— Где мой пикап? — спросила я Зейва.

— Сайлас велел отделаться от него. Он на долгосрочной стоянке в аэропорту. — Зейв посмотрел на меня и улыбнулся. — Ты вырубила Катбертсона?

— Да. Задача облегчалась тем, что он нажрался этим странным вампирским бухлом.

— Хорошо, что ты его не попробовала. Я один раз выпил чашу, а потом через два дня проснулся голый на рельсах.

Видимо, Зейв выпил целую бутылку, а вовсе не чашу, потому что голова у меня была ясная.

— Куда мы едем?

— Я могу отвезти тебя к пикапу. Или, может, ты хочешь поехать со мной? — Он рывком обогнул автобус, который собирался влиться в общее движение. — Милагро, мы вольны ехать на север, на юг — куда хочешь, куда нас понесет ветер.

— Ты даже не представляешь, Зейв, как классно это звучит. Но ты не обязан делать это ради меня.

За мной должок, — тихо ответил он. — Позапрошлой ночью, перед домом твоей подруги, когда ты была с Дюшармом…

Я не сразу врубилась в смысл его слов.

— Так это был ты?

— Сайлас хотел преподать урок Дюшарму. Он очень злился из-за того, что Дюшарм что-то сказал Уиллему Данлопу.

— Значит, он послал тебя убить Иэна?

Зейв рассмеялся.

— Ножом его не убьешь. Но это больно, и, возможно, он перестал бы противодействовать программе «Новый век вампиров».

— С чего бы это Иэн стал ей противодействовать, если она такая добрая и замечательная? Сайлас сказал, что для него все равны.

— Да, конечно, все люди равны, — возразил Зейв. — Люди, а не мы. Сайлас считает, что мы высшие существа, рожденные для того, чтобы управлять людьми. «Мир и гармония посредством контроля и управления».

— А ты веришь в это?

— Меня не очень волнует вся эта чепуха.

— А что Сайлас хотел от меня?

— Он говорит, что ты знамение новой эры — эры не-вампиров. По его словам, не-вампиры подтягиваются к нашему уровню и, вероятно, даже могут произвести на свет гибридное потомство. Твоя кровь должна быть… какое же слово он употребил?.. трансформационной.

— Никакое я не знамение. Я обычная девушка.

— И все же на тебе зажила очень серьезная рана, — возразил он. — Это даже для нас не очень нормально. Единственные, на ком раны так заживают… единственный, кого я знаю…

— Я обычная девушка, ну, может, с некоторыми особенностями. Ты говорил Сайласу, что произошло?

Зейв нахмурился.

— Я сказал, что ты мне помешала. Я не говорил, что у тебя серьезная рана, потому что за это он мне глотку перерезал бы.

— Это ведь просто фигура речи, верно?

Он не ответил, поэтому я задала следующий вопрос:

— А мои друзья, Гранты, принимают участие в этом движении?

— Сайлас ничего об этом не говорил, но, похоже, ты его особый проект, — отозвался Зейв. — А насчет позапрошлой ночи — мне очень жаль. Ты набросилась на меня, и нож выскользнул. Сам я никогда не поранил бы девушку.

— Значит, благородство еще существует. Я трепещу от восторга!

Рассмеявшись, Зейв заявил:

— А ты мне нравишься.

Я пребывала в странном возбуждении, радуясь тому, что сбежала от неовампиров и теперь мчусь по улицам вместе с Зейвом, а впереди нас ждет огромный мир. Если бы я поехала с ним, мне больше не пришлось бы следить за тем, что я говорю и что надеваю, или думать о карьере. Если бы я поехала с ним, мне больше не пришлось бы волноваться, что Эвелина права и что в один прекрасный день мы с Освальдом возненавидим друг друга.

— Зейв, отвези меня к пикапу.

Он вздохнул.

— Куда ты поедешь?

— Пока не знаю. А куда поедешь ты?

— Куда-нибудь подальше отсюда. Мне все осточертело. Здесь так мало клевых девчонок…

— А как же рабыни?

— Не люблю послушных телок. Мне нравятся боевые, вроде тебя.

На мой вопрос о том, как он связался с Сайласом, Зейв ответил:

— Мэдисон вербует парней, которые вылетают из школы или, например, злоупотребляют наркотиками. Ты примыкаешь к движению и тут же получаешь квартиру, зарплату, работу. Сайлас ставит тебя на ноги, и некоторое время у тебя все идет нормально.

— А как же идеология?

— Мэдисон выплачивал мой университетский кредит, поэтому я думал: «Новый век вампиров? Да пожалуйста, все что хотите!» Вот и вся идеология.

Когда мы подъехали к стоянке аэропорта, где находился мой пикап, Зейв наклонился и поцеловал меня. Стоило только его губам коснуться моей щеки, в голове снова вспыхнули кровавые видения. Мне хотелось отскочить от Зейва, но я все же дождалась того момента, когда он сам отстранился.

— Может, в следующий раз, — проговорил он.

— Может, — ответила я.

Он подождал, пока я выну свою сумку из его машины и загружу в свой пикап.

— Пока, Зейв. И — спасибо тебе.

— Hasta la vista, малышка.

Он тронулся с места, а я постояла еще минуту, ужасаясь тому, что жуткие кошмары возникают у меня в голове от соприкосновения не только с людьми, но и с вампирами. Я могла бы сломаться, упасть на холодный асфальт и расплакаться от тоски.

Но это была бы уже не я. Будь я такой, я не пережила бы потерю abuellta и не смогла бы провести столько лет в одиночестве в доме моей матери Регины.

Как всегда, инстинкты взяли верх. Я села в пикап и поехала расплачиваться.

— За вас заплатил парень в «Камаро», — сообщил служитель стоянки.

Этой любезности Зейва было достаточно, чтобы во мне снова поселилась надежда. Я выехала со стоянки и двинулась туда, где я всегда чувствую себя комфортно, — в город. Сайлас знал, что я могла бы остановиться у Мерседес, поэтому туда мне было нельзя, а еще он знал, что я могла бы отправиться на ранчо. И вдруг до меня дошло: Нэнси уехала в свадебное путешествие! Она не стала продавать квартиру, чтобы приезжать в город на шопинг и на концерты.

Я припарковалась в нескольких кварталах от дома Нэнси, который располагался в состоятельном и очень модном районе: здесь повсюду дорогущие бутики, спа-салоны, кафе и рестораны. Оглядевшись и не увидев никого поблизости, я с помощью карандаша для глаз подправила номера на своей машине — «С» сменила на «О», а «3» на «8».

Тодд понятия не имел, что Нэнси так и не предложила мне вернуть когда-то выданный ею ключ. Жилище молодоженов находилось на четвертом этаже небольшого здания, в котором располагалось всего восемь квартир. Только открыв дверь, я вспомнила, что Нэнси переделывает свою квартиру в нечто, именуемое ею «дамская студия».

Домина Тодда и Нэнси, напоминавший пещеру, был решен в минималистском стиле, поэтому, чтобы внести в свою жизнь равновесие, Нэнси набивала квартиру любыми попадавшимися под руку вещичками — со сборочками, с цветочками, с меховой или кожаной отделкой. Я закрыла дверь на засов, бросила сумку в спальню и налила себе водки с тоником.

Потом выудила из бумажника визитную карточку детектива Джефферсона и принялась репетировать свою речь: мол, нападавший состоит в неовампирской организации, члены которой пытались опоить меня старинным алкогольным напитком, а потом насытиться моей кровью, чтобы положить начало новой вампирской эре.

Несмотря на то что наше знакомство было кратким, детектив Джефферсон не показался мне человеком, способным поверить в подобную историю. Я снова сунула его карточку в бумажник.

Поскольку мне нужно было отвлечься от действительности, я настроила телевизор на свой любимый канал, по которому показывают старые фильмы. Я уже смотрела «Вперед, странник», и он мне особенно нравился за то, что в нем была не одна, а целых две ужасные, бессердечные матери.

Пусть мама Освальда относится ко мне плохо, но все же я не могу ее ненавидеть. Во всяком случае, она любит своего ребенка и восхищается им, как положено любой матери.

Я позвонила Освальду. Он не ответил. Меня это даже обрадовало, потому что проще будет лично сообщить ему о встрече с Сайласом. Однако я понятия не имела, как объяснить свое повторное заражение, ни словом не упомянув об Иэне.

Потом я позвонила Гэбриелу. Поскольку этот парень занимается безопасностью, ему необходимо знать про Сайласа; я надеялась, что Гэбриел сможет посоветовать, как хорошенько наказать Мэдисона за плохое поведение.

— Я в отпуске, занимаюсь личными делами и не буду проверять сообщения, — заявил автоответчик Гэбриела.

Следующим на очереди был Иэн, и у меня снова ничего не вышло.

— Иэн, возникли новые и очень серьезные для нас обоих проблемы, — сказала я в трубку после сигнала. — Позвони мне.

По отношению к обитателям ранчо я испытывала странные, двойственные чувства. Нужно ли описывать им мои злоключения во всех ужасных подробностях? Но ведь это они пригласили Уиллема и Сайласа на праздник в честь ребенка. Интересно, насколько Гранты осведомлены насчет программы «Новый век вампиров» и поддерживают ли они это движение?

Когда я позвонила в Большой дом, мне ответила Уинни. Не успела я пикнуть, как она приложила трубку к уху ребенка.

— Привет, Либби, привет, мой дружочек! Как дела? Скучаешь без меня? Хорошо ли ведет себя моя собака? — Наша беседа была исключительно односторонней.

После того как я пробалакала несколько минут, в трубке снова послышался голос Уинни.

— Как прошла свадьба? — поинтересовалась она.

— Прекрасно, но жених все равно болван болваном. Как там у вас дела?

Уинни поведала мне следующее: все родственники разъехались; Эдна недовольна, что меня нет, и ей никто не помогает; нет, Освальд не звонил, обычно он и не звонит, когда ездит в командировки. Потом малышка заплакала, и Уинни добавила:

— Она устала от всех этих событий и сбилась с режима. Мне нужно ее успокоить. Юная леди, позвони мне позже, ладно?

— Конечно, Уинничка.

Я повесила трубку и поняла, что окончательно запуталась. Я понятия не имела, что делать дальше. Поскольку я уже достала Мерседес со всей этой вампирской белибердой, я решила больше не мучить ее, тем более что зазря обозвала ее район бандитским.

Тут зазвонил мой телефон. Я взглянула на определитель номера. Звонили откуда-то из Лос-Анджелеса.

— Алло? — осторожно ответила я.

— Милагро, это Скип Тейлор. Помнишь, я говорил, что у меня проблемы со сценаристом?

— Да, конечно.

— Так вот, я решил бортануть его.

— Хмм, — промычала я. Он что, пытается произвести на меня впечатление и пригласить на свидание?

— Ну как, хочешь переработать сценарий вместо меня?

Я вцепилась в трубку так, словно она вот-вот могла улететь и унести с собой его слова.

— Что ты сказал?

— Ты ведь писательница, и мне кажется, у нас много общего. Так вот, если хочешь поработать, тебе полагается фиксированная сумма гонорара. В титрах упоминания не будет, зато ты получишь членство в ГСА и все такое.

— Скип, могу официально заявить: я в тебя влюблена, — проговорила я. — Когда это нужно сделать? Когда ты сможешь отправить мне текст?

— Дело в том, что это нужно сделать сейчас, но весь месяц я буду мотаться между съемочной площадкой и офисами. Я хотел узнать, можешь ли ты пожить на натуре и поработать там, чтобы мы могли встречаться и обсуждать материал. У меня очень плотное расписание.

— А где я буду жить?

— Об этом не беспокойся. Я поселю тебя в домике спа-отеля «Парагон». Ты когда-нибудь была там? Хорошее местечко, туда часто приезжают всякие шишки; воздух пустыни и прочая ерунда. У тебя будет собственное помещение, кормежка и отдельный дворик с бассейном.

— «Парагон»? А где это?

— В пустыне, недалеко от города, который называется Ла-Басура. Там очень хорошо и спокойно, подходит для работы над «Зубами острыми».

Я вдруг затихла, испугавшись, что Скип все знает о вампирах.

— Милагро, — позвал он. — Ты слушаешь?

— Да.

— Так хочешь работать над сценарием «Зубов острых»? Это пока рабочее название. Можно будет потом изменить на что-нибудь вроде «Летящей смерти» или «Тени чудовища».

Ну да, это всего лишь название, почему же я так реагирую?

— Да, Скип, мне это подойдет, — ответила я. — Я приеду завтра.

В моей ситуации только и оставалось, что сматываться в город под названием Мусор.