где прибрежная линия отклонялась к северу, дорога расходилась, и стоял указатель. Одна дорога уходила на Берег Ветров и Холодный Колодец, а другая – на Западную Бухту к поселку Хижина Тома. Сэм говорил, что женщина живет на другом конце острова, но не указал на каком.

Дуглас задумался. Берег Ветров и Холодный Колодец не находили в нем отклика, а вот Залив Удачи и Хижина Тома показались перспективными. Флип говорил, что там самое подходящее место для подводного плавания. Даже если выбранное направление окажется неудачным, у него будет повод обсудить этот вопрос с Флипом.

Дорога свернула в глубь острова, петляя среди деревьев, которые на какое-то время укрыли Дугласа от палящего солнца. Становилось все жарче и жарче, и он пожалел, что перед выездом из гостиницы не прихватил шляпу от солнца. Кожа у Дугласа была довольно устойчивой, но все же она привыкла к другому климату. Теперь ей придется привыкать к субтропикам.

Когда он проезжал деревню у Западной Бухты, его охватило странное предчувствие, что он избрал правильное направление. Он был уверен в этом. Какое-то шестое чувство подсказывало, что он приближается к цели.

У маленького магазина играли дети, и Дуглас решил, что будет неплохо зайти в магазин и спросить у хозяина, где живет женщина, о которой ему рассказывал Сэм. Он знал, что на острове только одна шотландка, и владелец магазина должен знать, где она проживает.

Но продавец в магазине оказался не очень общительным и ничего не сообщил Дугласу, несмотря на то что тот купил у него какое-то весьма подозрительное средство для защиты кожи от ожогов и поболтал с ним о погоде. Он только покачал головой, когда Дуглас упомянул о Шарон и ее сыне.

– На остров приезжает много туристов, сэр, – ответил он, не обращая никакого внимания на заверения Дугласа, что эта женщина живет здесь. – Доброго вам пути, – вежливо добавил он, провожая покупателя до двери.

Дети, – а их было около дюжины, – внимательно разглядывали Дугласа, когда он вышел из магазина. Вероятно, до этого они осматривали, судя по всему, малолитражку.

– Привет, – улыбаясь, обратился Дуглас к ребятишкам, не нащупав еще линию поведения с ними, но надеясь узнать хоть что-нибудь полезное для себя. – Знакомы ли вы с белым мальчиком, который живет здесь?

Девочка, лет одиннадцати, вышла вперед и серьезно сказала:

– Мама запрещает нам разговаривать с незнакомыми людьми.

Дуглас глубоко вздохнул.

– Ладно, – и улыбнулся, стараясь скрыть разочарование. Он направился к машине, решив попытать счастья еще где-нибудь. Может быть, и найдется кто-то, кто не будет относиться к нему с такой подозрительностью.

В это время к машине подошел маленький мальчик с курчавыми волосами.

– А зачем это вам нужно? – спросил он, не обращая внимания на предупреждающие знаки старшей девочки. – Вы его знаете?

– Не совсем, – но тут же быстро добавил: – я друг его матери. Я даже разговаривал с ней вчера, когда она встречала его на пристани.

– Он приезжает каждую пятницу, – сообщила хорошенькая девочка лет пяти. Мальчик искоса посмотрел на нее. – Да, приезжает, – упрямо продолжала она. – И Майкла всегда встречает на пристани мама, миссис Лэнг.

– Заткнись, Сузи, – вмешался мальчик, который, очевидно, был ее братом, – ведь ему же только что сказали, что мы не разговариваем с чужими, а ты распустила язык!

– Тогда и тебе надо было молчать. – Глаза девочки наполнились слезами. Дуглас почувствовал, что оказался невольным виновником ссоры.

– Я же старше тебя, – заявил мальчик, будучи вполне уверенным, что это может служить оправданием, – и я не глупая девчонка. Всем известно, что девчонки не знают, как надо себя вести.

– Ну, ничего страшного не произошло, – решил успокоить детей Дуглас и, вытащив из кармана несколько долларов, дал их мальчику, – купи конфет. Для всех. А тебе, Сузи, спасибо за помощь.

– Но вы же не знаете, где Майкл живет, – всполошилась маленькая девочка, в то время как старшая девочка отобрала деньги у мальчика и начала их считать. – Это называется Залив Удачи, – добавила она, несмотря на злые взгляды брата, – да, и это будет справедливо. – Она показала рукой на деньги, зажатые в руке старшей сестры.

Чувствуя себя не в своей тарелке, Дуглас решил поскорее уехать. Боже, до чего он дошел! Выпытывает сведения у маленьких детей. Правда, девочка деньги ему не вернула. Видимо, совесть ее вовсе не мучила.

И все же, благодаря маленькой Сузи, через десять минут он уже находился у входа в виллу миссис Лэнг. Без помощи девочки он не обратил бы никакого внимания на почтовый ящик, где красовалась надпись: «Залив Удачи». Все получилось очень удачно.

Ворот не было, и Дуглас направился в туннель из кустарника и густых деревьев, которые, очевидно, скрывали виллу от непрошеных гостей.

Несмотря на твердую решимость выполнить задание шефа, Дуглас чувствовал себя неуверенно. А что, если его встретит муж Шарон? И ему придется преодолевать его сопротивление, чтобы побеседовать с ней?

У всего этого предприятия был какой-то нехороший, скандальный подтекст. Но ведь он чувствовал это еще в Шотландии. И если бы он не согласился, Ричард Мэрфи наверняка нашел бы другого исполнителя. А того вряд ли мучили бы угрызения совести. Он же, пожалуй, сможет смягчить неприятную ситуацию, если она возникнет.

Деревья сменились кустарниками, за которыми внезапно открылось длинное здание. Теперь можно понять, почему виллу не было видно раньше. Площадка перед ней спускалась к берегу моря, а с дороги видна только крыша.

Какое чудесное место выбрано для постройки, подумал Дуглас. Прекрасное убежище. Теперь понятно, почему никто не мог найти Шарон. И он тоже не смог бы найти, если бы не полученные от Сузи сведения.

Какая-то тень промелькнула, когда Дуглас ставил машину в тени нескольких пальм. Но это был всего лишь толстый черный кот, прятавшийся в кустах. Значит, здесь нет собаки, подумал он, ощущая, однако, что за ним наблюдают.

Дуглас заглушил мотор и огляделся вокруг. Возможно, Шарон поняла, что его вчерашнее заявление о приезде сюда на отдых было сплошным блефом, и ожидала этого визита. А он, пораженный ее видом, даже не попытался сказать что-нибудь вразумительное.

Подстриженные кустарники, лужайки и цветники говорили о том, что здесь пытались усмирить буйную субтропическую растительность. От деревьев исходил приятный аромат цитрусовых.

Неширокая дорожка огибала дом. Дуглас постоял в нерешительности, надеясь, что кто-нибудь встретит его, но никто не появлялся. Ему было неудобно, казалось, что он вторгается в чужие владения. Но так не могло продолжаться бесконечно, и, собравшись с духом, Дуглас решительно направился по дорожке.

За виллой мощеную площадку занимали терракотовые горшки с красной геранью. Цветы были везде, даже в подвешенных корзинках. А розовые и белые цветы бугенвиллеи обвивали столбы веранды.

За двориком, окруженным садом, слышались приглушенные звуки прибоя, волны которого набегали на почти белоснежный песок пляжа. Голубовато-зеленые волны лагуны вдали разбивались об острые скалы, высоко вздымая пену и брызги.

– Эй, это не вы ли говорили вчера на пристани с моей мамой?

Внезапно раздавшийся откуда-то детский голос заставил Дугласа резко обернуться. На какое-то мгновение он забыл, для чего сюда приехал. Красота окружающей природы притупила бдительность. Но теперь он увидел мальчика, опершегося о перила веранды. Лицо его скрывала тень, однако по чертам можно было безошибочно сказать, кто его мать. Очевидно, мальчик сидел на веранде, и вьющиеся растения скрывали его. Возможно, там находилась и Шарон. Но тогда она сама окликнула бы его.

Прикрыв ладонью глаза, Дуглас направился к веранде.

– Совершенно верно, – ответил он на вопрос мальчика, – мы с твоей мамой старые друзья, и я подумал, что нужно навестить ее, раз я приехал в эти места. – Он неестественно улыбнулся: – Мне так понравился чудесный вид на море.

Майкл вышел на ступени ведущей на веранду лестницы. В хлопчатобумажных шортах и легкой безрукавке он казался не таким большим, как вчера. Его темная загорелая кожа и прямые темные волосы делали его не похожим на мать. Возможно, его отец местный житель, подумал Дуглас. Но по его внешнему виду этого сказать было нельзя.

– Вы приехали на машине?

Майкл снова обратился к нему, отвлекая от мыслей о том, что, возможно, Шарон отказалась от карьеры из-за того, что влюбилась в какого-то мужчину. Но здесь не было места мыслям о той женщине, которую он когда-то знал. Если они и появлялись – он знал, что их следовало подавлять. Нужно думать о том, зачем он сюда приехал. Отбросить эмоции. Может быть, ей будет неприятно видеть его.

– Я взял напрокат малолитражку, – наконец ответил Дуглас, ставя ногу на нижнюю ступеньку веранды. – А где твоя мама?

– Она здесь.

Дуглас не знал, как долго она стояла в тени, наблюдая за ним, но после этих слов Шарон вышла, встала рядом с сыном и, как бы защищая, положила руку ему на плечо. На ней тоже были легкие шорты, открывавшие стройные мускулистые ноги, которые он так хорошо помнил. Голые ступни с ненакрашенными ногтями выглядели странно чувственными на досках пола, а ноги отливали бронзовым загаром.

Взгляд Дугласа остановился на шелковых шортах, соблазнительно облегавших бедра, и хлопчатобумажной бежевой рубашке, завязанной узлом на талии, а затем поднялся выше – на ее знаменитую грудь.

Он даже не отдавал себе отчета в том, что нахально разглядывает ее, пока не встретил взгляд ее холодных глаз. Мысли его опять унеслись в прошлое, вспоминая и сравнивая. Да, она стала старше, это очевидно, хотя годы пощадили ее. Но теперь он понял, почему человек, никогда прежде не видевший актрису, не смог узнать Шарон по старой фотографии. Ему даже показалось, что теперь она выглядела гораздо привлекательней.

На какое-то время холодный взгляд Шарон лишил Дугласа речи. Что бы она ни думала о цели его приезда сюда, взгляд ее был недружелюбным. Женщина явно не доверяла ему, даже если это никак внешне не проявлялось.

– Шарон, – наконец произнес Дуглас, понимая, что дальше молчать просто неприлично. – Надеюсь, ты не возражаешь против моего приезда, я был так поражен, увидев тебя вчера вечером.

– Неужели?

Вряд ли она поверила ему, особенно после недавнего визита Сэма Гродина. Да и он почему-то не спросил у Сэма, объяснил ли он Шарон причину его расспросов. Если она обо всем догадалась, то все труды Дугласа окажутся напрасными.

– Да, – подтвердил он и, взглянув вокруг, развел руками, – какой прекрасный вид открывается отсюда. Я не представлял себе, какое чудесное место этот остров.

– Чего тебе нужно, Дуглас Ирвин?

Не обращая внимания на встревоженный взгляд сына, она посмотрела на Дугласа холодным оценивающим взглядом. Но какие у нее глаза! – не смог сдержать себя Дуглас. Светло-зеленые, с длинными выцветшими от солнца ресницами. А кожа?! Нежная, цвета спелого абрикоса... А этот рот...

– Мне... А что, по-твоему, мне может быть нужно? – быстро произнес Дуглас, изо всех сил страясь не вызывать у нее подозрений. – Ведь прошло десять лет, Шарон. Увидеть тебя вновь... Это, скажу я тебе, просто ошарашило меня. Ну, и по какой причине ты скрылась на столько лет? Боже, ты же знаешь, что я имею в виду. Разве... – Дуглас запнулся, на языке у него вертелось «я», но он сдержал себя, – разве публика не имеет права знать, что с тобой происходит?

– У меня нет «публики», – холодно ответила Шарон, голос ее был таким же мелодичным, как когда-то, – ты напрасно теряешь время, Ирвин. Мне нечего добавить тебе. Я уже сказала твоему коллеге: Шарон Ино здесь нет!

 

Глава 4

– Но я ничего не имею общего с Сэмом Гродином!

Если бы ситуация не была такой серьезной, Шарон, наверное, рассмеялась, глядя на глупое выражение лица собеседника. Слова эти вырвались у него совершенно случайно, ведь они откровенно раскрывали подоплеку приезда. В другой обстановке она даже посочувствовала бы ему – таким естественным было его отчаяние.

Но сейчас ею владели совершенно другие чувства, тем более когда она вспоминала, как нагло он ее разглядывал. Как посмел думать, будто она была шлюхой! Она не давала ему повода для этого!

– Какая чепуха! – воскликнул он гневно, но тут же со стыдом поглядел на мальчика. – Извини меня, но как это понимать – «Шарон Ино здесь нет»?

– Но мою маму зовут Шарон Лэнг. – Майкл бросился на защиту матери, а та, боясь в его присутствии наговорить чего-нибудь лишнего, решила отступить.

– Ладно, заходи, – пригласила она сухо, хотя Шарон очень не хотелось, чтобы этот приезжий нарушал покой в доме. Но для нее важнее всего было спокойствие сына.

Большая гостиная как будто сразу заполнилась высокой фигурой Ирвина. От него, казалось, исходила какая-то угроза, и женщина почувствовала себя такой беззащитной.

– Принести лимонада? – предложил Майкл, желая внести вклад в установление мира, но Шарон отрицательно покачала головой, несмотря на согласие Дугласа.

– Лучше пойди и набери клубники для ланча, – решительно сказала она, подавляя его протестующие возгласы. – Мистеру Ирвину и мне нужно поговорить наедине. Понял?

Лицо у мальчика вытянулось.

– А он останется на ланч?

Услышав его вопрос, Шарон почувствовала, как краска заливает щеки.

– Я сомневаюсь. – И она вновь повторила: – Майк, не серди меня и делай то, что я тебе сказала!

Мальчик досадливо передернул плечами и послушно вышел из комнаты. Недовольство было написано на его лице, и это послужило еще одной причиной того, что Шарон с укором посмотрела на Дугласа.

– Итак, – сказала она, не зная, нужно ли пригласить его сесть на диван. Решив все же, что это будет излишним, она продолжила: – Как я уже говорила твоему партнеру, или как ты его называешь, коллеге, моя жизнь здесь не имеет ничего общего с Шарон Ино. Меня зовут Шарон Лэнг. Сын правильно сказал. Я его мать и домашняя хозяйка. Вот и все.

Дуглас вопросительно посмотрел на нее:

– А ты замужем?

Вопрос трудный. Конечно, можно ответить утвердительно, но тогда он спросит, где муж. Она могла бы сказать, что он умер, но ведь сыну она говорила другое. Правда гораздо проще, но говорить о ней рискованно. И улаживать эту проблему нужно было задолго до того, как появился Дуглас.

И тогда она избрала нечто среднее и, может быть, самое безопасное:

– Нет. Мы решили не связывать себя семейными узами. Конечно, я могла сделать аборт, но не захотела. Мне просто все надоело – то, чем я занималась. И тогда я стала матерью.

– Все так просто?

– Так просто.

– Но ты же изменила фамилию.

– Ну, а как же иначе? Без макияжа, рекламного образа меня было труднее узнать, но фамилия...

– А отец Майкла знает, где ты находишься?

На это ответить гораздо легче.

– Да.

– Но ведь он мог рассказать кому-нибудь.

– Нет.

– Не могу поверить. – Дуглас покачал головой. – Но раньше ты никогда не выказывала недовольства жизнью.

Женщина тяжело вздохнула:

– Думаешь, меня оставили бы тогда в покое?

Если бы хоть кто-нибудь узнал о моих намерениях, никто не попытался бы...

Дуглас внимательно посмотрел на нее.

– Под этим «кто-нибудь», – он помолчал, – ты имеешь в виду меня?

– Тебя? – Шарон рассмеялась; правда, смех оказался несколько истеричным. – Ведь ты был не единственным моим мужчиной, – насмешливо проговорила она, собравшись с силами. Ее губы сжались: – В действительности, ты вообще не был еще настоящим мужчиной. Просто сексуально озабоченный юноша, которого тянуло к взрослым женщинам.

Она ожидала, что он начнет отрицать это, и молодой Дуглас так и поступил бы. Но на сей раз он сдержался. Теперь он прекрасно владел собой. Таким она его не знала.

– А этот человек, – вернулся он к прежней теме, – отец Майкла. Ты уверена, что он не предал бы тебя?

– Нет, иначе он потерял бы так же много, как и я, – быстро ответила Шарон, чувствуя, что он загоняет ее в угол. – Послушай, давай поговорим еще о чем-нибудь. Скажи, зачем ты приехал сюда?

Дуглас не ответил, оглядывая комнату. Она была обставлена с большим вкусом. Диваны покрыты яркими ковриками ручной работы. В углу стоял небольшой телевизор и проигрыватель, а пол покрыт новозеландским ковром. Никакой излишней роскоши, но очень уютно и комфортабельно. Таким домом каждый мог бы гордиться.

Развешанные по стенам эстампы и картины, которые она, по всей видимости, коллекционировала, не представляли большой ценности. Многие из них были написаны местными художниками, некоторые, очевидно, ею.

– Разве Сэм не сказал тебе, – внезапно спросил Дуглас, – зачем он приезжал сюда? Не говорил, что разыскивает знаменитую Ино? Чего же он тогда хотел?

Шарон вздохнула и махнула рукой:

– Нет, он не сказал. Но ясно ведь, чего хотят репортеры. Сплетен, скандалов. Прикрываясь свободой печати, напишут все что угодно. Главное, чтобы привлечь внимание публики.

– Заявление довольно категоричное, – улыбнулся Дуглас, – и ты думаешь, что я приехал с той же целью?

– А разве это не так? – В голосе женщины послышалась горечь, и она не скрывала это: – Ведь ты тоже работаешь в газете, раз знаешь этого репортера.

– Я не работаю в газете, – сказал Дуглас, оглядываясь. – Могу я присесть?

– О чем это ты? – уставилась на него Шарон.

– Просто хочу дать ногам немножко отдохнуть, – сухо ответил Дуглас, но понимания в ней не нашел.

– Тогда на кого же он работает, – продолжала настаивать Шарон, – неужели Дик Аркин все еще злится?

– Аркин... – повторил Дуглас, начиная что-то соображать. Дик Аркин возглавлял киностудию «Интерстарфилм». Ходили слухи, что именно с ним у актрисы вышла ссора, прежде чем Шарон исчезла. – Нет, это не он, у него не было для этого причин, – спокойно сказал Дуглас, – он перестал сердиться сразу же после очередного успеха его фильма.

Наверное, он прав, но все равно ей стало обидно. Не то чтобы она сожалела о том, что сделала, сказала она себе. Просто уж очень небрежно упомянул об этом Дуглас.

А ведь она всегда очень переживала, когда дело касалось Дугласа. Это, конечно, неправильно. Так не должно быть. Бог знает, начиналось все по-другому. Когда Фелисия – леди Ирвин – устроила так, что она встретилась с ее старшим сыном Дугласом, Шарон было приятно, что он восхищается ею. Она привыкла к поклонению. Каждый мужчина, с которым ей приходилось работать, обязательно влюблялся в нее. И с Дугласом, как и с другими, полагала она, это не будет серьезно. Пока не возникло чувство, которое выбило ее из колеи... И именно сознание того, что он и сейчас может нарушить ее покой, вызывало у Шарон такую резкую реакцию.

– Если ты считаешь, что подобным тоном, словами можешь и сейчас сделать мне больно, то ты глубоко ошибаешься, – холодно заметила она. – Понимаю, что у нас все в прошлом. Поэтому говори прямо, чего ты хочешь?

Дуглас вздохнул:

– Но ведь я не враг тебе, Шарон.

Она посмотрела на него.

– Мое имя Шарон, а фамилия Лэнг, если ты хочешь знать. Нужно ли нам продолжать этот разговор? Сейчас вернется сын, и я хотела бы, чтобы ты к тому времени ушел.

Дуглас выпрямился.

– Послушай, я могу понять твое раздражение...

– Неужели? – спросила она с сомнением.

– И поверь мне, я не хотел этого.

– Разве?

– Нет, – выдохнул Дуглас. – Господи, Шарон, я знаю, что ты не желаешь меня видеть, но я не по своей воле выполняю это задание. Это работа, просто работа, которая мне не очень нравится. А ты еще все драматизируешь.

Шарон вопросительно посмотрела на него.

– А ты ожидал, что будет иначе? Ради Бога, Дуглас. Если бы я хотела, чтобы ты нашел меня, я повесила бы указатель. Ну, сколько можно повторять одно и то же?

Дуглас разозлился:

– Зачем же так бросаться на меня?

– Бросаться?! Когда ты так старательно разыскивал меня? Когда стремишься разрушить мир, в котором я живу?

– Да ничего подобного я не желаю... – Дуглас внезапно замолчал, понимая, что его раздражение может только усугубить ситуацию. – О Шарон, когда же ты наконец повзрослеешь?

Ирония судьбы, подумала Шарон, ведь эти слова должна была произнести она. Устало глядя на то, как Дуглас отчаянно трепал свои длинные волосы, пытаясь успокоиться, Шарон подумала, что каким-то образом они поменялись местами. И все же она старше его, никак не сбросишь десять лет уединения. Но эти годы сделали Шарон более уязвимой. Теперь преимущество было на его стороне.

– Все это неправильно, – сказал он наконец, взяв себя в руки, и Шарон подумала, что, пожалуй, не стоит продолжать разговор в подобном тоне. Нужно успокоиться и рассуждать разумнее. У нее уже и так достаточно переживаний в жизни.

– Ты так думаешь? – переспросила Шарон, ослабляя узел на рубашке, которая слишком плотно облегала грудь. Она заметила, как пристально рассматривает ее Дуглас, и решила не дразнить его.

– Конечно, – повторил Дуглас, разминая затылок. – Послушай, Шарон, разве не я должен чувствовать себя обиженным? Я не предавал тебя. И не я сбежал в Лос-Анджелес, даже не попрощавшись!

Женщина покраснела, подумав, что это можно свалить на жару.

– Я полагаю, нам не стоит возвращаться к прошлому, не так ли? – натянуто произнесла она. – Наши отношения никогда не были очень серьезными.

– С твоей стороны это, может быть, так и было, – иронично заметил Дуглас, – и я не вправе возмущаться тем, что ты даже не позвонила мне. Но моя мать заслуживала хоть какого-то объяснения. Она так тяжело перенесла твое исчезновение.

– Но у меня были на то причины, – смущенно произнесла Шарон, чувствуя, что разговор приобретает нежелательный оборот. Она беспомощно взмахнула рукой: – Прошу извинить, но для меня оставался только такой выход из создавшейся ситуации.

– Ну а сейчас?

– Сейчас? – растерялась Шарон.

– Ты собираешься выгнать меня?

Шарон сжала губы.

– Ты спрашиваешь, как сын Фелисии Ирвин или газетный репортер?

– Но я же сказал, – Дуглас развел руками, – я работаю не в газете, а на телевидении.

– На телевидении? – возмутилась женщина. – И ты думаешь, мне от этого легче?

– Тебе вообще об этом не нужно думать, – сухо заметил Дуглас, – но, нравится тебе или нет, поговорить нам придется во имя нашего прошлого.

Во имя прошлого... Шарон глубоко вздохнула.

– Дуглас...

– Да?

Он устало взглянул на нее, и, хотя Шарон не чувствовала себя виноватой, она решила пойти ему навстречу.

– Ладно. Возможно, я была в какой-то степени несправедливой, но ты должен понять меня, понять мои чувства.

– Я понимаю.

– Понимаешь? – недоверчиво переспросила Шарон.

– Во всяком случае, могу догадаться.

– Но это вовсе не означает, что я готова откровенничать с тобой.

– Это я вижу. Но все же, могу я присесть? – Он указал на плетеное кресло.

Отказывать нет причины. Ей придется поговорить с ним, даже если вернется сын. С этим она справится, хотя другого выхода и не было. Надо выяснить все детали. Иначе придется провести следующие месяцы в ожидании кого-нибудь еще.

Поэтому она согласно кивнула головой, глядя, как Дуглас устраивается в кресле. Он скрестил ноги, плотно обтянутые джинсами, и Шарон удивилась, как можно так одеваться в столь жарком климате. Брюки как будто прилипли к его мускулистым ногам, выделяя одновременно мужские достоинства Дугласа...

В горле пересохло от неожиданных воспоминаний, и она отвернулась в сторону.

– Может, хочешь кофе? – поспешила она спросить, пытаясь скрыть волнение. Боже мой, какие глупости она позволяла с ним, когда тот был совсем юношей. Нельзя больше глупить, когда он стал взрослым мужчиной.

– Спасибо, да.

Дуглас не остался в гостиной, а последовал за ней на кухню, оперся о косяк двери, внимательно разглядывая сад и огород, пока она разливала кофе. О чем он думал? О том, что она стала типичной домашней хозяйкой? И как она могла решиться отказаться от карьеры ради сомнительных радостей материнства?

– Очень красиво, – сказал Дуглас и указал на цветок цезальпинии, который она перенесла из сада и посадила в горшке на кухне, – я никогда не думал, что ты так любишь цветы. Ты сама все это вырастила?

Женщина обернулась, держа кофейник в руках.

– Мне кажется, ты многого не знаешь обо мне. Пойдем на веранду? Там дует освежающий ветерок.

Дуглас взял чашку, слегка коснувшись рук Шарон. Как бы она ни волновалась, себя он старался держать в руках.

– А ты не присоединишься ко мне? – В глазах его вспыхнули лукавые искорки. – Или ты готовишься к ланчу, на который меня не приглашают?

Шарон вздохнула и быстро сказала:

– Я... можешь остаться, если желаешь.

Она не могла сообразить, поступила ли благоразумно или совершила глупость. Но ведь он видел Майкла и говорил с ним. Теперь нечего скрывать. Да и как иначе смогла бы она справиться с этой ситуацией?

– Ты разрешаешь? – В голосе Дугласа прозвучала некоторая ирония, но она отреагировала спокойно:

– А почему бы нет? Я не хочу обижать твою мать.

Губы мужчины сжались, но он не стал препираться. Кивнув головой, последовал за Шарон на веранду.

Вернулся Майкл, держа в руках полное блюдо клубники. Губы его были красными от ягод.

– Этого хватит? – спросил он, передавая матери блюдо и поглядывая на гостя. – Я видел вашу малолитражку. А я умею водить машину, мама научила меня. Я ездил на нашей машине по берегу.

– Мистера Ирвина не интересуют твои дела, сынок, – нетерпеливо перебила его мать, непонятно почему раздражаясь. – Посмотри на себя в зеркало и пойди умой лицо. Ты весь измазался клубничным соком.

Мальчик возмущенно посмотрел на мать, а Дуглас неодобрительно покачал головой.

Что ему известно? – с беспокойством подумала она, ставя на стол клубнику. Если бы не Дуглас, она вела бы себя гораздо спокойнее. Не было бы этого напряжения.

– Мистер Ирвин останется на ланч? – спросил Майкл сквозь открытую дверь. Шарон едва сдержалась, чтобы не накричать на сына и не отменить приглашение Дугласу.

– Да, я его пригласила, – натянуто произнесла она, как будто еще сомневалась в содеянном.

Мальчик удовлетворенно кивнул и исчез, прежде чем мать успела остановить его.

В комнате возникло неловкое молчание, и Шарон воспользовалась моментом, чтобы отнести ягоды на кухню. Боже мой, с отчаянием подумала она, положив руки на холодные края раковины, что со мной происходит? После стольких лет относительного спокойствия я начала терять контроль над собой?

Применив приемы, которым ее когда-то научил преподаватель йоги, она постаралась успокоиться. Решив, что нельзя долго оставлять Дугласа в одиночестве, она провела ладонями по волосам и вернулась на веранду.

Дуглас расположился в одном из плетеных кресел, бесцеремонно положив ногу на перила ограды. Он бездумно глядел на море, а Шарон, воспользовавшись тем, что он не знает о ее присутствии, начала внимательно разглядывать его.

Странно, каким знакомым и в то же время незнакомым показалось ей его лицо. Глубоко посаженные глаза с длинными ресницами, с небольшой горбинкой нос, широкий рот, который мог быть и жестким, и чувственным, волевой, мужественный подбородок.

В то же время все в нем сейчас казалось совсем другим. Глаза стали более проницательными, резкие линии прорезали лицо, рот иногда изгибался в циничной улыбке, демонстрирующей знание жизни. Все это было ей незнакомо.

Интересно, женат ли он? Эта мысль возникла внезапно, и глаза ее невольно обратились к его рукам в поисках обручального кольца. Но его на пальце не было, за исключением кольца-печатки на мизинце.

Хотя какое это могло иметь значение, пыталась она убедить себя. Многие мужчины стремятся скрыть свой истинный статус, не нося колец. Почему это должно интересовать ее? Может быть, у него уже куча детей. Какое ей до этого дело?

Но, однако, это ее интересовало, что было удивительно в ее теперешнем положении. Ведь она сделала выбор десять лет назад.

Как будто почувствовав на себе взгляд, Дуглас внезапно обернулся и успел заметить любопытство в ее глазах.

– За пять минут все разглядела? – прямо спросил Дуглас. Шарон сделала вид, что хочет сесть. – Не надо, Шари, я ведь чувствовал, что ты смотришь на меня. Некоторые вещи не меняются. Я чувствовал твое присутствие.

– Но ты мог бы и не говорить об этом, – горячо запротестовала она, сожалея о том, что он опять застал ее врасплох. Немного поколебавшись, Шарон все же решила сесть рядом с ним, Хотя бы для того, чтобы там не уселся сын.

Однако ответ Дугласа был для нее несколько неожиданным.

– Но что бы ты хотела услышать от меня? – спросил он тихим голосом. – Что я тоже наблюдал за тобой? Что ты стала еще красивее, чем раньше? Но ведь это правда, поверь мне. И ты выглядишь такой сексапильной!

 

Глава 5

Вот этого не нужно было говорить, разозлился на себя Дуглас. Такое мальчишество с его стороны. Господи, когда же он избавится от своей юношеской влюбленности! Ведь он уже пережил это и приехал сюда не для того, чтобы делать ей комплименты. Здесь он выполнял деловое поручение.

К их обоюдному облегчению, появление мальчика помогло им выйти из непростого положения. И вообще-то, ведь он ничего страшного не сказал. Просто спросил, это ли она желала от него услышать. Она не могла обвинить его в том, что ему было просто любопытно узнать, чем кончится ее созерцание, длившееся несколько минут. Ну, может быть, он пару минут прибавил. Может, ему так показалось.

– Мама, а у нас будут гамбургеры на ланч?

Голос мальчика как будто разрядил грозовое напряжение в комнате.

– Будут.

Ответ Шарон прозвучал резко и натянуто. Она, наверное, разозлилась на слова Дугласа. Он быстро посмотрел на ее раскрасневшееся лицо и понял, что оказался прав. Она была очень красива, и в нем вновь проснулось сильное желание овладеть этим прекрасным телом.

– Вы любите гамбургеры, мистер Ирвин?

Вопрос мальчика вернул его к действительности.

– Да, да, очень, – поспешил ответить Дуглас, как будто тот мог прочесть его мысли в отношении матери.

Мальчик обрадованно улыбнулся.

– Здорово, – и посмотрел на мать. Шарон хотела что-то сказать, но удержалась.

– Сейчас принесу. – В голосе ее сохранялась напряженность. Она уперлась руками в подлокотники кресла и резко поднялась на ноги.

– Помочь тебе?

И вновь Дуглас поймал себя на том, что язык опережает его мысли. Однако холодный взгляд Шарон пригвоздил его к месту.

– Ты? Мне? – Ее красивый рот растянулся в презрительной улыбке. – Нет, сиди на месте, сын поможет мне.

– Но, мама!

Совершенно ясно, что это вовсе не входило в его намерения, и Дуглас догадался, что мальчику хотелось поговорить с ним. Неужели ему не с кем общаться здесь, на острове, когда он приезжал сюда? Или уединение Шарон и его отделило от людей?

– Мы оба поможем тебе, – сказал Дуглас, не обращая внимания на сердитое лицо Шарон, и встал. Он улыбнулся Майклу. – Я и сам делаю неплохие гамбургеры. А какая получается жареная картошка!

– У нас будет салат, – охладила его пыл Шарон, но он упрямо продолжал идти в дом. Будет, как я решил, подумал он нетерпеливо. Он не поддастся. Ему нравится ее сын, и она нравится, и он попытается доказать это.

В конце концов Шарон поручила ему порезать латук, пока мальчик накрывал стол в другой комнате, окна которой выходили в сад. Дуглас принес салат и поставил его на круглый стол.

Буфет, стол и стулья в комнате были сделаны из сосны, но, как успел заметить Дуглас, в других комнатах виллы мебель отличалась оригинальностью и изяществом отделки. Кто бы ни благоустраивал помещение, ясно было, что он отличался отменным вкусом.

– Должно ли твое поведение доказать, что ты любишь заниматься домашними делами и какая-то женщина сумела приручить тебя? – спросила Шарон холодно, когда он вернулся на кухню, где она жарила сочные гамбургеры. В эту минуту она не смотрела на него, и ее голые руки, видневшаяся из-под рубашки талия вновь пробудили в нем чувственное желание. Шарон стояла спиной к нему, ноги ее были слегка расставлены, и она казалась очень сексуальной, вызывая жгучее желание положить руку на округлую часть бедра.

– Нет, – коротко ответил Дуглас, чувствуя, как все в нем возбуждается. Ему никогда не приходилось раньше встречать женщин в таких прелестных шортах.

На Шарон были шорты из тонкого шелка, плотно облегавшие соблазнительные бедра. Дуглас был уверен, что под ними больше ничего нет, и он реагировал на это так, как в юности.

Господи, можно подумать, что он никогда не занимался сексом с женщинами. Никогда не занимался этим с ней! Непонятно, почему об этом нужно постоянно думать?

– Нет? – раздался полный иронии голос Шарон. – Ты не женат?

– Еще нет, – осторожно ответил Дуглас, несколько успокаиваясь. Ведь она не могла знать, что он чувствует. Она просто избегала разговора о причине его появления здесь.

– Живешь с кем-нибудь? – продолжала расспрашивать она, и Дуглас едва сдержался. В действительности ей было наплевать на него.

Главное для нее, чтобы он не вмешивался в ее жизнь.

– Есть кое-кто, – наконец сознался он, и губы женщины искривились в торжествующей улыбке, прежде чем она вновь обратилась к гамбургерам. Как будто она ожидала такого ответа, и он ее не разочаровал.

– А ты как? – спросил он, и она бросила на него мимолетный взгляд. Ему показалось, что в нем промелькнула боль. И ему было непонятно, какие воспоминания явились причиной ее страданий.

– У меня есть друзья, – помолчав, ответила она, и Дуглас вдруг почувствовал, как у него пересохло во рту. Он ничего не хотел слышать о ее «друзьях». Мужчины или женщины – они, наверное, значили для нее больше, чем он. Почему он не подумал, что приезд сюда может стать для него таким болезненным? Он был уверен, что все уже в прошлом, но оказалось, что это далеко не так.

– Пахнут вкусно, – проговорил Дуглас, чтобы сменить тему разговора. Если бы его в эту минуту видел Ричард Мэрфи. Ему нужно взять себя в руки. Иначе вся поездка пойдет насмарку.

– А кто она?

В течение минуты он не мог сообразить, о ком идет речь, и вопросительно уставился в холодные глаза Шарон.

– Та, о которой ты говорил, – мягко напомнила она, – я знаю ее? Это не та глупая Рэкер, которая так нравилась твоей матери?

– Элла? – Дуглас наконец собрался с мыслями. – Нет. Она вышла замуж за Перри Голкомба – профессионального игрока в гольф. Может, ты слышала о нем?

Шарон покачала головой:

– Нет, но я помню, ее всегда интересовали спортсмены. И сама она смеялась громко, как лошадь, радуясь их победам.

Дуглас улыбнулся.

– Это точно. Ты помнишь, как мы...

– Стол накрыт, мама. – Майкл появился в комнате, улыбаясь Дугласу. – Может, после ланча вы дадите мне поездить на машине, мистер Ирвин? Я хочу показать вам, как умею управлять.

– Но ведь ты собирался к Вульфам, – напомнила мать, прежде чем Дуглас успел ответить, и мальчик скорчил физиономию.

– Как я могу пойти, когда у нас гости! – воскликнул Майкл. – Разве прилично уходить? Ты всегда говоришь мне об этом, когда к нам приходит дядя Эндрю.

Теперь Шарон почувствовала себя неловко. А Дуглас с раздражением подумал: что это еще за дядя Эндрю? Один из «друзей», о которых она говорила? Может, он хочет стать больше чем другом, а она не соглашается?

– Но в данном случае это невежливо. Ведь сегодня день рождения Софи, – с улыбкой заметила Шарон. – Ну, а пока вы, двое, давайте за стол. Сейчас принесу гамбургеры.

У Дугласа возникло сильное желание узнать у Майкла побольше об этом Эндрю, но он сдержался. Как и некоторое время тому назад, когда в его памяти возникла та прекрасная женщина, которую он любил еще юношей.

Ланч прошел на удивление приятно. Помимо салата и гамбургеров, Шарон подала вкусные булочки и бутылку вина. Затем они ели собранную мальчиком клубнику со взбитыми сливками.

Дуглас подумал, что присутствие Майкла способствовало снятию напряжения между ним и Шарон. Уже не возникало больше неприятного молчания. Они говорили о самом разном, не боясь задавать вопросы. А из непосредственных высказываний мальчика Дуглас узнал многое о жизни его матери. Например, стало ясно, что теперь она стала писательницей. Причем книжки пишет для детей. Как интересно!

– Знаешь, а ведь я уже слышал о тебе, – произнес он, покачивая головой от удивления, – по одному из каналов телевидения какой-то литературный критик делал обзор твоих книг в специальном выпуске о детской литературе. А у Рича Мэрфи, моего шефа, возникла идея создать цикл передач о детских писателях. О современных детских писателях, которые могли бы с экрана обратиться к аудитории.

– А что такое специальный выпуск? – спросил Майкл, и его брови сдвинулись от напряжения. Тут Дугласа вдруг поразила мысль, что мальчик кого-то страшно напоминает. Но кого? Вспомнить ему не удалось. А Майкл ожидал ответа.

– Ну, это одна из телевизионных программ... – начал Дуглас, но сын Шарон не дал ему договорить.

– Вы работаете на телевидении? – воскликнул он, широко раскрыв от волнения глаза. – Как это здорово! Вот бы мне посмотреть, как вы там работаете!

– Но это невозможно, – прервала его мать, – мистер Ирвин работает в Великобритании. А это очень, очень далеко отсюда. А теперь пойди переоденься, и я отвезу тебя в Западную Бухту, а потом займусь стиркой.

– Но мне не хочется туда ехать, – запротестовал Майкл, – я хочу побольше узнать о работе мистера Ирвина.

Он умоляюще посмотрел на мать, а затем на Дугласа, ища у того поддержки.

– Моя мама была бы красивой по телевизору. Она ведь когда-то снималась в кино. Правда, это было очень давно.

– Я знаю.

Дуглас внимательно посмотрел на Шарон, надеясь, что мольба сына смягчит ее. Но он ошибся.

– Люди, которые работают на телевидении и в кино, не живут в реальном мире, – заявила она, решительно вставая со стула. – Я ведь говорила тебе, Майкл, что была очень рада уйти оттуда.

– Но, мама...

– Сынок, мистер Ирвин очень занятой человек. Он не может сидеть здесь целую вечность и разговаривать с тобой. – Шарон начала собирать посуду. – Давай, Майк, поторапливайся. Я уверена, мистер Ирвин скоро уедет.

Дуглас не произнес ни слова, но они обменялись такими взглядами! Шарон еще раз открыто заявила, подумал он, что какова бы ни была цель его приезда, ей это неинтересно. И почему, собственно, это должно ее интересовать? Она добилась значительных успехов в своей второй профессии, а что он мог предложить ей взамен?

Тогда почему он не уходит, спросил он себя. Мэрфи получит ответ на интересующий его вопрос, и, если ему потребуется продолжение, пусть найдет для этого кого-нибудь другого.

Если бы даже Шарон не написала столько книг, она вряд ли согласилась бы на его предложение. Она потратила столько усилий на то, чтобы изменить образ жизни, и просто так не согласится вновь выйти в свет.

И все же ему не хотелось уезжать. А настоящей причиной тому было не стремление полностью выполнить поручение Ричарда, которое могло послужить оправданием для самого себя, а гораздо более простая вещь. Господи, ведь он был раньше так близок с этой женщиной. И как ему сейчас хотелось хоть немного восстановить эти отношения.

– Я никуда не тороплюсь, – заявил он, несмотря на ее предостерегающие взгляды, – надеюсь все же уговорить твою мать и тебя пообедать со мной сегодня вечером, – Дуглас немного поколебался, – конечно, после того, как ты поздравишь Софи с днем рождения.

– Это полностью исключается, – остановила его Шарон, собрав посуду и направляясь с ней в кухню. – Майк, неужели я должна повторять, – бросила она через плечо, и мальчик нехотя вышел из комнаты.

Оставшись один, Дуглас никак не мог понять, почему он тратит столько усилий, чтобы продлить пребывание здесь. Шарон явно не расположена к нему, а он, не желая уходить, мог сделать ее своим врагом. Но, Бог мой, должна же она дать ему хоть какое-нибудь объяснение своего поведения. До сих пор она делала все, чтобы показать, что он здесь гость нежелательный, а разве справедливо так относиться к члену семьи, которая была к ней так гостеприимна?

В бутылке оставалось немного вина, и, хотя он понимал, что сам выпил большую часть его, Дуглас вылил остатки спиртного себе в стакан. До гостиницы он как-нибудь доберется, а просто вышвырнуть его она не посмеет. И поэтому во что бы то ни стало он добьется от нее ответа, прежде чем уйдет отсюда.

Выпив вино, он поднялся из-за стола и направился с пустым стаканом на кухню. Шарон мыла посуду у раковины. Дуглас, подхватив полотенце, решил помочь ей.

– Я сама справлюсь, – сказала она холодно, но Дуглас решил больше не миндальничать.

– Это совершенно очевидно, – подтвердил он. – Скажи мне, когда у тебя возникла идея писать книги? Было это до или после того, как ты перестала играть?

Она удивленно посмотрела на него.

– Ну, это было после, конечно.

– Почему «конечно»? – спросил Дуглас, ставя на стол чистую тарелку. – Были и такие актрисы, которые попутно занимались другими делами. Но помнишь, ты никогда не делилась со мной планами на этот счет.

Шея Шарон пошла красными пятнами, и он понял, что вопрос оказался для нее неожиданным. Практически это можно расценивать как ответ без слов. Он уже был почти у цели, когда в кухне раздался голос Майкла:

– Мама, а мне обязательно идти?

Мальчик все еще надеялся, что она изменит решение. Но Дуглас подозревал, что ее решительный отказ вызван тем, что она сердита в равной степени на него и на сына.

– Ты идешь, и давай покончим с этим! – крикнула Шарон, заканчивая мыть посуду и вытирая руки полотенцем. – Ты взял подарок для Софи?

– Вот он. – Мальчик взял с полки красивую коробку и еще раз попытался решить важный для него вопрос: – А не мог бы мистер Ирвин поужинать с нами сегодня вечером? Он ведь согласится, если тебе не захочется ехать в город.

У Шарон раздулись ноздри, и Дуглас, понимая, что никак нельзя использовать сына против матери, покачал головой:

– Ладно, поужинаем в другой раз, – сказал он мягко, – а сейчас иди на день рождения. Я уверен, мы еще увидимся.

– Когда?

Как и все дети, мальчик требовал прямого ответа, а на лице матери отражалось недовольство вмешательством Дугласа в ее жизнь.

– В следующий раз, когда мистер Ирвин приедет на Сан-Педро, – сказала она, явно надеясь, что этого никогда не произойдет. Шарон со значением посмотрела на Дугласа: – Ну, мы идем?

– Если не возражаешь, я посижу немного на веранде, – ответил Дуглас, не соглашаясь полностью сдавать позиции. – Вино, понимаешь, – сказал он, полагая, что нашел нужное извинение. – Запри дом, если хочешь. А я просто посижу и понаслаждаюсь видом.

Теперь Майкл обменялся взглядом с матерью, но она, будучи не в состоянии выпроводить гостя, взяла ключи от машины и вместе с сыном ушла из дома, оставив его открытым.

Майкл помахал рукой на прощание, и Дуглас ответил ему тем же, хотя, загораживаемый матерью, тот вряд ли видел это.

Когда они уехали, Дуглас долго боролся с желанием подробнее осмотреть дом. Просто из профессионального интереса, убеждал он себя, но никак не в роли сыщика. Ведь она доверяла ему, оставив дом незапертым. Он не может предать ее.

Но ведь это вовсе не означало, что он не может войти в гостиную, где они были вместе, решил он. На эту комнату запрет не распространялся. И там прохладнее, чем на веранде. Он просто посидит на диване и обдумает положение.

Когда Мэрфи сказал ему, что Шарон живет на каком-то острове, он не знал, чем все это кончится. В Глазго и Лондоне у нее были когда-то шикарные квартиры, именно такие, какие, по мнению ее почитателей, должна иметь знаменитая актриса. Дуглас вспомнил, какое впечатление на него произвела квартира, когда он впервые попал в нее. Хотя его более консервативная мать считала, что в Глазго апартаменты актрисы не в ее, леди Ирвин, духе.

Но ведь они были и не в духе самой Шарон, полагал Дуглас, которая была равнодушна к толстым коврам и золотым кранам. Это роскошное жилье выбрала и обставила мать кинозвезды, а той не хотелось обижать материнские чувства, и она не протестовала.

Правда, к тому времени, когда Дуглас познакомился с Шарон, мать уже умерла, но дух ее продолжал витать в жилище. Помимо этого актриса как-то призналась, что квартира хороша тем, что расположена в центре и обеспечивает ей необходимую безопасность от почитателей. Не то чтобы Шарон тем самым хотела повысить популярность, вспоминал Дуглас. Она как раз оставалась достаточно самокритичной, но репутацию свою ценила, и ей было неприятно слишком пристальное внимание к ее личной жизни.

И вот теперь он стоял в дверях гостиной виллы, наслаждаясь уютом и удобством созданного самой Шарон жилища. Новозеландские ковры, мягкие диваны и большое количество картин местных художников и ни одной европейской на стенах – все это так отличало эту комнату от ее бывшей квартиры в Глазго. Неужели ей настолько опротивела жизнь, с которой она так решительно рассталась? И сделала все возможное, чтобы избавиться от нее?

Кто же тот человек, который помог ей в этом? Отец Майка, который оставил сына и не интересовался его жизнью? Что же это за отец? А может быть, он уже был женат?

Но, чтобы дать Шарон возможность уйти из кино, он должен был обладать сильными связями. Может, это Дик Аркин? И поэтому Шарон так часто упоминает его?

Дуглас поморщился. Он не мог и не хотел верить в это. Дик был достаточно пожилым человеком. Десять лет назад ему было больше шестидесяти. Может, он помогал ей в совершенствовании актерского искусства? Да нет, она и так к тому времени достигла значительных успехов. Может, в их отношениях присутствовало что-то другое?

Но, хорошо зная эту женщину, он отбросил неприятные предположения и направился по светло-бежевому, в цветах ковру к двери в соседнюю комнату. Несмотря ни на что, он должен осмотреть ее.

Судя по полкам с книгами, расставленным вдоль стен, и большому письменному столу с магнитофоном и пишущей машинкой, это явно рабочий кабинет. Стол завален бумагами и папками с рукописями, ожидавшими, вероятно, правки автора.

Какое-то время он колебался, но потом решительно направился к столу. Его неудержимо тянуло посмотреть, над чем она работает. Он вспомнил, что Шарон Ино стала известной благодаря своим книжкам о молодом историке, путешественнике Вэле Диме. Сколько всего книг она написала? Над чем работает сейчас?

Пробежав глазами страницу, Дуглас понял, что в ней новая для писательницы тема. Ведь у Вэла Дима не было собаки по кличке Лайт. Написано все с юмором и рассчитано явно на совсем маленьких читателей.

Богатое воображение помогло автору создать очень увлекательный сюжет. Детям особенно должен был понравиться милый пес Лайт. И родители будут с удовольствием читать детям такую книжку, которая намного лучше имеющейся в продаже макулатуры.

Дуглас уселся в кресло и, не замечая времени, увлекся чтением. Самозабвенная защита Лайтом своих хозяек Сандры и Элизабет, страстное желание зеленого динозавра быть любимым заставили Дугласа забыть обо всем. И о том, что до Западной Бухты было не так далеко, и что он самовольно вторгся в кабинет Шарон.

– Кто позволил тебе сюда войти? – внезапно раздался ее крик. Дуглас подпрыгнул от неожиданности. Он совсем не слышал, как она вошла, как подъехала машина. И вот Шарон, сердито глядя, стоит перед ним. Дуглас почувствовал себя вором, которого поймали на месте преступления.

– Я... – Дуглас подумал, что восхваление ее книжки сейчас не к месту, – ты так быстро вернулась...

– Видно, не так быстро, как было нужно, – сказала она, подходя к нему и выхватывая из рук папку с рукописью, – у тебя хватило наглости войти сюда и рыться в моих бумагах. Ты, насколько я помню, обещал сидеть на веранде и отдыхать, – в голосе Шарон прозвучал сарказм, – разве можно доверять газетчику!

– Но ведь я не газетчик, – устало произнес Дуглас, смущенно потерев подбородок. – Могу только извиниться за излишнее любопытство. Но я так увлекся рассказом. Обычно я равнодушен к детским книжкам.

– И ты считаешь, это может служить извинением?

– Да нет, конечно. Правда. Рассказ хороший. Мне он понравился и, думаю, детям тоже будет интересен. У тебя настоящий талант.

Шарон продолжала сердито смотреть на него.

– И тебя это удивляет?

Дуглас поднялся со своего места.

– Почему меня это должно удивлять?

– Потому, что здесь требуются определенные усилия, а не просто пересказывание известных сюжетов, – сухо бросила Шарон. – Киноактрисы обычно не обладают подобными способностями, и я сомневаюсь, что твой шеф поверит, что у меня есть мозги.

Дуглас тяжело вздохнул:

– Шарон...

– Давай убирайся отсюда! – Она сердито посмотрела на него и затем, с трудом скрывая раздражение, отвернулась. – Уходи! И из моей жизни тоже. Думаю, ты должен это сделать, хотя бы ради твоей матери, которую я очень уважала.

 

Глава 6

Шарон спала плохо. Она убеждала себя, что это из-за жары. Но дело было не в ней. В четыре часа утра она бродила по вилле в ночной рубашке, чувствуя, как прохладный утренний ветерок обдувает разгоряченное тело. И вовсе не жара была причиной плохого настроения и бессонницы. Ей нужно принимать важное решение. Решение, которое дало бы ей возможность жить в мире и спокойствии.

О Боже, в отчаянии думала она, и зачем только сюда явился Дуглас? Возможно, ей не нужно было скрывать от Сэма Гродина настоящее имя и следовало сразу положить конец всем этим расспросам. Ведь ясно, что, получив о ней какую-то информацию, они не остановятся, пока не найдут ее. Но Шарон и подумать не могла, что может приехать Дуглас Ирвин и полностью нарушить сложившийся образ жизни.

Даже сейчас она ничего не знала о его истинных намерениях. Вчера – после ссоры – он уехал, но она не знала, оставит ли он ее в покое. Пока Дуглас на острове, Шарон не могла считать себя спокойной. А когда вечером уедет сын, она останется совсем одна...

Несколько соседей и Эстель с ее семьей не смогут защитить ее, если Дуглас привезет на остров киногруппу. А если станет известна ее настоящая фамилия, тогда прощай покой!

Ах, будь Майк постарше, она смогла бы поделиться с ним проблемами! Ей так нужна поддержка. Но в то же время Шарон понимала, что сын мог и не понять ее побуждений. И даже не простил бы ее в каких-то вопросах.

А ведь она чуть было не рассказала Дугласу всю правду, которая прямо-таки вертелась у нее на кончике языка.

Но Дуглас не предоставил ей такой возможности. Может быть, он понял, что вот-вот доберется до интересных, потрясающих сведений. Но ведь он и представления не имел, что Шарон хотела ему сообщить. В любом случае, он решил оставить эту затею. И не делал попытки защищаться, просто ушел, прежде чем карточный домик ее лжи полностью развалился.

И она должна быть за это благодарна. Если говорить правду, чего бы она добилась? Нет никакой разницы между тем, что было, и положением, в котором она находится сейчас. Он продолжал оставаться сыном главы древнейшего шотландского клана, а она – женщиной, старше Дугласа по возрасту.

И думать об этом нужно было раньше, упрекала она себя сейчас. Разве не известно, что любовь и счастье редко идут рядом. Ее родители тоже разошлись, и ничего не изменилось оттого, что вскоре после этого отец умер. Нужно признать, что достать луну с неба невозможно...

В то лето, когда Фелисия Ирвин впервые пригласила Шарон в Ноулэнд, Дугу исполнилось семнадцать.

Ее дружба с леди Ирвин началась как-то внезапно и нежданно. Встретившись с Шарон на одном из организованных ею благотворительных вечеров, Фелисия удивила и мужа, и саму Шарон тем, что стала самой преданной почитательницей актрисы. Она смотрела все фильмы с ее участием и откровенно критиковала те, которые ей почему-то не нравились.

Она была примерно на десять лет старше Шарон, но держалась с ней очень просто. За что бы леди Ирвин ни бралась, она делала все с удивительной энергией, и это очень молодило ее. Между двумя женщинами вначале возникла симпатия, перешедшая вскоре в глубокую дружбу. Шарон считала Фелисию очень умной, приятной женщиной и, главное, что особенно редко встречается в наш век лицемерия и лжи, честным и благородным человеком.

Теперь ей казалось, что сэр Харольд Ирвин – правда, она так и не привыкла называть его по имени – никогда особенно не одобрял их дружбы. Он был гораздо старше своей жены. И хотя Шарон происходила из вполне уважаемой семьи, по своему положению она не являлась женщиной их круга. Сэр Ирвин считал, что в мире кино среди артистов много богемы и поэтому к ним следует относиться с особой осторожностью.

Тем не менее Шарон и Фелисия продолжали встречаться, особенно когда время их пребывания в городе совпадало. Это случалось не так часто. Иногда они обсуждали различные проблемы по телефону, с откровенностью, которую Шарон не испытывала с детства.

Во время одного из таких разговоров она и услыхала о Дугласе. Она, конечно, знала, что у сэра Харольда и Фелисии два сына, которые учатся в закрытом учебном заведении. Но имя старшего возникло впервые. Фелисия пожаловалась, что Дуглас доставляет много забот родителям.

– Он прекрасно знает, что отец хочет, чтобы он поступил в Кембридж, где когда-то учился он сам, – объяснила Фелисия, – и занимался там экономикой и юриспруденцией. Ведь он должен будет унаследовать и вести дела финансовые и поместья Ноулэнд.

Шарон знала, что это название родового поместья Ирвинов близ Крианлариха, где сэр Ирвин проводил большую часть жизни. В отличие от жены, он очень не любил ездить в Глазго и Лондон; хотя ему приходилось заседать в советах разных компаний, самым любимым его занятием было бродить по полям и побережью своего поместья.

– А Дугласу? Так его зовут? Ему это не нравится?

– Да, – в голосе Фелисии прозвучало разочарование. – Дело в том, что он вообще не хочет учиться в Кембридже. Он хочет изучать продюсерское дело или что-то в этом роде в одном из колледжей Глазго. Я пыталась убедить его, что это неподходящее занятие для будущего владельца Ноулэнда, но он и слушать ничего не желает.

– А сколько ему лет? – с сочувствием спросила Шарон, понимая, что Фелисия, очевидно, сама решила вмешаться, хотя обычно такие проблемы она оставляла мужу.

– Уже почти восемнадцать, – недовольно ответила она, – лучше, если старшим был бы Брюс. Он гораздо больше в деловитости похож на мужа, чем Дуглас.

Буквально через несколько недель после этого разговора Шарон пригласили на уик-энд в Ноулэнд.

– Пожалуйста, приезжай обязательно, – умоляла ее Фелисия, – ребята приедут тоже, и, кто знает, может, тебе удастся наставить Дуга на путь истинный. Он так восхищается тобой!

Да, восхищается, подумала Шарон, но только как актрисой, а не подругой матери. И ее появление в их доме в таком качестве может вызвать у него обратную реакцию. И потом, что она может знать о психологии молодых ребят?

Она вообще не представляет, как нужно обращаться с детьми.

Шарон поехала в Крианларих на автомобиле и в полдень чудесного весеннего дня, когда деревья на холмах покрылись нежной зеленью, а небо было необычно голубым, приехала в небольшой город близ Ноулэнда. Погода была не по сезону теплой, и актриса надела свободные брюки и легкие туфли. Кожаная безрукавка и темные очки дополняли ее наряд. Спрятав светлые волосы под бархатной шляпкой, Шарон полагала, что теперь ее никто не узнает. И только когда рука молодого, приветливо улыбающегося человека чуть дотронулась до нее у автовокзала, где ее должны были встречать, она поняла, что маскировка была неудачной.

– Мисс Ино, – обратился между тем к ней молодой человек, – мама послала меня встретить вас. Я – Дуглас Ирвин, сын Фелисии.

– Дуглас? – слабо воскликнула Шарон, она никак не ожидала, что вместо зеленого юнца перед ней предстанет вполне сформировавшийся, уверенный в себе молодой мужчина, по крайней мере на десять сантиметров, выше ее.

– Это весь ваш багаж?

Дуглас наклонился, чтобы взять стоявшую на заднем сиденье большую сумку, и Шарон в некотором смятении посмотрела на его голову. Темные длинные волосы были небрежно заложены за уши, а мышцы крупных рук напряглись, когда он поднял сумку.

Дуглас вопросительно посмотрел на Шарон, и она быстро кивнула головой:

– Да, это все, – и взглянула на него поверх темных очков, – а вы действительно Дуглас? Я думала, вы гораздо моложе.

– Мне уже восемнадцатый, – сказал он таким тоном, как будто это все объясняло. Он лукаво улыбнулся: – Я тоже ожидал встретить кого-то постарше, – и немного покраснел. – Я видел все фильмы с вами, мисс Ино, и должен сказать, что в жизни вы выглядите еще лучше.

– Неужели?

К ее удивлению, комплименты молодого человека польстили ей. Она не думала, что фильмы с ее участием могли понравиться семнадцатилетнему юноше. Молодежи всегда хочется больше действия и активности.

– Прошу вас сюда, – сказал Дуглас, указывая на старенький «астон-мартин», который в нарушение всяких правил был припаркован рядом с мэрией. Дуглас подошел к машине и небрежно положил в карман квитанцию о штрафе, засунутую под дворник. Потом любезно открыл дверцу машины. – Садитесь. Вашу машину я пригоню попозже. Но если хотите, поезжайте на своем автомобиле за мной.

Шарон пошла рядом, пытаясь найти тему для разговора. Она была несколько растеряна и не знала, о чем с ним можно говорить.

– Извините, – вдруг произнес Дуглас, – совсем забыл спросить, как вы доехали?

– О, спасибо. Все было хорошо, – ответила Шарон, тщетно пытаясь вспомнить, что произошло за то время, что она провела в автомобиле. – Я ехала так быстро, словно летела на самолете.

– Мне не пришлось много летать, – откровенно признался Дуглас, – всего несколько раз в Италию и по разу в Австрию и Швейцарию. Катался там на лыжах, – объяснил он, – вам это, наверное, неинтересно. Вы часто пересекаете Атлантику?

– Иногда, – ответила она неопределенно, не желая, чтобы он подумал, что она хвастается.

Одному Богу известно, как в последнее время это стало утомлять ее. Она все еще любила свою работу. Но ей очень хотелось бы пожить хоть немного для себя.

– Вы хорошо водите машину? – тихо спросила Шарон, пока Дуглас засовывал длинные ноги под руль.

Юноша удивленно поднял брови.

– А вы не доверяете мне? Но у меня есть права, – сказал он быстро, включая скорость, – я уже пять лет вожу машины в поместье. Но прошу вас не говорить об этом отцу.

Шарон улыбнулась:

– Я гляжу, вы ведете машину довольно уверенно. Она принадлежит вашему отцу?

– Ммм... – Дуглас кивнул головой, – машина довольно древняя. Пожалуй, как мой отец.

– Дуглас! – Шарон хотела упрекнуть его, но это у нее плохо получилось. С каждой минутой он нравился ей все больше и больше.

– Конечно, это скорее относится к его образу мышления. Но на календаре вторая половина двадцатого столетия, не так ли? Следовательно, каждый волен делать все, что ему грешному заблагорассудится, и даже выбирать себе профессию.

Шарон облизнула пересохшие губы:

– А тебе это не дозволено?

– Бог мой, конечно нет! – воскликнул Дуглас, но тут нее извинился. – Простите. Для меня сейчас это больной вопрос. Отец заставляет меня поступать в Кембридж, а я хочу учиться в Лондоне или Глазго, но тому, чему хочу.

– Понимаю.

– Да? – Дуглас с надеждой посмотрел на Шарон. – Вам уже, вероятно, известно об этом. Мама говорила, что вы тоже учились в Лондоне.

– Да, в школе драматического искусства, – быстро произнесла она, опасаясь, что Дуглас попытается привлечь ее на свою сторону в войне с родителями. Она выглянула в окно. – В городе полно народу. В пятницу всегда так?

– Возможно, – пожал плечами Дуглас, соглашаясь на перемену темы, – мы не часто бываем в городе. Мама делает покупки, в основном в Крианларихе, а иногда в Глазго, остальное закупает наша экономка Розалия.

– А-а...

Шарон восприняла это как что-то само собой разумеющееся, разглядывая проносившиеся мимо окрестности. Конечно, Фелисия не станет посвящать все свое время ведению хозяйства. Для этого у нее, наверное, имеется вышколенный штат прислуги.

Дуглас опустил стекла, и до Шарон донесся соленый запах моря.

Взгляд на сильные руки Дугласа напомнил актрисе, что его мать рассчитывала на поддержку Шарон в их споре с сыном. Конечно, родителям всегда кажется, что они лучше знают, что нужно для детей. Но здесь речь шла о наследнике поместья.

– Знаешь ли, я думаю, что твой отец в какой-то мере прав, – пробормотала Шарон, когда они выехали за город. – Мне думается, что изучение юриспруденции не такое уж плохое дело. Позже ты сможешь изучить также то, что тебе больше нравится.

Дуглас тяжело вздохнул.

– Вижу, мама и вас обработала, – сказал он и притормозил перед пешеходным переходом, – не беспокойтесь, мисс Ино, я буду хорошо себя вести. Только не говорите об этом моей матери.

Шарон внимательно посмотрела на юношу. Возможно, его мать напрасно проявляла беспокойство. Все выглядело таким образом, что Дуглас не походил на человека, бросающего слова на ветер.

Они проехали перекресток, и тут Шарон случайно взглянула на мощные мышцы, вздувавшиеся на бедрах Дугласа, когда он переключал скорость. Да, физически он был развит не по годам. И тут она густо покраснела, поймав себя на том, что смотрит не туда, куда следует.

О Господи! Она провела языком по пересохшим губам и отвела взгляд в сторону. Что она хотела увидеть, когда глядела на проявления его мужской силы? Возможности Дугласа как потенциального любовника? Что она нашла в нем привлекательного? К тому же она никогда не увлекалась мальчишками. Но факт оставался фактом. Шарон постоянно ощущала его близость.

Возможно, этому виной был взгляд юноши? Или его мощная фигура с сильными ногами и тонкими пальцами, крепко державшими руль машины? Выглядит он совсем как взрослый мужчина. И, возможно, ему нравились уже многие женщины.

– Вы не верите мне?

Вопрос Дугласа заставил Шарон обернуться к нему:

– Прости?..

– О Кембридже, – напомнил он, и она с некоторым беспокойством подумала, что он каким-то образом догадался, он чем она думает.

– Нет, нет. Как раз наоборот, – проговорила она, решив встать на сторону его матери, – полагаю, твоя мама будет счастлива. Очень трудно убедить детей, что все старания делаются ради их же блага. Но наступает время, когда дети благодарят родителей за то, что те для них сделали.

Дуглас посмотрел в ее сторону с хитрой улыбкой. Неужели он обо все догадался? Внезапно Шарон подумала, что лучше было бы, если бы ее встречала Фелисия. Все становилось слишком сложным.

– У вас много детей, мисс Ино? – спросил Дуглас, и Шарон выпрямилась. Вопрос явно задан неспроста, но она не покажет ему своей растерянности.

– Хм... Детей пока нет, – мягко улыбнулась она, – но кое-какой опыт воспитания их у меня имеется. Я знаю, что происходит, когда дети и взрослые расходятся во взглядах.

– Вы считаете, что я еще ребенок, правда? – продолжал юноша, и Шарон пожалела, что они вообще заговорили на эту тему.

– Какое значение имеет то, что я думаю в такой чудесный день? Тут гораздо лучше, чем в Глазго.

К ее облегчению, Дуглас не стал поддерживать тему, и спутница обратила все свое внимание на открывавшиеся виды. Город остался позади, и теперь по сторонам простирались шеренги цветущей липы. Они съехали с дороги и свернули на проселок, пересекавший открытое поле. В воздухе витал запах моря и слышались крики чаек, крачек и еще каких-то птиц, гнездившихся в скалах залива, расположенного неподалеку.

Пейзаж был сельским и живописным, но Шарон не чувствовала успокоения. Она выехала в гости в таком хорошем расположении духа, а теперь нервы ее были напряжены. И она никак не могла найти этому объяснения. Наверное, ей вообще не следовало сюда ехать.

Но почему, спрашивала она себя, уверенная в том, что не найдет удовлетворительного ответа. Конечно, причиной этому не мог быть этот юноша. Это было бы глупо. Просто нелепо! После того как она работала со столькими знаменитостями, смешно, что ее волнует взгляд, брошенный на нее семнадцатилетним юнцом.

Если бы все это не явилось такой неожиданностью, то, наверное, можно было бы рассмеяться. Ради Бога, неужели ей недоставало мужского внимания? Она представила себе, что сказал бы по этому поводу ее импресарио. Кевин успешно противостоял всем посягательствам на репутацию Шарон, но даже он был бы сейчас бессилен, не понимая, что с ней происходит.

Она не относилась к категории легкомысленных женщин и никоим образом не заслуживала худой репутации. Кроме неудачной любви, которую она испытала будучи еще совсем молоденькой девушкой, опыта в этих делах у нее не было. Мать всегда предупреждала Шарон, что мужчинам доверять нельзя. И после того, что с ней случилось, она стала верить ей в этом.

Все слухи о ее якобы любовных связях с известными актерами являлись выдумкой. Она подозревала, что кинокомпании придумывали разные истории о ней, чтобы привлечь внимание публики к картинам с ее участием. Люди думали, что виденное ими в фильмах действительно происходило в жизни. И платили за билеты в кинотеатры.

Поэтому вскоре она совсем перестала участвовать в закулисной жизни студий. Шарон только снималась в фильмах, и ничего больше. Помимо этого она вела очень скромный образ жизни. Кончина матери только способствовала этому – некому стало уговаривать ее стремиться к славе и успеху.

– Вы не сердитесь на меня?

Тихий голос Дугласа прервал ее беспокойные мысли в нужный момент. Потому что она действительно была сердита. Но вовсе не на него, а на себя, на свою беспомощность. За то, что позволила таким мыслям и эмоциям овладевать собой.

– Да нет же, – ответила она, помедлив, – а почему я должна сердиться?

– Может быть, я не очень тактичен? – миролюбиво промолвил юноша. – Ведь я знал, что вы никогда не были замужем и что у вас не было детей. Я же читаю газеты.

– Тогда тебе должно быть известно, что нельзя верить всему, что там пишут, – резко сказала Шарон, надеясь, что это прозвучало не очень грубо. – Как далеко еще до Ноулэнда? А там что, тоже есть море?

Дуглас усмехнулся и посмотрел в указанном направлении.

– Что? Это – море, – затем снова посмотрел на спутницу: – Значит, это неправда, что в настоящее время у вас нет мужчины?

Шарон вздохнула.

– В моей жизни всегда есть мужчины, Дуглас, – ответила она, хотя это и не соответствовало действительности, – давай-ка лучше поговорим о чем-нибудь другом. Полагаю, твоя мама не одобрила бы такие разговоры.

 

Глава 7

В полдень, когда Шарон отправилась с сыном к парому, на сердце у нее было нехорошо. Какое-то предчувствие не давало ей покоя.

День был трудным, а ведь обычно они с Майком так хорошо проводили выходные. Она приготовила завтрак и провела утро, собирая вещи сына к отъезду, но все у нее валилось из рук. Она была рассеянна и чувствовала усталость. Ей казалось, что Майк догадывается о причине этого.

– Тебе не очень понравился мистер Ирвин? – спросил он, когда они въехали в город, и сердце Шарон упало. По дороге он несколько раз бросал на нее тревожные взгляды, но такой вопрос задал впервые.

– Нет, не то чтобы не понравился, – постаралась она найти необходимые слова, – просто мне не очень хочется встречаться с прессой. Поэтому я и уехала когда-то в Сан-Педро.

– Тогда ты еще была актрисой? – спросил Майкл, который мало знал о том периоде ее жизни. Ему было известно, что мать снималась в нескольких фильмах, но, по ее словам, это происходило так давно, что теперь об этом никто не помнит. На него большее впечатление производило то, что она писала хорошие детские книжки, и, пока не появился Дуглас, Майкл никогда не задумывался, почему мать уехала из Британии.

– Да, это было очень давно, – сказала она спокойно, – еще до того, как: ты родился. Послушай, а ты не забыл кроссовки? Я их почистила и оставила в твоей комнате.

– Не забыл.

Но по выражению его лица стало ясно, что ее ответ вовсе не удовлетворил его. Майкл усмехнулся:

– А ты знала мистера Ирвина, когда... когда жила в Глазго? Поэтому он и приехал к тебе сюда? Он тоже был артистом?

Шарон вздохнула. Она ждала этого вопроса с того самого момента, когда Дуглас сошел с парома. Нет, даже раньше. С тех пор, как здесь появился Сэм Гродин. Тот факт, что тот приехал среди недели, и сын не видел его, только оттянул время расспросов. Но ведь рано или поздно они должны обязательно возникнуть, и ей следовало бы лучше подготовиться для ответов.

– Мистер Ирвин не артист, – спокойно ответила Шарон, – ведь он сказал тебе, что работает на телевидении. Он телевизионный журналист и продюсер, ну, наподобие газетного журналиста, только они не печатают статьи в газетах, а рассказывают с экрана.

– Здорово, – восхищенно воскликнул мальчик. – А ты выступала на телевидении?

Шарон внутренне простонала.

– Не совсем, – просто по телевидению показывали мои фильмы. Я ведь говорила тебе об этом.

Майкл посмотрел на нее, а ей подумалось: было бы гораздо легче, если бы Дуглас или еще кто-либо нашел ее раньше. В десять лет сын уже гораздо лучше разбирается и находит противоречия в ее рассказах о жизни.

– Значит, он знал моего отца? – подумав немного, спросил Майкл. И по его покрасневшему лицу мать поняла, насколько важен для него этот вопрос. Вообще-то сын редко задавал вопросы. И не сомневался в ее ответах, полностью доверяя матери. Неужели она сама должна была подорвать эту веру?

– Я... я не знаю, – ответила Шарон, презирая себя за двусмысленность этого ответа. А если Майкл задаст этот вопрос Дугласу? Что, если Дуг что-нибудь заподозрит? О Боже! Дали бы ей еще несколько лет! Может, тогда легче было бы делать признания.

Мальчик хмыкнул. Затем, поразмыслив еще немного, спросил:

– Но откуда он узнал, где мы живем?

– Это произошло совершенно случайно, – Шарон нервно переключила скорость: начинался спуск к пристани, – мы встретились, когда ты сходил с парома.

Теперь, съезжая к городу, Шарон уже не любовалась, как всегда, открывшимся видом. Пропало чувство безопасности. Сан-Педро больше не являлся для нее убежищем. Сейчас уже нельзя было сказать, что все прошлое позади. Убежать от него она не смогла. Оставалось только попытаться сгладить неприятное ощущение, оставшееся от этой встречи.

– А ты не думаешь, что сегодня он уже уезжает? – спросил Майкл с надеждой. – Может, он, как и я, приезжал только на уик-энд, мам?

Шарон надеялась, что это так. Потом упрекнула себя, что в глубине души ей захотелось обратного. Но в любом случае ничего хорошего из этого не получится. Если Дуглас сейчас уедет, он обязательно вернется. Дело еще не закончено.

К глубокому разочарованию мальчика и сомнительной радости матери, на пристани не было видно знакомой фигуры британца. Помимо Майкла еще двое ожидали парома, но они были так заняты друг другом, что, без сомнения, являлись парочкой молодоженов, возвращавшихся после свадебного путешествия.

Дорога домой в Залив Удачи показалась Шарон более печальной, чем обычно. День, когда она расставалась с сыном до конца недели, всегда был трудным для нее. Она никогда не говорила об этом Майклу, чтобы не тревожить его. Ему нужно учиться и общаться с другими учениками. Он не должен вести затворнический образ жизни, как она.

Поворачивая к дому, Шарон увидела малолитражку. В наступающей темноте виднелся ее белый кузов и хромированные детали. Машина стояла у самого дома, но человека, приехавшего на ней, не было видно. Если он проник в дом без разрешения, то придется вызвать полицию. Тут, на Сан-Педро, полицейских не много, но у шерифа Боба Дюка достаточно влияния, чтобы соблюсти закон.

Выйдя из машины, Шарон тщательно осмотрела себя, не исключая, что придется встретиться с Дугласом. На ней были белые брюки и тонкая хлопчатобумажная куртка. Ей вовсе не хотелось производить на кого-либо впечатление, уверяла она себя, но нужно быть готовой к встрече с противником. Она разгладила складки на одежде, привела в порядок волосы и пошла по дорожке, огибающей виллу.

Дуглас услышал шум подъезжающей машины. Опять прозевал, подумал он. Опять увлекся воспоминаниями, и она, как в прошлый раз, застанет его врасплох.

Ну, не смешны ли мои тревоги, размышляла Шарон. Ведь еще минуту назад она готова была вызвать полицию, не подумав, что Дуглас ничего плохого пока не сделал.

Он стоял на краю площадки, глядя на темнеющие воды моря. На нем был тот же наряд – черная куртка, как ей показалось, легкая и свободная, и шелковые брюки, которые бриз обвивал вокруг ног. Ветер растрепал его длинные волосы. Заложив руки в карманы брюк и расправив широкие плечи, он возвышался на фоне неба. Сердце Шарон невольно забилось быстрее.

Дуглас обернулся и увидел ее, как только она появилась из-за кустов олеандра. Он внимательно посмотрел на нее. На лице его не было и тени неуверенности. Оно выражало упрек.

– Что тебе нужно? – спросила Шарон растерянно, заранее предчувствуя ответ.

Дуглас повернулся и направился к ней, не вынимая рук из карманов. Инстинкт подсказывал ей, что нужно поскорее уходить, но она продолжала стоять на месте. Если он будет применять силу, то пусть это лучше произойдет здесь.

– Ты вообразила, что я не вернусь? – холодно спросил он. – Ведь ты должна понимать, что беседой за столом и ланчем дело не кончится, я хочу выяснить все до конца.

У Шарон сжало горло, губы пересохли и дыхание перехватило, как будто в рот ей засунули огромный кляп. О Боже! Шарон почувствовала страшную слабость, ноги ее стали словно ватные.

– Чего ты добиваешься, хотел бы я знать? – резко спросил он. – На кого ты злишься? Человек, от которого узнали, где ты находишься, уже мертв.

Шарон заморгала глазами. Трудно было осмыслить то, о чем он говорил, мысли путались. Все заготовки на такой случай развития беседы стали бесполезны от пережитого ею шока. Слава Богу, сына не было здесь! Хорошо, что Дуглас не стал говорить об этом при нем.

– Я не думаю...

– И не пытайся лгать! – воскликнул Дуглас с укором. – У тебя все написано на лице. Скажи только, ты сама это сделала или наняла Флипа? Я должен буду сообщить властям о нарушении моих прав.

Шарон вопросительно посмотрела на него.

– О каких правах ты говоришь? – неуверенно переспросила она, хотя не сомневалась, что знает, о чем идет речь. Но он ведь не может быть полностью уверен, и поэтому она все еще контролирует ситуацию....

– О правах любого постояльца гостиницы! – воскликнул Дуглас, и его слова были лишены какого-либо смысла для нее. – Это безобразие, Шарон, ты не имеешь права обыскивать мои вещи. Что ты там надеялась найти?

Шарон растерялась.

– Какие вещи? О чем ты говоришь? Я не касалась твоих вещей, – голос у нее задрожал. – Что ты себе позволяешь!

Женщина попыталась пройти мимо, но Дуглас крепко схватил ее за плечи.

– Успокойся! – крикнул он. – Перестань вырываться, давай войдем в дом. Тебе нужно чего-нибудь выпить.

– Не хочу.

Она все еще пыталась освободиться от так хорошо знакомых рук, чувствуя запах одеколона от склонившегося над ней лица. Шарон не хотела впускать его в дом, не хотела, чтобы он дотрагивался до нее, но более всего желала узнать, в чем ее обвиняют.

– Еще раз прошу тебя успокоиться! – крикнул он, теряя терпение.

И, не давая ей опомниться, Дуглас подхватил ее на руки и легко понес через площадку, как будто Шарон весила не больше Майкла.

– Нам нужно во всем разобраться, – проговорил он, поднимаясь по ступенькам на веранду и ставя ее на ноги у двери, ведущей в кухню, но продолжая держать за плечи: – Где ключи? В сумке?

– У меня нет сумки, – произнесла женщина осевшим голосом, – дом не заперт. Как будто ты не знал этого. Не притворяйся, что ты не пытался открыть дверь.

– Не пытался, – хмуро ответил Дуглас, проходя вперед и распахивая стеклянную дверь. Подтолкнув Шарон внутрь, он включил свет. – Таким образом ты думала отомстить мне за то, что я прочел твою рукопись?

Наконец Шарон удалось вырваться из его крепких рук. Перейдя на другую сторону кухни, она обернулась.

– Я не знаю, о чем ты говоришь, – Шарон покачала головой, – я только проводила сына до парома.

– Но я знаю, где ты была, – сказал Дуглас, закрывая дверь от многочисленных комаров и москитов, слетавшихся на свет. Он скрестил руки на груди и посмотрел на нее. – Нет, не сейчас, а вчера ночью.

Шарон облизнула пересохшие губы. Голова у нее кружилась, но постепенно она осознавала, что речь шла вовсе не о сыне, как она думала, и ей сразу стало значительно легче.

– Прошлой ночью? – вопросительно повторила она, боясь сказать что-нибудь такое, что могло повредить ей. Теперь, придя в себя от его напора, она начала прокручивать в уме все, что говорила ему. Не навела ли она его на какую-нибудь мысль?

– Да, вчера ночью, – коротко повторил Дуглас и выругался, увидев, как она побледнела. – Послушай, ты еще в шоке. Где здесь виски? Тебе надо выпить.

– Я не пью, – проговорила Шарон, – тем более виски. Стоит ли открывать бутылку вина, чтобы удовлетворить тебя, твое чувство вины...

– Мое чувство вины? – взревел Дуглас. – О каком таком чувстве вины ты говоришь? Это ты должна кое-что объяснить. Мне просто жаль тебя.

– Жалко? Меня?

Шарон пыталась казаться спокойной, но артистические способности подвели ее, и вместо пренебрежения лицо выразило готовность расплакаться. Дуглас снова выругался и направился к ней.

– Ради Бога, присядь, Шарон, пока ты не упала, – приказал он резким голосом и, повернув, подтолкнул ее в гостиную. – Теперь скажи, где хранишь бренди? И не говори, что у тебя ничего нет, я все равно не поверю.

– Я не хочу бренди, – заупрямилась Шарон, плюхаясь на один из диванов. Она просто боялась пить, ее и так мутило.

– Ладно, ты не хочешь. Но мне не помешало бы, – заявил Дуглас, возвращаясь в кухню, где вскоре послышалось хлопанье дверцами шкафов.

Шарон не выдержала и крикнула:

– Посмотри в шкафчике в столовой, – про себя решив, что ей вовсе не обязательно пить с ним. Но он не должен уехать, предварительно не сообщив, зачем пожаловал.

– Спасибо, – коротко бросил он, но Шарон было не до того, чтобы обращать внимание на его манеры. Пока он включал свет в столовой и доставал бренди, она пыталась привести себя в порядок. Теперь стало ясно, что они имели в виду совершенно разные ситуации, и если Дуглас обвинял ее в обыске его багажа, значит, у него на то есть какие-то основания.

Дуглас вернулся с бутылкой и двумя стаканами и, хотя она отказалась, поставил один рядом с ней. Запах был отвратительный. Правда, когда он уселся рядом, нужно было терпеть и его.

– Тебе лучше? – спросил он.

Ей трудно было определенно ответить на этот вопрос.

– Все в порядке, – выдохнула она, хотя это вовсе не соответствовало действительности. Ей приходилось плотно сжимать колени, чтобы сдерживать дрожь.

– Итак... – он вытянул длинные ноги и смахнул пушинку с брюк, – в чем же я не прав?

Шарон вздохнула:

– Кажется, ты думаешь, что я что-то искала в твоей комнате в гостинице.

– Совершенно верно, – он пристально посмотрел на нее. – Поиски были напрасными?

– Именно так, – согласилась она, – тем более что я там не была.

– Что ты имеешь в виду – «не была»?

Губы Дугласа искривились в ехидной улыбке.

– У меня имеются совершенно точные сведения о том, что какая-то женщина вчера ночью выходила из моей комнаты.

– Правда? – теперь наступила очередь Шарон ехидно улыбаться. – Вот так новость.

Дуглас тяжело задышал.

– К чему запираться? – он отхлебнул большой глоток бренди. – Послушай, я был страшно зол, когда добрался на этот остров, признаюсь. Но ладно, я готов все обсудить. Возможно, у тебя есть на то какие-то основания. Я просто хотел бы знать, что это за основания.

Шарон уставилась на него.

– Нет, – сердито крикнула она, потом добавила, немного успокоившись: – Ничего я обсуждать не собираюсь. Говорю тебе – меня там не было. Вчера вечером я ужинала с сыном.

– А после ужина?

– Легла спать, – резко ответила Шарон. – Ради Бога, Дуг, за кого ты меня принимаешь? И почему я должна продолжать этот фарс!

Дуглас поморщился, лицо его потемнело.

– Тогда кто это был? – угрюмо пробормотал он.

Шарон покачала головой.

– Ну, это не моя проблема. Кому понадобилось обыскивать твою комнату? Ты думаешь, это вор?

– Нет, – произнес Дуглас сквозь сжатые зубы, – ничего украдено не было.

– Ничего? – удивленно спросила Шарон. – Тогда зачем...

– Но я был уверен, что это ты, – выругался он, залпом выпил содержимое стакана и налил еще. – Я думал, что тебя интересует то, как я нашел тебя.

– О, – у Шарон перехватило горло. – Конечно, мне очень хотелось бы это знать. Но я никогда не стала бы делать то, о чем ты говоришь. У меня есть гордость, и ты это знаешь.

– Ммм...

Дуглас искоса поглядел на нее, а женщина подумала, хватит ли у нее сил, чтобы подняться и включить освещение в комнате, где горела только лампа у дивана, на котором они сидели. За окном уже совсем стемнело, и полусвет в комнате создавал совершенно неуместную интимную обстановку.

– Но ведь это могла быть одна из горничных? – быстро спросила Шарон, чтобы избежать пристального взгляда собеседника, но тот только пожал плечами.

– Было уже поздно, – сказал он, как будто это что-то объясняло. Затем, подумав, добавил: – Возможно, ты права. Откуда мне знать? Обычно они готовят постели гораздо раньше, но на этот раз могли задержаться. Может, я в чем-то ошибаюсь. Или мною овладела паранойя?

Глаза его потемнели от волнения, и сердце Шарон сжалось. Он показался таким молодым, похожим на того юношу, которого она когда-то так хорошо знала. И сознание этого потрясло ее.

– В любом случае я чувствую, что мне опять нужно извиниться перед тобой. Уж слишком я набросился на тебя.

У Шарон пересохло во рту.

– Ладно, что ты, все в порядке...

– Нет, не в порядке.

У ужасу женщины, Дуглас придвинулся ближе к ней, подминая при этом подушку и прижимаясь бедром к ее ноге. Схватив ее руку, он начал поглаживать пальцы.

– Я знаю, мы встретились не при самых благоприятных обстоятельствах, но для меня это тоже было шоком. Но, Шари, – на губах его мелькнула улыбка, – ведь не каждый день встречаешься с женщиной, которая научила тебя всему...

– Но я не учила...

– Учила! Но не будем сейчас говорить об этом.

Шарон отметила, что Дуглас пытается заглянуть ей в глаза.

– Как мне хотелось рассказать тебе о том, что я чувствовал, когда ты так внезапно исчезла. Я был потрясен, поверь мне, – он покачал головой, – никак не мог поверить, что ты можешь так поступить со мной. С нами! Это еще раз доказывает, каким... самодовольным глупцом я был!

Женщина попыталась высвободить руку, но ей это не удалось. Пожалуй, пора перестать изображать из себя обиженную девственницу, зачем вызывать ненужные подозрения? Что плохое вообще может случиться?

Очень многое, предупреждал ее внутренний голос. Эти загорелые крепкие пальцы были такими чувственными, и ей трудно забыть, как они когда-то ласкали ее разгоряченное тело. Сейчас невозможно поверить, что она разрешала Дугласу такие вольности с собой. Беда заключалась в том, что он никогда не казался слишком молодым для нее...

– Помнишь, как я впервые пришел к тебе домой? – спросил он мягко, продолжая нежно поглаживать руку. Глаза его смотрели на полуобнаженную грудь и, казалось, ласкали ее. – Ты так удивилась, увидев меня.

– Я была просто поражена, – задумчиво произнесла Шарон, – но, Дуг...

– Ты даже не прогнала меня, – напомнил он.

– И напрасно. Дуглас, ну чем мы тут занимаемся? Сидим, вспоминаем прошлое, которое я, например, предпочла бы забыть. Вряд ли это похоже на раскаяние.

– Нет?

– Нет, – и ей пришлось посмотреть ему прямо в глаза, чтобы аргументы прозвучали убедительнее, – знаешь, я думаю, тебе лучше уйти, прежде чем мы наговорим такого, о чем позднее будем сожалеть.

– Я так не думаю, – темные глаза Дугласа широко и призывно глядели на нее, – я ни о чем не жалею.

– Но я жалею. – Шарон тяжело вздохнула. И это была правда, хотя и спорная... Она облизнула пересохшие губы. – Пожалуйста, Дуглас.

– Что – «пожалуйста»?

Шарон резко встала с дивана, желая положить конец разговору и, кроме того, отойти от Дугласа на безопасное расстояние.

Но, к ее огорчению, тот тоже встал и положил руку ей на плечо.

– Шарон, – хрипло произнес он, – чего ты боишься? Ты же знаешь, я никогда ничего плохого тебе не сделаю.

– Я ничего не боюсь, – ответила она быстро, – но, подумай, с тех пор прошло десять лет. Люди меняются.

– Любовь проходит, да? – спросил он, продолжая крепко держать ее за плечо. Ей не было больно, но она остро чувствовала его дыхание, неровное и разгоряченное.

– Мы никогда... никогда не любили друг друга, – быстро ответила Шарон, не глядя на Дугласа. Я не любила его, уговаривала она себя, просто влюбилась, вот и все. Так же, как и он. И длилось это недолго. Теперь ей не хотелось повторять ошибку.

– А я любил тебя, – произнес он тихо, а затем неожиданно для нее склонил голову и коснулся кончиком языка ее уха.

Шарон попыталась вывернуться и отодвинуться от него.

– Дуг, это же смешно! – воскликнула она, на этот раз глядя ему в глаза. – Я не позволю тебе делать из меня дурочку только потому, что я якобы виновата перед тобой в том, что не сообщила об отъезде.

Дуглас резко вскинул голову:

– Значит, по-твоему, я дурачу тебя?

– Ну, а как это еще можно понимать? – проговорила она сквозь зубы, затем сухо продолжала: – Ты же не будешь утверждать, что все эти десять лет искал меня. Наша связь прекратилась задолго до того, как я улетела в Лос-Анджелес.

– Потому, что я попросил тебя выйти за меня замуж, – решительно сказал Дуглас, и при воспоминании об этом ужасном событии у женщины все перевернулось внутри, как будто ей всадили в живот нож. Ведь до предложения им руки она была уверена, что сумеет найти какой-то выход из создавшегося положения, и совсем не думала о возможных последствиях романа с Дугласом.

Теперь ее театральная подготовка вновь помогла ей, она взяла себя в руки и даже слегка улыбнулась.

– Ладно, ладно, – как будто речь шла о чем-то забавном. – Боже! Представляю, что на все это сказал бы твой отец.

– Прекрати!

Резкий окрик Дугласа подействовал на женщину, как удар хлыста. До сих пор он, казалось, владел собой и своими эмоциями. Но последняя реплика Шарон как будто затронула больной нерв, и от его хладнокровия не осталось и следа.

Шарон глубоко вздохнула, губы ее раскрылись от удивления и неожиданности. Но внешне трудно было понять, какая буря происходила внутри ее. Господи, я ведь причинила ему боль, подумала она, он вовсе ни в чем не притворялся!

Но пожалеть его? Нет! Никаких чувств к нему она не испытывала. Понять его она могла, но выражать симпатию... Нет, это слишком опасно. Так можно дойти и до сожалений.

Тем не менее Шарон решила воспользоваться моментом. Она попыталась убедить Дугласа, что все, что произошло между ними, было простым развлечением, прихотью случая...

– В чем дело, Дуглас? Тебе не нравится правда? Но ведь именно ты начал вспоминать прошлое.

Лицо собеседника потемнело.

– И больше это для тебя ничего не значило? – хрипло спросил он. – Так? Небольшое развлечение? О котором ты вскоре забыла?

Шарон глотнула воздуха:

– Конечно! А как еще это можно назвать? – она пожала плечами. – Я не скажу, что это было... неприятно.

Дуглас посмотрел на нее сузившимися глазами.

– Тебе это было приятно! – повторил он ее слова. – Приятно взять невинного юнца и превратить его в полного кретина?

– Но, я считаю, это не так, – быстро заговорила Шарон, увидев вдруг, что расстояние между ними стремительно сокращается. С каждым словом Дуглас делал шаг вперед, и, хотя она не испугалась, чувство предосторожности заговорило в ней. Она отступила на шаг. – Не моя вина, что ты все представлял по-другому.

– Не так представлял себе? – губы мужчины искривились. – Брось притворяться. Когда мы занимались любовью в первый раз, у меня не было почти никакого опыта.

– Но ты оказался и не невинным мальчиком, – парировала Шарон, осознавая, что за спиной у нее оставалась только стена. И это вызвало беспокойство. – Я не была первой женщиной, с которой ты лег в постель.

– Была. – Теперь он находился совсем рядом. Ноги его почти касались ее ног, а тепло его тела заставляло кровь быстрее течь по жилам. Сквозь раскрытый ворот рубашки она увидела, как капельки пота собирались у него на шее. – Ты же знаешь, я рассказывал тебе, что прежние мои связи и сексом-то нельзя назвать.

Шарон покачала головой.

– Я не желаю обсуждать это. – Она упиралась спиной в стену и чувствовала себя уязвимой. – Мне жаль, если тебе кажется, что я просто воспользовалась тобой. Но ведь я сумела покончить со всем этим прежде, чем дело дошло до неприятностей.

– Вот так ты все это понимаешь, – произнес Дуглас угрюмо, – а если я тебе скажу, что после твоего внезапного исчезновения у меня произошел нервный срыв?

– Не может быть!

– Может. – Он медленно поднял руку и провел пальцами по ее щеке. – Тебе было наплевать на то, что случится со мной!

«Да нет же!»

Шарон показалось, что она произнесла эти слова вслух, но по выражению лица Дугласа поняла, что это ей только померещилось. Она вздохнула и откинула голову, пытаясь увернуться от его настойчивой руки, начавшей поглаживать пульсирующую жилку у нее на шее.

– Дуглас... – тяжело задышала Шарон, – ну ни к чему все это. Зачем ты...

– И я думаю – к чему! – сказал он, раздвигая пальцем рубашку на ее шее. Материал поддался, раскрывая нежное тело. Грудь, которая уже не слушалась ее, бурно вздымалась под тонкой шелковой тканью.

Шарон дернулась, пытаясь сбросить его руку, но он еще крепче обхватил ее, грудь, почувствовав, как тут же напрягся сосок. Она замерла и тихо простонала:

– Не надо, Дуг, не делай этого... Если хочешь, я расскажу тебе все, что ты пожелаешь знать, только не делай этого.

– А почему бы и нет? – Он опустил руки ей на талию, ощущая, как вся она дрожит. – Я думаю, ты должна мне гораздо больше, чем просто рассказать о том, что произошло. Хочешь верь, хочешь нет, но ты разрушила всю мою жизнь! Понадобились годы и другие женщины, чтобы вытравить тебя из памяти.

Шарон замолчала. Колени ее дрожали, и она не знала, как долго выдержит такой натиск. Она только поняла, что все ее намерения в отношении Дугласа развеялись в прах. Она все больше поддавалась его настойчивости.

Наконец она произнесла, задыхаясь:

– Но все уже в прошлом. Ты сам сказал, что вытравил меня из своей памяти. Зачем же продолжать... и, – она чуть было не сказала «разрушать», но это слово совсем не подходило для данной ситуации, и она заменила его на – портить себе жизнь.

– Почему ты думаешь, что я порчу? – насмешливо спросил он, успокаиваясь. Дуглас наклонился, наслаждаясь влекущим запахом ее тела и закрывая глаза от чувственного наслаждения. – О Шари, ты не представляешь, как долго я мечтал об этой минуте. Делать с тобой все, что мне захочется. Это стоит тех десяти лет, которые я потратил в поисках тебя.

Шарон покачала головой.

– Но ты не искал меня эти десять лет, – возразила она.

Дуглас вопросительно посмотрел на нее.

– Нет, – согласился он, просовывая руки под ее рубашку. Это ему удалось, и Шарон вздрогнула, почувствовав, что его жадные руки исследуют ее тело.

– Когда твой старый импресарио умер, все данные остались в его записях, и любой мог добраться до них. И кто-то продал информацию о тебе моему шефу.

Вот, значит, как им удалось узнать о ней. А она была уверена, что Кевин унес все сведения о ней с собой в могилу.

– Но это не имеет совершенно никакого значения, – заявила она, ощущая, как руки охватывают ее талию. Когда он взялся за пояс ее брюк, она вся напряглась и крепко прижалась к стене.

И, как бы устав от этой игры, Дуглас отпустил Шарон и оперся руками о стену. Тем самым он продолжал удерживать ее возле себя.

Теперь ей стало еще хуже – он мог близко рассматривать лицо и заметить морщинки, которых раньше не было.

Правда, и она, в свою очередь, могла так же детально разглядеть его, но это было слабым утешением. Черты лица Дугласа, тепло и запах его тела – все это вызывало в ней тревожные чувства. Он всегда так действовал на нее. С самого начала. И, видит Бог, Шарон презирала себя за эту слабость.

Будто чувствуя это, Дуглас перевел взгляд на ее рот. Не опуская рук, он наклонил голову и прижался губами к ее губам, слегка покусывая их. Силы совсем покинули женщину, ноги с трудом держали ее. Какое-то время она еще контролировала себя, но когда почувствовала его напрягшуюся мужскую плоть – все сразу изменилось. Проснулись почти забытые чувства и эмоции. Она поняла, что они не исчезли, а просто дремали эти долгие десять лет. И каждая клеточка тела теперь стремилась к близости с Дугласом.

Она закрыла глаза, чтобы не видеть его лица рядом, но от этого не стало лучше. Пропала преграда, защищавшая ее от магнетизма Дугласа.

Продолжая возбуждать ее поцелуями, которые, однако, не могли полностью удовлетворить ни его, ни ее, Дуглас почувствовал, что и сам теряет контроль. Он играл в опасную игру, но поздно осознал это.

Когда сопротивление Шарон уступило место беспомощному согласию, губы ее раздвинулись, язык встретился с его языком, они с Дугласом как бы поменялись местами. Теперь, не в состоянии больше сдерживаться, он всем телом навалился на нее, прижав к стене и заставив почувствовать телесную мощь своего желания.

– Боже, – простонал он, прежде чем она смогла полностью понять, что происходит. – Ах ты сука! – И впился губами в ее губы.

 

Глава 8

Когда он находился с Шарон, ему невозможно было совладать с собой, подумал Дуглас, возвращаясь в гостиницу. Стоило поцеловать ее шею, как он совершенно потерял контроль над собой.

Он даже на мгновение закрыл глаза, вспоминая последние сцены, но тут же открыл их, когда машина начала судорожно подпрыгивать, съезжая с дороги. Нужно было твердо держать руль – с местными острыми скалами шутить не приходилось. Особенно в наступившей темноте. Каждое неосторожное движение могло закончиться падением с крутого обрыва.

Это сейчас вовсе ни к чему, сердито подумал он. Шарон уже однажды сломала ему жизнь, и он не позволит ей сделать это во второй раз. У него все имелось для того, чтобы дорожить жизнью. И даже женщина в Шотландии, которая его любит. Ему вовсе ни к чему сложности, которые могли возникнуть из-за Шарон. Слава Богу, с этим уже покончено. Верно. То была простая влюбленность.

Но он верил в это до тех пор, пока снова не дотронулся до нее, пока не обнял ее. Только тогда он понял, насколько уязвим. И это было совершенно непонятно – испытывать такие чувства к женщине, которая использовала его, а потом отбросила, как ненужную вещь. Она выразилась правильно: для нее это было просто развлечением. Дуглас уже с самого начала подозревал, что из их новой встречи ничего хорошего не получится, даже если он отнесется ко всему очень серьезно.

Тем не менее он вспомнил, какое беспокойство у него вызвало предложение Рича Мэрфи заняться этими поисками. Значит, он уже тогда чувствовал, что ему будет невероятно трудно, гораздо труднее, чем он предполагал. Ведь совершенно ясно, что если человек предпринял такие гигантские усилия, чтобы уйти в неизвестность, вряд ли он проявит доброжелательность к тому, кто попытается найти его. И что больше всего его поразило, так это собственная реакция, когда он увидел Шарон. Дуглас не знал, чего ожидать от этой поездки, а теперь встретил ее... Это была Шарон, и в то же время как будто не она.

Шарон нелегко было узнать, она не одевалась так шикарно, как когда-то. Несколько прошедших лет и материнство как-то смягчили ее красоту, придали ей новые, но не менее привлекательные черты.

Видимо, она всегда будет красивой, с грустью подумал Дуглас. Шарон обладала стройной фигурой, легкой грациозной походкой. Каждый поворот головы, выражение лица, взгляд зеленых глаз – все это вызывало в нем бурю эмоций. Дуглас был очарован ею с первого взгляда, и, все то время, что они находились вместе, он даже думать не мог о других женщинах.

И именно поэтому, пришел он с горечью к выводу, ему не следовало приезжать сюда. И что бы ни говорил Мэрфи, чем бы он ни грозил, не нужно было принимать его предложение. Внутреннее спокойствие, конечно, гораздо важнее этого идиотского задания. Нужно было сказать Ричарду, что такая работа ему не по силам.

Беда в том, что он не прислушался к своему внутреннему голосу. Он всегда отличался уверенностью в себе и неуязвимостью. Подавлял любые возникавшие сомнения. И даже если ему казалось, что он играет с огнем, он был убежден, что душевной травмы удастся избежать.

И самое интересное, что в глубине души он хотел поехать сюда. Господи, ведь он хотел узнать о ней хоть что-нибудь. Он так долго пытался забыть ее, что не смог теперь отказаться от предоставившейся возможности найти ее.

Уже тогда в баре, в разговоре с Бэтси, он не назвал цель своей поездки, ничего не рассказал о Шарон. И когда Бэтси предложила поехать с ним в Сан-Педро, он сделал все возможное, чтобы отговорить ее.

Но почему? – спросил он себя. Неужели подозревал, что все станет гораздо сложнее, чем это казалось на первый взгляд? У него было много опасений, и он очень волновался. Дуглас больше притворялся, что ему не хочется ехать, в действительности он отчаянно хотел найти женщину, которую любил. Встреча с нею у причала, поездка в Южную Бухту, затем в Залив Удачи – все это проходило довольно спокойно. Конечно, он был просто поражен, когда, встретив ее, понял, что Шарон стала еще прекраснее. Но он сумел контролировать себя, свои чувства.

Это продолжалось только до сегодняшнего вечера, до тех пор, пока он не дотронулся до нее, пока не почувствовал, теплоту ее тела и не пожелал еще большего. Боже! Какой же он идиот! Так мучил ее! Ведь он чувствовал, что мог делать с ней все, что пожелает. Они оставались совершенно одни, сын находился далеко и не мог послужить им помехой. Она была в его власти...

Но затем он сам все испортил. Ему так захотелось ощутить ее нежную грудь своей грудью, осязать твердость сосков, просвечивающих сквозь тонкую ткань. Бессознательно она отвечала на его ласки, как это было когда-то. И это возбуждало Дугласа. Ему захотелось целовать ее прекрасную грудь, сжимать ее в руках, ощущать медовую сладость, убрать прикрывавший ее шелк и наслаждаться чудесной красотой.

Но ему показалось, что так делать нельзя, и он впился губами в ее губы. Почему он не может поцеловать ее, подумалось ему. Почувствовать вкус ее губ, но в то же время наказать ее. Особенно если она ответит на его поцелуй.

Губы ее были прекрасны. Касаясь их языком, вдыхая нежный аромат ее рта и ощущая, как ослабевает сопротивление, он сам вдруг почувствовал, что теряет силы. И если первоначально он хотел просто помучить ее, то теперь, видимо, они поменялись ролями.

Она вдруг раскрыла губы навстречу его языку и, лаская его своим языком, заставила вибрировать все чувственные клеточки тела Дугласа. Боже! Как ему захотелось ее! Захотелось так, что он с трудом сдержался, чтобы не сдернуть с нее брюки и не прижаться к ней, погружаясь целиком в горячее тело.

Но тут он понял, что вместо того, чтобы досадить Шарон, больно становится ему самому. Все его намерения рушились. Ему вообще не нужно было дотрагиваться до нее. Какие бы оправдания он ни придумывал!

И ведь он предчувствовал возможность такого поворота событий. В тот день, когда он впервые приехал на виллу, его неудержимо потянуло к ней. Разве сердце не подсказывало, что могло случиться? Неужели требовались еще какие-то доводы и доказательства?

Теперь они стали реальностью, подумал он с горечью, ударяя рукой по рулю. И она поняла, каким настырным ослом он был. Неважно, что он убрался оттуда. Они оба осознавали, как много потеряли.

Но это так несправедливо. Крик протеста и горечи вырвался из его груди. Разве судьба уже однажды не наказала его десять лет назад, сначала подняв на вершину счастья и затем сбросив в пучину разочарования...

Шарон провела много времени в Ноулэнде в течение того долгого жаркого лета. Она отдыхала от съемок, часто принимая приглашения Фелисии провести выходные в загородном доме.. И даже если ей казалось странным, что всегда к этому времени туда наезжал Дуглас, она не придавала этому значения. Шарон была неизменно вежлива с ним, хотя ему, наверное, хотелось большего.

С течением времени это становилось все более и более очевидным. И правда, им теперь чаще приходилось быть вместе. Не потому, что она этого желала. Просто друзья родителей были гораздо старше ее по возрасту, и им с Дугласом поневоле оставалось делить компанию друг с другом.

Шарон никогда не старалась увлечь его. И он видел, что она стремится сохранять между ними дистанцию, предотвратить возможность их сближения.

Поразительно, но мать Дугласа никогда не замечала внезапного изменения в поведении сына. Раньше его, бывало, домой не затащить, а теперь в конце каждой недели он появлялся в имении. Мать не задавала ему никаких вопросов. Возможно, сыграло роль то, что он сообщил ей о влиянии Шарон на его решение поступить в Кембридж? Или она вообще не считала нужным обращать на это внимание?

Конечно, в Ноулэнде часто бывали и другие молодые люди. Леди Ирвин пригласила, например, Эллу Рэкер приезжать для игры в теннис, тайно надеясь, что она может понравиться старшему сыну. Возможно, именно ее присутствием она объясняла частые приезды Дугласа. Другого она и помыслить не могла.

Несмотря на такое отношение Шарон, Дуглас чувствовал, что она не так равнодушна к нему, как ей хочется казаться. Иногда он ловил на себе беспокойные взгляды, но она, заметив это, поспешно отводила глаза.

Иногда им приходилось обмениваться рукопожатием. Например, после игры в теннис. Или танцевать. Когда бывали гости, родители часто устраивали танцы в гостиной под старинный отцовский проигрыватель.

Естественно, танцуя вместе, они держались очень церемонно. Шарон никогда не позволяла себе расслабляться, и между ними как бы возникал барьер. Она всегда была очень вежлива, но и только.

Восемнадцать ему исполнилось в начале осени, но Шарон на торжестве не присутствовала, хотя и была приглашена. Мать объяснила ему, что актриса занята, но он ей не поверил. Дуглас подозревал, что она попросту избегает его, потому что он стал совершеннолетним. Пока он считался юнцом, Шарон могла удерживать его на расстоянии, но теперь он уже законно считался мужчиной, и так просто от него не отделаешься.

Вспоминая сейчас прошлое, он понимал, что наверняка тогда во многом ошибался. И все благодаря присущему ему нахальству и страшному самомнению. Откуда он взял, что нравился ей? С самого начала Дуглас вел себя как самоуверенный нахал.

Несмотря на то что он наконец поступил в Кембридж и был очень загружен, принимая участие во всех мероприятиях, организуемых для новичков, он постоянно думал о Шарон. Дугласа преследовала мысль, что, может быть, он вообще больше никогда не увидит ее. И тогда он бросил занятия и отправился в Глазго.

Поступок был совершенно мальчишеским. Он даже представления не имел о том, где она живет. Правда, ему удалось узнать ее адрес, вытащив конверт из бюро матери перед отъездом из Ноулэнда. Но знать адрес – это одно, а попасть к Шарон – это совершенно другое дело.

Во-первых, ее могло не быть дома. Она могла куда-нибудь уехать или просто не пожелать видеть его. Могла и позвонить его матери, рассказать о том, что происходит. Но она ничего этого не сделала, а просто впустила его в квартиру.

Интересно, что Шарон подумала, когда привратник позвонил ей и сообщил, что к ней пришли? Какие мысли у нее возникли, когда ей назвали его имя? Вполне возможно, она посчитала, что он привез письмо от Фелисии. Но ведь она знала, что у него уже начались занятия в Кембридже.

Когда же Шарон открыла дверь квартиры, лицо ее абсолютно ничего не выражало.

– А, Дуглас, рада видеть тебя. – Это прозвучало как приглашение провести вечер вместе.

Кремовая шелковая рубашка была заправлена в полотняные брюки, волосы, короче, чем теперь, падали серебристо-золотистыми волнами на плечи. Умеренный макияж оттенял красоту лица.

Сначала он подумал, что она собирается уходить, но, как оказалось, Шарон только что вернулась домой. Позднее Дугласа поразило, что ему так повезло – он застал ее, и более того, она приняла его.

– Сегодня у экономки выходной, – сразу же сказала она, приглашая его в огромную гостиную, устроенную в двух уровнях. Пол покрывал большой пушистый ковер, а окна простирались от пола до самого потолка, открывая чудесный вид на вечерние огни Глазго. Однако Дугласа сейчас больше интересовал элегантный интерьер жилья актрисы.

Взгляд его сразу упал на огромный камин, отделанный полированным мрамором и уставленный сверху всевозможными цветами. По краям комнаты располагались большие, крытые бежевым и бордовым бархатом диваны, стулья и стол. В большой стеклянной горке видны были хрустальные вазы и бокалы.

Другую часть комнаты занимал письменный стол с пишущей машинкой, образовывая как бы рабочую зону. Увидев, куда он смотрит, Шарон пояснила:

– Там трудится моя секретарша, когда меня нет дома. Квартира огромная, но в ней не оказалось места для кабинета.

– Здорово, – воскликнул с восторгом Дуглас, спускаясь вслед за Шарон по нескольким ступенькам и скрипя пятками своих парусиновых тренировочных туфель. Спохватившись, что это звучит по-ребячьи, он добавил: – Я имею в виду впечатляюще, – и очень пожалел, что на нем джинсы. По сравнению с кинозвездой, Дуглас выглядел большим ребенком. И волновался, как мальчишка.

– Мне приятно, что тебе здесь нравится.

Шарон сложила руки на животе, и Дугласа вдруг осенило, что она нервничает. Непостижимо. Эта шикарная, пользующаяся огромным успехом женщина нервничала из-за него. Он не мог поверить в это. Это невозможно! Он наверняка ошибается!

– Итак... – она протянула руку в направлении двери в стене комнаты, – не хочешь ли ты выпить? – Она помолчала. – Может быть, кока-колу или еще чего-нибудь?

– Мне уже восемнадцать, – спокойно произнес Дуглас, как бы желая показать, что ему можно еще кое-что, – спасибо, но ничего не нужно. Я поел перед тем, как поехать к вам.

– Аа – Шарон облизала пересохшие губы. Затем, как будто вспомнив, что она его не приглашала, добавила: – Чем я могу помочь тебе?

– Помочь мне? – переспросил юноша, немного растерявшись. – Я пришел не помощи просить, Бог мой, а повидать вас!

Дуглас не собирался говорить таким тоном. Раз уж он решил прийти сюда, нужно быть очень осторожным. Шарон была несдержанной, и, если ей что-нибудь не понравится, она попросит его уйти.

– Повидать меня? – переспросила актриса, потирая руки. – Очень приятно, Дуг, но, мне кажется, есть другая причина визита. Возможно, нужны деньги? Потратился... – Она оглянулась. – Думаю, смогу помочь тебе.

Не сдержав себя, Дуглас произнес слово, какое обычно в приличном обществе не употребляют, и добавил:

– Мне не нужны ваши деньги!

Несколько опомнившись, он спросил.

– Почему вы не пришли на мой день рождения? Ведь вас пригласили!

Господи, простонал про себя Дуглас, опять он ведет себя, как избалованный ребенок. Почему, когда он с ней, он не может вести себя нормально? Раньше с ним такого не случалось.

Шарон глубоко вздохнула. Дуглас впился взглядом в ее нежное лицо, белую шею. Какая она красивая!

– Я работала на съемках, – наконец ответила Шарон, и он обратил внимание на то, что ответ прозвучал не сразу. Почему? Не хотела отвечать? Или солгала?

– А иначе вы бы приехали? – спросил юноша, глядя ей в глаза, широко расставив ноги и засунув руки в карманы брюк. Он не хотел выглядеть агрессивным, и она должна была это понять. В противном случае ее реакция на его поведение могла быть непредсказуемой.

Кончиком языка женщина облизала губы, а по телу Дугласа разлилась волна нежности. Язык был розовым, очень сексуальным и вызывал волнующие ассоциации.

– Возможно, – наконец ответила Шарон, когда Дуглас уже начал думать, не стала ли его реакция на ее сексуальность очевидной для нее. – Мне кажется, ты не очень скучал по мне, – продолжала она, – твоя мать рассказала, что у вас было более сотни гостей.

– Ну и что же? Плевать мне на всех. Я хотел, чтобы вы пришли.

– О Дуг... – Шарон не смотрела на него, поглаживая тонкими пальцами спинку дивана и покачивая головой и своими словами лишая его последней надежды. – Дуглас, это очень мило с твоей стороны, я... знаешь ли, очень люблю всех вас, но представить, что... Здесь, я должна сказать, ты очень ошибаешься...

– Ошибаюсь?

Дуглас уставился на нее, на ее затылок, напряженные плечи, бедро, обтянутое тесными брюками, и его охватило уныние. Безусловно, он совершал ошибку. Было сумасшествием явиться сюда! Как он ни надеялся, слова актрисы подтверждали, что она приезжала в Ноулэнд к его матери, а не к нему.

– Прости, если я ввела тебя в заблуждение, – продолжала Шарон, – мне было приятно проводить с вами время, не отрицаю. Я не хотела производить на тебя впечатление; если тебе показалось что-то, то прости меня. Но я никогда не думала...

Она замолчала и снова посмотрела на него.

– Пожалуйста, прости меня. Я всегда буду твоим другом.

Дуглас вынул руки из карманов и нервно провел по бедрам.

– Спасибо, – еле выдавил он из себя, – я вне себя от счастья. Премного благодарен.

Шарон прикусила губу:

– Дуглас...

– Я знаю, – прервал он ее язвительно. – Страшно глупо с моей стороны было приходить сюда. Скажите, пожалуйста, а если бы я был богат и знаменит? У меня был бы шанс?

Шарон резко выпрямилась, брови ее сердито сдвинулись.

– Это не имеет ничего общего ни с тем, ни с другим! – быстро произнесла она. – Ради Бога, Дуглас, представь себе, что сказала бы твоя мать, если бы слышала тебя сейчас.

Юноша с неожиданной надеждой посмотрел в ее напряженное лицо.

– А какое отношение к этому имеет мать?

– Самое непосредственное, я полагаю, – ответила Шарон и стала внимательно рассматривать свои ногти, стараясь показать, что и так сказала слишком много.

Дуглас глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться:

– Вы хотите сказать, что если бы не моя мать, то все сложилось бы по-другому? Мы могли бы подружиться?

– Но мы и так друзья. Разве я только что не говорила об этом? – в голосе ее прозвучало беспокойство, и она заставила себя посмотреть на него. – Может быть, ты все же хочешь выпить чего-нибудь?

– Вы имеете в виду, что у нас могло быть что-то большее, чем дружба? – продолжал он мягко настаивать.

– Нет, – сухо ответила она, – это не то, что я имела в виду. Ты еще мальчик, Дуг. Как ты этого не понимаешь?

– Не понимаю? – он пристально посмотрел на Шарон. – Разве я вам не нравлюсь?

– О Дуглас, – она взмахнула руками и подняла глаза к потолку, – как я могу говорить о семнадцатилетнем...

– Восемнадцатилетнем, – быстро прервал он ее, но она продолжала, как будто не слышала:

– ... мальчике? Если бы это было так, меня могли бы обвинить в краже младенцев!

– Но разве это не так?

Она быстро взглянула на него и, будто испугавшись, что он сможет прочесть что-то в глубине глаз, посмотрела в сторону.

– Дуглас, прошу... прекрати. Мне не хочется терять доброго отношения. Ведь у нас было столько хорошего!

– Хорошего? – Дуглас передернулся. – Что ж хорошего, когда вы держали меня на расстоянии в течении последних шести месяцев?

– Но это неправда?

– Правда! Я считаю, вы просто избегаете меня. Боитесь того, что может произойти, если вы позволите себе расслабиться.

Шарон подняла голову.

– Ты льстишь себе.

– Разве?

Шарон сжала губы:

– Может, ты наконец прекратишь свою детскую привычку все время переспрашивать? Нет смысла продолжать этот разговор. Я лучше пойду.

Юноша пожал плечами.

– Как хотите.

– Да, я так хочу, – заключила она твердо и направилась мимо него к двери.

И тут Дуглас сделал то, о чем раньше и подумать не мог. Широко расставив ноги, преградил ей путь. Он продолжал напоминать себе, что это не Ноулэнд, что никто не войдет и не спросит, что между ними происходит. Шарон сказала, что у ее экономки сегодня выходной. И они остались один на один.

– Простите меня...

Она остановилась прямо перед ним, высоко подняв голову, осуждающе глядя холодными глазами. Актриса совершенно ясно показала, что она его не боялась. Напоминание о матери должно, по ее мнению, привести его в чувство.

Дуглас не сдвинулся с места. Если она захочет пройти мимо него, пусть идет. Он уже мысленно представил себе, что почувствует, если она попытается проскользнуть рядом. В его памяти четко вставали картины вечеров, когда они вместе танцевали.

– Тебе не кажется, что все это страшно глупо? – наконец спросила она с упреком, хотя в глазах ее проглядывало беспокойство. Возможно, Шарон только теперь поняла, насколько она беззащитна перед ним.

Не отвечая на ее вопрос, Дуглас провел пальцами по ее щеке. Кожа была нежной, необычайно шелковистой и горячей. Впервые он осмелился дотронуться до нее подобным образом.

– Не надо, – произнесла она сдавленным голосом, отбрасывая его руку и сердито сверкая глазами. – Пропусти меня, – приказала она, и он почувствовал страх в ее голосе, – не глупи. Дай мне пройти!

Дуглас хотел было послушаться ее. Все эти месяцы восхищения кинозвездой на расстоянии воспитали в нем чувство величайшего уважения к ней. Еще двадцать четыре часа тому назад он сделал бы все, чтобы ей угодить. Но сейчас что-то изменилось, в течение последних нескольких минут случилось такое, что указывало: послушание не принесет ему ее уважения.

– Пусть я буду глупцом, – сказал юноша, голос его звучал спокойно, а спина взмокла от пота. Мелькнула мысль: «Сейчас или никогда!» Больше такая возможность ему не представится.

– Но это же смешно! – воскликнула она, оборачиваясь. Было ясно, что она собиралась обогнуть диван и обойти Дугласа.

Ему нужно было действовать быстро, и поэтому, не раздумывая, он поспешил за ней и обхватил рукой за шею.

– Ты с ума сошел... – начала она, но он не дал ей договорить, склонил голову и поцеловал за ухом. Сердце Шарон усиленно забилось, и она сдавленно вскрикнула, когда губы юноши коснулись шеи.

Но она не оттолкнула его. Наоборот, тяжело дыша и вздрагивая, позволила Дугласу обнять ее. В какое-то мгновение ему даже показалось, что губы ее скользнули по его лицу. Но он не был в этом уверен.

– Тебе нравится? – хрипло спросил он и услышал в ответ только беспомощный стон.

– Дело не в этом, – попыталась она высвободиться. – Ты... мы... просто не должны делать это. Я слишком стара для тебя.

– Разреши мне самому судить об этом, – быстро произнес Дуглас, услышав в ее словах беспокойные нотки. Он держал Шарон в руках и чувствовал, что она сделает все, что он пожелает. Но его опыт любовных связей на задних сиденьях автомашин в данной ситуации пригодиться не мог.

– Дуг...

В любую минуту она могла опомниться, промелькнуло у него в голове. И, действуя совершенно импульсивно, он резко повернул Шарон лицом к себе.

– Замолчи, – крикнул он хрипло, прижимаясь губами к ее губам.

От поцелуя у него закружилась голова. Он так долго мечтал об этом и днем, и долгими ночами, что не знал, оправдает ли действительность его мечты. Но это было гораздо лучше, чем в мечтах. Губы ее мягко отвечали на его поцелуи, и она откинула голову, принимая его ласки.

Пальцы юноши утонули в шелке золотистых волос, нежно поддерживая ее голову.

Тела их пока разделяло небольшое пространство, и только колени иногда соприкасались.

А когда она обхватила руками его за талию, он сначала не мог понять, что происходит. Но тут тела их слились, ее грудь плотно прижалась к его груди. Она не носила бюстгальтера, и теплая волна желания поплыла по его телу, проникая в каждую клеточку. Ему пришлось прилагать максимум усилий, чтобы не потерять контроль и смирить рвущуюся сквозь тесные джинсы плоть. Наверное, она почувствовала его неопытность.

– О Дуглас, – услыхал он ее шепот и был уверен, что сейчас она попросит его уйти. Но внезапно она обвила его шею руками и тесно прижалась к нему всем телом.

– Боже, – простонал он, и у него мелькнула мысль, что не только он один сейчас теряет голову. Дрожащими руками Дуглас ухватился за ее рубашку и вытащил из брюк, затем коснулся ее нежного тела, а губами приник к белоснежной шее.

Пальцы Шарон в это время нежно гладили его волосы, шею, затылок, посылая чувственные импульсы вдоль спины. Ему никогда ранее не приходило в голову, сколько у него, оказывается, эрогенных зон и как легко она добралась до них. Нежные прикосновения ее пальцев были чрезвычайно возбуждающими и вызывали в нем жгучую страсть.

– Давай сядем, – тихо проговорила Шарон, как будто почувствовала, что ноги больше не держат юношу. И когда она потянула его на бархат дивана, он не сопротивлялся. Он был пьян от ее поцелуев.

Очевидно, ей тоже трудно было стоять на ногах, потому что, когда Дуглас наклонился к ней, она упала на подушки дивана, а он оказался на ней. Рубашка ее задралась, руки Дугласа обхватили тонкую талию и через минуту гладили атласную кожу груди. Он почувствовал, как напряглись соски под его ладонями, и склонился, чтобы поцеловать их. Тело Шарон изогнулось под ним, и она застонала от охватившей ее страсти.

Никогда раньше он не испытывал такого наслаждения и теперь уже не мог остановиться, продолжая ласкать грудь губами и языком. Боже, он даже представить себе не мог, как это хорошо!..

Шарон начала расстегивать его рубашку, снимая ее и царапая ногтями спину. Затем, запустив руки в его шевелюру, она прижала его лицо к своему, и губы их слились в сладостном поцелуе.

Да, он решил быть глупцом. Пусть будет так! Но это не то, что было раньше с девицами его возраста, торопливо и без особого удовольствия. И тут брови его озабоченно сошлись на переносице – а как насчет предохранения? Ведь у него ничего такого с собой не было.

Но как я мог это предусмотреть? – промелькнуло в его голове. Месяцами Дуглас грезил о том, как станет целовать Шарон, обнимать ее. Но разве мог он подумать, что будет обладать ею? Ведь об этом можно было только мечтать.

Однако, когда ее тонкие пальцы справились с его ремнем и молнией на джинсах, дотронулись до прорвавшей все преграды мужской плоти, отступать было некуда. Удержаться? Он глубоко вздохнул раз, еще раз... Нет, это теперь невозможно!

 

Глава 9

– Я знаю, Джим. Извини меня.

Шарон было очень трудно говорить с ним. Когда она связалась по телефону со своим редактором, чтобы предупредить, что не успевает закончить «Лайта и Зеленого Динозавра» до конца месяца, как она обещала, он не давал ей вставить хоть слово.

– А что случилось? – Джим Смит был достаточно умен, чтобы понять, что писательница что-то скрывает от него. – Майкл заболел? Только не говори, что у тебя застопорилось дело. Все равно не поверю!

Шарон вздохнула:

– С сыном все в порядке, – хоть здесь она могла говорить правду, – и в школе, и со здоровьем. Просто меня охватило беспокойство, – она глубоко вздохнула, – нужно сменить обстановку. От этого мы все только выиграем.

– Сменить обстановку? – удивленно спросил Джим. – Хочешь сменить дом? А что тебе в нем не нравится? Ты же как-то говорила, что это не вилла, а мечта...

– Речь идет не о покупке другого дома, – быстро проговорила Шарон, – я собираюсь перебраться на другой остров. Полностью изменить обстановку. Кто знает, – она голосом попыталась изобразить оптимизм, – может, это прибавит мне творческого вдохновения.

– По-моему, с твоим вдохновением все в порядке, – коротко заметил Джим. – А на какой остров?

– Гавайи мне очень нравятся, – осторожно произнесла Шарон, предвосхищая взрыв со стороны Джима, – или Барбадос?

– Барбадос? Да ты с ума сошла? – возмутился Джим. – Не говори глупости.

– Почему? – Шарон попыталась утихомирить его.. – Какая тебе разница? Главное, чтобы ты вовремя получал от меня рукописи.

– Но когда ты закончишь этот рассказ? – Джим решил вернуться к насущной проблеме. – Ты сама не представляешь, к чему может привести твой переезд. Почему ты думаешь, что на другом острове тебе будет работаться лучше?

– Но ведь я еще ничего не решила, – быстро ответила Шарон. До этого разговора она вообще не думала о переезде. Даже после того, как разъяренный Дуглас покинул ее дом! Просто Джим своими расспросами загнал ее в угол.

– Ну, слава Богу, что это так, – облегченно сказал редактор, – честно говоря, не могу понять, что это нашло на тебя? Если бы я тебя не знал, то мог подумать, что здесь замешан мужчина. Но на тебя это не похоже – ты ведешь такой замкнутый образ жизни.

Шарон подавила тяжкий вздох.

– А тебе не приходит в голову, что мне захотелось изменить свою жизнь? – сказала она сердито. – Я уже прожила здесь более десяти лет. Разве это не может надоесть?

– Ну, если речь идет только об этом, то я вполне могу понять тебя. Почему бы тебе не отдохнуть немного, девочка? Но только сперва закончи «Лайта». Прошу тебя.

Не пообещав ничего определенного, Шарон прекратила разговор. Ведь на самом деле ей никуда особенно перебираться не хотелось. Здесь было так хорошо, Майк учился в школе. Пока еще рано думать о его дальнейшем образовании.

Правда, иногда ее посещали мысли о том, что неплохо бы сменить обстановку. В течение долгого времени ей уже приходилось вести жизнь кочевницы, и поэтому нелегко было привыкнуть жить безвыездно на одном месте. Как-то под влиянием одиночества она пыталась найти что-то новое, но это стремление закончилось безрезультатно и быстро прошло.

Уже шесть или семь лет она ни о чем подобном не думала. Возможно, она стала опасаться того, что придется иметь дело с незнакомыми людьми и неожиданными ситуациями. Но главное заключалось в том, что на острове ей было безопасно. Она приспособилась к такой жизни, и, если бы ее не обнаружили, она, вероятнее всего, осталась бы жить здесь.

Но, напомнила себе Шарон, ее нашли, и теперь не было никакой уверенности, что ее оставят в покое. Дуглас уехал разъяренным, но где гарантия, что он не возвратится? Как раз наоборот, он приложит все силы, чтобы доказать ей свою правоту. Где злоба, там и месть.

Она вздохнула. Как она могла предвидеть то, что произошло? Господи, его ведь не приглашали сюда. А он еще и придумал, что она якобы обыскивала его комнату! Шарон покачала головой. За кого он ее принимает! Так она ему и поверила.

Правда, у него не все получилось, как он планировал, подумалось ей, но это могло служить слабым утешением. Тем не менее ему теперь унизительно вспоминать о своем поражении. И правильно, чтобы не старался запугать ее! В конце концов, она смеялась последней.

Только Шарон чувствовала, что все это не доставляет ей никакой радости. Его слова, сарказм, то, как он пытался задержать ее, – все это лучше не вспоминать. Что из того, что она все еще способна возбудить его? Он был мужчиной, скучал по женщине. Она не обольщалась. И все же, он так разозлился...

Шарон осторожно потрогала себя за шею. Дуглас – опасный человек. Но в том смысле, о котором он даже представления не имел. Если он сейчас так плохо относится к ней, то что было бы, если бы он узнал правду о сыне?..

В то давнее утро Шарон проснулась поздно. Какое-то мгновение она не могла вспомнить, что произошло прошлым вечером, как она попала в кровать, когда выключила свет, разделась. Почему она оказалась в постели совершенно голой? Где ее ночная рубашка? Или шелковая пижама, которую она надевала, когда становилось холодно?

Сейчас ей не холодно, подумала она, вытягивая стройную ногу и неожиданно наталкиваясь на что-то постороннее. С испугом она почувствовала, что оно было волосатым.

И тут ее осенило: это мужчина. Она находилась в постели с мужчиной!

Кто же он?

Догадка пришла сразу. Но Шарон не хотела признаваться, не могла поверить... Повернув голову, она увидела рядом на подушке голову Дугласа. Он спал, волосы его растрепались, рот был слегка приоткрыт, а ресницы бросали тени на щеки. Как он красив, внезапно подумала Шарон. Очень красив и очень молод. Боже, с ужасом подумала она, что же я наделала!

Тяжело вздохнув и облизав пересохшие губы, она решила смотреть фактам в лицо. Дуглас пришел сюда незваный и по одной известной ему причине начал приставать к ней. И она позволила ему! От ужаса у нее перехватило дыхание. Она легла в постель с сыном Фелисии! И они занимались любовью!

Подышав по системе йогов, Шарон пришла в себя, но тут же всполошилась – как же она могла продолжать лежать рядом с ним совершенно голой и ожидать, что в любую минуту он может проснуться?

И самое страшное в том, что, если он проснется и захочет ее, она не сможет отказать ему. По мере того как к ней приходили воспоминания о происшедшем прошлой ночью, ее поведение казалось Шарон все более ужасным.

Но фактом оставалось то, что при этом не было и тени принуждения с его стороны. Так с ней раньше не бывало. Ни один мужчина не возбуждал Шарон, как Дуглас, и ни с кем другим она не испытывала таких эмоций.

Как же все это случилось впервые? – спросила она себя. Почему, когда его молодое, сильное тело буквально пригвоздило ее к дивану, она не чувствовала отрешенности, как это не раз случалось до него? Ведь он не был опытным любовником. Во всяком случае, сначала. И оргазма в тот раз он достиг раньше времени, за что извинялся.

Дуглас был неопытен, но его руки и губы приводили ее в экстаз. Тело страстно отвечало на его ласки. Ей хотелось удовлетворить его ненасытное желание, утолить его любовную жажду и делать все, что он пожелает. Впервые в жизни она полностью отдавалась мужчине, не сдерживая себя и не думая ни о чем другом.

А в ответ она получала еще больше. Шарон закрыла глаза, и перед ней встали картины прошлой ночи. Дуглас так сильно желал ее, был так изобретателен и ненасытен, что очень скоро мог стать прекрасным любовником.

Она чувствовала его внутри себя и позволяла делать все, что ему захочется, принимая со своей стороны активное участие в этой любовной игре.

Воспоминания о том, как она потащила его в постель, раздела и ласкала, подставляя грудь его жадным губам, бросали ее в жар. Боже, что она наделала! Совсем с ума сошла. Вдруг у нее пересохло во рту – а когда она в последний раз принимала противозачаточные средства?

Эта мысль заставила ее вскочить с кровати. Схватив халат и быстро набросив его на себя, Шарон на мгновение замерла, опасаясь, что ее резкие движения могли разбудить его. Но он продолжал спокойно спать. Господи, она всегда старалась принимать меры, чтобы секс не оставлял последствий.

А ночью она вела себя страшно глупо! Ведь на карту фактически поставлена не только ее карьера, но и сама жизнь.

Шарон перевела дыхание. У нее было правило: не ложиться в постель с мужчиной, не предохранившись. К чести Дугласа, он предупредил ее, что не принес ничего такого... Но она уже была не в состоянии реально воспринимать ситуацию.

Шарон удрученно покачала головой. Ну к чему сейчас думать об этом? В любом случае – слишком поздно. Кроме того, она уже достаточно долго принимала эти таблетки, и ей нечего опасаться, Дуглас не относился к категории молодых людей, которым нужно просто переспать с женщиной. Он был слишком интеллигентен и понимал не хуже ее, какими последствиями грозит их близость.

Решительно покачав головой и строго-настрого запретив себе что-либо подобное в будущем, Шарон тихо открыла дверь. Сейчас ей крайне необходима чашечка крепкого кофе. Возможно, это позволит ей понять мотивы своего вчерашнего поведения. Что с ней случилось? Ведь обычно она такая сдержанно-холодная?

Кроме того, нужно побыстрее одеться, прежде чем он увидит ее. Чтобы не разбудить Дугласа, она пошла в ванную гостевой комнаты и приняла душ, пока закипал кофе. Шарон опасалась, что, увидев ее обнаженной, он может... Вчерашние события показали, насколько непредсказуемы ее эмоции. Допускать этого больше нельзя. Со временем она, вероятно, справится с ситуацией, но пока поездки в Ноулэнд придется прекратить.

Она уже поставила кофеварку на плиту и глядела в окно на улицы Глазго, когда Дуглас подошел к ней сзади и с чувством собственника положил руки ей на талию. Шарон задохнулась, почувствовав, как его возбужденное тело приникло к ней. Он был совершенно голым.

Губы его впились в шею кинозвезды.

– Я соскучился по тебе, – произнес Дуглас, прежде чем она смогла собраться с мыслями, – пойдем в постель.

Шарон откинула голову назад и почувствовала, что охватывающие ее эмоции вновь заставляют забыть о здравом смысле. Но тут измученное сознание вернулось к ней, и она попыталась отодвинуться от него.

– Не трогай меня, – сказала Шарон, боясь взглянуть ему в глаза, – тебе лучше одеться. Одежда, я полагаю, в гостиной. – Она провела языком по пересохшим губам и спросила более спокойно: – Разве сегодня ты не должен идти на занятия?

– Заниматься? – с усмешкой переспросил Дуглас. – Ты будешь меня учить?

– Нет, не я, – Шарон хотела обернуться, но вовремя спохватилась, – ты ведь должен быть в университете. И твои родители убеждены, что ты сейчас на занятиях.

Дуглас выругался совсем как взрослый.

– Понимаю, – с упреком добавил он, – теперь будем говорить о моих родителях? Чтобы не говорить о нас?

Шарон выпрямилась.

– Сейчас я вообще не хочу говорить об этом, но, раз ты уже начал, тебе скажу, чтобы ты не думал, что случившееся вчера было чем-то большим, чем...

– Встретились и разбежались?

– Пожалуй, так.

– Почему?

– Почему? – Она резко обернулась и на мгновение замерла, не находя слов. Он был так хорош. И совершенно не стеснялся ее. Что она могла сказать, когда мысли ее находились в таком смятении? – Я... я полагаю, что ты понимаешь, что я хочу сказать, – наконец, заикаясь, произнесла Шарон. Но она заблуждалась, надеясь, что ее слова дойдут до его сознания. Лениво улыбаясь, Дуглас приблизился к ней и, не давая опомниться, схватил ее в объятия.

– А я полагаю, что ты хочешь того же, что и я, – сказал он, распахивая полы ее халата и прикасаясь к ней всем телом. – Ну вот. Разве так не лучше?

Он посмотрел туда, где их тела соприкасались, и уверенно произнес:

– А не пора ли нам в постель?

Так началась их любовная связь.

И, сколько бы Шарон потом ни говорила себе, что пора все прекратить, встречи продолжались. Дуг притягивал ее. И, зная, что они поступают неправильно, она продолжала любить его.

Это была ее первая любовь. Она поняла это с самого начала. Иногда это пугало Шарон. Пугал экстаз, страсть. Это было какое-то волшебство, которое, однако, не могло продолжаться бесконечно.

Рано или поздно она надоест ему. И он найдет девушку своего возраста, и тогда они расстанутся. Он устанет от необходимости хранить их связь в секрете и найдет себе подругу, которую одобрят его родители.

Но Шарон они не признают. Как они могут отнестись к женщине, на девять лет старше их сына? Тем более с такой репутацией! Будто она – неважно, правда это или нет, – спит без разбора с каждым привлекательным мужчиной. Ирвины пришли бы в ужас, если бы только заподозрили об их связи. Женой наследника поместья Ноулэнда стала подруга его матери!

Дуглас со всем этим, конечно, не соглашался. Он долго и упорно отклонял все ее доводы. И, действительно, неделя проходила за неделей, а любовь его к Шарон не ослабевала. Дошло до того, что он стал настаивать на необходимости сообщить об их отношениях его родителям.

Но тут Шарон уперлась. И как он ни старался разубедить ее, это ему не удавалось. Она добилась своего, угрожая, что перестанет встречаться с Дугласом, если его мать узнает об их связи.

Конечно, скрыть правду от Фелисии было не так легко. Особенно когда актрису приглашали в Ноулэнд и она не могла найти подходящего предлога, чтобы отказаться. Со стыдом вспоминала она рождественские праздники, когда Фелисия при всех родственниках называла ее чуть ли не членом семьи...

Шарон покачала головой, вспоминая еще один сюрприз, который ожидал ее в те дни. За четыре дня до праздников доктор подтвердил, что она беременна. То, что они позднее предохранялись, уже не имело никакого значения. Она успела забеременеть в первую же ночь, которую они с Дугласом провели столь бурно.

Та неделя была самой трудной в жизни Шарон. После того как началась их связь, она приезжала в поместье, предварительно убедившись, что Дугласа там не будет. Но однажды Дуглас появился у ее двери в первую же ночь после ее приезда, убеждая в том, что никто ничего не узнает, потому что в доме много гостей. И хотя она намеревалась отослать его прочь, этого не произошло. Он провел ночь в ее постели, она в его объятиях пыталась не думать о том, что случилось.

Но к утру Шарон твердо решила, что нужно делать, и оставшиеся праздничные дни потратила на то, чтобы убедить Дугласа в необходимости прекратить их отношения. Приняв такое решение, она больше не пускала его в свою комнату. Все его попытки остались безуспешными. Шарон выстояла.

Мысленно возвращаясь к тому времени, она пришла к выводу, что основой такого решения был страх: Ирвины могли узнать, что она носит ребенка их сына. Тогда она еще точно не знала, что предпримет, когда покинет Ноулэнд. Но это нужно было сделать до того, как живот начнет выдавать ее, и пока выдерживали нервы. Она хотела иметь ребенка, никаких сомнений по этому поводу у нее не возникало. Но проблема состояла в том, как все это организовать.

Шарон удалось держать Дугласа на расстоянии до самого отъезда в Лос-Анджелес. Это не составило труда, так как он как раз сдавал экзамены, а сама актриса должна была участвовать в заключительных съемках телевизионной драмы о Нью-Йорке. Она понимала, что Дуглас попытается возобновить их отношения после сдачи экзаменов, но ему и в голову не приходило, что она может уехать из страны.

Шарон очень переживала, что поступает непорядочно по отношению к Фелисии. Но, несмотря на все ее опасения, их тесная дружба продолжалась. Но как поведет себя леди Ирвин, когда обо всем узнает? Выход был один – уехать!

Может показаться странным, но Шарон никогда не приходила в голову мысль избавиться от ребенка. Просто ей необходимо было какое-то оправдание. И оно нашлось – она обязательно должна была сохранить частицу Дугласа.

На ее счастье, все устроилось как нельзя лучше. Владелец кинокомпании «Интерстарфилм» пригласил кинозвезду в Голливуд на роль в новом фильме. Она всегда поддерживала хорошие отношения с Диком Аркином, который в жизни был тираном, но к актерам относился хорошо.

Однако, когда в ответ на предложение Дика она сказала, что нуждается в отдыхе и поэтому уезжает, он пришел в бешенство. Он представить себе не мог, как она – как вообще любая женщина – может расстаться с такой прекрасной профессией. Потом он подумал, что дело в деньгах. Он пообещал заплатить ей больше, если она передумает.

Но ничего не помогало. Тогда он сказал ей все, что о ней думает. Какая она неблагодарная особа и еще многое другое. Что ей было делать? Не могла же она раскрыть истинную причину, заставившую ее отказаться от такой блестящей карьеры. Шарон сама была в сомнении относительно принятого решения.

Об этом скандале вскоре стало широко известно. Кто-то из служащих Дика продал за кругленькую сумму это сенсационное сообщение корреспондентам.

Новость о том, что Дик Аркин фактически вышвырнул ведущую актрису из своей студии, надолго всколыхнула мир кино. Шарон преследовали толпы репортеров. Ее номер в гостинице стал для нее тюрьмой. Конкурирующие киностудии засыпали актрису лестными предложениями. Но единственным ее желанием было как можно скорее исчезнуть из киношной жизни.

Только одному человеку она доверила свои планы – Кевину Спенсеру – импресарио, работавшему с ней на протяжении десяти лет. Многие хотели занять его место, но она не изменяла Кевину, который стал для нее настоящим другом. После того как тот поклялся сохранить ее тайну, Шарон рассказала ему обо всем и о проблеме, которую ей предстояло решить. Они с Дугласом не могли жить вместе. Она известна, даже знаменита, а Дуглас слишком молод.

И Кевин организовал все, начиная с решения ее денежных проблем и кончая прессой, которую он отвадил от нее. Он же переправил ее на Сан-Педро и поселил в гостинице «Морской Кот», где ее одиночество объяснялось якобы недавно понесенной тяжелой семейной утратой.

К тому времени, когда у Шарон должен был появиться ребенок, она так сильно изменилась, что вряд ли ее могли узнать. Она занималась переустройством виллы, не обращала никакого внимания на внешность, не боялась прибавить в весе.

С рождением ребенка тоже все обошлось благополучно. К тому времени она уже переехала на свою виллу, а за неделю до дня предполагаемых родов пригласила опытную акушерку из местной больницы. Роды прошли без осложнений, и Шарон целиком ушла в материнство. С каким наслаждением она кормила младенца! Ухаживала за ним.

И все обстояло так хорошо до тех пор, пока какой-то тщеславный телевизионный репортер, желающий выслужиться перед начальством, не подкинул идею попытаться найти ее. И это ему удалось, с горечью подумала Шарон, осознавая, какой натиск пришлось выдержать бедному Кевину со стороны репортеров и киностудий, пытавшихся найти Шарон Ино. Она ужасно переживала, когда узнала о его смерти, хотя в последнее время они общались очень редко. Но Шарон и подумать не могла, что все так тщательно и успешно скрываемое Кевином в течение десяти лет вдруг сразу же обнаружится.

Шарон была уверена, что поступила правильно, что бы ни говорил по этому поводу Дуглас. И он сам доказал это, признавшись, что у него есть женщина. Он был наследником поместья Ноулэнда, главы старинного клана. Как бы ни любила ее Фелисия, она никогда не согласилась бы на брак ее сына с Шарон...

 

Глава 10

Дуглас проснулся еще до того, как зазвонил будильник. Протянув руку, он нажал рычажок звонка и вновь откинулся на подушку, уставившись в потолок.

Уже целый час он наблюдал за игрой теней, отбрасываемых уличными фонарями и наступающим рассветом.

Утро обещало быть пасмурным. По уличному шуму он понял, что пора вставать.

Наступающий день ничего хорошего не обещал. С тех пор как три недели назад он вернулся с Сан-Педро, ему каждое утро приходилось бороться с приступами депрессии, начинавшимися, как только он просыпался, и отпускавшими его вечером, да и то с помощью спиртного. Но он не давал алкоголю победить себя. Просто тот помогал ему поддерживать необходимые контакты в обществе после возвращения с острова.

По правде говоря, ему не следовало возвращаться, еще раз не переговорив с Шарон. Даже после того как он в гневе покинул ее виллу и решил больше никогда с ней не встречаться. Потом он поостыл и понял, что был не прав. Образ Шарон преследовал его, и он пришел к выводу, что не сможет стать свободным, пока не вычеркнет ее из своей памяти.

И все же он сомневался, что поступил разумно, на следующий день после того как выставил себя таким дураком. Тогда Дуглас с трудом дождался парома до Гринвуда, стремясь как можно быстрее улететь в Европу, подальше от Шарон. Им овладела идиотская мысль, что дома он легко забудет ее и вернется к прежней жизни.

Беда состояла в том, что забыть Шарон оказалось совсем не просто. Десять лет назад, когда они расстались, Дуглас чувствовал себя совершенно раздавленным. Шесть месяцев он напоминал зомби, не в состоянии был сосредоточиться или посещать занятия. У него возникли неприятности в университете, он начал принимать наркотики и вообще деградировал.

Он так никогда до конца и не узнал, что обо всем этом думали его родители, хотя отец был взбешен и грозил лишить его денежной поддержки. Но если они и догадывались о причине такого поведения Дугласа, то никогда ни о чем у него не спрашивали. Пожалуй, они полагали, что это обычный протест молодого человека против нравственных устоев общества, очень модный среди молодежи, запоздалая попытка заставить родителей изменить решение о его учебе в Кембридже.

Насколько он помнил, мать относилась к нему в это время очень сочувственно, и Дугласу отчаянно хотелось рассказать ей все. Но какой был смысл излагать правду, если Шарон сделала все, чтобы эту правду скрыть!

Кроме того, он чувствовал какое-то утешение в том, что мог разделить с матерью беспокойство о судьбе Шарон. Но та не давала о себе знать, и постепенно это начало вызывать в нем недоумение, затем гнев. Потом он смирился и успокоился.

Но он не имел ни малейшего понятия о том, что с ней в это время происходило, с горечью подумал Дуглас. Он даже тешил себя мыслью, что ее, может быть, уже нет в живых. И сейчас ему казалось, что так, вероятно, было бы для него даже менее болезненным. Встреча с Шарон только вернула страдания.

Со стоном Дуглас вскочил с кровати и высунулся в окно. Из его квартиры открывался прекрасный вид на город. Но он ничего не видел. Шел дождь, небо было затянуто тучами, что вполне соответствовало его настроению.

Что же ему делать?..

Он знал, как поступить, когда вернулся с острова, и продолжал держать в секрете все, что там обнаружил. Вначале он собирался обо всем сообщить Мэрфи, с тем чтобы того, а не его, волновали вопросы этики.

Но позже оказалось, что это не так просто, и Дуглас сделал все, чтобы сбить Ричарда Мэрфи со следа. Да, Ино когда-то жила там, сказал он ему, но теперь ее там больше нет. Женщина, с которой разговаривал Сэм, говорила правду.

Он совсем сошел с ума. Почему он вдруг стал защищать женщину, которая так обошлась с ним? Ведь он рисковал карьерой. Никакой благодарности за это от нее не дождешься! А если вскроется истина, Ричард тут же уволит его.

Но рассказывать эту историю матери было просто невыносимым делом. Она принимала так близко к сердцу все новости о Шарон. Это еще раз доказало, как она переживала ее внезапное исчезновение. Поэтому Дуглас испытывал угрызения совести, скрывая правду.

Бэтси же воспринимала все совершенно равнодушно. Она не видела никакого смысла в попытках вернуть известность бывшей кинозвезде. Хорошо, если бы Мэрфи тоже стал так думать. Тогда Дуглас перестал бы себя чувствовать лжецом.

Он позавидовал брату Брюсу, который никогда не попадал в подобные переделки. С тех пор, как ему позволили сесть на лошадь, его самым любимым делом стало скакать по полям поместья со сворой охотничьих собак. Именно таким хотел видеть отец Дугласа. Без излишних амбиций и довольным выпавшей на его долю судьбой.

Дуглас не относился иронично к увлечениям брата. Просто они были разными. И в последнее время он даже сомневался, правильно ли он выбрал для себя карьеру. Особенно с тех пор, как вернулся с Сан-Педро и обнаружил, что не лишен сочувствия к принятым другими решениям и стилю жизни.

Для Мэрфи подобное проявление «чувствительности» было непрофессионально. Босс, который когда-то был газетчиком, не считал нужным щадить чьи-либо чувства. Нельзя проявлять жалость, постоянно поучал он Дугласа. В существующем мире это чрезмерная роскошь.

Но как мог Дуглас позволить себе раскрыть секрет Шарон средствам массовой информации? – неоднократно спрашивал он себя. Ведь она имела право жить так, как хочет. Попасть в лапы журналистов станет для нее настоящей трагедией!

Майкл...

Воспоминание о нем заставило Дугласа глубоко задуматься. Интересно, как отнесется мальчик к образу жизни матери, когда вырастет? Сейчас он особенно не задумывается над тем, почему у него нет отца и братьев или сестер. Но со временем он обязательно начнет задавать вопросы.

Дуглас усмехнулся. По его оценке, лет через пять Майклу исполнится четырнадцать или пятнадцать, и тогда возникнут проблемы у его матушки. Он уже скоро начнет, например, спрашивать, почему с ними не живет отец? И почему тот не проявляет никакого интереса к собственному сыну?

Дуглас тяжело вздохнул, с досадой стукнув кулаком по оконной раме. Так или иначе, он сделал все, что от него зависело, чтобы защитить их. Что в Шарон и Майкле присутствовало такое, что вызывало сильную симпатию? А может, существовало еще что-то? Он никогда об этом не узнает.

Внезапно тишину квартиры прорезал настойчивый звонок. Взглянув на часы, Дуглас увидел, что не было еще восьми. Наверное, это Бэтси, подумал Дуглас без особого воодушевления. Иначе привратник обязательно уведомил бы его.

По-видимому, она попыталась открыть дверь ключом, который он дал ей шесть месяцев назад. Но вчера ночью он перед сном закрыл дверь на задвижку.

Дугласу не хотелось никого видеть, но он тут же передумал. Если он не откроет дверь, Бэтси сразу же спустится к привратнику и начнет вызывать его по домофону. И что тот подумает, зная, что хозяин квартиры дома?

Звонок неистовствовал, пока Дуглас медленно тащился к двери. И это явно недобрый знак, означавший, что их отношения с Бэтси испортились. Возможно, это оттого, что они ни разу не спали вместе со времени его возвращения. Она не была чрезмерно страстной, но считала своим долгом полностью удовлетворять его сексуальные потребности.

– Ты почему не отворял? Принимал душ? – Бэтси напористо потребовала ответа у открывшего дверь Дугласа, окидывая внимательным взглядом его взлохмаченные волосы и халат. – А может быть, – добавила она игриво и облизнулась, – может, ты ожидал меня в постели?

О Боже, только не это!

Дуглас сдержался, чтобы не сказать, что он думает по этому поводу, и натянуто улыбнулся.

– Если бы у меня было время, – пробормотал он, наблюдая, как, закрыв дверь, она направилась на кухню, – хм... я как раз готовил кофе. Хочешь?

– Если у тебя будет время, – с иронией заметила Бэтси, не скрывая раздражения. – А где ты был вчера вечером? Я думала, ты придешь на вечеринку к Натали. Я приехала к ней и, не найдя тебя, попросила одного из ее братьев отвезти меня домой.

Дуглас мысленно выругался.

– О Боже! Мне очень жаль. – Забыв о вечеринке, он искал одиночества, весь вечер провел в ближайшем баре и только помнил, что было очень поздно, когда вернулся. – Меня не было дома.

– Я знаю, – процедила Бэтси сквозь зубы, – я звонила тебе. Несколько раз. Судя по тому, как выглядишь, ты провел бурную ночь.

Дуглас посмотрел на нее.

– Ничего подобного, – проговорил он тихо, – мне кажется, в полночь я уже спал. Просто очень устал.

Девушка прикусила губу.

– Но ведь ты мог позвонить!

– В двенадцать часов ночи? – голос прозвучал уверенно и сурово. – Разве ты находилась там так долго?

– Да нет. Но все же ты мог прийти к Натали в любое время. Она бы не обиделась. У нее на вечерах так принято.

– Но я очень устал, – медленно повторил Дуглас, осознав с запозданием, что мог соврать, сказав, что звонил ей. Но ему было не до того. Ему не хотелось лишний раз обижать Бэтси.

– Ну ладно, Дуг... Придется простить тебя. Хотя я не знаю, что отвечать, когда знакомые спрашивают, не расстались ли мы еще. Ведь мы с тобой не провели ни одной ночи вместе с тех пор, как ты вернулся с островов. – Она помолчала, прикусив верхнюю губу. Затем продолжала: – Возможно, ты злишься на то, что произошло в Ноулэнде? Почему ты так изменился? Но я все еще люблю тебя. Честное слово!

Дуглас насторожился. С минуту он думал, что с головой у него не все в порядке. Он только намеревался объявить Бэтси, что их отношения должны на какое-то время прекратиться, а тут она сама заговорила о чем-то подобном. О чем это она? Что произошло в их имении? Дуглас недоуменно посмотрел на нее. Но она, видимо, неправильно поняла его взгляд.

– Конечно, твоя мать все тебе рассказала, – воскликнула Бэтси, выпрямляясь, – но, я думаю, ты не можешь обвинять меня. Я сильно обиделась, когда ты, уехав, не взял меня с собой. Ты не желал этого, тем самым лишив меня удовольствия.

Дуглас усмехнулся:

– Но там я работал, Бэт.

Она вздохнула:

– А чем я могла тебе помешать? – губы ее искривились. – И мне ничего не оставалось... Поэтому ты отправил меня в Ноулэнд. Чтобы не чувствовать себя виноватым за то, что оставил одну.

Дуглас разозлился.

– Я думал, тебе приятнее будет провести уик-энд за городом. Что здесь плохого?

Девушка пожала плечами:

– Ничего. Там очень приятно, и Брюс был очень мил. Он так хорошо встретил меня.

– Брат мил? – недовольно переспросил Дуглас.

Бэтси виновато потупилась:

– Я не думала, что так получится, Дуг. Даю слово. Но... когда он прижал меня в библиотеке – мне стало очень неудобно.

Теперь Дуглас начал кое-что понимать. Но девушка ошибалась – Фелисия ничего ему не говорила. Леди Ирвин никогда не стала бы дурно говорить о своих детях, кроме, пожалуй, случаев, когда речь шла о чрезвычайно серьезном деле.

– Ну-ка, расскажи мне обо всем подробнее, – потребовал Дуглас.

Девушка стала растерянно переминаться с ноги на ногу.

– Ничего особенного не произошло. Когда Фелисия вошла в комнату, она застала нас на диване. Мы только целовались. Господи, никто меня не соблазнял.

– Но выглядит так, как будто вы оба с удовольствием занимались этим, – заметил Дуглас с огромным облегчением и благодарностью к брату, невольно пришедшему ему на помощь.

Бэтси обиделась:

– Я так и знала, что ты это скажешь. Тебя нисколько не интересуют мои чувства. Но ведь я женщина, и мне тоже кое-что нужно... Внимание, например. Последнее время ты больше интересуешься работой, нежели мной.

Дуглас пожал плечами, будто соглашаясь с девушкой:

– Все ясно.

– Но это правда, – Бэтси уже не могла остановиться, – ты не можешь осуждать меня за то, что я кому-то нравлюсь. Если бы ты уделял мне достаточно времени, я бы ни на кого, кроме тебя, и не смотрела.

Дуглас взглянул на чашки, которые он поставил на мраморную стойку.

– Значит что-то произошло? – Он посмотрел на ее покрасневшее лицо. – И, если бы мать не застукала вас, неизвестно, кто кого соблазнил бы.

Девушка судорожно глотнула.

– Дело обстояло не так.

– Не так?

– Нет, – фыркнула Бэтси.

Дуглас пожал плечами.

– С тобой все ясно, – сказал он спокойно, – а Брюс тебе нравится? По-настоящему?

– Но он не ты, – помолчав, сказала она.

Дуглас саркастически улыбнулся.

– Это точно, – заключил он, – однако, я думаю, он больше подойдет тебе. Особенно если унаследует Ноулэнд. Разве ты не этого хочешь?

Бэтси вспыхнула:

– Нет!

Дуглас внимательно посмотрел на нее.

– Значит, если я объявлю, что намереваюсь передать права на наследство Брюсу, тебе будет все равно?

– Ты не можешь это сделать, – в голосе девушки прозвучал страх.

– Почему же? – Дуглас задумался, затем продолжал: – Честно говоря, я уже некоторое время думал об этом. Вряд ли когда-нибудь привыкну к ведению хозяйства в поместье или охоте с собаками. Я всегда говорил, что брат гораздо больше приспособлен для этой роли. А я хотел бы заниматься совсем другим делом.

– Каким, например? – Бэтси подозрительно посмотрела на него.

– Мне нравится то, что делаю сейчас. Например, короткометражные документальные фильмы для телевидения. Потом, меня всегда тянуло написать книгу. В идеале лучше, конечно, сочетать то и другое. А постоянная жизнь в Ноулэнде никогда меня не прельщала.

Девушка недоверчиво уставилась на Дугласа.

– Я поражена.

– Почему? – спросил он, выключив кофеварку.

– Ты будущий глава старинного клана. И не можешь так просто отказаться от этого.

– Могу, – Дуглас налил кофе, причем рука его при этом совсем не дрожала, что удивляло, если знать, какую выпивку он закатил прошлой ночью, – тебе лучше поверить. У меня нет желания заниматься хозяйством и разъезжать по полям на «лендровере».

– Ты это говоришь только из-за того, что тебе все виденное рассказала мать, – раздраженно пробурчала Бэтси, и Дуглас удивленно посмотрел на нее.

– Моя мать ничего не видела и не говорила, – возразил он, – впервые я услыхал о твоей любовной связи...

– Но это вовсе не связь!

– ... с моим братом из твоих собственных уст.

Бэтси всхлипнула:

– Ах ты негодяй!

Глаза Дугласа потемнели:

– Разве врал тебе я?

Девушка нерешительно покачала головой:

– Нет, – но тут же воскликнула: – Но ты же знал, что я имела ввиду, однако не остановил меня.

Дуглас помолчал, в душе признавая ее правоту. Если быть честным, то он воспользовался ее признанием в личных целях. По правде говоря, его отношения с Бэтси уже давно прошли пик. Он не испытывал желания видеть ее ежедневно еще до того, как вновь встретился с Шарон, его чувство к девушке изменилось.

Запах кофе подействовал на него совершенно неожиданно. Ему вдруг захотелось, чтобы Бэтси ушла и он сам мог разобраться в том, что происходит. Казалось, что прошлая жизнь, в которой все представлялось таким простым, катастрофически рушилась.

Плотно сжав губы, Бэтси наблюдала за Дугласом сквозь прищуренные веки, в которых поблескивали слезы. Он чувствовал себя подлецом из-за того, что так обращался с ней. Ему вовсе не хотелось делать ей больно, но поступить иначе он не мог.

– А все же, почему ты не провел со мной хоть одну ночь с тех пор, как поехал искать эту женщину? – неожиданно для него девушка бросилась в атаку.

Дуглас вздохнул:

– Возможно... я чувствовал, что между нами происходит что-то неладное.

Правда заключалась в другом: он был так поглощен новыми переживаниями, что о ней не хотел и думать.

По усмешке Бэтси Дуглас понял, что она ему не верит. Но он не собирался спорить. Дуглас вообще не умел лгать. Но, слава Богу, она не догадывалась, о чем он думает.

Когда же девушка вновь заговорила, ее слова можно было разобрать с большим трудом:

– Значит, ты нашел ее? О Боже, ты нашел Шарон Ино и никому об этом не говоришь.

– Бэт...

– Не пытайся отрицать это! – воскликнула она. – Теперь становится понятным твое поведение со времени возвращения.. – Она зло улыбнулась. – Ты любишь ее? Да?! Не нужно отрицать – все по глазам видно.

– Ты ошибаешься...

Трудно сказать, что ответил бы Дуглас, но тут раздался телефонный звонок. Он поднял трубку. Ему было совершенно безразлично, кто звонил.

Главное – это давало передышку в неприятном разговоре.

– Дуглас, – послышался взволнованный голос матери, – сынок, немедленно включи телевизор!

– Мама...

У Дугласа не было никакого желания смотреть телевизор, что бы там ни показывали. Но леди Ирвин была непреклонна:

– Повторяю, включи телевизор. Канал, на котором обычно работает ваша компания. Ты должен обязательно посмотреть! – Тон был необычайно требователен.

Дуглас выругался, а Бэтси вопросительно посмотрела на него. Интересно, какую часть разговора она услышала? Затем, тяжело вздохнув, он с досадой бросил трубку и пошел к телевизору. Включив нужный диапазон, он безмолвно уставился на экран. Ему казалось, что прошло много минут, хотя на самом деле, вероятно, всего несколько секунд. Он чувствовал себя так, как будто из него выпустили воздух.

Только восклицание Бэтси привело его в чувство:

– Боже мой! Ведь это Шарон Ино! – И удивленно спросила: – Но что она делает в Шотландии? Ты знаешь это?

 

Глава 11

– Но когда же ты вернешься, мамочка?

Голос сына звучал так жалобно, так далеко, что Шарон судорожно проглотила комок, сдавивший горло.

– Скоро, дорогой, очень скоро, – попыталась утешить его мать, – в понедельник отправляйся в школу, а в конце недели я заеду за тобой.

– Обещаешь?

– Обещаю, – заверила она его, – завтра в полдень Эстель проводит тебя до парома, и ты не успеешь оглянуться, как я буду дома.

– Ладно, – согласился Майкл. Когда она уезжала, сын находился в школе. Иначе расстаться с ним даже на короткое время было бы просто невыносимо. Еще труднее объяснить ему, почему она не могла взять его с собой.

– А чем ты занимался это время? – спросила Шарон бодрым голосом, стараясь отвлечь его. – У вас там погода гораздо лучше, чем здесь. Здесь целый день идет дождь и так холодно.

Мальчик хмыкнул:

– Все равно мне хотелось бы находиться с тобой. Эстель сказала, что ты собираешься выступать по телевидению. А ты встретишься с мистером Ирвином?

Постараюсь избежать этого, решила она про себя, но вслух сказала:

– Вряд ли. Думаю, он очень занят.

Наверное, помимо нее, портит жизнь еще кому-нибудь, мрачно подумала она.

– Если бы я поехал с тобой, он мог бы показать мне телевизионную компанию, – с обидой в голосе сказал Майкл, – он ведь обещал, когда я приеду в Глазго. Почему ты не взяла меня? Неужели никто не хотел бы пообщаться со мной?

– Конечно, это не так, – проговорила мать, стараясь подбирать слова, чтобы не обидеть сына, – но тебе здесь не очень понравилось бы. Ведь я живу в гостинице, и это страшно скучно.

– Да нет же.

Майк продолжал настаивать, но Шарон не сдавалась. По договору с фирмой Дугласа «Ай-Би ти-ви» она могла держать сына подальше от корреспондентов. Характерно, что всю грязную работу Дуглас проделывал чужими руками. Она совершенно потрясена была визитом какой-то незнакомой девушки, которая явилась к ней через несколько дней после его отъезда.

– В любом случае, я скоро буду дома и обо всем расскажу тебе. А сейчас, любимый, передай трубку Эстель. Мне нужно поговорить с ней.

– А ты уже была на студии? – не отставал Майк, и мать тяжело вздохнула:

– Очень недолго. Они ведут съемки программы с моим участием, которая будет в эфире на следующей неделе. А до тех пор буквально держат меня в плену. Ну, теперь будь хорошим сыночком, дай мне поговорить с Эстель.

– Я бы тоже хотел, чтобы меня показывали по телевидению, – заявил мальчик, не обращая внимания на ее просьбу, – потом люди могли бы узнавать меня на улице. Так здорово!

– Вовсе не здорово, поверь мне. – Шарон уже начала жалеть, что позвонила. Она чувствовала себя истощенной, и морально и физически, жила на нервах, и перегрузка уже начала сказываться.

– Но ведь ты была так знаменита, мам. Софи заявила, что слыхала, как об этом говорили ее мама и папа. Они утверждали, что ты являлась одной из самых знаменитых кинозвезд в мире.

О Боже, простонала Шарон.

– Ну, родители Софи все преувеличивали, – старалась она убедить сына, – а теперь дай трубку Эстель, пока я не рассердилась!

После разговора с Майком говорить со служанкой практически было уже не о чем. Ей хотелось узнать, какой интерес у местных жителей вызвал ее отъезд в Англию, ведь, уезжая, Шарон вынуждена была в какой-то степени довериться Эстель и ее мужу. Но они вряд ли долго хранили все это в себе.

Теперь, конечно, уже поздно о чем-то беспокоиться. Сценарий написан, и надо продолжать работать. Поскорее бы все кончилось. Господь свидетель, она ждала этого.

А сейчас ей нужно занять хоть чем-нибудь свободный вечер. Ричард Мэрфи пригласил Шарон к себе на обед, но она отказалась. В фойе ее караулили репортеры, поэтому, пока программа не выйдет в эфир, ей предстоит сидеть взаперти.

Ну и что же изменилось в жизни? – с болью подумала она, окидывая взглядом огромную гостиную шикарного люкса. Пожалуй, большую часть сознательной жизни она потратила на то, чтобы прятаться от чего-то или от кого-то. Неужели и дальше так будет?

Неожиданно зазвонил телефон, и нервы Шарон натянулись, как струна. Кто это? Наверное, из телевизионной студии. Администрация гостиницы знала, как оберегать важных клиентов от посторонних звонков, экс-актрису предупредили, чтобы она разговаривала только с персоналом отеля.

Голос телефонистки показался ей хорошо знакомым.

– Миссис Лэнг? – спросила та.

– Да.

Чтобы не привлекать к себе особого внимания, Шарон настояла на регистрации в гостинице под этой фамилией.

– Извините, миссис Лэнг, к вам посетитель. Некий мистер Мэрфи. Говорит, что он из телекомпании «Ай-Би ти-ви». Вы можете принять его?

Мэрфи? Господи! Неужели он пришел, чтобы узнать, почему она отказалась принять его приглашение на обед? И даже, может быть, сопроводить ее? Но ведь она уже дала ответ!

Ну что еще она могла сказать ему? Это ведь босс Дугласа, это его идея создать телепрограмму, которую они готовили о ее жизни. Именно он направил Дугласа на Сан-Педро. Как бы ей хотелось свернуть ему шею!

А Дуглас...

– Минут через пять я смогу принять его, – наконец согласилась она, понимая, что нужно переодеться. Мягкие тапочки и свободная рубашка очень удобны для дома, но принимать президента телекомпании в таком виде неприлично. Перед ним она должна предстать элегантной и изысканной, как на утренней передаче.

Она вздохнула. Правда, ей самой тогда было противно глядеть на себя. Часы ушли на ее прическу, макияж. Она уже давно отвыкла от того, чтобы из нее делали куклу. Бог мой! Да не станет она переодеваться, пусть Мэрфи видит ее такой, какая она есть.

Единственное, что она сделала, так это зачесала назад волосы и завязала их шарфом. Когда она готовилась к выходу на экран, парикмахер предложил ей обрезать их, чтобы легче было делать прическу, но она решительно отказалась. Тогда он зачесал ей волосы назад и заплел в косу, да так туго, что ей стало больно. Сукин сын!

Стук в дверь не застал ее врасплох. Кроме того, она знала, что в конце коридора дежурил охранник, и поэтому совершенно безбоязненно открыла дверь. Конечно, если бы она не забыла, что ее окружает реальный мир, то предварительно посмотрела бы в дверной глазок. Но она этого не сделала. И к тому времени, когда до нее дошло, что Дуглас обманул ее, было поздно. Он поставил ногу в проем, не давая закрыть дверь.

Это был единственно возможный способ увидеть ее. Ничего другого Дуглас придумать не мог. Он это понял сразу же, когда увидел ее на телевизионном экране. Она ни за что не пожелает встретиться с ним, так как считает виноватым в том, что ее вынудили приехать сюда. Хотя в этой затее он не принимал участия.

Он должен обязательно увидеть ее и убедиться в обоснованности своих подозрений. Конечно, Дуглас знал, что выглядит не лучшим образом: происшедшее повергло его почти в шок. Неудивительно, что Шарон испугалась, когда он приехал на виллу и увидел Майкла. Наверное, задрожала как осиновый листок. Ведь он мог понять, кто такой ее сын. Увы, Дуглас настолько был занят спорами с Шарон, что ничего не видел вокруг.

Но именно Мэрфи открыл ему глаза. Он начал рассуждать о том, кто мог являться отцом ребенка, в связи с тем, что согласился не упоминать о сыне Шарон во время передачи о ней. Но самолюбие Дугласа не даст покоя, пока он не выяснит все до конца. Слава Богу, Мэрфи ничего не знал о его роли в этом деле и не обратил внимания на явную отрешенность Дугласа при обсуждении этой темы. Конечно, он обвинил Дугласа во лжи и фактически выгнал его. Но что же он такое при этом сказал, что сразу улучшило настроение Дугласа? Всего несколько слов, которые могли совершенно изменить всю его жизнь: мальчику было не восемь или девять лет, как он сначала подумал, а десять.

Шарон уже была беременна, прежде чем рассталась с жизнью кинозвезды!

– Я закричу!

Ее слова прозвучали так дико, что Дуглас в недоумении уставился на нее.

– Давай кричи, – тихо сказал он. – А я отправляюсь к ближайшему репортеру и сообщаю ему все, что мне известно. Например, для начала, почему ты согласилась приехать сюда. Тебе очень не хотелось, чтобы начали уточнять, кто является отцом Майкла, не так ли?

Шарон судорожно передернулась. Дуглас увидел, как напряглось ее лицо. Да, ей сейчас нелегко! Что она за женщина? И какое ему до нее дело?

– Ты этого не сделаешь, – проговорила она, невольно отступая от двери. Дуглас воспользовался этим и перешагнул через порог. Не обращая внимания на ее протестующие жесты, закрыл дверь.

– Не сделаю? – сказал он, опираясь плечом о косяк двери и складывая руки на груди. Он с трудом подавил в себе желание поиздеваться над ней.

– Твой босс может кое-что сказать тебе по этому поводу, – сказала она, поправляя шарф, скреплявший волосы, – он внизу и сейчас поднимется сюда. Поэтому, я думаю, тебе не следует запугивать меня.

– Внизу? – голос его звучал язвительно, и сердце ее упало.

– Неужели ты...

– Да, я Ричард Мэрфи. Это мой псевдоним на сегодняшний вечер. Сожалею, что разочаровал тебя, но это истинная правда.

Шарон вскрикнула и бросилась, как Дуглас и предполагал, в ванную, чтобы укрыться там от него. Он опередил ее. И, несмотря на выпитое, умудрился схватить за волосы, причинив ей сильную боль.

– Не торопись, – грубо остановил он ее. – Нам нужно поговорить. Садись!

Лицо Шарон искривилось, когда она почувствовала исходивший от него сильный запах алкоголя.

– Ты же пьян, – бросила она с отвращением, – иначе ты бы не осмелился прийти сюда!

– Отчего же? – лицо его исказилось. – Мне особой храбрости не нужно для того, чтобы поговорить с такой обманщицей, как ты! Садись, или я сверну твою нежную шею.

– Ты напугал меня до смерти, – воскликнула она, делая вид, что ей совсем не страшно. Лучший способ защиты, подумала она, это нападение. – После того... что ты сделал, я не понимаю, как ты смеешь появляться здесь!

– После того, что я сделал? – Дуглас признал, что она великолепно держится. – И ты еще в чем-то обвиняешь меня?

– Ах, ты не понимаешь? – прервала она его. – Кто-то еще воспользовался тем, что у тебя не выдержали нервы?

Дуглас сердито уставился на нее. Что это она такое говорит? Или просто старается выиграть время? Неужели она думает, что он имеет какое-то отношение к ее вынужденному приезду? Если бы она присутствовала при его разговоре с Ричардом, у нее не возникло бы сомнений на этот счет.

– Послушай, – начал он, но тут же понял, что ведет себя совершенно неправильно: не следует переходить к обороне. Ведь это Шарон испортила ему жизнь. Эгоистка, самовлюбленная женщина. Он презирал ее!

Но внутренний голос лукаво уверял, что это совершенно не так. Когда Шарон находилась рядом, вся злость куда-то исчезала и самым сильным его желанием было обнять ее. Она невероятно притягивала его к себе.

– А теперь послушай меня, – ее взволнованный голос прервал мысли Дугласа, и он изо всех сил попытался подавить обуревавшие его предательские желания, – если ты уйдешь сию минуту, я постараюсь забыть о твоем визите и ничего не скажу мистеру Мэрфи. Только уберись отсюда!

Кровь бросилась Дугласу в голову.

– Ты с ума сошла! Мы даже еще не начали разговор, Шари. А теперь, будь хорошей девочкой и принеси мне чего-нибудь выпить.

Шарон холодно посмотрела на него.

– Я не твоя девочка!

– И совсем не хорошая девочка, – добавил он, – но какое мне до этого дело? Я знаю, что в люксах подобного типа полно бесплатной выпивки. Поэтому найди для меня бутылку виски, пока я окончательно не вышел из себя.

– Ты уже и так достаточно выпил.

Но Дуглас не обратил никакого внимания на ее замечание и сердито бросил:

– Нет, совсем недостаточно, иначе ты не выглядела бы так хорошо! Или ты боишься, что не сможешь выступить в телепрограмме? По-моему, раньше такой проблемы не возникало.

Шарон вспыхнула:

– Ты просто отвратителен!

– Мое терпение лопается, – прорычал Дуглас, – ради Бога, дай выпить! Иначе я за себя не отвечаю!

– Господи, как же ты мне надоел! – уже спокойнее проговорила Шарон и, чувствуя, что другого выхода нет, указала на горку у двери: – Возьми там.

Дуглас сначала хотел заставить ее подать бутылку, но потом передумал, хотя после тех страданий, которые она ему причинила, ее следовало бы как-то наказать. Но это еще успеется.

Со стаканом виски в руке Дуглас почувствовал себя увереннее, хотя нервное напряжение еще не совсем спало. Стоило ему посмотреть на точеную фигуру женщины, вырисовывающуюся под плотно облегавшими брюками, как волна возбуждения пробегала по всему его телу. Господи, когда же ему удастся избавиться от этого наваждения?

Наконец Шарон решила сесть. Обхватив колени руками, она свернулась клубочком в углу стоящего у окна дивана. Неужели она не представляла себе, насколько соблазнительной была эта поза?

Глядя на нее, Дуглас на некоторое время застыл на месте. Шарон его взгляд не понравился.

– Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, – нервно сказала она, инстинктивно напрягаясь при его приближении, – но в твоих упреках нет смысла, я не по своему желанию приехала сюда.

– Но я в этом тоже не виноват, – возразил Дуглас, делая глоток виски и внимательно наблюдая за ней. Затем он подошел к дивану и, несмотря на протесты женщины, уселся рядом, – из-за тебя я потерял работу.

Шарон удивленно посмотрела на него:

– Что ты имеешь в виду?

– То, что у меня нет работы. Я стал безработным...

– Я спрашиваю, как это случилось? Мне казалось, мистер Мэрфи хотел, чтобы ты убедил меня приехать сюда.

– Да, он этого добивался, – Дуглас откинулся на спинку дивана и посмотрел на нее поверх стакана, – только я ничего не сказал. Я притворился, что не нашел тебя. И Рич вышвырнул меня.

Шарон уставилась на него:

– Как это?

– Он не поверил мне, – тихо сказал Дуглас и сморщился, – и, полагаю, мне нечего обижаться на него. Я действовал непрофессионально. Но с тобой ему было гораздо проще, не правда ли? Ты же такая умная. Мне кажется, ты с самого начала знала, что нужно делать.

– Еще бы, – процедила Шарон сквозь зубы, – поэтому-то я здесь!

Дуглас улыбнулся:

– Нет, это наша с тобой общая ошибка. Старина Мэрфи оказался гораздо хитрее, чем мы думали. Его шпионы находились на острове еще до того, как я спустился с парома. Он все тщательно продумал.

Шарон удивленно заморгала глазами:

– Шпионы?

– Молодая парочка в гостинице, – ответил Дуглас устало и, видя, что она ничего не понимает, добавил: – В гостинице проживали двое молодых людей, притворявшихся, что проводят на острове медовый месяц. Когда я приехал, они уже находились там. Ну кто обращает внимание на влюбленных?

– Значит, Тара Бартон, посетившая меня вслед за твоим отъездом, работала не на тебя? – поразилась Шарон, и Дуглас отрицательно покачал головой.

– Она работает на Рича. Теперь я уверен, что это она обыскала мою комнату, а не ты.

– Но зачем? – удивленно спросила Шарон.

– Я ведь говорил тебе, что Мэрфи подстраховывал меня. У него случился прокол с Сэмом Гродином. Больше рисковать он не мог.

– Тогда зачем он вообще посылал тебя?

– Потому что я знал тебя лично. И, прежде чем предпринимать что-либо, он хотел удостовериться, что это именно ты. Если бы я точно следовал указаниям босса, то все было бы в порядке. Но он предполагал, что у меня сохранилась совесть, – и не ошибся.

– О Дуглас! – поведение женщины резко изменилось. Взгляд ее смягчился, и она посмотрела на собеседника так доброжелательно, что у того что-то перевернулось внутри. – И из-за меня ты потерял работу! – воскликнула она, положив руку ему на колено. – Теперь я понимаю, как ты себя должен чувствовать. Мне так жаль. Я не имела никакого представления об этом.

Дуглас выпрямился и жадными глазами уставился на ее тонкие загорелые пальцы. Они как будто обжигали его колено или, может быть, это от него исходил нестерпимый жар? Боже милостивый, она жалела его! И это звучало так искренне. Как же это у нее так получалось? Конечно, он мог сбросить ее руку с ноги и высказать ей все, что он думал о ее двуличии, сказать, что она вела себя с ним хуже, чем Ричард Мэрфи.

Но ее прикосновение вызывало невероятно сильные эмоции, и ему так захотелось воспользоваться ее – пусть минутной – слабостью. Может, это глупо, подумал он, отставив в сторону стакан и накрывая ее пальцы рукой. Но почему он должен жалеть ее и отказывать себе в желании? И потом, он получит большее удовлетворение, если скажет ей все, что знает, после того как овладеет ею. Или когда будет в ней...

– Дуг...

Но добиться ее не так легко, подумал Дуглас, когда Шарон убрала руку, которую он пытался удержать. Как бы ни жалела она его сейчас, она, конечно, не забыла их последней встречи.

– Шари, – отозвался он, – ты можешь простить меня?

Он с удовлетворением отметил, что Шарон искренне поверила в то, что он сожалеет о таком развитии ситуации и о том, как ворвался к ней в гостиницу. Чувствовалось, что постепенно ее недоверие ослабевает.

– О Дуг, – дыхание Шарон участилось, когда он поднес ее руку к губам и стал нежно целовать пальцы, – конечно, я прощаю тебя. Но это, наверное, не очень разумно, ты согласен?

– Отчего же?

– Да потому, – в ее голосе послышалось беспокойство, – что мы ведь договорились: с прошлым покончено.

– С того момента, как я назвал тебя сукой? – пробормотал он, покусывая ее большой палец, и продолжил, когда она убрала руку: – Тогда я вел себя ужасно глупо, не правда ли?

– Ну, не то чтобы очень глупо. Ты... просто ты был очень сердит.

– Да, тогда я страшно злился, – мрачно подтвердил Дуглас. Потом мягко добавил: – Я очень хотел тебя...

– Дуг, пожалуйста...

Шарон была взволнована, и Дуглас подумал, а как она поступит, когда поймет, что он вовсе не собирается отказаться от желания обладать ею. Дыхание ее участилось, грудь высоко вздымалась под рубашкой.

– Расслабься, – хрипло произнес Дуглас, – я уже давно не мальчик, Шари. Я все понимаю. И мог бы даже удивить тебя...

– Прекрати!

Сказано это было очень строго, но губы Дугласа расплылись в улыбке:

– Ты же сама хочешь этого. Разве тебе не интересно узнать, что сейчас между нами произойдет?

– Нет!

Шарон растерялась, и Дуглас решил воспользоваться моментом.

– Конечно, ты хочешь этого, – продолжал настаивать он, запуская руку в широкий вырез ее рубашки, – разреши мне расстегнуть пуговицы?

– Не смей! – воскликнула женщина, пытаясь свободной рукой удержать ворот рубашки. – Дуг, пожалей меня...

– Пожалеть тебя, – повторил он и, не обращая внимания на мольбы, расстегнул перламутровую пуговицу на вороте рубашки, – а ты меня жалеешь, Шари?

– Я жалела...

– Ради Бога, Шарон!

– Не вынуждай меня ненавидеть тебя, – возмущенно вскрикнула она.

– Нет, этого я не хочу, – согласился он, расстегивая последнюю пуговицу, – у меня совершенно иные намерения.

– Если ты принудишь меня заниматься с тобой любовью...

– Эй! – Дуглас внимательно взглянул ей в глаза, распахивая ворот рубашки. – Кто кого принуждает! Ну и сюрприз, да у тебя тут бюстгальтер! Раньше ты их не носила.

– Отпусти меня!

– Обязательно, – нащупав крючок, он расстегнул его, – ну вот, так тебе должно быть гораздо легче.

Шарон вздрогнула, почувствовав сильные пальцы на коже, но скрыть волнение от прикосновения не смогла. Дуглас заметил, что грудь ее оставалась такой же полной, упругой и прекрасной, как когда-то.

Пальцы его дрожали, когда он отодвигал в сторону атласный бюстгальтер с кружевной отделкой. Какое-то время Дуглас еще сдерживал себя, но, не утерпев, обнял податливое тело и приник губами к ее рту.

Позднее он уверял ее, что во всем виноват алкоголь, но вряд ли это было правдой. Его охватило неудержимое желание владеть ею, и что бы она ни предпринимала, он уже не мог выпустить Шарон из объятий.

И ее сдавленные крики о том, что так нельзя, что она этого не хочет, что утром он обо всем пожалеет, уже не имели для него никакого значения. Все заглушала обида на ее внезапный отъезд десять лет назад, на то, что она скрыла от него. Он не должен был любить ее, но ему так сильно, до боли, хотелось обладать ею! В голове Дугласа проносились мысли, слова, воспоминания, которые ассоциировались с этой женщиной, ее прошлым. Он пытался не забывать о том, что сейчас поступал с ней так, чтобы наказать Шарон, что чувства, которые вновь вспыхнули в нем, сиюминутны. А где правда, истина их отношений? С самого начала она лгала ему. И продолжала лгать сейчас.

Но в данную минуту не имели значения ни ложь, ни слухи, вообще ничего. Целуя ее губы, раздвигая их языком и проникая в нежную глубину ее рта, Дуглас ни о чем другом думать не мог. Свободной рукой он вырвал свою рубашку из брюк, с удовлетворением услышав звук разлетевшихся по всей комнате пуговиц, и почувствовал тепло ее нежной груди на своем теле.

– Боже, о Боже...

Он не мог понять, кто из них произнес эти слова. Они прозвучали так тихо. Запустив руки в ее волосы, Дуглас прижал женщину к подушкам дивана, подавляя весом все ее попытки освободиться. Коленом он раздвинул ноги Шарон, и она почувствовала его возбужденную плоть...

– Боже, Шари...

На этот раз он точно знал, что сам произнес ее имя. Его грубый, хриплый голос красноречиво выражал те чувства, которые он испытывал. И которые никогда не мог отрицать, мысленно признал Дуглас. У него не было сил противостоять ее власти над ним, но то же самое относилось и к Шарон, и ее руки судорожно обхватили его шею.

– Дуг... – скорее простонала, чем проговорила она, не в силах противиться охватившей ее страсти. Дуглас припал губами к ложбинке, разделявшей ее груди, оставляя небритыми щеками на нежной коже розовые царапинки. Затем он ухватил губами набухший сосок и начал ласкать его языком. Он не оставлял его в покое до тех пор, пока Шарон не начала всхлипывать от наслаждения, судорожно хватая его за волосы.

Дуглас чувствовал, как тело женщины извивается под ним, приводя его самого в экстаз. Быстро расстегнув ее брюки, он стянул их. Кружевные трусики уже почти ничего больше не могли скрыть от его ждущего взгляда. Ухватив зубами краешек, он начал стаскивать их, ощущая влекущий запах разгоряченного женского тела.

– Пожалуйста...

Руки Шарон приподняли его лицо, и он посмотрел в ее затуманенные страстью глаза.

– Да! – произнес он срывающимся голосом, расстегивая ремень и срывая с себя дрожащими от напряжения руками брюки. – Да! – повторил он, встречая в глазах женщины такую же страсть. И, проникая возбужденной плотью в ее сладостное лоно, он снова воскликнул: – О да!

Все куда-то провалилось, и только страсть уносила его все дальше и дальше, только пульсирующая кровь доказывала реальность происходящего. Это было чудесно, но одновременно и ужасно. Чудесно потому, что он занимался любовью с женщиной, чей образ преследовал его в течение долгих десяти лет, а ужасно потому, что это не могло длиться вечно.

Он не мог больше сдерживаться и только невероятным усилием воли оттягивал окончательный взрыв.

– Шари, – простонал он, чувствуя, как сдерживаемый им порыв совпадает с оргазмом женщины. Она крепко обхватила его ногами, ускоряя встречное движение своего тела, и, когда оно в экстазе задрожало, Дуглас еще одним усилием вошел в нее...

 

Глава 12

Шарон паковала чемодан с тяжелым сердцем. Примерно через десять часов она покинет Глазго и вылетит домой. Она должна была испытывать чувство радости. И всего несколько дней тому назад так оно и было бы, но сейчас, хотя ей и не терпелось увидеть сына, ей совсем расхотелось уезжать.

Казалось, ей следовало бы радоваться. Позавчерашняя часовая телепрограмма прошла очень успешно. Правда, было несколько вопросов относительно отца Майкла, но к ним она подготовилась заранее. В целом Шарон даже не ожидала, что все пройдет так гладко.

Большая часть публики в студии желала знать, чем она сейчас занимается, и ответ вполне удовлетворил ее. В конце концов, и другие киноактрисы уходили из кино и занимались чем-нибудь иным. Когда же стал известен псевдоним Шарон – Лэнг, то вопросов о ее прошлом стало гораздо меньше.

Возможно, на этом дело не закончилось. Когда-нибудь репортер-ищейка может пожелать узнать о ней еще что-нибудь. Но пока все обошлось благополучно. И слава Богу, в жизни существовало много чего более интересного, чем ушедшая из кино актриса, даже если ее продолжали любить почитатели.

Однако появление Дугласа в номере гостиницы все изменило. И хотя она догадывалась, что он пришел лишь затем, чтобы причинить ей боль, Шарон поняла, что в ней вновь вспыхнули прежние чувства. Но правильно ли здесь применять слово «вспыхнули»? Ведь, по правде говоря, они никогда и не затухали. Просто рождение ребенка послужило причиной разрыва. Но ведь так не должно продолжаться вечно. У Майкла будет своя жизнь.

И его отец должен узнать о том, что у него есть сын. Разве она не обещала Майклу, что наступит день, когда она поведает ему всю правду? А тот, в свою очередь, может обо всем рассказать Дугласу. Так почему же она не воспользовалась случаем и не сообщила Дугласу о том, что у него есть сын?

Потому что испугалась, честно призналась себе Шарон. Она хотела убедить себя, что больше не любит этого мужчину, но это оказалось неправдой. Ведь всего лишь три дня назад она в этом не сомневалась. Теперь же он доказал ей обратное.

Но этого не должно быть, опять заволновалась она и начала нервно утрамбовывать вещи в чемодане. Возможно, Дуглас пришел к ней, чтобы излить душу, пыталась она найти ему оправдание. И когда он обнял ее, она сразу потеряла голову.

Может, он и не собирался соблазнять ее. Или Дуглас таким образом хотел наказать Шарон за то, как она поступила с ним? Правды она не узнала. Когда она проснулась, он уже ушел.

Возможно, ее разбудил стук закрывавшейся за ним двери. Она плохо спала с тех пор, как приехала в Глазго. А Дуглас истощил ее силы. Боже, как же хорошо было вновь оказаться в его объятиях! Ни один мужчина не доставлял ей столько удовольствия! Эх! Будь он хоть немножко постарше, не сыном сэра Ирвина! Все тогда сложилось бы совершенно иначе. Она не побоится никакой огласки!

Стук в дверь заставил Шарон вздрогнуть. Ей вдруг померещилось, что ее мысли чудесным образом вернули его. Но что же она ему скажет? Чего бы это ни стоило ей, она скажет всю правду!

Шарон мельком взглянула на себя в зеркало, поморщилась при виде раскрытого чемодана и пошла открывать дверь.

На пороге стояла Фелисия.

Удивление и разочарование боролись в Шарон, и она смотрела на мать Дугласа, как будто видела ее впервые.

А леди Ирвин совсем не изменилась. Каштановые волосы по-прежнему отливали золотом, а фигура оставалась такой же элегантной, как когда-то.

С минуту женщины молча разглядывали друг друга. Помнит ли Фелисия о том, как они когда-то дружили, подумала Шарон. Раньше было невозможно, чтобы Шарон приехала в Глазго и не навестила Фелисию. А теперь... Но ведь не Фелисия же виновата в их разрыве. Ей нужно все объяснить...

Но тут Фелисия воскликнула:

– О Шарон! – и заключила ее в объятия. В течение нескольких минут они никак не могли успокоиться. Впервые за многие годы в такой ситуации по щекам Шарон текли слезы. Все это время ей не с кем было поделиться своими мыслями, бедами. Доверить самое сокровенное. К счастью, никто не проходил по коридору и не стал свидетелем их бурных эмоций. Наконец Шарон успокоилась и пригласила подругу в комнату.

– Мне очень неудобно за беспорядок, – произнесла она взволнованно, – но я так рада видеть вас!

– Я тоже, – твердо сказала Фелисия, но в ее взгляде Шарон заметила некоторую настороженность. Казалось, она сожалела, что так открыто проявила чувства, и улыбка на лице, похоже, явно натянута. Она оглядела освещенную ярким светом комнату: – Здесь очень мило.

– Очень дорогой номер, но, к счастью, мне не приходится платить за него, – заметила Шарон, – может, вы присядете? Принести чего-нибудь выпить?

– Спасибо, не нужно, – вежливо отказалась леди Ирвин, усаживаясь в красивое резное кресло. Подождав, пока Шарон займет место напротив, она продолжала: – Вчера я видела тебя по телевизору. Ты была очень хороша и замечательно отвечала.

– Спасибо.

Неужели она пришла к ней только из-за этого, подумала Шарон, рассказать о впечатлениях и возобновить старую дружбу?

Конечно, она понимала, что поступила невежливо, не сообщив Фелисии о приезде.

– Ну... – Фелисия положила руки на подлокотники кресла, – ты выглядишь чудесно. Как всегда!

– А мне кажется, я ужасна, – быстро проговорила Шарон, ощущая, как покраснели щеки. Комплимент матери Дуга показался неискренним и немного холодным.

– Не скромничай, – Фелисия провела пальцем по обивке кресла, – ты же совершенно уверена в своих силах. У тебя либо нет сомнений, либо совести...

Шарон глубоко вздохнула:

– Извините меня...

Выражение лица Фелисии смягчилось:

– И меня тоже. Я ведь пришла сюда не для того, чтобы обижать тебя, дорогая, поверь мне. Но ведь кто-то же должен поговорить с тобой до твоего отъезда из страны. Раз Дуглас не готов, я возьму это на себя.

Шарон вздрогнула.

– С Дугласом ничего не случилось? – спросила она, не зная, как вывернуться из этого положения. Дама настороженно взглянула на нее.

– Ну, это зависит от того, как на это посмотреть, – с чувством произнесла она, – но прежде, чем ты скажешь еще что-нибудь, я бы хотела кое-что тебе показать.

Она вынула из кармана фотографию и подала Шарон. Это было черно-белое фото, и можно было подумать, что на ней изображен Майк, если бы вересковые заросли и болото на заднем плане не говорили о том, что фото сделано в Шотландии. Конечно же, это был одетый в школьную форму Дуг. Он смотрел прямо в объектив фотоаппарата.

Рука Шарон, державшая фото, задрожала, а Фелисия прерывающимся голосом спросила:

– Ты, безусловно, узнала, кто это?

– Да, это Дуглас.

– Верно, – Фелисия протянула руку и вынула фото из ослабевших пальцев подруги, – сын сфотографирован восемнадцать лет назад. Когда он нашел эту фотографию, то упал в обморок...

– Упал в обморок? – Шарон в растерянности вскочила с кресла, но Фелисия поспешила успокоить ее:

– Не волнуйся. Он слишком много выпил. Позже нам удалось кое-что вытянуть из него. Получается, твой ребенок – это его сын, правда?

Шарон захотелось самой упасть в обморок. Тогда ей стало бы гораздо легче сообразить, как выйти из создавшейся ситуации. А сейчас она никак не могла воспринять то, что ей сообщила мать Дуга. Ее словно парализовало, она не могла ничего осмыслить.

– Это правда?

Во взгляде Фелисии не было ни холода, ни обвинения. Но и никакого сочувствия. Наоборот, в нем проглядывала боль, как будто она не могла поверить, что Шарон могла так поступить с ней.

– Я... – слова застревали в ее горле, – Фелисия...

– Это правда?

– Да.

Ну, вот она все сказала. В отчаянии Шарон обхватила себя руками. И опять получилось так нехорошо. Фелисия никогда не простит ее. А Дуглас...

– О Господи... – голос леди Ирвин был едва слышен. Она бессильно сложила руки на коленях, как будто это признание лишило ее сил. С опущенными плечами она впервые выглядела такой старой.

Шарон заметалась, пытаясь что-то сказать, успокоить женщину, которая всегда была так добра к ней. Но в голове ее мелькала только одна мысль: Дугласу все известно. Но как давно он узнал ее тайну? И почему промолчал? И, о Боже, каковы его намерения в отношении Майкла?

Фелисия подняла голову.

– Почему ты нам ничего не сказала? – спросила она наконец. Голос ее казался уставшим и больным. – Неужели мы заслужили такое отношение? Этот ребенок... Этот мальчик – наш с Харольдом внук. Если Дуглас тебе надоел, ты сказала бы ему об этом, а не убегала.

Шарон посмотрела на нее:

– Я не могла.

– Почему?

– Вы же знаете почему. – Шарон вся сжалась. – Потому, что это был ваш сын.

– Да, мой сын, – тяжело вздохнула Фелисия, – что из того? Если ты забеременела, он имел право знать об этом.

Шарон всхлипнула:

– Не хотите же вы сказать, что одобрили бы нашу связь?

Леди Ирвин покачала головой:

– Нет.

– Ну вот видите, как же... – Шарон внезапно замолчала, – а что означает ваше «нет»? Вы ничего не знали?

Фелисия устало посмотрела на нее.

– Шарон, у тебя же есть сын. Неужели ты не знала бы, влюбись он в кого-нибудь?

Шарон широко открыла глаза.

– Вы не могли... Как же вы...

– Как я узнала? – Фелисия поднялась на ноги и посмотрела Шарон в глаза. – Дорогая, о том, что происходило, я догадалась с самого начала. Я же видела, как он смотрел на тебя. И его внезапное желание так часто бывать в Ноулэнде – все стало совершенно ясно.

Шарон удивленно посмотрела на мать Дугласа.

– Так почему же вы не остановили нас?

– Каким образом?

– Я не знаю, – Шарон попыталась придумать какой-то выход, – ну, перестали бы приглашать меня в Ноулэнд для начала.

– И ты действительно думаешь, этого было бы достаточно? – голос Фелисии звучал строго и отрешенно. – Разве вы не встречались в Глазго или Лондоне? Если бы я вмешалась, могла и потерять сына.

Шарон совершенно растерялась:

– А Харольд...

– Сэр Ирвин ничего об этом не знал. Теперь он, конечно, в курсе дела. Но тогда я объяснила ему своеобразное поведение Дугласа употреблением наркотиков.

Шарон закусила губу.

– Вы меня ненавидите?

Фелисия беспомощно развела руками.

– Как можно ненавидеть человека, не зная его? – сказала она печально. – То, что ты сделала, очень жестоко, но я верю, что у тебя были на то основания. Мне хотелось бы знать, что ты собираешься делать сейчас.

– О Фелисия, – из глаз Шарон потекли слезы, – что я могу делать? Скажите мне, как я должна поступить, и я послушаюсь, – она нерешительно посмотрела на леди Ирвин, потом храбро продолжала: – Вы хотели бы увидеть Майкла. Понимаю. Я привезу его к вам. Скажите только, когда.

Фелисия вздохнула:

– Это не так просто.

– Да?

– Да, – покачав головой, пожилая дама отвела глаза в сторону. – Я не думаю, что Дуглас захочет видеть его. Он решил вычеркнуть вас обоих из своей жизни.

Это был неожиданный удар, и Шарон даже слегка покачнулась, как будто ее действительно ударили. Она предвидела возможность такой реакции со стороны Дугласа, но все равно услышать это из уст матери Дугласа... Она промолчала, а Фелисия, посмотрев на нее, произнесла:

– Разве это удивляет тебя? И ты этого не хочешь, не так ли? Дуглас рассказал нам, что ты скрыла от него, кто отец твоего сына. И если бы этот мерзкий Мэрфи не сообщил ему, что ты была беременна, когда внезапно исчезла, Дуглас так никогда и не разобрался бы в этом деле. А эта старая фотография только послужила ему еще одним доказательством.

Шарон перевела дыхание:

– Я хотела сказать ему...

– Так почему же не сказала?

– Потому... потому что... потому, что он спал со мной, – потому, хотела она добавить, что я поняла: он может причинить мне боль...

– Потому, что он тебе неприятен? – спросила Фелисия. – Может быть, ты вообще хотела вычеркнуть этот период из своей жизни?

– Нет.

– Тогда в чем же дело?

– Потому, что я люблю его, – с болью произнесла Шарон, – и Майк – наш с ним сын.

Фелисия долго и внимательно смотрела на Шарон. Затем, когда та начала чувствовать себя неуютно от взгляда, проговорила:

– Ты думаешь, я должна поверить в это? И мой сын спивается только потому, что ты любишь его?

– Он не...

– Тогда отчего он упал в обморок?

– Да... вы говорили, что он пьет...

– И пьет здорово с тех пор, как Мэрфи выгнал его с работы. И ты не знаешь, что это произошло из-за тебя? Но это правда. Он не сообщил, где ты находишься. Кто-то другой отправился на Сан-Педро, чтобы разыскать тебя.

Шарон облизнула пересохшие губы. Совершенно очевидно, что Дуглас не рассказал матери о том, что виделся с ней на острове. Трудно сказать, хорошо это или плохо. Ей с трудом верилось, что она призналась матери Дугласа в том, что любит его. Но теперь сказанного не вернешь.

Фелисия протянула руку.

– Тебе больше нечего сказать? Не думаешь ли ты, что у Дуга есть шанс? Ведь ты сказала, что любишь его. Тогда докажи это. Скажи ему об этом, дорогая. И пусть он решает, что делать дальше.

 

Глава 13

Это напомнило ей то время, когда она впервые приехала в Ноулэнд. Весна только началась, но погода стояла исключительно теплая. Шарон захотелось прогуляться, и она попросила шофера такси остановиться у ворот. Вдоль дороги к дому росли тюльпаны, а в полях летали птицы. Возле кобыл, которых выращивал Брюс, резвились жеребята, и вся природа вокруг как бы замерла в ожидании чего-то.

Но что ожидает ее, подумала Шарон, вступая на гравийную площадку перед входом в дом и каждой клеточкой ощущая тревогу за будущее. По иронии судьбы, она приехала сюда, чтобы повидать Дугласа. Фелисия сообщила, что обычно он живет в Глазго.

Но, подумалось ей, подобно раненому животному, он мог приехать в родной дом, чтобы залечивать раны. А вернее, чтобы утвердиться в своем решении. По словам матери, он избегал общества, редко бывал трезв и не знал, как жить дальше.

А знала ли она, как ей жить? Отбросив назад волосы, Шарон огляделась вокруг. Она знала, что Фелисии здесь не было, а Брюс уехал в Венгрию на ярмарку-распродажу лошадей.

Оставался сам сэр Ирвин, но Фелисия предупредила, что он будет работать в своем кабинете, и пообещала позвонить дворецкому, чтобы тот встретил Шарон.

Казалось, все обстоит благополучно, но все же женщина нервничала.

Шарон никак не могла свыкнуться с мыслью, что вновь находится здесь. Захочет ли Дуглас встретиться с ней? Ведь он хотел вычеркнуть ее из своей жизни. Во всяком случае, он так сказал. То, что его мать не верила ему, ни о чем не говорит. Та считала, что он теряет контроль над собой. А подумала ли Фелисия, что будет с Шарон, если Дуглас отвергнет ее? Или для нее главным было дать сыну шанс принять правильное решение? В лучах полуденного солнца тихий дом выглядел очень гостеприимным. Поблескивали стекла увитых плющом окон. Из труб на крыше вился легкий дымок.

Ворота с левой стороны дома открывали проход к конюшням и псарням, расположенным позади дома за деревьями. Насколько она помнила, за мощеным двориком должна была быть большая оранжерея, в которой выращивали фруктовые деревья.

– Позвольте мне помочь вам? – внезапно раздавшийся голос человека в рабочем комбинезоне заставил ее вздрогнуть. Охваченная воспоминаниями, она не слышала, как он подошел к ней.

Ее наряд, состоявший из длинной, по щиколотку, юбки и замшевых туфель, неизвестно какое впечатление мог на него произвести. Возможно, даже вызвать некоторое подозрение, подумала Шарон.

– Ммм... я приехала к мистеру Ирвину, – сказала она, хотя какое ему до этого дело, – к мистеру Дугласу Ирвину, – добавила она на всякий случай, – у меня есть договоренность.

Человек улыбнулся. Это был приятный мужчина, лет сорока, на вид довольно суровый.

– Ну, как же! Бог мой, вы похожи на кинозвезду Шарон Ино!

Шарон заколебалась:

– Да, мне уже говорили об этом. А теперь, если позволите...

– Но ведь вы же Шарон Ино, – воскликнул мужчина, снимая шляпу и расплываясь в улыбке, – я вас недавно видел по телевизору. А раньше вы часто приезжали сюда к леди Ирвин. Я видел, как вы играли в теннис с мистером Дугласом, ведь правда?

Женщина вздохнула от нахлынувших воспоминаний:

– Возможно.

– Я вас сразу узнал, – и он ткнул в себя пальцем, – а меня зовут Колм Пепин. Я уже двадцать лет служу здесь садовником.

– Неужели? – Шарон не хотелось проявить невежливость, но она не желала здесь задерживаться, боясь, что в любую минуту из окна может выглянуть Дуглас и увидеть ее. А вдруг он вообще откажется разговаривать с ней? Никакой уверенности в хорошем окончании этого предприятия у нее не было.

– Совершенно точно, – казалось, садовник готов разговаривать с ней целый день. Но затем, видимо, почувствовав ее нетерпение, улыбнулся. – Если вы хотите повидать мистера Ирвина, вам не нужно идти в дом.

– Что вы имеете в виду?

Ей вдруг стало страшно, что садовник скажет, что Дуглас вернулся в Глазго и его нет здесь, но Колм указал пальцем на ворота:

– Он в конюшне. Минут десять тому назад я видел его там, он приглядывает за лошадьми младшего брата, пока тот в отъезде.

У Шарон пересохло во рту:

– За лошадьми?

– Совершенно верно. Хотите, я провожу вас к нему?

– Нет, – она смягчила отказ улыбкой, – спасибо, мистер Пепин, я знаю дорогу.

Юбка хлестала ее по ногам, когда она пот спешно зашагала по дорожке за дом, и она пожалела, что не надела джинсы. Но разве она могла думать, что Дуглас будет заниматься чисткой лошадей?

После того, что ей наговорила Фелисия, она думала, что ее сын не встает с постели.

Желая избежать встречи еще с кем-нибудь, Шарон прошла мимо оранжереи напрямую к конюшне. Боже, она, вероятно, вообще совершила ошибку, приехав сюда! Ей уже следовало лететь в самолете на Сан-Педро, вместо того чтобы изливать свою душу Дугласу.

Конюшня была построена в виде буквы «Г», частично закрывая небольшой дворик для разминки лошадей. Здесь их также прогуливали после быстрой езды. Дугласа нигде не было видно: ни во дворе, ни внутри конюшни. Возможно, он уже куда-нибудь ушел.

В конце здания она увидела открытую дверь, которая вела на сеновал, и, хотя ей очень не хотелось идти в полутемное помещение, Шарон все же решила довести дело до конца и убедиться в том, что объекта ее поисков здесь нет. Запах сена, кожи и резкого конского пота ударил ей в нос. Дугласа она увидела, едва переступила порог. Он накладывал вилами сено в кормушку, а за его плечами в стойле стояла жеребая, судя по очень толстому брюху, кобыла и жевала овес. Господи, неужели тут больше никого нет, кроме Дугласа? А если кобыла начнет жеребиться?

– Что тебе нужно? – резко спросил он, и она почувствовала исходивший от него запах алкоголя. Значит, Фелисия ничего не преувеличивала! Казалось, он вовсе не удивился, увидев Шарон. Создавалось впечатление, что он ожидал ее.

– Значит, так ты меня встречаешь, – сказала Шарон, чувствуя, как при виде его волнение вновь охватывает ее. В поношенных джинсах и грязной рубашке он выглядел таким привлекательным. Она так хотела увидеть его, что и речи не могло быть хотя бы о малейшей объективности.

– А чего другого ты ожидала? – ответил Дуглас, глядя на нее из-под нахмуренных бровей. Он выглядит таким усталым, подумала Шарон. И очень циничным. И все это из-за нее? Или она льстит себе?

Она вздохнула:

– Ты знал, что я приеду? Твоя мать сказала тебе...

– Моя мать ничего не говорила мне, – его губы искривились, – ясно, что она на твоей стороне. Я слышал, как с ней недавно разговаривал дворецкий.

– Ты в этом уверен?

Дуглас пожал плечами.

– Во всяком случае, я подумал, что это была она.

Шарон нервно облизала пересохшие губы:

– Если не хотел, чтобы я приехала, почему ты не сказал ей об этом?

– Что? Меня еще в чем-то обвиняют! – Он отбросил вилы в сторону. – Да, я хочу услышать, что ты мне скажешь. Зачем же мне противиться твоему приезду? Ты целых десять лет поступала так, как тебе хотелось.

– Да нет же...

– Нет? – Он устало откинул рукой волосы. – Извини, но я не припоминаю, чтобы меня спрашивали о моих чувствах.

– Ты... ты имеешь в виду Майкла?

Дуглас сердито посмотрел на нее.

– Я полагал, что между нами существовало нечто гораздо большее, чем боязнь иметь нежеланного ребенка.

Шарон вспыхнула:

– Майкл не был нежеланным...

– Но его отец был!

– Нет...

– Что «нет»? – Дуглас шагнул в ее сторону, но потом остановился и засунул руки в карманы джинсов. – Как же ты могла так поступить, Шари? Как же ты могла не только лишить меня права знать, что у тебя будет мой ребенок, но и не предупредить или объяснить причину отъезда?

– Я думала, так будет лучше.

– Тебе лучше?

– Нет, для всех лучше! – воскликнула Шарон, теребя руками полу шерстяного жакета, который она держала в руке. – Дуг, ты же был еще мальчиком...

– Боже!

– И ты знаешь, – продолжала Шарон дрожащим голосом, – как бы к нашей связи отнеслись твои родители!

– Хватит долдонить одно и то же, – рассвирепел Дуглас, – тебе хотелось уйти от меня, и ты придумала это оправдание...

– Да нет же...

– Прекрати «некать»! Ради Бога, Шари, если не желаешь быть честной со мной, то хоть себя не обманывай! Я надоел тебе тогда, ты устала от необходимости искать предлоги, чтобы отказываться от приглашений в поместье на вечера и встречи со мной. Тебе захотелось других мужчин...

– Это неправда!

В глазах Шарон застыла боль, но Дуглас просто отвернулся от нее, наступая на навоз, покрывавший пол конюшни. В воздух поднялся целый рой мух, сверкавших крылышками в лучах проникающего через узкое окно света.

– Ладно, – наконец произнес он, – теперь это не имеет никакого значения. Полагаю, моя мать посетила тебя, но, что бы она ни сказала, я не собираюсь предъявлять свои права на ребенка. Не хочу причинять ему излишнюю боль, и, пока он не вырастет и сможет самостоятельно принимать решения, не буду вмешиваться в его жизнь.

Шарон перевела дыхание:

– И ты... неужели ты этого хочешь?

Ее возглас привлек внимание Дугласа, и он внимательно посмотрел на нее.

– Не спрашивай, – проговорил он хрипло, – не спрашивай, чего я хочу, или я буду вынужден сказать тебе все...

– Я не понимаю...

– Чего это «мудрая голова» не понимает?! – обозлился Дуглас. – Хочешь убедить меня, что сожалеешь обо всем происшедшем, что теперь будешь вести себя совершенно иначе? Но ты даже не хочешь понять, что я чувствую по отношению к тебе!

– Что... что ты чувствуешь по отношению ко мне? – повторила она слабым голосом. – Ты хочешь сказать, что у тебя еще сохранились какие-то чувства ко мне?

– Нет, – закричал он, не оставляя ей ни малейшей надежды, – я ничего не чувствую! Ничего хорошего, кроме ненависти и презрения! – Не обращая внимания на ее тяжелое дыхание, он продолжал: – Ты меня обманула, Шарон! Ты лишила меня десяти лет жизни с сыном. Боже! Он даже не знает, кто его отец! И ты спрашиваешь о моих чувствах к тебе. Мне следовало бы давно свернуть эту нежную шейку!

Шарон никогда не думала, что он может так разозлиться. Даже в тот вечер в гостинице она не была так напугана, как сейчас. Но боялась она не за себя, а за него и за то, что у них, кажется, нет никаких перспектив в будущем...

Пора. Ей нужно немедленно уходить – она это сразу поняла. Не имело смысла сюда приезжать. У нее сложилось совершенно неправильное представление о его поведении в гостинице. К тому же она поверила Фелисии, которая убеждала, что Шарон нужна Дугласу. Ей просто хотелось верить подруге. К тому же, когда Дуг овладел ею, ей показалось, что он не мог без нее...

Но, видимо, Шарон во всем ошибалась. Единственное, чего Дуглас хотел, это наказать ее. Она подозревала об этом, ощущала каким-то внутренним чувством. Он никогда не простит ее. И, если говорить честно, она сама не могла себя простить.

– Я должна идти, – высоким голосом сказала Шарон.

Дуглас озабоченно посмотрел на нее.

– Идти? – переспросил он, как будто не понимая, что происходит.

Шарон слегка развела руки и кивнула.

– Так будет лучше, – сказала она сухо, чувствуя, как эмоции вновь начинают переполнять ее. Если она сейчас же не уйдет, слезы у нее брызнут в его присутствии. А ей вовсе не хотелось, чтобы он это увидел.

Дуглас вынул руки из карманов.

– Нет, – глухо заявил он.

Шарон удивленно посмотрела на него.

– Но мы уже все обсудили, не так ли? Если ты изменишь решение о Майке, я пойму тебя. Может... возможно, ты обсудишь этот вопрос со своим адвокатом...

– Долой адвокатов! – воскликнул Дуглас, нахмурив брови. – Я не хочу, чтобы ты уезжала.

Какое-то время Шарон растерянно глядела на него, затем, сообразив, что тем самым дает ему возможность еще поиздеваться над собой, решительно повернула к двери.

– Извини, – произнесла она сдавленным голосом, борясь с волнением, – я не могу...

– О Боже!

В возгласе Дугласа послышалась мука. В другое время Шарон, безусловно, осталась бы, но сейчас она не могла этого сделать. По щекам ее потекли слезы, и она направилась к двери.

Внезапно женщина услыхала звук его шагов и замерла на месте. Если она бросится бежать, это только подтвердит сложившееся у Дугласа мнение о ней. Придется выслушать его.

Но, подойдя к ней сзади вплотную, он не дотронулся до нее. Она только почувствовала его дыхание у себя на шее.

– Но почему? – спросил он дрогнувшим голосом, и Шарон не нужно было спрашивать, что он имеет в виду.

– Ты же сам знаешь почему, – проговорила она неуверенно, – я слишком стара для тебя.

– Да нет же.

– Твоя мать считала так. Да и сейчас продолжает так думать.

Дуглас тяжело дышал:

– Мать не имеет никакого отношения к этому.

– Но ты не всегда так считал.

– Неправда. Ты же знаешь, что я хотел рассказать о нас родителям. Господь свидетель, я хотел жениться на тебе.

Шарон смахнула рукой слезы.

– Я не думала, что наши отношения продлятся долго.

– Почему?

– Ты повзрослеешь, а я стану...

– И мое отношение изменится?

– Да.

– Но ведь ты видишь – ничего не изменилось.

Шарон покачала головой:

– Но это не так...

– Конечно так, – Дуглас сердито дернул головой и, положив руки ей на плечи, повернул лицом к себе, – иначе зачем я позволил бы тебе появиться здесь? – его глаза потемнели от волнения. – Но скажи прямо – зачем ты приехала?

Шарон вздрогнула:

– Ты же знаешь!

– Да нет, не знаю. Мне очень хотелось бы знать. Когда я увидел тебя – такую холодную, элегантную, красивую, – мог только предположить, что тебя привело сюда...

– Чувство вины? – Шарон вопросительно посмотрела, и он утвердительно кивнул головой.

– Что-то вроде этого. Какой я негодяй, да?

– Ах, Дуг... – в глазах Шарон светилась любовь, – ты когда-нибудь простишь меня?

– За то, что ты бросила меня?

– За то, что я прятала от тебя Майкла. И не сказала, что у тебя есть сын.

Дуглас обхватил ее голову руками.

– Я готов попробовать, – хрипло сказал он, вытирая пальцами слезы с ее щек, – но я должен тоже кое в чем сознаться.

У Шарон перехватило дыхание.

– Ты помолвлен с той молодой женщиной, о которой говорил...

– Нет, дело в том, что Бэтси... Бэт обвинила меня в любви к тебе еще до того, как я сам это понял.

– Тогда...

– Шари, – прошептал он, касаясь губами ее губ, – я еще не знаю по-настоящему ни тебя, ни Майкла. Конечно, я буду любить малыша. Он так похож на меня. Но боль я испытал из-за тебя. Тебя я хотел и хочу, – он чуть прикусил ее губу. – Я люблю тебя, Шари. Неужели тебе нужно потратить всю жизнь, чтобы доказать мне, что ты чувствуешь то же самое?

– О Дуг... – ее руки обвились вокруг его шеи, – я была такой дурой!

Дуглас прижал женщину к себе и начал целовать надушенную впадинку на ее шее.

– Вот тут мне возразить нечего, – согласился он.

 

Глава 14

Прошло несколько часов. Внезапно послышался шум подъехавшей к дому машины. Шарон находилась в комнате Дугласа, расположенной в угловой части старого дома, и звук мотора вывел ее из дремотного состояния.

– Кто это? – прошептала она взволнованно, обращаясь к любимому, лежавшему рядом на огромной кровати с балдахином. В ее глазах проскользнула тревога. – Только бы это была не твоя мать...

– Вполне возможно, – беззаботно заметил Дуглас, – она могла примчаться домой, чтобы убедиться, что визит к тебе дал результат.

– Ах, Дуг!

– Но, вероятнее всего, это Брюс. Сегодня он должен вернуться домой из поездки в Венгрию.

Приподнявшись, Шарон облокотилась на подушку и, заметив, как приоткрылась грудь, запахнула халат.

– Нужно вставать.

– Зачем? – Дуглас вновь его распахнул и начал гладить большим пальцем ее напрягшийся сосок. – Еще совсем рано, а до обеда так долго.

– До обеда! – ахнула женщина. – Я не могу остаться на обед!

– Можешь. И останешься на всю ночь, – твердо сказал Дуглас. Глаза его потемнели. – Конечно, если тебя никто не ждет и ты никуда не торопишься.

Шарон бессильно отвалилась на подушку.

– Не говори глупостей. Ты прекрасно знаешь, что меня никто не ждет, но мне даже не во что переодеться, нечем подкрасить лицо.

– Ты и без косметики кажешься мне красивой, – сказал Дуглас, раздвигая ее ноги своей. Посмотрев с удовлетворением на раскрасневшиеся щеки женщины, он обнял ее. – Ты же прекрасно себя чувствуешь. Неужели тебе хочется встать?

– Да. Нет, не нужно. Дуг, прекрати!

– Но ведь тебе нравится?

– Даже слишком... – призналась она, беспомощно двигая ногами. – Дуг, а если это твоя мать?

– Она может подождать, – нетерпеливо успокоил он Шарон, – а теперь пусти меня...

– Дуг, мы не должны!..

– А я думаю – должны! – настаивал Дуглас. – О Боже! Шари, это так хорошо!

Да, действительно, очень хорошо. И Шарон перестала думать о том, что может произойти, если возле постели появится Фелисия. Как бы то ни случилось, ее любимый принял решение, и она согласилась с ним. Обратного пути не было...

– Надеюсь, мы не останемся в Шотландии в этих стенах?

Желания Майкла отличались от ее, поняла Шарон через несколько дней, глядя через голову сына на Дугласа с искренним раскаянием.

– Мы... пока будем здесь. Вообще-то Майк отнесся довольно спокойно к тому, что Дуглас приехал с его матерью на Сан-Педро. Он сначала надеялся, что Дуглас увезет их обоих в Глазго или Лондон. Но когда надежды его не оправдались, энтузиазма у него поубавилось.

– А мистер Ирвин останется с нами?

– Называй меня Дуг, – и он взглянул на Шарон, в глазах которой мелькнуло беспокойство. – Да, останусь, если ты и твоя мама не будете возражать. Как ты на это смотришь?

Мальчишка радостно улыбнулся.

– Нормально, – сказал он задумчиво, поглядывая на Дугласа, – но ведь вы-то живете в Глазго?

– Жил, – продолжал он спокойно, и Шарон обрадовалась, что инициатива перешла к нему, – у меня там осталась квартира, и мы сможем пожить в ней, когда у тебя начнутся каникулы.

Майкл радостно взглянул на него:

– В самом деле?

– Конечно, – твердо заверил его Дуглас.

Мальчик обернулся к матери.

– А пока мне нужно ходить в школу?

Мать вздохнула:

– Конечно, сынок.

– Но ты никуда не уедешь, пока я учусь?

– Обещаю.

В разговор вмешался Дуглас:

– А я присмотрю за ней. По выходным мы сможем заняться чем-нибудь интересным. Ты покажешь мне, как управляться с парусом, а я погоняю с тобой мяч.

– В футбол? – Майкл удивленно уставился на него, и Дуглас рассмеялся.

– Я, конечно, не Томми Лаутон, но кое-что умею.

– Ого, – воскликнул мальчик, посмотрев на мать, – как здорово!

– Я рада, что тебе это нравится, – спокойно произнесла Шарон, – но я предчувствую, что и мне придется участвовать в этих играх.

– Точно. Ты станешь в воротах, – заявил Дуглас, заслужив одобрительную улыбку своего сына, – тебе это пойдет на пользу.

– Я что, толстая? – возмутилась Шарон, встретив лукавый взгляд любимого.

– Как я могу такое сказать? – ответил тот, и сердце Шарон радостно забилось – теперь они с Дугласом всегда будут вместе.

– Не знаю, – проговорила Шарон, впервые пожалев, что присутствие сына не позволяет его отцу обнять ее. Но ничего, успокоила она себя. Постепенно Майкл привыкнет к мужчине в доме, и тогда они смогут сказать ему о том, кем ему является Дуглас Ирвин.

– Нет, – повторил Дуглас, говоря ей глазами то, что не могли вслух произнести его губы, – ты для меня самая красивая.

– И для меня тоже, – Майкл решил не отставать от него, а затем спросил у матери: – Можно мне перед ужином показать Дугу лодку?

– Ну как! – тихо спросил Дуглас, слегка покусывая оголенное плечо любимой.

Они сидели вдвоем в шезлонге на веранде после того, как мальчик отправился спать.

– Все прошло очень хорошо, – мягко ответила она, – ты очень нравишься ему.

– Прекрасно, – суховато произнес Дуглас, по его тону Шарон поняла, что этот вопрос тоже волнует его.

– А ты... тебе он нравится?

– Что за вопрос! – Дуглас поцеловал ее в шею. – Конечно, он замечательный парнишка. Он же наш. Твой и мой. Мне бы только хотелось...

– Я знаю, – взглянув на него, Шарон погладила его по щеке, – но может, у нас будет еще ребенок.

– Ну, я бы сказал, это дело можно считать решенным, учитывая все то время, что мы занимались любовью в последние дни. Не предохраняясь. Должен сказать, что я делал это совершенно намеренно.

Шарон рассмеялась:

– Зачем?

– А чтобы знать наверняка, что мы теперь всегда будем вместе!

– Ты думаешь, – лукаво спросила Шарон, – что я позволю себе опять отказаться от тебя?

Дуглас поцеловал ее, лаская губы языком и проникая в глубь ее рта.

– К тому же мне так нравится быть в тебе. Я уже говорил, что при этом чувствую.

– Можешь при случае еще раз повторить, – ответила Шарон, когда он дал ей возможность нормально дышать. Она поерзала у него на коленях. – Дуг, тебе удобно?

– Очень удобно, и мне это нравится, – заверил он ее, прижимая к себе так, чтобы она почувствовала, как он возбужден. – А теперь скажи, о чем говорила тебе моя мать? Опять изменила свое мнение?

– Нет, – Шарон поразил тот радушный прием, который ей оказали Фелисия и Харольд, – она хочет, чтобы мы обвенчались в Ноулэнде. Ей очень хочется как можно быстрее увидеть Майкла. А может, пригласим их сюда?

Дуглас улыбнулся:

– Неплохая идея, только при условии, что ты не станешь запирать дверь своей спальни.

Шарон засмеялась:

– Как будто я запираю.

– Хм... – он помолчал, и она поняла, что Дуглас вспомнил то Рождество в имении, когда она пыталась порвать с ним, – ты же понимаешь, если мы пригласим их сюда, то наша связь будет известна всем.

– Ну и что же, – Шарон подняла голову, – а ты против?

Он вдруг поглядел на нее так, как смотрел в былые времена:

– Если ты помнишь, у меня в подобных делах предрассудков нет.

– Извини, я это знаю.

– Ну и как ты себя чувствуешь?

– Чудесно, – призналась она, – и если бы тут внезапно появился Ричард Мэрфи и заявил, что собирается оповестить мир о том, что Майкл является твоим сыном, я бы сказала ему: с Богом!

Дуглас еще раз поцеловал любимую.

– Это правда?

– Конечно! Все равно, когда мы поженимся, люди узнают всю правду. Для этого им будет достаточно посмотреть на Майкла.

– Но я ведь сначала не понял этого, – мягко напомнил ей Дуглас, – очевидно, потому, что слишком увлекся его матерью.

– А теперь?

– Я был просто слеп, – продолжил Дуглас и, помолчав, спросил: – Ты думаешь, он когда-нибудь простит нас?

– Дети быстро забывают обиды, – мягко сказала Шарон, – и когда он обнаружит, что у него, оказывается, есть большая семья, он очень обрадуется этому обстоятельству.

– Надо полагать, это означает, что нам необходимо поселиться в Ноулэнде, – задумчиво произнес Дуглас, – думаю, там нам всем будет хорошо.

– Мне теперь все равно, где жить, – честно призналась Шарон, – мне не очень хочется становиться хозяйкой поместья, но зато я желаю стать женой Дугласа Ирвина.

Дуглас прижался губами к ее волосам.

– Все равно, это прекрасно – стать отцом. И мне хотелось бы, чтобы мой сын Майкл знал, откуда он родом. Когда-нибудь он станет хозяином Ноулэнда. Так и должно быть. Я не могу лишить его того, что принадлежит ему по праву.

– Пусть он сам решает, – спокойно сказала Шарон, – и, если ты разрешишь Брюсу продолжать жить в имении, я возражать не стану.

– Какая покладистая жена, – посмеиваясь, похвалил ее Дуглас, – может быть, ты сейчас не станешь возражать еще против кое-чего?

– А это моя обязанность, – подхватила игру Шарон. – Мне кажется, ты должен перенести меня через порог. Это первая ночь нашей будущей жизни.