Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй

Акрам А. И.

Часть III

Открытие Ирака

 

 

Глава 18

Столкновение с Персией

Крепость Нуджайр, последний оплот отступников, пала под ударами мусульман примерно в середине февраля 633 г. Вскоре после этого Абу Бакр написал Халиду, все еще остававшемуся в Йамаме: «Ступай в Ирак. Начинай военные действия в районе 'Убаллы. Сражайся с персами и народом, живущим на их земле. Твоя цель — Хйра».[149 Ат-Табари: т. 2, с. 553-554.]

Приказ был серьезным. Абу Бакр намеревался бросить вызов могущественнейшей империи того времени, перед которой мир трепетал на протяжении более чем тысячелетия.

*  *  *

Персидская империя была уникальным образованием во многих отношениях. Это была первая по-настоящему великая империя в истории человечества, во времена первых Ахеменидов простиравшаяся от Северной Греции на западе до Пенджаба на востоке. Она также была уникальна по времени, в течение которого она процветала, — с VI в. до н. э. по VII в. н. э., не считая краткого периода, в течение которого она была завоевана греками. [150 Парфяне, сбросившие с себя власть Селевкидов, не были персами, но при этом были иранцами. Таким образом, греческий период длился менее двух столетий, а конец ему был положен парфянами в середине II в. до н. э. Персидская династия Сасанидов пришла к власти в 220 г. н. э.] Ни одна другая империя в истории человечества не просуществовала столь долго во всем своем величии, как культурном, так и военном. Она знала периоды кризисов, однако после каждого кризиса она вновь возвращала себе прежние блеск и славу.

Последний золотой век Персия пережила в VI в. н. э., когда Ануширван Справедливый восстановил былое величие империи. Ануширван правил на протяжении 48 лет и был современником Юстиниана. Он отбил у римлян Сирию, у абиссинцев — Йемен, у тюрков и других диких степных племен — большую часть Центральной Азии. Великий император умер в 579 г., через 9 лет после рождения Пророка Мухаммада. 

Как часто случается после смерти великого правителя, наследниками Ануширвана стали гораздо менее выдающиеся личности, и величие и процветание империи пошли на спад. Гражданская война и интриги подорвали мощь государства. Его ослабление достигло апогея при Шйруйе (Цироэсе), правнуке Ануширвана, который сначала заключил под стражу, а затем и убил собственного отца, Хусрау Парвйза. Не довольствуясь совершением этого чудовищного преступления, он принялся вершить еще большие зверства. Для того чтобы устранить всех возможных претендентов на престол, которые могли бросить вызов его власти, он приказал убить всех своих родственников мужского пола, за исключением сына, Ардашйра. По оценкам историков, жертвами маниакальной жестокости Шйруйи пали от 15 до 18 членов семьи Ануширвана, включая детей и взрослых. Сам же Шйруйа умер всего через 7 месяцев после восшествия на престол.

Смерть Шйруйи сделала положение еще более скверным. Древние историки приводят разные данные по поводу того, в каком порядке приходили к власти преемники Шйруйи и сколько времени длились периоды их правления. Доподлинно известна и признана всеми лишь роль Йаздигерда, сына Шахрийара, которому каким-то образом удалось укрыться от убийц, подосланных Шйруйей, и стать последним из императоров- сасанидов. Этому злополучному молодому человеку было суждено стать свидетелем окончательного крушения империи Хусрау.

Между Шйруйей и Йаздигердом в течение 4-5 лет сменилось около восьми правителей, среди которых были и две женщины, Бурхан и Азармйдухт, дочери Хусрау Парвйза. Первая из них, Бурхан, оказалась мудрой и добродетельной правительницей, но у нее не было силы, которая требовалась для предотвращения заката империи. Она была коронована во времена Святого Пророка, который, услышав о ее восшествии на престол, изрек знаменитые слова: «Государство никогда не добьется процветания, если его делами будет заправлять женщина!»[151 Мас'уди: Танбйх, с. 90; Ибн Кутайба, с. 666.]

Мы не станем вдаваться в описание всех тех стран, которые входили в состав Персидской империи, ограничимся Ираком. В те времена Ирак не был суверенным государством: его статус был гораздо менее значительным. Не был он и обычной провинцией: для этого он был слишком значительным. Ирак был территорией — одной из территорий, которыми владела Персидская империя, а его западную и южную части населяли арабы.

Арабы в Ираке были со времен Бухт Нассара, однако в те времена они не играли в нем никакой заметной роли. Лишь в начале христианской эры, когда из Йемена в Ирак переселились новые арабские племена, арабы обрели значимость и влияние. Одним из великих предводителей этих арабских переселенцев был Малик ибн Фахм, провозгласивший себя царем и ставший править западной частью Ирака. Через два поколения после него его престол перешел к 'Амру ибн 'Ади из племени лахм, основавшему династию Лахмидов, которую также иногда называют династией Мунзира. Цари этой династии на протяжении многих поколений оставались вассалами персидского императора.

Последним предствителем дома Мунзира был Ну'ман ибн Мунзир, отказавшийся повиноваться Хусрау Парвйзу, за что и был предан смерти. Его казнь была изощренной: Мунзир был затоптан насмерть слоном! Это привело к восстанию арабов в Ираке, которое вскоре было подавлено императором, и это неудачное восстание положило конец правлению дома Мунзира.

Затем Хусрау назначил нового царя Ирака. Им стал Кубайса ибн Ийас из племени таййитов. В течение нескольких лет этот царь оставался вполне самостоятельным правителем. Затем он лишился большей части своей власти, и все управление страной перешло к персидским военачальникам и чиновникам. Кубайса оказался лишь номинальным правителем.

Культурная, богатая и изобильная страна Ирак была одной из драгоценных жемчужин Персидской империи. Для арабов из бесплодных аравийских пустынь он был драгоценным зеленым оазисом, страной, текущей млеком и медом. Две протекающие по Ираку великие реки, Тигр и Евфрат, был самыми крупными из известных в те времена рек между Индом на востоке и Нилом на западе. Однако в те времена русла этих рек были не такими, как сейчас, не было в Ираке и тех городов, которые существуют в наше время. Не было ни Куфы, ни Басры (они были основаны в 17 г. хиджры). Багдад был маленьким, но привлекавшим множество приезжих торговым городком на западном берегу Тигра. Бывшие тогда великими города Ктесифон и Хйра теперь обратились в прах. Ктесифон был столицей — огромным городом и гордостью Персидской империи. Считающийся построенным Ардашйром ибн Бабаком (также известным как Ардашйр Бабакан и Артаксеркс, основатель династии Сасанидов), он широко раскидывался на обоих берегах Тигра. Мусульмане называли его Мада'ин, что буквально означает Города, ибо он состоял из нескольких слившихся воедино городов.[152 По некоторым данным, Ктесифон существовал до Ардашйра и использовался парфянами в качестве зимнего убежища.] Хйра была столицей арабской династии Лахмидов. Это был прекрасный, бурлящий жизнью город с множеством крепостей, расположенный на западном берегу Евфрата.[2] А еще была 'Убалла, крупнейший порт Персидской империи, куда заходили корабли из Индии, Китая и других приморских стран Востока. 'Убалла также была главным городом военного округа Даст Майсан.[153 'Убалла находилась там, где в настоящее время расположен район Басры, называемый 'Ашар.]

Известно, что Евфрат и Тигр не раз меняли свое русло со времен Вавилона. На приводимых в данной книге картах русла этих рек показаны такими, какими они были в начале мусульманской истории. В прошлом наиболее сильно от современного отличалось течение Тигра. В доисламскую эру он протекал по своему современному руслу, которое именуется Диджлат ал-'Авра' (Одноглазый Тигр), а потом изменил его и стал течь от Кута вниз, по Дуджайле (Малому Тигру) и Акзару, к области озер и болот, занимающих территорию около 100 квадратных миль к северо-западу от 'Убаллы. Старое русло реки пересохло и покрылось песком. В прошлом болота тянулись на север намного дальше, чем в наши дни (территория болот на карте 10 указывается приблизительно), и по этому региону Тигр нес свои воды к слиянию с Одноглазым Тигром в районе Мазара (современного Азайра), откуда он направлялся к югу и юго-востоку, впадая в Персидский залив.[154 Ибн Руста: с. 94—95. В настоящее время в Мазаре (Азайре) в Тигр с запада впадает только одна маленькая речка, которая слишком мала, чтобы создать русло старого Тигра. Вероятно, старое русло занесло илом, и оно стало невидимым.] Однако в XVI в. Тигр вновь изменил свое течение и вернулся в прежнее русло, то, которое на всех современных картах обозначается как река Тигр. Оно, однако, не является самым крупным притоком Тигра, ибо его превосходит по размерам Гарраф, начинающийся у Кута и впадающий в Евфрат в Насириййе. Дуджайла, которая в раннеисламский период была основным рукавом, теперь представляет собой небольшую речку, третий по величине приток Тигра, уступающий Гаррафу и Одноглазому Тигру.

Евфрат четко доходил до современной Хиндиййи, где, как и в настоящее время, разделялся на два рукава, каждый из которых, и рукав Хилла, и основной Евфрат, представлял собой крупную реку. Основной (западный) рукав разделялся еще раз, на один крупный и несколько мелких протоков, которые на протяжении столетий неоднократно меняли свои русла, хотя и не так резко, как Тигр. Два основных рукава вновь сливались у Самавы, откуда Евфрат тек по направлению к области озер и болот. Если часть воды терялась в болотах, одно явное русло, обозначаемое на современных картах как Евфрат, сохранило свою несомненную идентичность, протекая в восточном направлении на слияние с Тигром в Курне. Болота были осушены крупной рекой, именуемой Макйл, которая впадала в Тигр немного севернее Басры, и от места их слияния вся вода направлялась в Персидский залив в виде единой реки, которая в настоящее время называется Шатт ал-'Араб. (См. карту 10.) 

Много изменений произошло в изгибах и поворотах русел этих рек. Я не отразил эти подробности на картах, так как нет никакой возможности узнать, как они выглядели в те времена. Поэтому на наших картах указываются только основные рукава этих рек, без учета всех их поворотов и изгибов, которые, безусловно, существовали.

Таково было политическое и географическое положение Ирака во времена, когда халиф отправил Халида на распространение там Ислама. Это была страна, населенная персами и арабами и управляемая персидским двором. Империя начала клониться к политическому закату, но было бы ошибкой полагать, что при этом ослабела и ее военная мощь. Империя может сохранять свою военную мощь на высоком уровне на протяжении десятилетий после начала ее политического распада. И именно так обстояло дело с персами в 633 г.

Персидская армия, включая вспомогательные арабские подразделения, представляла собой наиболее грозную и эффективную военную машину того времени. Предводительствуемая опытными и знающими свое дело ветеранами, она представляла собой гордую, хорошо организованную, испытанную силу, опиравшуюся на свою былую славу и нынешнее могущество. Персидский воин был в те времена самым хорошо вооруженным воином. Он был облачен в кольчугу или латы, его голову защищал шлем, либо кольчужный, либо из кованого металла, его руки были закрыты металлическими щитками, а ноги— поножами (видом доспехов, защищавших переднюю часть ног). Он был вооружен пикой и метательным копьем, а также железным топором или железной булавой (последняя представляла собой излюбленное и грозное персидское оружие). Он также имел при себе один или два лука с 30 стрелами и пару запасных тетив, которые свисали с его шлема.[155 Динавари: с. 73.] Вот какими основательными были доспехи и вооружение персидского воина. Но, и это было неизбежно, ему не хватало подвижности. Вообще, в сражениях ему не было равных, и так было до тех пор, пока не появилась легко вооруженная и стремительно передвигавшаяся конница Халида.

* * *

Все началось с Мусанны ибн Харисы. Не человек, а тигр, позднее скончавшийся от ран, полученных в сражении с персами, Мусанна был вождем племени бану бакр, жившего в северо-восточной части Аравийского полуострова и южнее Ирака. Невозможно с точностью сказать, стал ли Мусанна мусульманином при жизни Пророка. Возможно, стал, потому что депутация племени бану бакр ездила в Медину в год Делегаций и приняла Ислам из рук Пророка. Однако достоверных сведений об обращении Мусанны у нас нет.

Вскоре после битвы при Йамаме Мусанна обратил свои взоры в сторону Ирака. Ища приключений и поживы, вдохновляемый отсутствием порядка, явно сказывавшимся на политической ситуации, в которой оказалась Персидская империя, Мусанна собрал отряд последователей и начал совершать набеги на Ирак. Сначала он делал набеги по периферии пустыни, чтобы иметь возможность быстро укрыться среди песчаных просторов, но со временем его действия стали более смелыми. Он менял объекты нападений, нанося удары то на востоке, то на западе. Впрочем, большинство из его набегов совершалось на район 'Убаллы, и из этих набегов он возвращался с такими трофеями, которые и не снились голодным арабам пустыни. Персидские гарнизоны были бессильны против разбойников Мусанны, действовавших словно призраки и сразу исчезавших после налета.

Вдохновленный собственными успехами, Мусанна обратился к Абу Бакру. Это случилось в начале февраля 633 г. (в конце месяца зу-л-ка'да, 11 г. хиджры). Он нарисовал ослепительную картину: непрочное положение Ирака, богатства, которые только и ждали, чтобы их разграбили, длительный политический кризис, поразивший персидский двор, неспособность персидских гарнизонов сражаться с мобильными, стремительно передвигающимися отрядами. «Назначь меня начальником моих людей, — сказал Мусанна. — Ия буду совершать набеги на персов. Тем самым я огражу от них нашу территорию».[156 Ат-Табари: т. 2, с. 552.]

Халиф согласился и дал ему верительную грамоту, назначая его начальником над всеми мусульманами из племени бану бакр. С этой верительной грамотой Мусанна вернулся в северо-восточную Аравию. 

Там он обратил в Ислам новых соплеменников, сколотил небольшое войско численностью 2000 человек и возобновил набеги с еще большим энтузиазмом, чиня при этом еще большее насилие.

Мусанна покинул Медину, но его слова продолжали звучать в ушах халифа. Он посеял семена в мыслях Абу Бакра, и через несколько дней они созрели в решение открыть для Ислама Ирак. Он не собирался воевать со всей Персидской империей, поскольку при существовавших обстоятельствах такая цель была бы малодостижимой. Он желал подчинить мусульманам лишь арабский Ирак, то есть область, расположенную к западу от Тигра. Тем самым он раздвинул бы границы Ислама, способствуя распространению новой веры. Дома царил мир, потому что с поражением Кинда в крепости Нуджайр в Аравийской земле вновь утвердился Ислам.

Ислам — религия, несущая мир, но этот мир заключается не в робости и подчинении врагам. Он верит в мир, но в мир справедливых и сильных. «Сражайтесь на пути Аллаха, — сказано в Коране, — с теми, кто сражается с вами, но не переступайте» (2: 190). И поэтому Абу Бакр начал войну против огнепоклонников-персов.

Абу Бакр решил открыть для Ислама Ирак; однако он должен был действовать крайне осторожно, ибо арабы боялись персов глубоко укоренившимся, необъяснимым страхом, засевшим в подсознании племен как расовый комплекс и являвшимся результатом многовековых могущества и славы персов. В свою очередь, персы относились к арабам с презрением. Важно было не потерпеть поражения, ибо оно укрепило бы и упрочило бы этот инстинктивный страх. Для того чтобы обеспечить себе победу, Абу Бакр принял два решения: а) армия мусульман будет состоять исключительно из добровольцев; б) командовать армией будет Халид.

Придя к таким решениям, Абу Бакр отправил Халиду приказ о походе в Ирак и войне с персами. Далее он приказал Халиду призвать к оружию тех, кто ранее сражался с отступниками и не поколебался в своей вере после смерти Посланника Аллаха, и не брать в поход тех, кто прежде совершил отступничество. Наконец он приказал (имея в виду воинов): «Пусть те, которые желают, вернутся домой»'.

Когда Халид объявил своим войскам о том, что халиф позволил им вернуться домой, если таково их желание, он был потрясен тем, что тысячи его воинов покинули армию и вернулись в Медину и другие населенные пункты, откуда они пришли. Если в битве при Йамаме под его началом было 13 000 воинов, то теперь у него осталось всего 2000 человек. Халид срочно написал халифу, сообщая ему о столь тревожном положении дел и прося у него подкрепления. Когда его послание дошло до Абу Бакра, тот сидел в обществе друзей и советников. Он прочел письмо вслух, чтобы все присутствовавшие узнали его содержание. Затем Абу Бакр послал за молодым мусульманином Ка'ка' ибн 'Амром, известным своим религиозным рвением.

Карта 10. Открытие Ирака

Молодой человек предстал перед халифом во всеоружии и готовым к дальней дороге. Халиф приказал ему ехать в Йамаму в качестве подкрепления для армии Халида. Сподвижники в изумлении уставились на халифа: «Неужто ты намерен послать всего одного человека на подкрепление тому, кто остался без войска?» — спросили они.[157 Ат-Табари: т. 2, с. 553-554.]

Абу Бакр мельком взглянул на Ка'ка'. Затем он сказал: «Любая армия будет непобедима, если в ее рядах будут такие воины».[158 Там же.] И Ка'ка' ибн 'Амр уехал, чтобы стать подкреплением для армии Халида!

Однако это не было единственным действием халифа, направленным на придание Халиду войска. Он также написал Мусанне и Маз'уру ибн 'Ади (влиятельному вождю в северо-восточной части Аравийского полуострова), веля им собрать воинов и вместе с ними поступить в распоряжение Халида для открытия Ирака.

Дав распоряжения, Абу Бакр успокоился и расслабился. Он дал Халиду ответственное поручение — войти в Ирак и сражаться с персами; он наметил место, с которого должна была начаться эта военная кампания, — район 'Убаллы, он поставил перед Халидом цель, которой была Хйра, а еще он придал Халиду те силы, которые сумел собрать. Теперь дело было за Халидом. И Халид, которому к этому времени исполнилось сорок восемь лет, приступил к походу в Ирак.[159 Существует две основные версии иракской компании: первая приводится Исхаком и Вакиди, вторая — Сайфом ибн 'Умаром. Табари отдает предпочтение последней, и именно она используется в данной книге для описания вторжения Халида в Ирак. В этой версии также существует два варианта плана вторжения, предложенного Абу Бакром. См. подробнее примечание 4, приложение Б.] 

 

Глава 19

Битва цепей

Получив приказы халифа, Халид немедленно начал собирать новое войско. Его всадники поскакали во все уголки области Йамамы, Центральной и Северной Аравии, призывая к оружию храбрецов, готовых идти на открытие Ирака. И храбрецы стекались к нему тысячами, причем многие из них были его товарищами по оружию в сражениях с отступниками, которые, побывав дома, приняли решение вернуться под его знамя, чтобы пуститься в новое приключение и стяжать себе новую славу. Теперь имя Халида стало магнитом, притягивавшим к себе воинов. Сражаться под началом Халида означало не только одерживать победы на пути Аллаха, но и получать военные трофеи... воистину, все самое лучшее в обоих мирах! За несколько недель в распоряжении Халида оказалось войско из 10 000 человек, готовых пойти за ним.

В северо-восточной части Аравийского полуострова было четыре влиятельных мусульманских предводителя, имевших множество последователей: Мусанна ибн Хариса, Мазур ибн ' Ади, Хармала и Сулма. Первых двух мы уже упоминали в предыдущей главе. Халиф написал им, веля собрать воинов и действовать под командованием Халида. Затем Халид написал всем четверым, уведомляя их о том, что он назначен командующим армии мусульман, а также о других поручениях, полученных им от халифа. Он приказывал им присоединиться к нему со своими воинами в районе 'Убаллы. Считается, что Мусанна, находившийся в это время в Хаффане (местечке в 20 милях к югу от Хйра)[160 Музиль указывает, что Хаффан находился в 20 километрах юго-восточнее Кадисиййи. Он располагался на месте современного Каввама или рядом с ним (этот пункт находится в 6 милях к западу от Шинафиййи).], был недоволен этим распоряжением. Он надеялся, что халиф даст ему большую личную власть в Ираке, которую он всяко заслуживал, однако Мусанна подчинился приказу и явился со своими воинами к Халиду. Ему предстояло стать лучшим из подчиненных Халиду командиров.

Каждый из предводителей привел по 2000 воинов. Таким образом, Халид вторгся в Ирак с 18-тысячным войском[161 Ат-Табари: т. 2, с. 554.] — самой крупной армией из тех, которые удавалось собрать мусульманам ранее.

Халид выступил из Йамамы примерно в третью неделю марта 633 г. (в начале месяца мухаррам, 12 г. хиджры). Однако перед этим он написал Хормузу, персидскому правителю приграничной области Даст Майсан: 

«Примите Ислам, и пребудете в здравии. Или согласитесь платить джизью, тогда вы и ваши люди будут под нашей защитой; в противном случае пеняйте на себя, ибо я веду за собой людей, которые жаждут смерти так страстно, как вы жаждете жизни».[162 Там же: т. 2, С. 554.]

Хормуз прочел это послание с гневом, к которому примешивалось презрение, и сообщил персидскому императору Ардашйру об угрозе Халида. Он решил проучить этих неотесанных арабов, чтобы они навсегда запомнили его урок.

Выходя из Йамамы, Халид разделил свое войско на три группы. Он сделал это для того, чтобы не утомлять своих воинов и не терять время из-за того, что в одной маршевой колонне идет слишком много людей. Каждая группа выступала в поход с интервалом один день. Таким образом, одну группу отделял от другой один день перехода. Этого было вполне достаточно для того, чтобы облегчить передвижение войска, и в то же время позволяло быстро сконцентрировать силы, если понадобится вступить в бой. Сам Халид выступил с третьей колонной на третий день. Вся армия должна была собраться вместе у Хуфайра[163 Там же: т. 2, С. 555.]: перед выходом из Йамамы он пообещал своим воинам великое сражение с Хормузом.

*  *  *

Хормуз был военачальником Даст Майсана. Опытный воин и доверенный слуга императора, Хормуз стал правителем и защитником этой области, имевшей важное политическое и экономическое значение. Это был приграничный район, и в последнее время он сильно страдал от разбойничьих набегов арабов Мусанны. Район также славился сельским хозяйством и торговлей. Его главный город, 'Убалла, был главным портом Персидской империи и поэтому был так важен для торговли, которую она вела. 'Убалла также стояла на перекрестке многих дорог — из Бахрейна, Аравии, Западного и Центрального Ирака, из самой Персии, что придавало ей решающее стратегическое значение. Это были те ворота, которыми Хормуз должен был управлять в качестве правителя и защищать в качестве полководца.

Персидское общество того времени имело имперский и аристократический характер. Как неизбежно для подобных сообществ, оно располагало сложной системой рангов, определявших социальное и официальное положение человека при дворе. Внешним символом ранга был головной убор: по мере того как ранг человека повышался, его головной убор становился все более дорогим. Обладатель самого высокого ранга, выше которого был только сам император, носил головной убор стоимостью 100 000 дирхамов, унизанный бриллиантами, жемчугом и другими драгоценными камнями. Хормуз был обладателем именно такого головного убора![164 Казима находилась на северном берегу Кувейтского залива, как показано на карте 11, в 5 милях от нынешней трассы Басра — Кувейт. Это был довольно крупный город, его диаметр составлял более мили, и от него ничего не осталось, кроме похожих на замок развалин на узкой полоске земли, выступающей в море. Впрочем, эти развалины могли появиться в более поздние времена, чем те, когда жил Халид. От Хуфайра не осталось и следа, равно как не сохранились и местные предания о том, где он находился. Согласно Ибн Русте (с. 180), он располагался в 18 милях от Басры на дороге в Медину. Поскольку старая арабская миля несколько длиннее, чем наша современная миля, я считаю, что он находился на месте современной Румайлы, расположенной в 21 миле от старой Басры. (Некоторые более поздние авторы путали Хуфайр с Хафар ал-Батном, который находится на Аравийском полуострове, в 120 милях юго-западнее Казимы.)] 

Хормуз был гордым и надменным человеком, который с нескрываемым презрением относился к местным арабам. Он был суров и деспотичен в своем обращении с арабами, которые, в свою очередь, ненавидели и боялись его. В самом деле, его тяжелая рука породила арабскую поговорку: ненавистнее, чем Хормуз.

Вскоре после получения письма Халида, которое прибыло из Йамамы, Хормуз уведомил императора о готовящемся Халидом нападении на Ирак и выразил намерение проучить этого дерзкого выскочку! Он собрал войско и выступил из 'Убаллы, послав впереди себя кавалерийский заслон.

Прямой путь из Йамамы в 'Убаллу проходил через Казиму (на территории современного Кувейта), и именно туда направился Хормуз, полагая, что Халид пойдет по этой дороге. (См. карту 11.) По прибытии в Казиму Хормуз расставил свое войско лицом к юго-западу, разделив его на центр и два фланга, и приказал, чтобы людей сковали вместе цепями.

Приняв эти меры, он ожидал подхода Халида. Однако никаких признаков приближения Халида не было. А на следующее утро лазутчики сообщили, что Халид идет не на Казиму, а на Хуфайр.

*  *  *

Еще до выступления из Йамамы Халид выработал общую концепцию того, каким образом он будет действовать против армии Хормуза. Ему было поручено сражаться с персами, а если подчинение Ирака должно было совершиться так, как задумал халиф, то крайне важно было нанести поражение персидской армии. Пока персидская армия в целости и сохранности находилась в 'Убалле, Халиду не приходилось надеяться на большие успехи. Указанное ему халифом направление, то есть 'Убалла, само по себе было достаточным, чтобы заставить персов сражаться, ибо ни один персидский полководец не мог допустить падения 'Убаллы.

Халид знал о высоком качестве и многочисленности персидского войска, о мужестве, искусстве и вооружении персидских воинов. Обильно вооруженные, в доспехах, они были идеальны в детально спланированных лобовых столкновениях. Единственной слабостью персидских воинов и армии в целом являлся недостаток мобильности: персы не могли быстро перемещаться, и всякий длительный переход изматывал их силы. С другой стороны, войска Халида были мобильными, воины передвигались на верблюдах, ведя в поводу коней, и были готовы в любой момент пересесть на них для кавалерийской атаки, и они были не только храбрыми и искусными бойцами, но также привыкли к стремительным переходам по любой местности, особенно по пустыне. Более того, тысячи из них были ветеранами военной кампании против отступников.

Халид решил воспользоваться собственной мобильностью для того, чтобы выяснить, до какой степени ее не хватало персидской армии. Он намеревался принудить персов совершить марш и контрмарш, чтобы измотать силы противника. Затем он собирался напасть на измученных персов. Географические условия должны были стать помощниками Халида. В 'Убаллу вели две дороги: через Казиму и через Хуфайр, и их наличие должно было поспособствовать осуществлению его маневра. (См. карту 11.)

После отправления послания Хормузу из Иамамы Халид знал, что персы ждут его наступления по прямой дороге, ведущей из Йамамы в 'Убаллу, через Казиму, и соответствующим образом выстраивают свою оборону. Халид решил не идти по этой дороге, но выйти к 'Убалле с юго- западного направления, чтобы иметь возможность свободно маневрировать вдоль двух осей — казимской и хуфайрской, тем самым создавая сложную задачу для менее мобильных персов. С таким планом он пошел на Ниббадж, разделив свою армию, как уже говорилось выше, на три части и приняв под свое командование 2000 воинов Мусанны, которые со своим бесстрашным предводителем во главе дожидались Халида в Ниббадже. Из Ниббаджа Халид двинулся в сторону Хуфайра. По дороге к нему присоединились еще три вождя, и к Хуфайру он вышел с 18 000 воинов.

Халид ничуть не беспокоился по поводу того, что персидская армия находится в Казиме. Хормуз в Казиме не представлял никакой опасности для Халида, ибо персы не посмели бы пуститься в пустыню, чтобы перерезать его коммуникации, не говоря о том, что действовавшее в пустыне мобильное войско, подобное войску Халида, не имело особых линий коммуникации, по которым можно было бы нанести удар. Халид не собирался идти через Хуфайр, потому что, имея на фланге крупную армию Хормуза, он мог навлечь на себя крупные неприятности при прохождении Хуфайра. Хормуз мог напасть на его арьергард и отрезать ему путь к отступлению. Ни один араб не мог допустить хотя бы угрозы того, что ему будут отрезаны пути к возвращению в знакомую ему, безопасную пустыню, где только он был хозяином положения. Поэтому Халид ждал перед Хуфайром, а небольшие отряды его всадников держали Хормуза под наблюдением. Халид знал, что его присутствие под Хуфайром по-настоящему испугает Хормуза.

Все произошло именно так, как было задумано. Как только Хормуз узнал, что Халид идет на Хуфайр, он понял, какая большая угроза нависла над его войском. Эти арабы оказались вовсе не такими примитивными! Будучи опытным стратегом, Хормуз знал, что его опорный пункт оказался под угрозой. Он тотчас же распорядился идти в Хуфайр, расположенный в 50 милях, и его войско, обремененное тяжелым снаряжением, выступило в долгий поход. Двухдневный переход был очень утомительным, но стойкие и дисциплинированные персидские воины безропотно выдержали испытание. Однако прибыв в Хуфайр, Хормуз не обнаружил никаких следов Халида. Полагая, что мусульмане не заставят себя ждать, он расставил войска к бою, применив все то, что и в Казиме, включая цепи. И не успели его воины занять свои позиции, как разведчики донесли, что Халид идет на Казиму!

Карта 11. Битва Цепей (1)

И Халид действительно шел на Казиму. Он выждал под Хуфайром до тех пор, пока не узнал о поспешном броске, совершавшимся Хормузом. Затем Халид отошел на некоторое расстояние и начал контрмарш через пустыню по направлению к Казиме, не слишком сильно углубляясь в пустыню, чтобы не лишить персидских лазутчиков возможности заметить его передвижения. Халид действовал неспешно. Его люди ехали верхом, и преимущество во времени было на его стороне. У него не было желания первым прибыть в Казиму и захватить город, ибо в этом случае ему пришлось бы занять оборонительную позицию, предоставив противнику свободу маневров. Халид предпочитал, чтобы к обороне готовились персы, а сам он оставлял бы себе возможность свободно приближаться к ним и нападать на них так, как ему было угодно, и чтобы за его спиной находилась пустыня.

Персы вновь снялись с места и выступили на Казиму, ибо Хормуз не мог отдать казимскую дорогу мусульманам. Хормуз мог бы дать оборонительный бой ближе к 'Убалле, но после того ужасного опустошения, которому подвергал его область Мусанна, он не был настроен подпускать Халида на слишком близкое расстояние и предоставлять его налетчикам свободу в плодородном районе 'У баллы. Он был исполнен решимости проучить Халида и разгромить его на безопасном расстоянии от региона, который ему было доверено защищать, и он радовался перспективе детально спланированной битвы с арабами пустыни. Кроме того, армии действуют как магниты, притягивая друг друга. Иногда территория, не являющаяся важной в стратегических отношениях, становится таковой по причине присутствия на ней вражеской армии. Теперь Хормуза притягивало к Казиме не только потому, что она имела стратегическое значение, но и потому, что там была армия Халида.

Новый форсированный марш персов прошел не столь гладко, и в рядах армии Хормуза поднялся недовольный ропот, особенно роптали арабские подразделения, приданные Хормузу, бранившие перса за трудности, которые они переносят по его милости. Персы прибыли в Казиму в полном изнеможении. Хормуз, профессиональный военный, не терял времени и расставил войско на позиции по обычному принципу, так, что образовались центр и фланги. Командовать флангами были назначены полководцы Кубаз и Анушджан. Воины вновь соединились цепями. (Схема марша и контрмарша приводится на карте 12.)

Цепи часто использовались в персидской армии для того, чтобы связывать в бою воинов. Как правило, они бывали четырех видов в длину, чтобы соединять по три, пять, семь или десять воинов[165 Ат-Табари: т. 3, с. 206. Согласно Абу Йусуфу, по длине цепи делились на соединявшие пятерых, семерых, восьмерых и десятерых человек.], и их применение расценивалось как способ укрепить силу армии. Было бы неправильно сказать, как это делают некоторые критики, что цепи использовались офицерами для того, чтобы не допустить бегства воинов с поля боя. Цепи использовались как символ готовности биться до конца, утверждая решимость воинов погибнуть в бою, а не спастись бегством. Они также уменьшали опасность того, что линия обороны будет прорвана кавалерией, поскольку тогда, когда группы людей были скованы цепями воедино, кавалеристам было непросто уложить несколько человек, чтобы образовалась брешь, через которую можно было бы ворваться на позиции врага. А поскольку персидская армия была создана и подготовлена для участия в тщательно спланированных сражениях, данная тактика позволяла ей стоять как скала под натиском вражеских атак. Однако у цепей был один крупный недостаток: в случае поражения воины не могли отойти с позиций, ибо цепи оказывались кандалами. Люди, прикованные к своим павшим товарищам, лишались всякой возможности передвижения и становились беспомощными жертвами противника.

Данная битва получила название битвы Цепей из-за того, что в ней использовались цепи.

Между тем приданные Хормузу арабские отряды не одобряли цепи и никогда не прибегали к их использованию. Когда в тот раз персы приковывали себя, арабы говорили: «Вы сковываете себя для врага. Не делайте этого!» На это персы отвечали: «Нам ясно, что вы хотите остаться свободными, чтобы сбежать с поля боя!»[166 Там же: т. 2, с. 555.]

И вот Халид вышел из пустыни и приблизился к персам. Он принял решение дать сражение здесь и сейчас, до того как персидское войско восстановит измотанные силы. Однако у мусульманского войска не было воды, и это до некоторой степени беспокоило воинов, которые сообщали Халиду о своих опасениях. «Спешивайтесь и разгружайте верблюдов, — приказал Халид. — Клянусь верой, вода достанется той армии, которая более отважна и больше заслуживает ее». [167 Там же: т. 2, с. 555.] Непоколебимо веря своему вождю, воины начали готовиться к бою. Не успели они завершить приготовления, как пошел дождь, и он длился достаточно долго для того, чтобы мусульмане вволю напились и наполнили водой свои бурдюки.

Карта 12. Битва Цепей (2)

Хормуз разместил свое войско у самой западной окраины Казимы, закрыв подступы к городу. Перед персами лежала песчаная, поросшая кустарником равнина шириной примерно 3 мили. За равниной поднимались несколько низких, высотой 200-300 футов, лишенных растительности холмов. Эта гряда была частью пустыни и тянулась до самого Хуфайра, и именно по этой гряде Халид и вышел к Казиме. Появившись со стороны холмов, Халид вывел своих воинов на песчаную равнину и, держась спиной к холмам и пустыне, построил войско к бою, разделив его, как обычно, на центр и фланги. Командовать флангами он поставил 'Асима ибн 'Амра (брата Каки ибн 'Амра) и 'Ади ибн Хатима (очень рослого предводителя таййитов, о котором говорилось ранее, в части II). Битва Цепей разыгралась в первой половине апреля 633 г. (на третьей неделе мухаррама, 12 г. хиджры).

Битва началась, как подобало, с единоборства полководцев обеих армий. Хормуз был сильным противником, славившимся в империи непобедимостью, и мало кто рискнул бы сражаться с ним один на один. (В те рыцарственные времена невозможно было быть полководцем, не являясь отважным и опытным воином.) Он погнал своего коня вперед и выехал на открытое пространство, разделявшее обе армии, остановившись ближе к передней линии своего войска. Затем он крикнул: «Один на один! Где Халид?» Из мусульманского стана выехал Халид и остановился в нескольких шагах от Хормуза. Оба войска в молчании наблюдали за тем, как эти великие воины готовятся к схватке.

Хормуз спешился, побудив Халида сделать то же самое. Халид сошел с коня. Это было смелым поступком со стороны Хормуза, ибо в пешем поединке шансы спастись отступлением были невелики, однако на этот раз Хормуз вел себя не столь доблестно, как могло бы показаться. Перед тем как выйти из рядов своего войска, Хормуз отобрал нескольких отважных воинов и разместил их в первом ряду, рядом с тем местом, которое он выбрал для проведения поединка. Хормуз велел им следующее: он вызовет Халида на единоборство, в нужное время он подаст сигнал своим людям, и тогда они рванутся вперед, окружат сражающихся и убьют Халида, пока Хормуз будет удерживать его. Избранные им воины напряженно следили за тем, как оба полководца спешивались. Они были уверены, что живым Халиду не уйти.

Полководцы начали поединок на мечах, прикрываясь щитами. Каждый нанес по противнику несколько ударов, но ни один из них не произвел никакого впечатления. Каждый из них был удивлен искусством другого. Затем Хормуз предложил оставить мечи и сразиться врукопашную.

Халид, не подозревая о заговоре, отбросил меч. Они начали бороться. Затем, когда они сцепились мертвой хваткой, Хормуз крикнул своим воинам, и те рванулись вперед. Не успел Халид понять, что происходит, как он и Хормуз оказались окружены несколькими персами свирепого вида.

Халид все понял. У него не было ни меча, ни щита, а Хормуз не ослаблял своей железной хватки. Казалось, положение было безвыходным, но вот Халид, будучи человеком, более сильным, чем Хормуз, начал кружить своего противника, благодаря чему персы лишились возможности нанести ему удар.

Над полем боя поднялась настоящая песчаная буря, обе армии кричали — одна от радости, другая от отчаяния. В этом шуме персы-убийцы, сосредоточившие все внимание на дерущихся, не услышали приближающегося к ним конского топота. Они не поняли, что с ними произошло. Два или три человека рухнули на землю обезглавленными до того, как остальные осознали, что число участников этой свалки возросло на одного человека. Этим новичком оказался Ка'ка' ибн 'Амр — то подкрепление в виде одного человека, которое послал Абу Бакр.

Ка'ка' видел, как персы-убийцы ринулись к двум полководцам, и мгновенно осознал как вероломство вражеского полководца, так и смертельную опасность, грозившую Халиду. Предупреждать остальных не было времени; не было времени на объяснения и призывы на подмогу товарищей по оружию. Он пустил коня бешеным галопом и, молнией промчавшись по равнине, обрушил на персов свой меч. Ка'ка' перебил всех убийц![168 Нет письменных свидетельств о количестве персов, принимавших участие в этом заговоре и сраженных Ка'ка'.]

Халид, избавившийся от угрозы быть убитым персами, сосредоточил все свое внимание на Хормузе. Через пару минут Хормуз неподвижно лежал на земле, а Халид стоял с окровавленным кинжалом, которым только что пронзил грудь врага.

Затем Халид приказал идти в общее наступление, и мусульмане, распаленные предательским заговором, составленным вражеским полководцем, пошли в бой, преисполненные жаждой мщения. Центр и фланги стремительно пронеслись по равнине, идя в атаку на персидское войско. Смерть полководца подорвала дух персов, однако численный перевес был на их стороне, а также их удерживала железная дисциплина. Они стойко сражались. Некоторое время в битве наблюдался баланс сил, когда стремительно передвигавшиеся мусульмане атаковали линию персов, а стойкая, скованная цепями персидская пехота отбивала их атаки. Однако вскоре начали сказываться и превосходство мусульман в умении воевать, и мужество, и усталость персов. После нескольких попыток мусульманам удалось прорвать линию обороны персов в нескольких местах.

Предчувствуя поражение, персидские полководцы, командовавшие флангами, Кубаз и Анушджан, приказали войскам отходить и начали отводить людей назад. Это привело к общему отступлению, а поскольку мусульмане атаковали все яростнее, отступление обернулось разгромом. Большинству персов, которые не были скованы цепями, удалось спастись бегством, но для тех, кто был скован цепями, последние оказались смертельной ловушкой. Неспособные быстро передвигаться, они стали легкой добычей победоносных мусульман, и тысячи их были убиты до тех пор, пока сгустившиеся сумерки не положили конец этой бойне. Кубазу и Анушджану удалось спастись бегством и вывести с поля боя значительную часть армии.

Первая битва с персидским войском была завершена. Она завершилась решительной победой мусульман.

Следующий день был потрачен на уход за ранеными и сбор военных трофеев — оружия, доспехов, продовольственных припасов, лошадей, пленников, четыре пятых которых Халид распределил между своими воинами. На долю каждого кавалериста пришлось по тысяче дирхамов, а пехотинцам досталось по трети этой суммы. Такие доли стали традицией со времен Пророка. Кавалеристу доставалось три доли, потому что ему приходилось содержать коня, а также потому, что он был более важен при проведении мобильных стремительных операций, которые любили арабы.

Пятая часть добычи была отправлена халифу как доля, принадлежащая государству, и в нее вошел стоивший 100 ООО дирхамов головной убор Хормуза. По праву он принадлежал Халиду, ибо в поединке все имущество поверженного переходило победителю, по этой причине Абу Бакр вернул этот головной убор Халиду, который, предпочитая наличность, продал его!

В битве Цепей мусульмане, по всей видимости, также захватил слона, и это животное было отправлено в Медину вместе с другими трофеями. В городе Пророка никогда прежде не видели слона, и все горожане были поражены видом этой туши. Люди дивились этому величайшему из живущих на суше животных, однако Абу Бакр не мог придумать, как следует использовать это невиданное создание, и вернул его Халиду. Дальнейшая участь этого зверя нам неизвестна.

Если семьи персидских воинов и тех иракских арабов, которые выступали на их стороне, были взяты в плен, то остальное население региона не понесло никакого ущерба. Это население состояло в основном из мелких фермеров, крестьян и пастухов, которые дружно согласились выплачивать джизью и перейти под защиту мусульман.

* * *

В течение нескольких дней Халид был поглощен организационными вопросами. Затем он повел свое войско на север. Впереди основной части войска он отправил Мусанну с его 1000 всадников, которым было поручено производить разведку на местности и убивать всех, кто отстал от отступавшей персидской армии.

Мусанна вышел к маленькой речке, на берегу которой стояла крепость Хисн ал-Мар'а, то есть Крепость Женщины. Она получила такое название потому, что ее правительницей был женщина.[169 Река по-прежнему течет в этом месте и называется Река Женщины, но от крепости не осталось и следа.] Мусанна осадил эту крепость, однако, не желая, чтобы это задерживало его продвижение вперед, он назначил командовать осадой своего брата Му'анну, придав ему несколько сотен воинов, а сам, во главе остальных своих воинов, двинулся дальше на север.

Двух-трех дней осады оказалось достаточно для того, чтобы повелительница крепости осознала бесполезность сопротивления. Персидская армия 'Убаллы потерпела поражение, и ей неоткуда было ожидать помощи. Му'анна предложил воительнице сдаться по-хорошему, без кровопролития, грабежей, захвата людей в рабство. Женщина согласилась: оборонявшие крепость сложили оружие. Похоже, что общение этой дамы с Му'анной принесло обоим массу удовольствий. Сначала женщина приняла мусульманство, а затем, без дальнейших промедлений, Му'анна женился на ней!

А Халид тем временем двигался в северном направлении от Казимы с основной частью своего войска.

 

Глава 20

Битва у реки

Когда персидский император получил от Хормуза известие о том, что из Йамамы надвигаются мусульмане, он собрал в Ктесифоне новую армию и назначил командовать ею высокопоставленного полководца по имени Карин ибн Карйана. Карин также носил головной убор стоимостью 100 000 дирхамов. Император приказал ему идти с новой армией в 'Убаллу, чтобы стать подкреплением Хормузу, и, получив это указание, Карин выступил из Ктесифона.

Двигаясь вдоль левого берега Тигра, Карин дошел до Мазара, переправился через Тигр и двинулся на юг вдоль правого берега, дойдя до реки Ма'кил. Он переправился через эту реку, а затем еще через одну довольно крупную реку немного южнее Ма'кила. Не успел Карин завершить переправу, как ему начали сообщать о катастрофе, случившейся в Казиме. Вслед за этими известиями появились остатки той персидской армии, которые уцелели после битвы при Казиме, а теперь, ведомые двумя полководцами, Кубазом и Анушджаном, стекались в лагерь Карина. Среди уцелевших были тысячи арабов, приданных Хормузу, и, как всегда бывает в подобных случаях, союзники, персы и арабы, начали обвинять друг друга в поражении, которое они потерпели. Настроение у них было вовсе не таким радужным, как в Казиме, но это были отважные воины, и неудача, которую они потерпели, вызывала у них не столько страх, сколько злость.

Кубаз и Анушджан вновь рвались в бой. Им и Карину с трудом верилось, что регулярное войско империи может быть разбито в сражении отрядом неотесанных и непросвещенных арабов пустыни. Они не поняли, что битва при Казиме была не с нецивилизованными арабами, а с превосходной мусульманской армией, очищенной и укрепленной новой верой. Впрочем, Карин был достаточно благоразумным, чтобы не удаляться от южного берега. Здесь он мог сражаться спиной к реке и тем самым обеспечивать безопасность собственному тылу. Ограничивая возможности маневра, Карин намеревался дать детально спланированный бой, который любили персы и для которого идеально подходили получаемая ими подготовка и дисциплина.

Остатки персидской армии из 'Убаллы преследовали отряды легкой кавалерии Мусанны, и как только мусульмане видели персов, они начинали прочесывать местность и забирать продовольствие, тогда как Мусанна не давал персам покоя и проводил разведку на местности. Персы не пытались выходить из своего лагеря. Мусанна послал гонца к Халиду, чтобы сообщить, что он обнаружил крупные силы врага в Синйе.[170 Это слово трудно передать по-русски. По-арабски оно пишется С-н-й (Йакут: т. 1, с. 937), а Табари (т. 2, с. 557) приводит его как Синй.] 

Слово сини использовалось арабами для обозначения реки. Мусанна обнаружил персов на южном берегу реки, и по этой причине сражение, о котором речь пойдет ниже, получило название битва у Реки.

Выйдя из Казимы, Халид двинулся на север, дойдя до каких-то развалин в окрестностях современного Зубайра, примерно в 10 милях юго- западнее 'Убаллы. Он уже принял решение не сворачивать на 'Убаллу, поскольку там не с кем было сражаться, когда посланный Мусанной гонец сообщил ему о концентрации войска Карина и воинов, уцелевших под Казимой. Халид жаждал вступить в бой и разгромить новую персидскую армию, пока персы все еще находились под впечатлением поражения, понесенного ими под Казимой. Поэтому, направив отряд во главе с Ма'калем ибн Мукаррином в 'Убаллу для захвата военных трофеев (что Ма'кал и сделал), Халид повел основные силы своей армии к реке. Он настиг Мусанну на третьей неделе апреля 633 г. (в начале месяца сафар, 12 г. хиджры).

Затем Халид лично оценил позицию персов. Поскольку персы стояли спиной к реке, невозможно было обойти их с флангов, и Халид не видел способа принудить персов оставить позицию, как он сделал это в случае с Хормузом. Соответственно, Халид решил вступить в общий детально спланированный бой в стиле, присущем армии Персидской империи. Этого было не избежать, поскольку Карин прочно закрепился на своих позициях. Халид не мог ни переправиться через реку, чтобы глубже вторгнуться в Ирак, ни продвинуться далее на запад, в сторону Хйры.

Обе армии построились к бою. Кубаз и Анушджан командовали флангами персидской армии, а Карин держал под своим непосредственным командованием центр и стоял перед ним. Отряды вспомогательных арабских войск были размещены на разных позициях. Карин был отважным, но рассудительным полководцем. Он занял такую позицию, что река находилась непосредственно за его спиной, и проследил, чтобы у берега находились лодки, подготовленные для переправы на другой берег просто так, на всякий случай! Халид также разделил войско на фланги и центр, вновь назначив командовать флангами 'Асима ибн 'Амра и 'Ади ибн Хатима.

Сражение началось с трех поединков. Первым вступил вперед и бросил вызов Карин. Когда Халид пришпорил коня и выехал вперед, другой мусульманин, которого звали Ма'кал ибн ал-А'ша, выехал из первого ряда мусульманского войска и направился к Карину. Ма'кал приблизился к Карину раньше Халида, а поскольку тот искусно владел мечом и вполне мог сражаться на равных с самыми лучшими воинами, Халид не приказал ему вернуться назад. Они сразились, и Ма'кал убил своего противника. Карин был последним из обладателей головного убора стоимостью 100 000 дирхамов, кто столкнулся с Халидом в бою.

Когда персидский главнокомандующий пал от меча Ма'кала, вперед выступили два других персидских полководца, Кубаз и Анушджан, и бросили вызов померяться силами с ними. Вызов приняли командиры флангов мусульманского войска, 'Асим и 'Ади. 'Асим сразил Анушджана. 'Ади убил Кубаза. Когда эти персидские полководцы погибли, Халид приказал идти в общее наступление, и мусульмане рванулись вперед, налетая на многочисленную персидскую армию.

В те далекие времена личные действия командира в бою являлись исключительно важным фактором. Его видимые успехи в сражении вдохновляли его воинов, тогда как его смерть или бегство вели к деморализации и дезорганизации. В данном случае персидское войско потеряло трех главных полководцев, и, тем не менее, персидские воины храбро сражались, и в течение некоторого времени им удавалось сдерживать натиск мусульман. Однако из-за отсутствия способных полководцев вскоре в персидских рядах возникли беспорядок и смятение. Наконец под молниеносными атаками мусульман персидская армия утратила всякую слаженность действий, развернулась и отступила к берегу реки.

Беспорядочное отступление персов обернулось для них катастрофой. Легковооруженные мусульмане передвигались быстрее, чем персы в их тяжелых доспехах, и нагоняли бегущего противника. На берегу реки хаос стал полным, так как персы дрались между собой за места в лодках, стремясь во что бы то ни стало спастись от преследовавшего их кошмара. Тысячи их были убиты, другие тысячи сумели уплыть и выжить. Те, кто сохранил себе жизнь, сделали это благодаря предусмотрительности мудрого Карина, подготовившего заранее лодки на берегу реки. Если бы не эти лодки, никому из персов не удалось бы уйти. Поскольку у мусульман не было плавсредств для переправы через реку, они не смогли преследовать беглецов.

Согласно Табари, в сражении пали 30 000 персов.[171 Ат-Табари: т. 2, с. 558.] Трофеи, взятые в сражении, оказались богаче тех, что достались мусульманам при Казиме, и четыре пятых добычи вновь были соответствующим образом распределены между воинами, а одна пятая отправлена в Медину.

Затем Халид более основательно занялся управлением областями, подчинившимися мусульманам, и утвердил мусульманскую администрацию на более прочном фундаменте. Покоряясь Халиду, все местное население соглашалось выплачивать джизью и перейти под защиту мусульман. Никто из местного населения не пострадал. Халид создал команду чиновников для сбора налогов и поставил во главе нее Сувайда ибн Мукаррина, сделав Хуфайр их главной базой.

Однако пока Халид был занят административными проблемами, его лазутчики переправились через Евфрат и обнаружили следы разгромленной армии Карина. Другие лазутчики направлялись вдоль берега Евфрата к Хйре, чтобы проследить за дальнейшими перемещениями и концентрациями имперского войска Хусрау.[172 Табари также называет эту битву битвой при Мазаре, что, на мой взгляд, является ошибочным. См. пояснения в примечании 5 приложения Б.]

 

Глава 21

Ад у ал-Валаджи

Ктесифон бурлил, получив известие о катастрофе на реке. Вторая персидская армия была изрублена в клочья этой новой и неожиданной военной силой, явившейся из бесплодных пустынь Аравийского полуострова. Каждый из полководцев этих двух армий был заметной фигурой в империи, обладателем головного убора стоимостью 100 000 дирхамов. И враг убил не только их, но и двух других имевших первостепенное значение полководцев. Неслыханное дело! Учитывая, что этот новый враг никогда не отличался продвинутой военной организацией, оба поражения казались кошмаром — пугающим, но нереальным.

Император Ардашйр решил действовать наверняка. Он приказал собрать еще две армии и отдал приказ об этом в тот самый день, когда состоялась битва у Реки. Это может удивить читателя, ибо поле боя находилось в 300 милях по дороге от Ктесифона. Однако у персов была замечательная система военной связи. Перед сражением они выстраивали цепочку людей, отобранных за громкие голоса, и расставляли их на расстоянии окрика друг от друга вдоль всей дистанции от поля боя до столицы. Цепочка состояла из сотен людей. Каждое событие на поле боя криком передавалось от А к Б, от Б к В, от В к Ги так далее. Таким образом, за несколько часов император получал информацию обо всем, что происходило на поле боя. 

Следуя приказам императора, персидские воины начали собираться в имперской столице. Они приходили из всех городов и гарнизонов, кроме тех, которые охраняли западную границу с Восточной Римской империей. Первая армия была собрана за несколько дней.

Персидский двор предполагал, что мусульмане будут наступать вдоль Евфрата на северо-западный Ирак. Персы достаточно хорошо понимали образ мыслей арабов, чтобы догадаться, что ни одно арабское войско не станет удаляться от пустыни, если есть вражеская сила, способная ударить ему в тыл и отсечь от пустыни. Ожидая, что мусульманская армия двинется на запад, Ардашйр выбрал ал-Валаджу в качестве того места, где предстояло остановить Халида и разгромить его армию. (См. карту 10.)[173 От ал-Валаджи не осталось и следа. Согласно Иакуту (т. 4, с. 939), она находилась восточнее дороги, соединявшей Куфу с Меккой в хорошо орошаемом водой регионе, простирающемся между ней и Хйрой. Музиль (с. 293) указывает, что ал-Валаджа находилась рядом с 'Айн Дахиком, который местное население по-прежнему называет этим именем, хотя на картах он именуется 'Айн ал-Мухари и располагается в 5 милях к югу — юго- западу от Шинафийи. Область ал-Валаджи, ныне совершенно бесплодная, в те времена была очень плодородной.]

Первая из новых персидских армий, собранных в Ктесифоне, была вверена полководцу Андарзгару, который до недавнего времени являлся военным начальником приграничной провинции Хорасан и в равной степени высоко ценился как персами, так и арабами. Андарзгар был персом, родившимся среди иракских арабов. Он вырос среди арабов и, в отличие от большинства персов его сословия, по-настоящему любил их.

Андарзгару было приказано вести его армию в ал-Валаджу, где к нему вскоре должна была присоединиться вторая армия. Он выступил из Ктесифона, прошел по восточному берегу Тигра, переправился через Тигр в Каскаре[174 В 83 г. хиджры на этом месте был основан Васйт. На самом деле Каскар стал восточной частью Васйта.], прошел на юго-запад, к Евфрату рядом с ал-Валаджей, переправился через Евфрат и разбил лагерь у ал-Валаджи. Перед тем как выступить из столицы, Андарзгар отправил гонцов ко многим арабским племенам, с которыми был знаком, и по дороге в ал-Валаджу к нему присоединились тысячи арабов, желавших воевать под его знаменем. Он также встретил и взял под свое командование остатки армии Карина. Когда Андарзгар прибыл в ал-Валаджу, он был приятно удивлен размерами своего войска. Он терпеливо дожидался Бахмана, который должен был подойти к нему через несколько дней.

Бахман был командующим второй армией. Он принадлежал к верхушке персидской военной иерархии, а также был человеком, носившим головной убор стоимостью 100 000 дирхамов. Император приказал ему вести вторую армию, когда она будет в сборе, в ал-Валаджу, где ее дожидался Андарзгар. Бахману предстояло взять на себя верховное командование обеими армиями и с помощью этой огромной мощи дать бой и разгромить мусульманскую армию в одном великом сражении. 

Бахман пошел не той дорогой, по которой двигался Андарзгар. Из Ктесифона он направился на юг и пошел между двумя реками, устремляясь прямо к ал-Валадже. Однако Бахман выступил из Ктесифона через несколько дней после первой армии, и двигался он более медленно.

*  *  *

Битва у реки завершилась славной победой. Понеся небольшие потери, мусульмане разбили крупную персидскую армию и захватили богатые трофеи. Однако после сражения Халид стал более задумчивым: только теперь он начал понимать, какими колоссальными резервами обладала Персидская империя. Он провел два кровавых сражения с двумя отдельными персидскими армиями и безжалостно прогнал их с поля боя, но он все еще оставался на окраине империи. Персы могли выставить множество армий, подобных тем, с которыми Халид сражался у Казимы и у Реки. Эта мысль заставляла глубоко задуматься. А Халиду предстояло принимать решения самому. Он был первым мусульманским полководцем, отправившимся открывать для Ислама неаравийские земли. Он был не только военным командиром, но и политическим руководителем и как таковой должен был управлять от имени мединского халифа всеми территориями, которые он ввел в Ислам. Над Халидом не было никого, к кому можно было бы обратиться за указаниями в вопросах политики и управления. Кроме того, его люди были уже не столь полны сил, как накануне битвы у Казимы. Они совершили долгий и быстрый марш, сражались в жарком бою и теперь чувствовали себя изрядно уставшими. Халид дал армии несколько дней на отдых.

К тому времени Халид создал эффективную сеть разведывательной агентуры. Агентами были местные арабы, покоренные великодушным отношением Халида к местному населению, которое так контрастировало с жестокостью и надменностью имперских персов. Поэтому они связывали свою судьбу с мусульманами и держали Халида в курсе персидских дел и передвижений персидских войск. Теперь эти агенты сообщали ему о том, что Андарзгар выступил из Ктесифона; о присоединившихся к нему крупных арабских контингентах; о том, что он собирает уцелевшие остатки армии Карина; о том, что он направляется к ал-Валадже. Они также донесли о выступлении из Ктесифона второй армии под командованием Бахмана и о том, что она движется в южном направлении. По мере поступления новых разведданных Халид осознал, что вскоре обе персидские армии соединятся и либо преградят ему путь на юг от Евфрата, либо будут наступать на него, чтобы дать бой в районе 'Убаллы. Персы имели такое подавляющее численное преимущество, что шансов на победу в сражении у него не было. Халиду надо было дойти до Хйры, а ал-Валаджа лежала прямо на его пути.

Другой беспокоившей Халида проблемой было то, что слишком много персидских воинов оставались в одном сражении, и когда-нибудь они вновь могли оказаться в рядах противника. Уцелевшие в битве при Казиме пополнили войско Карина и сражались у Реки. Уцелевшие в битве у реки присоединились к Андарзгару и в настоящее время шли на ал- Валаджу. Если бы удача улыбнулась Халиду и он сумел бы разгромить все армии противника, ему необходимо было сделать так, чтобы никто из участников одного сражения не мог присоединиться к армии, готовящейся к следующей битве.

Таким образом, перед Халидом стояли две задачи. Первая была стратегической: две персидские армии вот-вот должны были соединиться, чтобы совместно противостоять ему. Он нашел блестящее решение данной проблемы, состоявшее в том, чтобы быстро выдвинуться вперед, вступить в бой и уничтожить одну армию (Андарзгара) до подхода второй армии (Бахмана). Вторая задача была тактической: не допустить того, чтобы вражеские воины, уцелевшие в одном сражении, участвовали в следующем. Для данной задачи Халид нашел тактическое решение, которое могло прийти в голову только гению и которое мог осуществить только мастер, однако об этом мы поговорим позднее.

Халид распорядился, чтобы Сувайд ибн Мукарран со своей командой чиновников занимался управлением завоеванных регионов, и выставил несколько отрядов для охраны нижнего течения Тигра, чтобы не допустить возможной переправы врага с севера и востока, а также для того чтобы предупреждать о подходе новых вражеских сил с этих направлений. С остальной частью армии — примерно 15 ООО человек — он выступил в направлении Хйры, быстро передвигаясь вдоль южной окраины огромного болота.

*  *  *

Если бы у Андарзгара был выбор, он, без сомнения, предпочел бы дождаться подхода Бахмана, а уже потом дать решающий бой мусульманам. Однако выбора у Андарзгара не было. За несколько дней до ожидаемого подхода Бахмана на восточном горизонте показалась мусульманская армия, которая разбила лагерь вблизи ал-Валаджи. Впрочем, Андарзгар не беспокоился. У него была большая армия, состоявшая из персов и арабов, и он был уверен в своей победе. Андарзгар даже не подумал о том, чтобы отойти к реке, протекавшей в миле от него, чтобы использовать ее для защиты своего тыла. Он готовился к битве у ал-Валаджи.

В течение всего следующего дня обе армии оставались в своих лагерях, наблюдая друг за другом, пока полководцы и другие офицеры осуществляли разведку на местности и готовились к завтрашнему дню. На следующее утро армии построились боевым порядком, разделившись на центр и фланги каждая. Мусульманскими флангами вновь командовали 'Асим ибн 'Амр и 'Ади ибн Хатим.

Поле боя представляло собой плоскую равнину, раскинувшуюся между двумя низкими, приземистыми грядами холмов, отстоящими друг от друга примерно на 2 мили и поднимавшимися на высоту 20-30 футов. Северо-восточная окраина равнины была отмечена еще одной такой грядой, являвшейся на самом деле отрогом восточной гряды, а на юге равнина переходила в бесплодную пустыню. Почти сразу за северо-восточной грядой протекал один из рукавов Евфрата, который в настоящее время известен как река Хасйф. Персы встали в центре равнины, лицом на восток — юго-восток, так что западная гряда оказалась за ними, а левый фланг разместился у подножия северо-восточной гряды. Халид построил свое войско немного отступя от восточной гряды, лицом к персам. Центр поля боя, то есть середина расстояния между двумя армиями, находился примерно в 2 милях юго-восточнее современного 'Айн ал-Мухарй и в 6 милях к югу от современной Шинайфийи.

Андарзгар был удивлен численностью мусульманского войска. По его оценкам, она составляла 10 000 человек. На основании того, что он слышал, Андарзгар предполагал, что войско Халида будет гораздо больше. И где же хваленая мусульманская кавалерия? Большинство воинов были пешими! Возможно, персы, уцелевшие в сражениях при Казиме и у реки, преувеличивали силы врага, как это бывает с теми воинами, которые потерпели поражение. Или, возможно, всадники сражались в пешем строю. Андарзгар не знал, что стоявшие против него мусульмане тоже были удивлены собственной численностью, потому что складывалось впечатление, будто их стало меньше, чем накануне. Однако это их не тревожило. Мечу Аллаха о том было ведомо лучше!

Сложившаяся ситуация привела Андарзгара в отличное расположение духа. Он перемелет эту маленькую армию и очистит Ирак от дерзких обитателей пустыни. Сначала он дождется, когда мусульмане пойдут в наступление. Он будет сдерживать их наступление и измотает мусульман, а затем перейдет в контрнаступление и сокрушит неприятеля.

Когда армия Халида пошла в общее наступление, Андарзгар возликовал. Это было именно то, чего он желал. Две армии сошлись, послышался лязг оружия, и, вступив в бой, воины потеряли счет времени.

В течение некоторого времени ярость битвы не ослабевала. Проворные, ловкие мусульмане набрасывались на тяжеловооруженых персов, но персы удерживали свои позиции, отражая все атаки. Примерно через час обе стороны начали ощущать усталость, особенно мусульмане, потому что их было меньше, и в бою каждому из них приходилось иметь дело с несколькими персами. У персов был резерв, из которого они заменяли воинов на передовой. Однако пример Халида вселял мужество в сердца мусульман. Он сражался в первых рядах.

Особенно вдохновляюще подействовал на мусульман зрелищный поединок Халида с персидским богатырем Хазармардом, о котором говорили, что он стоит тысячи воинов [175 По-персидски Хазармард означает тысячу человек, и такое прозвище, в знак признания их доблести и силы, получали особенно могучие воины.] состоявшийся в первой фазе сражения. Гигант выступил из рядов и бросил любому желающему вызов на бой, который был принят Халидом. Через несколько минут после начала поединка Халид обнаружил уязвимое место противника и сразил его мечом. Когда тело перса застыло в неподвижности, Халид уселся на грудь гиганта и приказал рабу, чтобы тот принес ему поесть. Затем, сидя на этой ужасной скамье, Халид основательно подкрепился![176 Ат-Табари: т. 2, с. 560. Абу Йусуф: с. 142.]

Первая фаза завершилась. Вторая фаза сражения началась с персидской контратаки. Опытный взор Андарзгара безошибочно подметил признаки усталости на лицах мусульман. Он решил, что настал момент нанести по ним контрудар, и в этом отношении он был прав. По команде Андарзгара персы устремились вперед, обрушивая на мусульман удары. Мусульмане смогли сдерживать наступление в течение некоторого времени, однако их геркулесовы усилия оказались чрезмерными для их нервов и конечностей. Они медленно пятились назад, но сохраняли боевой порядок. Персы яростно атаковли их, и мусульмане поглядывали на Халида, чтобы узнать, нет ли каких-либо признаков того, что он изменил свой план или решил предпринять что-то, что облегчит их положение. Однако никаких таких признаков они не видели. Халид сражался как лев и побуждал своих воинов действовать таким же образом. И его люди сражались как львы. 

Персы дорого платили за свое наступление, но они радовались своему успеху. Андарзгар был вне себя от радости. До победы было рукой подать. Он еще не достиг высшей ступени в персидской общественно-военной иерархии, но теперь ему грезился головной убор стоимостью 100 000 дирхамов. Мусульмане продолжали сражаться с мрачной решимостью загнанных в угол диких зверей. Они превзошли все человеческие возможности, и у некоторых даже появились мысли о том, что Халид, возможно, встретил равного ему противника. Еще немного, и фронт распался бы на тысячу фрагментов.

И тогда Халид подал сигнал. Мы не знаем, что это был за сигнал, но его увидели те, кому он предназначался. В следующий миг на гребне гряды, тянувшейся за персидской армией, показались две темные линии конных воинов, одна заходила персам в тыл слева, другая — справа. Крики Аллаху Акбар сотрясли воздух, когда мусульманская кавалерия галопом пошла в наступление, и равнина ал-Валаджа задрожала под ударами копыт арабских лошадей.

*  *  *

Ликование персов сменилось ужасом. Минуту назад они издавали ликующие крики, а теперь они сменились воплями страха, поскольку мусульманская кавалерия врезалась в тыл персидской армии. Основная часть мусульман под командованием Халида, воспрянувшая и окрепшая при виде этого зрелища, возобновила атаку на переднюю линию персов, одновременно растягивая фланги так, чтобы соединиться с кавалерией и взять персов в кольцо. Армия Андарзгара оказалась в ловушке, из которой не было выхода.

В одно мгновение дисциплинированные персы превратились в стадо. Когда группы солдат пытались отойти назад, они напарывались на копья или мечи. Когда они пытались пройти вперед, их разили мечи и кинжалы. Отступая под натиском со всех сторон, персы сбились в неповоротливую массу, мешая друг другу пользоваться оружием и уклоняться от сыпавшихся на них ударов со стороны наступающих.

Те, кто желал сражаться, не знали, с кем им сражаться. Те, кто хотел бежать, не знали, куда им бежать. Охваченные безумным желанием выбраться из этого кошмара, персидские воины затаптывали друг друга и бились друг с другом. Поле боя у ал-Валаджи превратилось для армии Андарзгара в ад.

Стальное кольцо сужалось по мере того, как продолжались яростные атаки мусульман. Сама беспомощность персов провоцировала мусульман на большее насилие, и они поклялись, что на этот раз не дадут уйти живыми никому из персидских воинов или иракских арабов.

И мусульмане выполнили свою клятву. Нескольким тысячам воинов империи все же удалось бежать, ибо не бывает такого, чтобы потерпевшая поражение армия была уничтожена до единого солдата, но армия как таковая перестала существовать. Казалось, что ее поглотила разверзшаяся под ней пропасть. Если армии Хормуза и Карина потерпели сокрушительные поражения, то армия Андарзгара была уничтожена. Армии Андарзгара больше не было. (Графические иллюстрации фаз этой битвы приведены на карте 13.)

Как ни странно, самому Андарзгару удалось спастись. Однако он ушел в сторону пустыни, а не в сторону Евфрата, и, руководствуясь лишь одним желанием убраться как можно дальше от ал-Валаджийского ада, он зашел далеко в пустыню. В пустыне этот злосчастный человек заблудился и умер от жажды.

После сражения Халид собрал своих измотанных людей. Он понимал, чего им стоила эта битва. Это была самая лютая сеча из трех лютых сражений, в которых они участвовали в Ираке. И Халид хотел удостовериться в том, что их боевой дух не ослабел под действием воспоминаний о пережитых испытаниях, так как впереди их ожидало множество новых.

Халид обратился к своим воинам. Он начал с восхваления Аллаха и призыва Его благословить Святого Пророка. Затем он продолжил:

«Разве вы не видите богатство земли персов? Разве вы не помните скудость земли арабов? Разве вы не видите, какие урожаи приносит эта земля? Если бы священная война не была предписана Аллахом, нам все равно следовало бы прийти и завоевать эту богатую землю и сменить голодное существование в наших пустынях на изобильную еду, которая теперь стала нашей».

И все воины Халида согласились.

*  *  *

Накануне битвы у ал-Валаджи Халид послал за двумя своими офицерами, Буером ибн Абу Рамом и Са'йдом ибн Маррой.[2] Он сделал их командирами мобильного ударного кавалерийского отряда численностью около 2000 человек и велел им следующее.

Ночью офицеры должны были незаметно собрать своих всадников и окольными путями обойти персидский лагерь с юга. Добравшись до дальней стороны гряды, тянувшейся за персидским лагерем, они должны были спрятать своих людей, но держать их в готовности, чтобы те вступили в бой по первому сигналу. Утром, после начала битвы, офицерам следовало держать своих людей в седлах за гребнем гряды и выставить наблюдателей, чтобы те увидели, когда Халид подаст сигнал.

Когда Халид подаст сигнал, два ударных отряда должны были ударить в тыл персидской армии, каждый со своего фланга.

Халид отдал необходимые приказы тем, кто должен был быть посвящен в его план, чтобы организация и подготовка ударных отрядов прошли без сучка, без задоринки. Однако дело держалось в строжайшем секрете, и рядовые мусульмане ничего не знали о спланированном маневре. Утром нигде не было видно кавалерии, состоявшей из этих двух отрядов, и Халид построил остальную часть своего войска численностью около 10 000 человек напротив персов.

Карта 13. Битва у ал-Валаджи

Таков был план битвы у ал-Валаджи, имевшей место в начале мая 633 г. (на третьей неделе месяца сафар, 12 г. хиджры). Он заключался в лобовой упреждающей атаке, дополненной эффективным обходным маневром. Операция прошла строго в соответствии с планом Халида. Такое мог осуществить только мастер. Это не первый случай в истории, когда был осуществлен подобный блистательный маневр. Так делали и ранее. Самый известный пример такого рода маневра — битва при Каннах в 216 г. до н. э., когда Ганнибал аналогичным образом обошелся с римлянами. После сражения Ганнибала этот тип маневра стал называться каннским. Однако Халид никогда не слышал о Ганнибале. Для Халида это было оригинальное решение.[177 Разница между ал-Валаджей и Каннами заключалась в том, что кавалерия Ганнибала обошла противника с обоих флангов, обогнала римскую конницу, а затем, в подходящий момент, ударила в тыл римлянам, тогда как конница Халида совершила обход по одному флангу (в нашей реконструкции сражения). Однако это вопрос передвижения сил до начала боя. Схема битвы была та же.]

 

Глава 22

Кровавая река

Третья битва с персами завершилась победой, и Халид приблизился к своей конечной цели— Хйре. Однако ему еще предстоял далекий путь, и он не питал иллюзий относительно этого путешествия. Едва ли гордые персы уйдут с его дороги. Еще предстояло пролить много крови.

Несмотря на искусный маневр и все усилия Халида, нескольким тысячам вражеских воинов все же удалось покинуть поле боя у ал-Валаджи. Это были преимущественно арабы-христиане из племени бану бакр (племени Мусанны) — те элементы, которые не приняли новую веру и перешли в христианство. Значительная часть этого племени проживала в Ираке, являясь подданными Персидской империи. Они ответили на призыв Андарзгара, сражались под его рукой и понесли потери у ал- Валаджи.

Арабы, уцелевшие после ал-Валаджи, бежали с поля боя, переправились через реку Хасйф и пошли между ней и Евфратом (эти реки протекали на расстоянии 3 миль друг от друга, и первая из них была ответвлением Евфрата). Бегство арабов завершилось в Уллайсе, что примерно в 10 милях от ал-Валаджи. (См. карту 10.) Там они чувствовали себя в безопасности, поскольку этот населенный пункт находился на правом берегу Евфрата, а по другую сторону Уллайса протекал Хасйф, который на самом деле отходил от Евфрата чуть выше Уллайса по течению. К Уллайсу можно было подойти лишь в лоб, то есть с юго-востока.[178 Согласно Табари (т. 2, с. 560), Уллайс находился в месте слияния рукавов Евфрата. Музиль (с. 293) указывает на то, что он находился в аш-Шаси', который в настоящее время называется ал-'Аси и находится в 4 милях к западу — северо-западу от Шинафийи. Даже в наши дни к этому пункту можно приблизиться только по междуречью, если не иметь в своем распоряжении лодку для переправы через одну из рек.]

В течение нескольких дней обессилевшее войско Халида отдыхало, а сам он занимался распределением трофеев и подготовкой дальнейшего марша. Зная о существовании армии Бахмана, Халид догадывался о том, что до того как он попадет в Хйру, ему придется дать еще одно кровопролитное сражение. Поскольку теперь центр тяжести иракской кампании переместился с Тигра на Евфрат, он отозвал мусульманские отряды, которые оставил на нижнем течении Тигра.

От своих агентов Халид знал о том, что в Уллайсе находятся враждебно настроенные арабы, однако поскольку они были всего лишь остатками, уцелевшими при ал-Валадже, Халид не рассматривал их как военную проблему. В любом случае он не хотел перенапрягать своих людей, посылая их в очередную битву до того, как они восстановят свои силы после великого испытания, которое они выдержали, сражаясь с Андарзгаром. Однако когда около 10 дней спустя Халиду сообщили о подходе в Уллайс дополнительных арабских отрядов, стало ясно, что ему придется сразиться с укомплектованной и практически новой армией. Концентрация вражеского войска была достаточно большой, чтобы Халид понял, что предстоит серьезное сражение. Как только к нему присоединились отряды, прибывшие с нижнего течения Тигра, Халид выступил из ал-Валаджи с войском, которое, как и при входе в Ирак, состояло из 18 000 человек.[179 Ат-Табари: т. 2, с. 562. Нет письменных сообщений о подошедшем к нему подкреплении, но мусульмане, должно быть, компенсировали понесенные ими потери либо за счет подкрепления, подошедшего с Аравийского полуострова, либо за счет местных иракских добровольцев.] Поскольку из-за двух рек невозможно было приблизиться к Уллайсу с флангов, у Халида не было иной возможности кроме как переправиться через Хасйф и подойти к цели в лоб.

*  *  *

Уничтожение армии Андарзгара, последовавшее практически сразу после поражений у Казимы и у Реки, потрясло империю Хусрау до самого основания. Казалось, что армия Ислама, явившаяся из пустыни и непобедимая, превосходила человеческие возможности. Любая персидская армия, пытавшаяся остановить ее неумолимое продвижение, оказывалась уничтоженной. Для гордого персидского двора, привыкшего относиться к обитателям пустынь с презрением, это была горькая пилюля. Никогда прежде за всю свою долгую историю империя не несла подобных военных поражений, следовавших друг за другом с такой частотой, от войска, которое было значительно меньше ее собственных армий, и так близко от центра ее могущества и славы.

Персы впервые сочли необходимым пересмотреть свое мнение об арабах. Было ясно, что в Исламе есть нечто, что превратило этот отсталый, разобщенный, неуправляемый народ в могущественную, сплоченную, дисциплинированную военную силу, способную совершать завоевания. И еще было ясно, что есть нечто особенное в Халиде, чье имя теперь испуганным шепотом произносили в персидских домах, благодаря чему гениальными оказывались проводимые им военные операции. Однако великую империю, просуществовавшую 12 столетий, нельзя разбить в трех сражениях. 

Персы были народом завоевателей и правителей, который и прежде проигрывал сражения, но вновь возвышался. Настроение отчаяния, охватившее Ктесифон при первом сообщении о ал-Валадже, прошло, сменившись всеобщей решимостью сокрушить эту армию завоевателей и загнать ее обратно в пустыню, откуда она пришла. Персия поднялась, отряхнула с себя пыль и приготовилась к новому раунду схватки.

Тем временем в Ктесифон прибыли гонцы от уцелевших арабов- христиан племени бану бакр, сообщившие императору о положении, в котором они оказались. Гонцы обратились за помощью к своим сородичам- арабам, проживавшим в регионе между Уллайсом и Хйрой; в ответ на призыв уже сейчас тысячи арабы направлялись в Уллайс на соединение с бану бакр, где они намеревались не на жизнь, а на смерть сразиться с Халидом. Неужто император не поможет им, направив к ним еще одну армию из персидских воинов, которая бы сразилась рука об руку с его арабскими верноподданными и спасла империю?

Император помог. Он послал приказ Бахману, который все еще находился севернее Евфрата. Услышав о ал-Валадже, Бахман прекратил марш и решил стоять на месте до тех пор, пока не получит дальнейшие указания. Теперь он получил указания императора следовать со своей армией в Уллайс, принять под свое командование собравшиеся там арабские отряды и перекрыть Халиду дорогу на Хйру.

Однако сам Бахман не пошел на Уллайс. Он направил туда армию под командованием следующего за ним по старшинству полководца, Джабана, которому и передал повеления императора. И Бахман добавил: «По возможности, избегай сражения до тех пор, пока я не присоединюсь к тебе». Когда армия под командованием Джабана тронулась в путь, Бахман вернулся в Ктесифон. Мы не знаем, какова была цель его путешествия в столицу, мы знаем лишь то, что он намеревался обсудить с императором какие-то вопросы. Прибыв в Ктесифон, Бахман застал императора Ардашйра очень больным и остался прислуживать своему повелителю.

Джабан привел армию в Уллайс и застал там огромное сборище арабов- христиан, пришедших из региона Хйры и Амгишийи. К тому времени все поняли, что Халид намерен захватить Хйру, и догадывались, что успехи Халида будут означать новые кровопролития и захваты в рабство. Для того чтобы не допустить этого, арабы-христиане явились сражаться с Халидом и, если потребуется, умереть в бою. Джабан принял на себя командование всей армией, а части вошедших в нее арабов-христиан возглавил вождь по имени 'Абд ал-Асвад, у которого под ал-Валаджей погибли два сына и который жаждал мщения. Персы и арабы разбили лагеря по соседству, таким образом, что Евфрат оказался слева от них, Хасйф — справа, а за ними находилось место слияния рек. Согласно древним историкам, там текла еще одна река, которая стала известной в результате действий, последовавших под занавес битвы при Уллайсе, и о которой мы вскоре расскажем. Возможно, эта река когда-то была протокой, ибо она была запружена перед слиянием с Евфратом, чуть выше Уллайса по течению, однако к тому времени, когда произошло сражение, река пересохла или почти пересохла, потому что плотина была закрыта. Мусульмане упоминали эту реку просто как реку. Я атрибутирую эту реку как Хасйф (ныне довольно крупная река), ибо в Уллайсе нет места для другой реки или потоки. Однако поскольку название Хасйф могло не существовать в те времена, в дальнейшем мы будем называть ее Рекой.

*  *  *

Перед прибытием Джабана и персов Мусанна и его легкая кавалерия появились в Уллайсе и столкнулись с арабами-христианами. Мусанна проинформировал Халида о расположении позиций врага, о его численности и явном намерении сражаться. Халид ускорил шаг, надеясь застать арабов-христиан до того, как им на подкрепление подойдут другие персидские войска. Однако Джабан опередил его, придя в Уллайс, возможно, всего на несколько часов раньше. И вновь перед Халидом оказалась крупная армия. И вновь он был намерен вывести из строя столько вражеских воинов, сколько сумеет, чтобы в следующей битве численность противника оказалась меньше. Халид также решил дать сражение в тот же день, ибо чем дольше откладывалось сражение, тем больше времени оказывалось у персов для того, чтобы организоваться и скоординировать свои планы. Стоил середина мая 633 г. (конец месяца сафар, 12 г. хиджры).

Халид остановился лишь на столько, сколько потребовалось для того, чтобы привести войско в боевой порядок, вновь назначить ’Ади ибн Хатима и ’Асима ибн ’Амра командовать флангами, а затем начал наступление на Уллайс. На этот раз обходные маневры были невозможны и для победы он мог полагаться на скорость и неистовость атаки, но не на маневры. Мусульманское наступление продолжалось в течение некоторого времени, прежде чем Джабан узнал, что его собираются атаковать.

Известие о плане нападения достигло Джабана вскоре после полудня, когда в персидской армии наступило время обеда. Повара приготовили воинам пищу, а персидский солдат, подобно солдатам всех рас и возрастов, предпочитал горячую еду холодной и не любил сражаться на голодный желудок. Впрочем, арабские вспомогательные войска были готовы к бою.

Джабан посмотрел на своих воинов и на соблазнительные горшки с пищей, принесенные с кухонь. Затем он посмотрел в том направлении, откуда быстро приближались развернутые в боевом порядке мусульмане. Солдаты также заметили мусульманскую армию. Они были отважными воинами, но они также были голодными. «Давайте поедим, — сказали они Джабану. — А потом дадим бой».

«Боюсь, — ответил Джабан, — что враг не даст вам спокойно поесть».

«Нет! — сказали персы, не подчиняясь своему командиру. — Сначала еда, потом — сражение!» На земле были расстелены скатерти, на которые поставили дымящиеся блюда. Солдаты приступили к трапезе. Они думали, что у них есть время. Тем временем менее прихотливые в своих привычках питаться арабские вспомогательные части приготовились к бою.

Не успели персы положить пишу в рот, как стало ясно, что мусульмане намерены атаковать. Если бы они и далее стали откладывать сражение, сытые желудки оказались бы бесполезными, потому что их обладатели были бы убиты. Персы поспешно побросали свои миски, и с такой же поспешностью Джабан построил их на поле боя вместе с арабами. Это было сделано в последний момент. Арабов-христиан он поставил на флангах своей армии, поручив командовать ими предводителям 'Абд ал-Асваду и Абджару, а в центре он расположил свои персидские войска.

Поле битвы находилось юго-восточнее Уллайса, между Евфратом и Рекой. Персидская армия стояла спиной к Уллайсу, развернувшись лицом к армии Ислама. Северный фланг обеих армий упирался в Евфрат, южный — в Реку. Ширина фронта от реки до реки составляли около 2 миль.

Сражение было очень тяжелым. Пока что битва у ал-Валаджи была самой жестокой в этой кампании, однако данный бой был еще более жестоким. Он стал той битвой, которую Халид не смог позабыть.

Нам неизвестны детали маневров и других действий, имевших место во время сражения. Мы знаем, что Халид в поединке убил арабского военачальника 'Абд ал-Асвада. Мы знаем, что имперская армия, неся тяжелые людские потери, держалась, отбивая атаки мусульман. Если когда-либо была армия, намеренная сражаться до последнего, то это была имперская армия при Уллайсе. Арабские вспомогательные войска действительно сражались не на жизнь, а на смерть, ибо если бы эта битва была проиграна, ничто уже не спасло бы Хйру. Персы сражались, чтобы отстоять честь персидского оружия.

Часа два продолжалась ожесточенная сеча. Самые жаркие бои происходили на берегу реки, где в сражении полегло множество персов. Мусульмане — усталые, злые, разочарованные — не могли обнаружить ни единой бреши, ни единой слабинки в сопротивлении, которое оказывали персы и арабы. Тогда Халид молитвенно воздел руки и обратился к Аллаху:

«О Господь! Если Ты пошлешь нам победу, я буду разить врагов до тех пор, пока их река не наполнится их кровью!»[1]

Мусульмане возобновили атаки с удвоенной яростью, и Аллах даровал им победу. Вскоре после полудня имперская армия была разбита, а ее солдаты бежали с поля боя. На нем остались тысячи убитых, особенно много их было на берегу реки, песчаное русло которой обагрилось их кровью.

Когда персидская армия побежала с поля боя, Халид дал приказ кавалерии преследовать бегущих.

Мусульманская кавалерия разделилась на несколько отрядов и поскакала преследовать беглецов, которые переправились через Хасйф и двигались в направлении Хйры. Преследование врагов мусульманской кавалерией, захват и возвращение персидских и арабских воинов продолжались в течение всего дня, ночи, а также следующих суток и части [180 Ат-Табари: т. 2, с. 561.] третьего дня.

Когда бой прекратился, на берегу реки вокруг Халида собралась группа военачальников. Перед ними открывалась ужасная картина. Ка'ка' обратился к Халиду с такими словами: «Если бы ты убил всех людей на свете, их кровь не потекла бы рекой, потому что эта река перегорожена плотиной. Пусти в реку воду. Тогда ты сдержишь свою клятву».[181 Там же: т. 2, с. 561-562.]

Другие поддержали его: «Мы слышали, что когда земля поглощает определенное количество крови сынов Адама, она отказывается принимать больше».[182 Там же.]

Халид распорядился открыть плотину. Когда ее открыли, вода хлынула в русло реки и кровь, образовывавшая лужи на дне русла, потекла с водой. Тогда эта река получила название Кровавой реки. 

Когда день сражения сменился ночью, а мусульманская конница продолжала ловить беглецов, армия Халида расселась, чтобы подкрепиться той пищей, которую разложили на скатертях персы. Арабы пустыни были поражены тем, как хорошо питались персидские воины.

Битва при Уллайсе закончилась. В руки мусульман попали богатые трофеи, в том числе семьи разгромленных воинов имперской армии. Согласно Табарй, в сражении погибло 70000 персов и арабов-христиан.[183 Там же.] Однако Джабану удалось скрыться.

На следующий день Халид заключил договор с местным населением. Оно должно было выплачивать джизью и перейти под защиту мусульман, однако на тот раз в договор была включена еще одна статья: местное население должно было следить за врагами в пользу мусульман, а также выступать в качестве их проводников.

* * *

Некоторые авторы, склонные к сенсационности, произвольно искажали и преувеличивали эпизод с Кровавой рекой. Это породило неправильное представление о нем, которое нуждается в корректировке. Данные авторы повествуют, что река действительно текла кровью; что ниже по течению от поля боя стояла мельница, приводимая в движение течением реки; что в реке было столько крови, что в течение трех дней мельница молола не благодаря воде, но благодаря крови! Это фантастические вымыслы. Балазури не упоминает ни о какой мельнице. Табари, завершая повествование об этом сражении, упоминает о мельнице: «... как поведал Шу'айб, который слышал об этом от Сайфа, который слышал об этом от Талхи, который слышал об этом от Мугйры». По словам Мугйры, ниже по течению находилась мельница, которая приводилась в движение речной водой, эту мельницу использовали в течение трех дней для того, чтобы намолоть зерно для армии Халида, и вода в реке была красной.

Даже если данное сообщение правдиво, в нем все равно ничего не говорится о том, что мельница приводилась в движение кровью. А в других ранних источниках мельница не упоминается. Факты таковы, как они были изложены выше. Когда, по совету Ка'ка', плотина была открыта, вода, естественно, покраснела и оставалась красной в течение некоторого времени. Однако для того чтобы вращать мельницу в течение трех дней, потребовалась бы кровь миллионов людей. Предание о реке, которая три дня текла кровью, можно воспринимать как одну из сказок «Тысячи и одной ночи»; к истории оно не имеет никакого отношения. Вот и все, что касается эпизода с Кровавой рекой.

Из сражений, в которых Халид участвовал во времена Святого Пророка, битва при Му'те оставила особый след в его памяти. Нигде больше ему не приходилось принимать на себя командование в более катастрофической ситуации и спасать мусульман из когтей смерти. Из сражений, данных им в Ираке, битва при Уллайсе оказалась для него самой памятной.

Однажды, после того как кампания была успешно завершена, Халид сидел, беседуя с друзьями. Он сказал: «При Му'те у меня в руке сломалось девять мечей. Но я никогда не встречал такого противника, как персы. А среди персов у меня никогда не было такого противника, как армия Уллайса».

От такого человека, как Халид, нельзя было услышать большей дани уважения доблести персидского оружия. Однако теперь персидский двор оказался на грани краха. Ардашйр лежал на смертном одре, и империя не посылала новые армии на борьбу с Мечом Аллаха. Уллайс стал лебединой песней Ардашйра, праправнука Ануширвана Справедливого.

 

Глава 23

Открытие Хйры

В середине мая 633 г. (в начале месяца рабй' ал-аввал, 12 г. хиджры) Халид выступил из Уллайса на Амгйшийу. Этот населенный пункт находился совсем рядом с Уллайсом, в действительности Уллайс являлся аванпостом Амгйшийи! В то же утро армия дошла до Амгишийи и застала город вымершим.

Амгйшийа была одним из великих городов Ирака— соперницей Хйры по размерам, численности населения, а также по богатству и великолепию базаров. Мусульмане прибыли в город, где все оставалось на своих местах, базары и здания ломились от роскоши и всевозможных товаров, однако людей нигде не было видно. Лучшие из мужчин Амгйшийи пали в битве при Уллайсе. Те, кто остался, — преимущественно женщины, дети и старики, — поспешно покинули город при известии о приближении Халида и укрылись в округе, подальше от того пути, которым двигалась мусульманская армия. Теперь в действиях армии Халида важнейшим фактором стал психологический страх, который вызывало одно упоминание его имени.

Мусульмане захватили Амгйшийу как часть законной военной добычи. Они забрали из нее все, что можно было поднять и увезти, и при этом стали обладателями такого богатства, которое ослепляло простых воинов из пустыни. После того как в городе забрали все на трофеи, Халид разрушил его. Полагают, что захваченные в нем богатства были равны всему тому, что было захвачено в результате четырех предыдущих сражений в Ираке, и, как всегда, четыре пятых добычи были распределены между воинами, а одна пятая отправлена в Медину в качестве доли государства.

К тому времени халиф уже привык получать известия о победах на иракском фронте. За каждым подобным сообщением следовали военные трофеи, которые обогащали государство и радовали сердца правоверных. Однако даже Абу Бакр был поражен трофеями, взятыми в Амгишийе. Он собрал мусульман в мечети и обратился к ним с такими словами:

«О курайшиты! Ваш лев напал на другого льва и одолел его. Теперь женщины больше не рожают таких сыновей, как Халид!» Это был один из самых прекрасных комплиментов, когда-либо достававшихся Халиду ибн ал-Валйду.

*  *  *

Для правителя Хйры, Азадбеха, настали трудные дни. Он слышал о катастрофах, постигших персидскую армию при Казиме, на Реке, у ал- Валаджи и при Уллайсе, и было ясно, что Халид идет на Хйру. Если под ударами Халида рассыпались такие крупные армии под командованием столь выдающихся полководцев, то какие надежды могли быть у его маленького войска? Никаких указаний от занедужившего императора не поступало.

Азадбех был и правителем Хйры, и начальником ее гарнизона. Он занимал высокий пост в империи, являясь обладателем головного убора стоимостью 50 000 дирхамов. Арабский царь Хйры, Кубайса ибн Ийас, упоминавшийся ранее, был лишь номинальным властителем. Другие предводители, которые были подобны правителям государств, также обладали правительственными полномочиями только в тех делах, которые касались исключительно арабов или племен. Азадбеху выпало защищать Хйру, и, как истинный сын Персии, он решил сделать все, что в его силах.

Азадбех вывел гарнизон из казарм и разбил лагерь на окраинах Хйры. Оттуда он направил группу всадников под командованием собственного сына, чтобы сдержать продвижение Халида. Азадбех дал сыну совет перекрыть Евфрат плотиной, если Халиду придет в голову воспользоваться для передвижения лодками. Этот молодой офицер доехал до места, где в Евфрат впадает река 'Атйк, в 12 милях ниже по течению от Хйры. Там он создал опорный пункт, из которого выслал вперед отряд всадников, которые должны были образовать аванпост в месте другого слияния рек в нескольких милях от места, где Бадакла впадает в Евфрат, чуть выше Амгйшийи.[184 Река 'Атйк по-прежнему существует. Это очень маленькая речка, чуть больше крупного ручья, в те дни она могла быть протокой. Начинаясь в районе Абу Шукайра, 'Атйк течет западнее Евфрата, отходя на расстояние до 5 миль от главной реки, и вновь впадает в Евфрат в миле выше по течению от современной Кадисиййи (которая находится в 8 милях юго-восточнее старой, исторической Кадисиййи). В последней части своего пути эта речка также называется Дуджайдж. Бадакла была протокой или каналом, впадая в Евфрат близ Амгишийи (Ат-Табари: т. 2, с. 563).]

В своем рассказе об этой операции Табари и путается сам, и опирается на противоречивые источники, и путает два места слияния рек.

Халид тем временем начал последний переход на пути к Хйре. Он решил воспользоваться рекой в качестве транспортного средства и погрузил все тяжелые армейские грузы на лодки. Пока армия наступала на верблюдах и лошадях, лодочный конвой, охраняемый местными арабами, выступавшими в качестве лоцманов, двигался параллельно. Впрочем, Халид проехал совсем немного, поскольку уровень воды понизился и лодки сели на мель. Сын Азадбеха перекрыл реку плотиной.

Оставив армию стоять на берегу Евфрата, Халид взял отряд всадников и стремительно помчался по дороге на Хйру. Вскоре он оказался в Бадакле, где столкнулся с персидскими всадниками, выставленными сыном Азадбеха в качестве аванпоста. Эти молодые персы были не чета мусульманским ветеранам, и до того как они успели организоваться для обороны, всадники Халида налетели на них и зарубили всех до единого. Затем Халид открыл плотину, чтобы вода вновь потекла по нужному руслу, а армия продолжила наступление вдоль реки.

Сын Азадбеха также оказался не столь бдительным, как требовала ситуация. Полагая, что его аванпост является достаточной мерой предосторожности, позволяющей избежать неожиданного нападения мусульман, и ни минуты не сомневаясь в том, что этот аванпост предупредит его о надвигающейся опасности, он ослабил бдительность. И тут на него внезапно обрушился Халид. Большинство персов, входивших в этот отряд, были убиты, в том числе их молодой командир, но нескольким быстрым наездникам удалось ускользнуть, чтобы сообщить печальную весть Азадбеху.

От всадников Азадбех узнал о гибели кавалерийского отряда и смерти своего сына. От прибывших из Ктесифона гонцов он узнал о смерти Ардашйра. Сломленный утратой сына и сраженный известием о смерти императора, полководец почувствовал, что бремя свалившейся на него ответственности чересчур тяжело. Он оставил самую мысль защитить Хйру от Халида и, переправившись со своим войском через Евфрат, отошел в Ктесифон. Хйра была оставлена арабам.

Халид продолжал продвигаться к своей цели. Неизвестно, в каком месте он оставил лодки и пошел по дороге, однако, должно быть, это произошло в нескольких милях ниже по течению от Хйры.[185 В настоящее время от Хаварнака остался лишь курган в 600 ярдах западнее Наджафского шоссе.] Ожидая, что Хйра окажет стойкое сопротивление, Халид решил, что не стоит атаковать ее в лоб. Пройдя со своей армией левее, он обошел Хйру с запада и появился в Хаварнаке, цветущем городе в трех милях к северу — северо-западу от Хйры. Он прошел через Хаварнак и вышел в тыл к Хйре. При входе в город его колонны не встретили ни малейшего сопротивления. Все жители были на своих местах. Они не обратились в бегство и не оказывали никакого сопротивления, поэтому мусульманские солдаты щадили их при своем продвижении к сердцу города.

Вскоре ситуация прояснилась: это был ни мир, ни война. Хйра была открытым городом; мусульмане могли взять ее. Однако четыре цитадели Хйры с мощными гарнизонами из арабов-христиан во главе с арабскими предводителями были готовы защищаться и намеревались воспрепятствовать этому. Если Халид намеревался получить любую из этих цитаделей, ему необходимо было завоевать их.

В каждой из крепостей находился дворец, в котором жил предводитель, и каждая из крепостей называлась соответственно. Белым дворцом командовал Ийас ибн Кубайса («царь» Ирака); дворцом ал-Адассиййн командовал 'Ади ибн 'Ади; дворцом бану мазин командовал Ибн Акал; дворцом Ибн Букайлы командовал 'Амр ибн 'абд ал-Масйх ибн Букайла.

К каждой цитадели Халид направил отряд под командованием одного из своих полководцев. Осаду этих цитаделей, в том порядке, в котором они были названы, вели Дирар ибн ал-Азвар, Дирар ибн ал-Хаттаб (не родственник 'Умара), Дирар бин ал-Мукаррин и Мусанна. Всем полководцам было приказано взять крепости штурмом, однако перед этим они должны были предложить гарнизонам обычный выбор — либо Ислам и джизья, либо смерть от меча. Гарнизонам давался один день на размышление. Полководцы со своими войсками окружили цитадели. Был выдвинут ультиматум. На следующий день арабы-христиане отвергли его и начались военные действия.

Первым в наступление пошел Дирар ибн ал-Азвар, целью которого был Белый дворец. Его защитники стояли на зубчатых стенах и не только обстреливали мусульман из луков, но и использовали катапульту, чтобы метать в наступающих шары из глины. Дирар принял решение завалить катапульту. Пробравшись вперед с группой отборных лучников, он подобрался к катапульте на расстояние полета стрелы и приказал единым залпом выпустить тучу стрел. Вся команда, обслуживавшая катапульту, а также многие из вражеских лучников были убиты. Остальные поспешно сошли со стен укрепления.

Аналогичные перестрелки имели место и у других крепостей, хотя там не было катапульт. Вскоре все четыре предводителя запросили о переговорах о сдаче. Они согласились выбрать одного из них для ведения переговоров от их общего имени непосредственно с Халидом. Для этого был избран начальник дворца Ибн Букайла — 'Амр ибн 'Абд ал-Масйх ибн Букайла.

Ибн 'Абд ал-Масйх вышел из своей цитадели и пошел к мусульманам. Он шел медленно, потому что был очень пожилым человеком, «брови которого нависали над глазами».

В свое время Ибн 'Абд ал-Масйх был самым выдающимся сыном арабского Ирака. Он был правителем. Известный как мудрейший и старейший, он не обладал официальными полномочиями, даруемыми персидским двором, но почитался иракцами и оказывал значительное влияние на их жизнь. Он также обладал искрометным, даже несколько озорным чувством юмора. Он стал известной личностью еще во времена Ануширвана Справедливого. Встретившись с Ануширваном незадолго до смерти последнего, Ибн 'Абд ал-Масйх предупредил его о том, что после него его империя придет в упадок.

Старый мудрец медленно приблизился к Халиду. Когда он остановился, начался один из самых поразительных диалогов, которые только были зафиксированы историками.

— Сколько же тебе лет? — спросил Халид.

— Двести, — ответил мудрец.

Благоговея перед возрастом старца, Халид спросил:

— Что было самым удивительным из того, что ты повидал?

— Самое удивительное из того, что я повидал, — это порядок в деревнях между Хйрой и Дамаском, так что женщина добирается из Хйры с одной лишь буханкой хлеба.

Мудрец намекал на беспрецедентный порядок и систему, существовавшие во времена Ануширвана. Впрочем, до Халида не дошел смысл его слов, и он решил, что старик глуп. Не повышая голоса, Халид заметил:

—Неужто годы не принесли тебе ничего кроме старости? Я слышал, что жители Хйры коварны и склонны к обману. А они присылают ко мне человека, который не ведает, откуда он пришел.

— О полководец! — возразил мудрец. — Воистину, я знаю, откуда я пришел.

— Откуда ты пришел?

— От позвонка моего отца!»

— Откуда ты пришел? — повторил Халид.

— Из чрева моей матери!

— Куда ты идешь?

— Вперед.

— Что для тебя перед?

— Конец.

— Горе тебе! — вскричал Халид. — Каково твое положение?

— На земле.

— Горе тебе! В чем ты оказался?

— В моей одежде.

Халид начал терять терпение. Однако он продолжил допрос:

— Ты понимаешь, что я говорю?

— Да.

— Я просто хочу задать несколько вопросов.

— А я просто хочу ответить на них.

Выведенный из себя этим разговором, Халид буркнул:

— Земля уничтожает дураков, но умные уничтожают землю. Полагаю, что твой народ знает тебя лучше, чем я.

— О полководец! — смиренно отвечал Ибн 'Абд ал-Масйх, — не верблюду, но муравью лучше ведомо, что происходит в его муравейнике!

И тут до Халида дошло, что перед ним находится человек недюжинного ума. Все, что сказал мудрец, встало на свои места, каждый ответ обрел смысл и остроумность. И его голос прозвучал более уважительно, когда он сказал: «Расскажи мне о чем-нибудь, что тебе памятно».

Взор Ибн 'Абд ал-Масйха стал отсутствующим. Несколько мгновений он с тоской созерцал башни цитадели, возвышавшиеся над крышами городских строений. Затем он сказал: «Я помню время, когда к этим крепостям подплывали корабли из Китая». Мысленно он вновь вернулся в золотой век Ануширвана.

Вводная часть закончилась, и Халид перешел к делу. «Призываю вас признать Аллаха и Ислам, — сказал он. — Если вы признаете их, вы станете мусульманами. Вы получите то, что получаем мы, и вы будете исполнять то, что исполняем мы. Если вы откажетесь, то платите джизью. А если вы откажетесь платить джизью, то за мной идут люди, которые хотят умереть больше, чем вы хотите жить».

«Мы не хотим сражаться с вами, — ответил Ибн 'Абд ал-Масйх, — но мы не изменим нашей вере. Мы будем платить джизью».

Переговоры завершились. Было достигнуто соглашение. Халид уже собирался отпустить старика, когда заметил, что на поясе слуги, сопровождавшего мудреца и стоявшего в нескольких шагах за его спиной, висит маленький мешочек. Халид подошел к слуге, сорвал с его поиска мешочек и высыпал его содержимое себе на ладонь.

— Что это? — спросил он мудреца.

— Это яд, который убивает мгновенно.

— Но зачем вам яд?

— Я боялся, — ответил Ибн 'Абд ал-Масйх, — что наша встреча может завершиться иначе. Я свое прожил. Я бы предпочел умереть, чем увидеть, какие несчастья обрушились на мой народ и мою страну.[186 Этот диалог позаимствован у Балазури (с. 244) и Табари (т. 2, с. 564-566).]

В конце мая 633 г. (в середине месяца рабй' ал-аввал, 12 г. хиджры) были определены условия капитуляции. Был подписан договор. Крепости открыли ворота, и в Хйру вернулся мир. В результате четырех кровавых сражений и нескольких менее значительных схваток задача, поставленная халифом, была выполнена. Халид возглавил общую победную молитву из восьми ракатов.

По договору население Хйры должно было ежегодно выплачивать мусульманскому государству 190 000 дирхамов. В документ входили и некоторые дополнительные статьи: Хйра должна была передать мусульманской армии одно седло (войску не хватало одного седла!);[187 Балазури: с. 246.] жители города должны были действовать как разведчики и проводники мусульман. А еще там был пункт об арабской принцессе!

*  *  *

Как-то в Медине Святой Пророк находился в обществе своих последователей, беседуя с ними о разных вещах. Речь зашла о чужих странах, и Пророк заметил, что вскоре мусульмане завоюют Хйру. 

Тогда один мусульманин, простой, необразованный человек по имени Шувайл, [188 Ат-Табари: т. 2, с. 569. Согласно Балазури, этого человека звали Курайм ибн 'Аус (с. 245)!]радостно сказал: «О Посланник Аллаха! Когда мы откроем Хйру, смогу ли я взять себе Кираму бинт 'Абд ал-Масйх?»

Кирама, дочь 'Абд ал-Масйха, была принцессой. На Аравийском полуострове были наслышаны об ее невиданной красоте — это была самая прекрасная из женщин. Пророк со смехом ответил: «Она будет твоей!»[1]

И вот Хйра была открыта. Когда войска Халида пришли послушать его переговоры с Абу Масйхом об условиях капитуляции, к Халиду подошел Шувайл, воевавший под его знаменем. «О полководец! — сказал он. — Когда Хйра капитулирует, можно ли мне будет взять Кираму бинт 'Абд ал-Масйх? Она была обещана мне Посланником Аллаха».

Халиду трудно было поверить в то, что Пророк пообещал принцессу из дома 'Абд ал-Масйха этому простолюдину. «Есть ли у тебя свидетели?» — спросил он. «Да, клянусь Аллахом!» — ответил Шувайл и привел свидетелей, которые подтвердили правдивость его слов. Тогда Халид включил данный пункт в условия договора: Кираму бинт 'Абд ал-Масйх следовало отдать Шувайлу!

Женщины в доме 'Абд ал-Масйха рыдали от горя, узнав эту страшную новость. Неужели принцессу, которая всю жизнь прожила в роскоши и утонченной обстановке, отдадут неотесанному арабу из пустыни? Самым нелепым в этой ситуации было то, что Кирама была 80-летней старухой! Когда-то она была первой красавицей, но те времена давно миновали.

Принцесса сама разрешила эту проблему. «Приведите меня к нему, — сказала она. — Должно быть, этот дурень слышал о моей красоте, когда я была молодой, и считает, что красота вечна».[2] И она, сопровождаемая служанкой, вышла из дворца Ибн Букайла.

Возбужденный эротическими мечтами, Шувайл с нетерпением ожидал своей награды. И вот она явилась к нему. Стоило посмотреть на этого несчастного, пришедшего в смятение при виде ее морщинистого лица. Он был так поражен, что потерял дар речи.

Принцесса нарушила неловкое молчание.

— Зачем тебе старуха? Отпусти меня!

Тогда Шувайлу пришло в голову, что он может заставить ее заплатить за свободу.

— Нет, — ответил он, — Разве что на моих условиях.

— И каковы же твои условия? Назови цену. 

— Не будь я сыном матери Шувайла, если я позволю тебе уйти меньше чем за тысячу дирхамов.

Хитрая старуха сделала вид, что очень встревожена.

— Тысячу дирхамов! — воскликнула она.

— Да, и ни одним дирхамом меньше.

Принцесса быстро передала ликующему арабу 1 000 дирхамов и вернулась к своей семье.

Шувайл вернулся к товарищам, многие из которых разбирались в делах лучше него. Едва не лопаясь от гордости, он рассказал им о том, что произошло: как он отпустил Кираму, но заставил ее дорого заплатить за это — целую 1000 дирхамов! Он был совершенно не готов к тому, что его хвастливый рассказ будет встречен смехом. «1000 дирхамов! — восклицали его друзья. — За Кираму бинт 'Абд ал-Масйх ты мог получить гораздо больше!»

Расстроенный этим замечанием, простодушный араб ответил: «Я не знал, что есть сумма больше 1000 дирхамов!»

Когда Халиду рассказали об этом происшествии, он от души посмеялся и заметил: «Человек предполагает, а Аллах располагает».

*  *  *

Теперь, когда Хйра принадлежала ему, Халид принялся подчинять другие части Ирака, начав с ближайших областей. Он разослал правителям и старейшинам городов одинаковые письма, предлагая им сделать обычный выбор — Ислам, джизью или меч. У всех областей хватило здравого смысла покориться, и с их правителями и старейшинами были заключены договоры, устанавливавшие размеры джизьи и гарантировавшие населению защиту мусульман. Эти договоры были засвидетельствованы несколькими мусульманскими военачальниками, в том числе Хишамом, братом Халида, который в этом походе служил под его началом.

Тем временем дела в Персии шли из рук вон плохо. Персы раскололись при решении вопроса о престолонаследии. Они были едины в противостоянии Халиду, но это было бесплодное единство, не приносившее положительных результатов. В условиях хаоса, творившегося в империи в военных вопросах, Бахман принял на себя роль главнокомандующего и лихорадочно трудился над приведением в порядок укреплений Ктесифона, чтобы они выстояли под натиском мусульман, приход которых стал неизбежным. Бахман не ставил перед собой никаких амбициозных целей, думая только о защите Ктесифона и в этом отношении он проявил трезвомыслие, ибо персы потеряли контроль над всей остальной частью региона западнее нижнего течения Тигра. Теперь над этими просторами господствовал арабский скакун. Халид, разгромивший четыре крупные неприятельские армии, понимал, что ему больше не угрожает контрнаступление со стороны Ктесифона и что он может уверенно войти в Центральный Ирак. Он сделал Хйру опорным пунктом для своих операций и послал свою конницу за Евфрат. Колонны его всадников пронеслись по Центральному Ираку до Тигра, сражая всех, кто оказывал сопротивление, и заключая мир с теми, кто соглашался выплачивать джизью. Командовать стремительно передвигающимися группировками он поручил своим самым талантливым полководцам — Дирару ибн ал-Азвару, Ка'ка', Мусанне. К концу июня 633 г. (середине месяца рабй' ал-ахир, 12 г. хиджры) область между этими реками принадлежала ему. Никто не осмеливался бросить вызов его политической и военной власти.

Халид не только завоевывал, он создал систему управления покоренными территориями. Он назначил военачальников управлять всеми регионами и следить за тем, чтобы джизья выплачивалась должным образом, а местное население предоставляло разведданые о персах и проводников для передвижения мусульманских подразделений. Халид также отправил два письма в Ктесифон, одно — ко двору, другое — к народу. В письме к персидскому двору говорилось следующее:

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! От Халида ибн ал- Валйда царям Персии. Хвала Аллаху, Который сокрушил ваш порядок и расстроил ваши планы. И если бы Он не сделал этого, то вам бы было только хуже.

Подчиняйтесь нашим приказаниям, и мы оставим в покое вас и вашу землю, в противном случае вы будете покорены силой народом, который любит смерть так, как вы любите жизнь».[1]

Письмо к народу гласило почти то же самое, а также содержало дополнительное обещание защиты со стороны мусульман в обмен на уплату джизьи. Оба письма были вручены гонцам из местных арабов, живших в Хйре, и доставлены в Ктесифон. Ответа не последовало!

 

Глава 24

Анбар и ’Айн ат-Тамр

Теперь часть Центрального Ирака, лежащая между Евфратом и Тигром, ниже Ктесифона, оказалась под рукой мусульман. Бездеятельность персов укрепила уверенность Халида в том, что Ктесифон более не обладает возможностью препятствовать его действиям и не представляет угрозы для его опорного пункта в Хйре или для его путей сообщений с пустыней. Поэтому Халид обратил свой взор на север, куда его войска ранее не отваживались заглядывать. Были два населенных пункта, Анбар и Айн ат-Тамр, которые могли оказать сопротивление: в них обоих находились внушительные персидские гарнизоны и арабские воины, которые оказали бы сопротивление продвижению мусульман. Каждым из городов управляли персидские военачальники. (См. карту 10.)

Халид решил сначала взять Анбар. Это был древний укрепленный город и центр торговли, в который прибывали караваны из Сирии и Персии. Он также славился своими зерновыми амбарами. В конце июня 633 г. (середине месяца рабй' ал-ахир, 12 г. хиджры) Халид выступил из Хйры во главе половины своего войска (в ней было около 9000 человек), оставив в своем тылу сильный гарнизон в Хйре и несколько отрядов в Центральном Ираке. Двигаясь вдоль западного берега Евфрата, он переправился через реку где-то немного ниже Анбара. Его разведчики выдвинулись на восток, чтобы следить за тем, не появится ли кто-то со стороны Ктесифона, а сам Халид подступил к Анбару и взял город в осаду.

Мусульмане увидели, что город защищают не только крепостные стены, но и глубокий ров с водой. Ров находился на небольшом расстоянии от стен, и поэтому каждый, кто попытался бы перебраться через него, с неизбежностью попал бы под прицельный огонь стоявших на стенах лучников. Перекинутые через ров мосты были уничтожены при подходе мусульман.[189 От Анбара не осталось ничего, кроме нескольких курганов, находящихся в 3 милях северо-западнее современной Фаллуджи и примерно в миле от Евфрата. На курганах, занимающих площадь около половины квадратной мили, все еще можно найти старинные черепки. Согласно Йакуту (т. 1, с. 367), персы называли этого город Фйруз Сабур.]

Анбар был главным городом области Сабат, расположенной между двумя реками западнее Ктесифона. В Анбаре находилась резиденция правителя Сабата, Шйрзада, более славившегося умом и образованностью, чем военным искусством. Теперь перед Шйрзадом стояла задача защитить крепость от мусульманской армии, полагаясь на имевшиеся в его распоряжении силы — персидский гарнизон и большое количество арабских вспомогательных войск, на которые он, по всей видимости, не слишком полагался.

На следующий день после прибытия Халид выехал вперед, чтобы осмотреть оборонительные сооружения крепости. На стенах он заметил тысячи персов и арабов, которые беспечно стояли группами, наблюдая за мусульманами так, словно они наблюдали за турниром. Халида это поразило, и он заметил: «Мне кажется, эти люди понятия не имеют о том, что такое война».[190 Ат-Табари: т. 2, с. 575.]

Он собрал 1 000 лучников — самых метких стрелков — и объяснил им свой замысел. Они должны были подкрасться к краю рва, держа луки наготове, но не приладив к ним стрелы. По его команде им предстояло приладить стрелы и сделать несколько залпов по гарнизону. «Цельтесь в глаза, только в глаза!» — велел Халид лучникам.[191 Там же.]

Отряд лучников приблизился к крепости. Толпы стоявших на стене глазели на лучников, гадая, что они будут делать дальше. Когда лучники дошли до рва, Халид отдал приказ, и 1000 быстрых стрел перелетели через ров, а за ними еще 1000 и еще. За несколько секунд защитники крепости лишились 1000 глаз. В городе поднялся крик: «Люди Анбара лишились глаз!» Благодаря этой операции сражение при Анбаре также известно как битва Глаз.[192 Там же.]

Когда Шйрзад узнал о несчастье, постигшем его гарнизон, он направил Халиду предложение сдать ему крепость, если будет достигнута договоренность о приемлемых условиях капитуляции. Халид отверг это предложение: капитуляция должна быть безоговорочной. Скрепя сердце, Шйрзад принял решение продолжать сопротивление.

Халид решил взять крепость штурмом. На стены нужно было подниматься по приставным лестницам, но эта задача была не слишком сложной. Главную трудность представляла собой переправа через ров, который был и глубоким, и широким. Лодок у мусульман не было, не было и материалов, из которых можно было бы построить лодки или плоты, а жители пустынь не умели плавать. Халид решил построить мост из плоти и костей.

Для атаки он выбрал место, в котором ров был наиболее узким, рядом с главными воротами крепости. Он выставил своих лучников на такую позицию, с которой они могли стрелять по вражеским лучникам на той части стены, которая выходила к месту переправы, и приказал им не давать вражеским лучникам обстреливать ров.

Затем Халид велел собрать по всей армии старых и слабых армейских верблюдов. Этих изнуренных животных подводили к краю рва и под прикрытием стрел, посылаемых мусульманскими лучниками, закалывали по две-три головы одновременно и сталкивали в ров. Гора туш быстро росла, пока, наконец, не образовала возвышавшийся над водой неровный мост. Затем, по команде Халида, отряд его воинов ринулся на эту переправу из мертвой плоти и перешел на другую сторону рва.

Пока воины приставляли к стене штурмовые лестницы, ворота крепости отворились, и из них вылетел отряд персов, намеренных сбросить мусульман в ров. Между отрядами завязался ожесточенный бой, но мусульманам удалось отбить контратаку, и персы, опасаясь, что мусульмане могут попасть в крепость через ворота, поспешно отошли обратно и заперли за собой ворота. В течение всего этого времени мусульманские стрелки продолжали обстреливать персидских и арабских лучников на стене, не позволяя им помешать действиям по строительству моста и переправе.

Халид уже собирался отдать приказ о штурме стен по лестницам, когда над воротами показался посланец Шйрзада и передал еще одно предложение от правителя: он сдаст крепость, если мусульмане позволят ему и персам уйти в целости и сохранности. Халид еще раз взглянул на крепостную стену. Он понимал, что штурм по лестницам и последующее сражение внутри крепости будет делом не из легких. Поэтому он сказал посланцу, что согласится на это предложение при условии, что персы оставят в крепости все свое имущество.

Шйрзад был счастлив и тем, что ему позволили убраться восвояси, и с облегчением принял условия Халида. На следующий день персидские воины и их семьи отправились в Ктесифон, а мусульмане вошли в крепость. Арабы-христиане сложили оружие и согласились выплачивать джизью. Это произошло на второй неделе июля 633 г. (в конце месяца рабй' ал-ахир, 12 г. хиджры). В течение нескольких последующих дней Халиду покорились все кланы, жившие в окрестностях Анбара.

Шйрзад с персидским гарнизоном добрался до Ктесифона, где на него обрушились суровые упреки Бахмана. Как всякий неспособный командир, Шйрзад сваливал вину на свои войска, в данном случае — на арабов-христиан. «Я находился среди людей, лишенных здравого смысла, — жаловался он, — к тому же, у них арабские корни».[193 Ат-Табари: т. 2, с. 575.]

*  *  *

Халид назначил правителя Анбара, а затем вновь выступил в поход. Он еще раз переправился через Евфрат и двинулся на юг. На подходе к 'Айн ат-Тамру он обнаружил, что на его пути стоит развернутая в боевой порядок армия, состоящая исключительно из арабов.

'Айн ат-Тамр был крупным городом, окруженным плантациями финиковых пальм, и считается, что именно это обстоятельство и дало ему его имя: 'Айн ат-Тамр означает «источник фиников».[194'Айн ат-Тамр, от которого не сохранилось ничего кроме источника, находился в 10 милях к западу— северо-западу от нынешней Шисасы. В настоящее время Шисасу также называют 'Айн ат-Тамр, но исторический Источник Фиников находился в том месте, которое было указано выше.] Имеющий гарнизон из персидских солдат и арабских вспомогательных отрядов, этот город обладал гораздо большими возможностями препятствовать продвижению Халида, чем Анбар. Персидским военачальником 'Айн ат-Тамра был Михран ибн Бахрам Чубйн — не только способный полководец, но и искушенный политик. Персидский гарнизон 'Айн ат-Тамра был больше, а местные арабы принадлежали к гордому, свирепому племени Намр, которое считало себя наиглавнейшим. А еще были христианские арабские кланы, которые присоединились к намритам для того, чтобы совместно противостоять мусульманам. Всеми арабами командовал знаменитый предводитель 'Акка ибн Абй 'Акка.

Когда арабские разведчики сообщили о том, что мусульмане выступили из Анбара и движутся по направлению к 'Айн ат-Тамру, 'Акка направился к персидскому военачальнику. «Арабам лучше знать, как надо сражаться с арабами,— заявил он. — Позволь мне разобраться с Халидом».

Махран кивнул головой в знак согласия. «Ты прав, — мудро заметил он. — Вам лучше знать, как сражаться с арабами. А когда дело доходит до сражения с неарабами, вы равны нам».[195 Ат-Табари: т. 2, с. 576.]

'Акка был польщен этим комплиментом. Видя, что его слова произвели желаемый эффект, Махран продолжил: «Вы выступите вперед и сразитесь с Халидом. А на случай, если вам понадобится наша помощь, мы будем стоять здесь наготове, чтобы прийти на подмогу».[196 Там же: с. 576.]  

Свидетелями разговора были несколько персидских военачальников. Когда 'Акка удалился, они спросили своего командира: «Зачем ты так разговаривал с этой собакой?»

«Доверьте это мне, — ответил Махран. — Я задумал то, что лучше для вас и хуже для них. Если эти арабы одержат победу, она будет и нашей победой. Если они потерпят поражение, то они по крайней мере успеют ослабить армию Халида, и тогда нам придется сражаться с измотанным врагом, тогда как у нас будут свежие силы».[197 Там же: с. 577.]

Персы остались в 'Айн ат-Тамре, а арабы выдвинулись вперед миль на 10 по дороге на Анбар. Там 'Акка построил свои войска для сражения.

Когда Халид натолкнулся на 'Акку, он был удивлен тем, что ему противостоят только арабские войска, ибо до этого времени во всех битвах в Ираке ему приходилось сражаться против смешанных сил персов и арабов. Однако он, как обычно, разделил свое войско на центр и фланги, а сам, окруженный мощным отрядом телохранителей, встал перед центром. На другом конце поля боя, перед арабским центром, стоял 'Акка. Халид решил, что захватит 'Акку живым.

Готовя мусульман к бою, Халид велел командирам флангов вступить в бой с флангами противника, но сражаться не слишком яростно, просто для того чтобы связать вражеские силы, прежде чем он пойдет в атаку на центр. И вот Халид дал сигнал, и мусульманские фланги пошли вперед и атаковали фланги противника. Такой бой продолжался в течение некоторого времени. 'Акка было озадачен тем, что мусульманский центр не идет в атаку. Затем Халид со своими телохранителями стремительно атаковал 'Акку.

Телохранители занялись арабскими воинами, стоявшими подле 'Акки, а Халид и 'Акка вступили в единоборство. 'Акка был отважным и опытным бойцом, не намеренным уступать противнику, однако, к своему ужасу, вскоре он понял, что побежден и захвачен Халидом. Когда воины арабского центра увидели, что их предводитель попал в плен, многие из них сдались мусульманам, а остатки центра бежали с поля боя. Фланги последовали примеру центра, и арабское войско, оставив в руках мусульман множество своих военачальников, поспешно отступило на 'Айн ат- Тамр.

Когда арабы вернулись в крепость, они увидели, что персы ушли. Михран послал нескольких разведчиков, чтобы они следили за ходом сражения и сообщали о развитии событий. Как только разведчики увидели, что арабы показали Халиду спину, они галопом помчались назад, чтобы сообщить Михрану о поражении арабов. Не теряя ни минуты, Михран вывел свое войско из 'Айн ат-Тамра и ушел в Ктесифон. Обнаружив, что их покинули, арабы ворвались в крепость, заперли ворота и с трепетом стали ожидать осады.

Подошедшие мусульмане осадили крепость. 'Акку и других захваченных в плен водили под стенами крепости, чтобы ее защитники видели, что их командир и товарищи по оружию были беспомощными пленниками. Это произвело на осажденных такое впечатление, что они дрогнули и предложили сдать крепость на определенных условиях, однако Халид отверг это предложение. Никаких условий: у них есть возможность сдаться без всяких условий и положиться на милость победителей. Арабские старейшины немного пообсуждали сложившееся положение, а затем пришли к выводу, что безоговорочная капитуляция лучше, чем продолжение сопротивления, ибо в противном случае у них практически не оставалось шансов сохранить себе жизнь. В конце июля 633 г. (середине месяца джумада-л-ула, 12 г. хиджры) защитники 'Айн ат-Тамра сдались Халиду.

По приказу Халида воины, защищавшие крепость и сражавшиеся с мусульманами на дороге, были обезглавлены.1 Эта участь постигла и 'Акку ибн Абу 'Акку. Остальных взяли в плен, а богатства 'Айн ат-Тамра были распределены в качестве военных трофеев.

В 'Айн ат-Тамре был монастырь, в котором мусульмане обнаружили 40 юношей, преимущественно арабов, которых готовили стать священниками. Всех их взяли в плен. Среди этих пленников оказался и юноша по имени Нусайр, которому предстояло стать отцом Мусы, а Мусе предстояло стать знаменитым в качестве мусульманского правителя Северной Африки и человека, который послал Тарика ибн Зийада в Испанию.

Через несколько дней, потраченных на решение проблем организационного и административного характера, Халид приготовился к возвращению в Хйру. Он уже собирался выступить в поход, когда получил призыв о помощи из северной части Аравийского полуострова. После краткого размышления по поводу этого призыва Халид изменил направление марша и объявил своим воинам новое место назначения — Даумат ал-Джандал.

 

Глава 25

Снова Даумат ал-Джандал

Даумат ал-Джандал был одним из больших торговых городов на Аравийском полуострове, славившимся своим богатым и многолюдным базаром. Также это был важный коммуникационный центр, где пересекались пути из Центральной Аравии, Ирака и Сирии. В части I этой книги я рассказывал о том, как Халид побывал в Даумат ал-Джандале в период Табукского похода Пророка и захватил в плен Укайдира ибн 'Абд ал-Малика, начальника крепости. Тогда Укайдир покорился и присягнул Пороку, но после операций, проведенных 'Амром ибн ал-'Асом и Шурахбйлем ибн Хасаной в период отступничества он нарушил свою клятву и решил, что больше не будет иметь ничего общего с Мединой. Теперь он правил княжеством, в котором проживали христиане и язычники.

Примерно тогда, когда Халид выступил из Иамамы, направляясь завоевывать Ирак, Абу Бакр направил 'Ийада ибн Ганама захватить Даумат ал-Джандал и еще раз покорить северные племена. Вероятно, после выполнения той задачи халиф намеревался послать 'Ийада в Ирак для поддержки Халида. 'Ийад прибыл в Даумат ал-Джандал и обнаружил, что город надежно обороняется калбитами — крупным племенем арабов- христиан, проживавшим в этом регионе и на восточной окраине Сирии. Он расставил свое войско у южной части форта, и возникшая ситуация оказалась абсурдной с военной точки зрения. Арабы-христиане считали себя осажденными, но пути, ведшие к крепости с севера, оставались открытыми. Мусульмане, сконцентрировавшиеся у крепости, оказались в столь трудном положении, что им приходилось постоянно вести бои. По свидетельству древних историков, обе стороны оказались в осаде! Боевые действия сводились в основном к перестрелкам лучников и атакам гарнизона крепости, которые мусульмане неизменно отбивали. Такое положение дел сохранялось в течение нескольких недель, до тех пор пока обе стороны не почувствовали себя одинаково усталыми и одинаково загнанными в тупик.

Один мусульманский командир как-то сказал 'Ийаду: «В определенных обстоятельствах мудрость важнее большой армии. Пошли к Халиду за помощью». 'Ийад согласился. Он написал Халиду письмо, объясняя ситуацию при Даумат ал-Джандале и прося его о помощи. Это письмо попало к Халиду тогда, когда он намеревался выступить из 'Айн ат-Тамра на Хйру.

Халид не стал тянуть с принятием решения. Ситуация на иракском фронте была стабильной, и у него были способные наместники, которые могли справиться с персами, если тем вздумается пойти в контрнаступление из Ктесифона. Халид отправил письмо Ка'ка' в Хйру, сообщая, что тот будет выступать в качестве наместника Халида и командовать фронтом в период его отсутствия. Он оставил гарнизон в 'Айн ат-Тамре. И на следующее утро с войском из 6000 человек выступил из 'Айн ат-Тамра, направившись на соединение с 'Ийадом. Впереди него помчался гонец 'Ийада, везший от Халида письмо, в котором были только эти стихи:

Подожди немного, ибо кони скачут к тебе.

Их всадники — львы, размахивающие сверкающими мечами;

Полки следуют за полками.

Защитники Даумат ал-Джандала обнаружили передвижение Халида задолго до его подхода, и в крепости воцарилось беспокойство. С имеющимися в их распоряжении силами защитники крепости могли противостоять войску 'Ийада, но у них не осталось бы ни единого шанса, если бы против них выступило и войско Халида. В лихорадочной спешке они отряжали гонцов к соседним племенам. Племена арабов-христиан дружно ответили на призыв о помощи. Отряды нескольких кланов гассанитов и калбитов присоединились к защитникам крепости, причем многие разбили лагеря под стенами крепости, потому что в самой крепости для них не было места. Это поставило 'Ийада в сложное положение, и он молился о скорейшем прибытии Халида.

Войсками арабов-христиан командовали два великих предводителя, Джуди ибн Рабй'а и Укайдир. Из предводителей только у Укайдира был опыт войны с Халидом, и этот человек чувствовал себя неуютно с тех самых пор, как узнал о том, что Халид выступил из 'Айн ат-Тамра и идет на соединение с 'Ийадом. Когда кланы собрались в Даумат ал-Джандале, Укайдир созвал вождей племен на совет. «Я знаю Халида больше, чем любой из вас, — сказал он. — Нет человека, который был бы удачливее него. Нет человека, который был бы равен ему в военном искусстве. Нет такого народа, ни слабого, ни сильного, который вышел бы победителем из битвы с Халидом. Примите мой совет и заключите с ним мир».

Однако арабы с презрением отвергли совет и вознамерились дать бой Халиду. Тем временем нервы у Укайдира совсем сдали. Он не мог подумать о еще одной битве с Мечом Аллаха, и однажды ночью он незаметно выскользнул из крепости и направился по дороге, которая вела в Иорданию. Однако было уже слишком поздно: войско Халида уже подошло, и один их отрядов конницы перехватил беглого предводителя и взял его в плен.

И вновь Укайдир стоял перед Халидом. Если он думал, что воспоминания о мирном исходе их предыдущей встречи пробудят сострадание в сердце Халида, то он ошибался. С точки зрения Халида, ситуация была предельно ясной: Укайдир нарушил клятву верности, он был мятежником. Халид приказал казнить Укайдира, и приговор был незамедлительно приведен в исполнение. Таков был конец Укайдира бин 'Абд ал-Малика, правителя Кинды, повелителя Даумат ал-Джандала.

На следующий день Халид принял командование над 'Ийадом и включил его отряд в свое войско. Он поставил воинов 'Ийада южнее крепости, чтобы они блокировали дорогу, ведущую из Аравии: часть своей армии он поставил восточнее, севернее и западнее крепости, перекрыв дороги на Ирак и Иорданию. Остальная часть армии составила могучий резерв. Халид понимал, что в данный момент в крепости находится множество людей, и если сейчас брать ее штурмом, эта операция обойдется ему недешево. Поэтому он решил выждать, надеясь, что уставшие от осады защитники крепости выйдут из нее, чтобы сразиться в открытом бою. В таком случае он мог бы нанести им максимальный урон и, ослабив гарнизон, взять крепость штурмом. Поэтому Халид держал свои войска на некотором расстоянии от крепости.

После бегства Укайдира всей армией арабов-христиан стал командовать Джуди ибн Рабй'а. Джуди дожидался, когда мусульмане сделают первый ход, однако мусульмане не проявляли активности. По прошествии некоторого времени Джуди увидел, что осаждающие не предпринимают ни малейших попыток напасть на крепость, и ему захотелось поскорее сразиться с Халидом. Поэтому он приказал осуществить две вылазки. Одному отряду предстояло атаковать 'Ийада, стоявшего на Аравийской дороге, а другому крупному отряду, в который входили и члены его собственного клана, Вадй'а, и который действовал под его непосредственным командованием, следовало атаковать лагерь Халида на севере.

'Ийад отогнал назад арабов, попытавшихся атаковать его. Побросав множество убитых, они поспешно вернулись в крепость и заперли ворота. Этому отряду повезло. Ему довелось сразиться лишь с неопытным полководцем, каким был 'Ийад ибн Ганам, и воинами, которые были не чета закаленным в сражениях ветеранам Халида.

Второй, более крупный отряд, клан Вадй'а, действовавший под командованием Джуди, вышел из крепости одновременно с отрядом, направлявшимся на 'Ийада, и двинулся на Халида, который находился на некотором расстоянии от крепости и расставил свое войско в боевом порядке. Видя, что со стороны Халида не следует никаких действий, Джуди осмелел. Он привел свой клан в боевой порядок и пошел на сближение с Халидом. Два войска теперь оказались на совсем небольшом расстоянии друг от друга, и Джуди воображал, будто бы ему удастся прогнать противника с поля боя. И тут Халид нанес неожиданный, стремительный и невероятно жестокий удар по Джуди.

Арабы так и не поняли, что произошло. За несколько минут их отряд был разбит, развалившись как карточный домик. Джуди и сотни его соплеменников были захвачены в плен, тогда как остальные, охваченные ужасом, беспорядочно бежали к крепости. Мусульмане не просто преследовали их, они были с ними, среди них, повсюду. Если первым до крепостных ворот добрался араб, то вторым был мусульманин. Остававшиеся в крепости арабы увидели, что к крепости несется дикая толпа, в которой по крайней мере половину составляли мусульмане. Они закрыли ворота перед носом своих товарищей, и клан Вадй'а, ходивший в атаку с Джуди, оказался отрезан. Сотни людей были захвачены в плен мусульманами. Остальные погибли — кто-то пал в коротком, но жарком бою, остальные — в бегстве к воротам и схватке у них. С какой горечью теперь они вспоминали совет Укайдира. Вот каким был Халид на самом деле! Однако теперь уже было слишком поздно.

Первая часть плана Халида была завершена. Затем он подвел войско к самой крепости, чтобы ее защитники увидели, что у них нет ни малейшего шанса ускользнуть, а затем предложил гарнизону сдаться, однако гарнизон отверг это предложение.

Халид приказал провести вдоль стен крепости Джуди и его пленных сородичей, чтобы все их увидели. Затем, на глазах у охваченных ужасом защитников, Джуди и пленникам отрубили головы. Однако это лишь укоренило намерение защитников Даумат ал-Джандала сражаться до конца, а не сломило их дух, как на то надеялся Халид.

Осада продолжалась в течение нескольких дней. Затем Халид взял крепость штурмом. Ее защитники сопротивлялись изо всех сил, но у них не было ни малейшего шанса взять верх над превосходным, закаленным в боях войском Халида. Большинство защитников крепости было убито, но женщины, дети и множество юношей были захвачены в плен. Это случилось примерно в последнюю неделю августа 633 г. (в середине месяца джумада-л-ахира, 12 г. хиджры).

Халида всегда притягивали красивые женщины. И складывается впечатление, что он испытывал особую страсть к женщинам тех предводителей, которые сражались против него. Он купил прелестную дочку Джуди и сделал ее своей рабыней!

Последующие несколько дней Халид посвятил урегулированию дел в Даумат ал-Джандале. Затем он отправился в Хйру, захватив с собой 'Ийада в качестве своего подчиненного. По возвращении Халиду предстояло узнать, что положение в Ираке несколько изменилось, ибо персы вновь вышли на тропу войны.

 

Глава 26

Последнее сопротивление

Не прошло и нескольких дней после выхода Халида из 'Айн ат-Тамра, когда слухи о его передвижении дошли до персидского двора. Было решено, что Халид вернулся на Аравийский полуостров с большей частью своего войска, и в Ктесифоне вздохнули с облегчением. Через несколько дней состояние облегчения сменилось злобным желанием вышвырнуть мусульман обратно в пустыню и вернуть империи земли и утраченный престиж. Персы решили не сражаться больше с Халидом, но они были вполне готовы сразиться с мусульманами без Халида.

Бахман взялся за дело. К этому времени он успел создать новую армию, в которую вошли уцелевшие под Уллайсом ветераны, призванные из гарнизонов, стоявших в других частых Персии, а также новые рекруты. Теперь это войско было готово к сражению. Однако из-за множества новобранцев оно было не такого качества, как те войска, которые сражались с Халидом южнее Евфрата. Бахман решил не бросать эту армию в бой до тех пор, пока ее сила не будет увеличена за счет крупных отрядов арабов-христиан, которые сохранили верность империи. По этой причине он начал вести переговоры с арабами.

Арабы-христиане охотно и с готовностью откликнулись на призывы персидского двора. Помня о поражении, которое они потерпели под 'Айн ат-Тамром, возмущенные арабы этой области жаждали отомстить за убийство своего великого предводителя 'Акки. И еще они хотели вернуть себе власть над землями, которые оказались в руках мусульман, и освободить своих товарищей, захваченных в плен победителями. Большое количество кланов начало готовиться к войне.

Карта 14. Последнее сопротивление

Бахман разделил персидские войска на две действующие армии и отправил их из Ктесифона. Первая армия, под командованием Рузбиха, двинулась на Хусайд, вторая — ею командовал Зармихр — пошла к Ханафису. На данный момент эти две армии располагались в различных областях для облегчения передвижения и управления, но они не должны были выходить за пределы этих областей до тех пор, пока арабы- христиане не будут готовы к войне. Бахман планировал сосредоточить всю армию империи, чтобы либо дождаться наступления мусульман, либо пойти на юг и дать бой мусульманам в Хйре.

Однако арабы-христиане все еще не были готовы. Они собирались в два отряда: первый, которым командовал предводитель по имени Хузайл ибн 'Имран, собирался в Музаййе, второй, под командованием предводителя Рабй'а ибн Буджайра, собирался в двух расположенных рядом населенных пунктах, Саниййе и Зумайле (он также известен под названием Башар). Собравшись, эти отряды должны были присоединиться к персам и составить единую крупную, могучую армию. (См. карту 14.)

В разгар военных приготовлений Ка'ка', командовавший Иракским фронтом в отсутствие Халида, предпринял контрмеры. Он вернул назад некоторые из отрядов, которые Халид отправил за Евфрат, и расквартировал их в Хйре. И еще он выслал вперед два полка, один — к Хусайду, а другой — к Ханафису. Командирам этих полков было приказано вступить в бой с персидскими войсками в этих населенных пунктах, задержать продвижение персов, если те решат пробиваться вперед, и сообщать Ка'ка' о численности и передвижении персов. Одновременно Ка'ка' привел в готовность остальную армию, чтобы она в любой момент могла вступить в бой.

Такова была ситуация, которую застал в Хйре Халид, прибывший в город на четвертой неделе сентября 633 г. (в середине месяца раджаб, 12 г. хиджры). Ситуация могла принять угрожающий характер, но только в том случае, если бы четырем имперским войскам удалось объединиться и пойти в наступление на Хйру. Любой план мусульман должен был удовлетворять двум стратегическим требованиям:

а) предотвратить сосредоточение имперских войск в одну великую, непобедимую армию;

б) защищать Хйру от врага в одном секторе, пока мусульмане будут действовать против врага в другом секторе.

Халид решил проводить операцию так, как стало характерно для него. Он пойдет в наступление и разобьет каждое имперское войско по отдельности на месте. Замыслив такую стратегию, Халид разделил мусульманский гарнизон Хйры на два корпуса, одним из которых он поручил командовать Ка'ка', а другим — Абу Лайле. Халид отправил их обоих к 'Айн ат-Тамру, где намеревался присоединиться к ним несколько позднее, после того как отдохнут войска, принимавшие участие в сражении за Даумат ал-Джандал.

Несколько дней спустя вся мусульманская рать сконцентрировалась в 'Айн ат-Тамре, за исключением маленького гарнизона под командованием 'Ийада ибн Ганама, оставленного присматривать за Хйрой. Теперь армия состояла из трех корпусов примерно по 5000 человек каждый, и один из них оставался в резерве. Халид направил Ка'ка' в Хусайд, а Абу Лайлу — в Ханафис, отдав им приказ уничтожить персидские армии в этих городах. Этим двум генералам предстояло принять под свое командование мусульманские полки, которые уже были размещены в соответствующих секторах. Халид намеревался стремительно и одновременно обрушиться на обе персидские армии, чтобы не допустить ухода одной, пока идет разгром другой. Однако случиться этому было не суждено, ибо дорога до Ханафиса была длиннее, чем до Хусайда, а Абу Лайла не смог провести свои войска с достаточной скоростью, чтобы наверстать время. Тем временем Халид оставался со своим резервным корпусом в 'Айн ат-Тамре, следя за тем, чтобы со стороны Саниййи и Зумайла не было никаких признаков наступления врага на Хйру.

Ка'ка' пошел на Хусайд, а Абу Лайла вышел следом за ним на Ханафис. Каждое войско пошло по разным дорогам, направляясь к своим целям. Когда Ка'ка'приблизился к своей цели, Рузбих, персидский военачальник в Хусайде, направил просьбу о помощи Зармахру, персидскому военачальнику Ханафиса. Зармихр не мог выступить со своим войском в Хусайд, потому что до выведения своей армии из Ханафиса он должен был получить соответствующее разрешение от Бахмана. Однако он отправился в Хусайд, чтобы лично оценить обстановку, и прибыл туда как раз вовремя, чтобы принять участие в битве при Хусайде, которая состоялась примерно в середине октября 633 г. (в первую неделю месяца ша'бан, 12 г. хиджры).

Как только Ка'ка'прибыл к Хусайду, он развернул свои войска в боевой порядок и бросил их против персидской армии, которая была гораздо более многочисленной. Рузбах был сражен Ка'ка' в поединке.

Зармахр также бросил вызов на единоборство, и его вызов был принят одним мусульманским военачальником, который и убил его. У персов не было недостатка в мужестве, но, тем не менее, они потерпели поражение от Ка'ка' и были обращены в бегство. Оставив на поле боя множество мертвых тел, персы поспешно отступили на Ханафис, где они соединились с другой персидской армией, и командование этим войском теперь перешло к другому полководцу — Махбузану.

Уцелевшие в битве при Хусайде прибыли в Ханафис, лишь немного опередив корпус Абу Лайлы. Пришли донесения о приближении мусульман. Будучи здравомыслящим полководцем, Махбузан извлек нужный урок из поражения под Хусайдом и решил уклониться от сражения с мусульманами. Немедленно покинув Ханафис, он пошел в Мусаййах, где соединился с арабским войском, собравшимся под командованием Хузайла ибн 'Имрана. Поэтому Абу Лайла, прибыв в Ханафис, обнаружил, что персы его покинули. Он занял Ханафис и сообщил Халиду о том, что персы ушли в Мусаййах.

*  *  *

В 'Айн ат-Тамре Халид получил известие о поражении, нанесенном персидской армии при Хусайде. Затем он узнал о перемещении второй персидской армии с остатками первой из Ханафиса в Мусаййах. Это перемещение оставляло Ктесифон уязвимым и открытым для нападения, хотя в нем, без сомнения, должен был находиться оставленный для обороны местный гарнизон. В настоящее время самая крупная группировка имперских войск находилась в Мусаййахе. С другой стороны, сосредоточения арабов в Санй и Зумайле перестали представлять угрозу для Хйры, так как в результате неудачи, постигшей персов в Хусайде и Ханафисе, эти арабы едва ли отважились бы покинуть свои лагеря с агрессивными намерениями.

Теперь Халиду предстояло выбирать между тремя целями: столицей империи, имперской армией в Мусаййахе и арабскими войсками в Санй и Зумайле. Он подумал было о нападении на Ктесифон, но отмел эту мысль по двум причинам. Во-первых, согласно Табари, он боялся, что, атаковав Ктесифон, навлечет на себя неудовольствие халифа.[198 Об иракской миссии Халида см. примечание 4 приложения Б.] Абу Бакр явно не желал этого. Во-вторых, и то было соображение исключительно военного характера, пойдя на Ктесифон, Халид открыл бы свой фланг и тыл сильной группировке, находящейся в Мусаййахе. Тогда эти силы смогут напасть на него с тыла, пока он воюет с Ктесифоном, или же пойти вперед и захватить его опорный пункт в Хйре, отрезав ему путь в пустыню.

Из двух оставшихся целей Халид избрал Мусаййаху. Вторая цель была не столь значительной, и ей можно было спокойно заняться в дальнейшем.

К этому времени лазутчики Халида точно установили местоположение имперского лагеря в Мусаййахе, и для решения своей задачи он придумал маневр, который редко применялся в истории, являясь одним из наиболее трудных как для осуществления, так и координации действий, — одновременное ночное нападение с трех сторон.

Сначала Халид отдал необходимые приказы. Три корпуса должны были выйти из мест своего расположения, соответственно, из Хусайда, Ханафиса и 'Айн ат-Тамра, двигаться по разным дорогам, которые он обозначил между Евфратом и линией Санй — Зумайл, и соединиться в указанную ночь в назначенном месте. Тут же Халид отдал приказ об атаке. Он назначил время атаки и указал три разных направления, с которых три корпуса должны были обрушиться на ни о чем не подозревающего противника. Халид подвергал свое войско суровому испытанию на точность: только прекрасно отлаженная военная машина могла выполнить столь тщательно рассчитанный по времени маневр в ночное время.

И задуманный маневр был осуществлен. Персы и арабы мирно спали, ибо последнее донесение о местонахождении мусульманских войск свидетельствовало о том, что они достаточно далеко и угрозы внезапного нападения нет. Эта ночь в Музаййе оказалась для них последней. Имперская армия узнала о нападении только тогда, когда в лагерь ворвались три ревущих потока мусульманских воинов.

В ночной неразберихе и охватившей воинов панике персидская армия даже не смогла сориентироваться. В лагере воцарился ужас, а воины, убегавшие от одного мусульманского корпуса, напарывались на другой. Тысячи были убиты. Мусульмане напали, чтобы полностью уничтожить это войско, как они уничтожили армию Андарзгара при ал-Валадже, однако, несмотря ни на что, под покровом темноты, скрывшей внезапное нападение, многим персам и арабам удалось бежать.

Ко времени, когда солнце озарило восточную часть горизонта, в Музаййе не осталось ни единого живого воина имперской армии. Нам неизвестна судьба персидского полководца Махбузана, но арабскому военачальнику Хузайлу ибн 'Имрану удалось благополучно ускользнуть и присоединиться к арабскому войску в Зумайле.

Данное событие произошло на первой неделе ноября 633 г. (на четвертой неделе месяца ша'бан, 12 г. хиджры). Маневр дал блестящие результаты: сроки были выдержаны точно!

Среди арабов, погибших при Музаййе, были двое мусульман. Эти люди побывали в Медине незадолго до вторжения в Ирак, встретились с Абу Бакром и, предположительно, приняли Ислам, а потом вернулись, чтобы жить среди сородичей-христиан. Когда в Медине узнали о том, что эти два мусульманина погибли от рук армии Халида, 'Умар пришел к халифу и сердито осудил то, что он назвал тиранией Халида, однако Абу Бакр отмел его обвинения, заметив: «Такое случается с теми, кто живет среди неверных».[199 Ат-Табари: т. 2, с. 581.] Тем не менее он приказал выплатить кровные деньги их семьям. Что касается Халида, халиф повторил ставшие знаменитыми слова: «Я не стану вкладывать в ножны меч, который Аллах направил против неверных».

*  *  *

Из Мусаййаха Халид направился в Санй и Зумайл. Санийй находился ближе и поэтому стал первой целью, и Халид решил повторить там тот же маневр, который он применил в Мусаййахе. Его войску следовало действовать, разделившись на три части, как и прежде. Корпуса должны были пройти из Мусаййах по разным дорогам и соединиться для нападения на Санй в назначенную ночь в указанное время. Халид наступал по прямой дороге, ведшей из Мусаййах, а остальные корпуса двигались на значительном расстоянии от его флангов. В назначенную ночь в указанное время — шла вторая неделя ноября 633 г. (первая неделя месяца рамадан, 12 г. хиджры) — эти три корпуса напали на арабский лагерь в Санй. На этот раз уцелеть удалось еще меньшему числу арабов. Однако женщинам, детям и многим юношам была дарована жизнь, и они были захвачены в плен. Арабский военачальник Рабй'а ибн Буджайр также нашел свою смерть, а его прекрасная дочь стала пленницей, однако она досталась не Халиду. Ее отправили в Медину, где она стала женой 'Алй.[200 Ат-Табари: т. 2, с. 582.]

Теперь Халид с легкостью осуществлял военные маневры, точно занимался передвижением фигур на шахматной доске. Через две-три ночи после событий в Санй он осуществил аналогичный маневр в Зумайле: три корпуса налетели с разных сторон, и арабов в Зумайле не стало, словно их поглотило то же землетрясение, которое поразило

Мусаййах и Санй.[201 В локализации мест этих четырех сражений присутствует неопределенность. Подробнее см. примечание 6 в приложении Б.]

Распорядившись пленниками и трофеями, захваченными в Зумайле, Халид направился в Рузаб, где Халйл, сын 'Акки, собирал новые арабские кланы, чтобы отомстить за смерть своего отца. Однако когда мусульмане прибыли к Рузабу, город оказался совершенно пуст. В последний момент те арабы решили, что дальнейшее сопротивление бесполезно, и растворились в пустыне.

Теперь Халид мог расслабиться и порадоваться собственным победам. Менее чем за месяц он сокрушил крупные имперские силы в четырех самостоятельных сражениях, проведя военные операции на территории, протяженность которой равнялась 100 милям. Халид достиг этого, воспользовавшись мобильностью своего передвигавшегося верхами войска, действуя дерзко и неожиданно, а также благодаря решительным наступательным действиям. Он завершил миссию, возложенную на него халифом: никто больше не оказывал ему сопротивления. Узнав об уходе Халида из 'Айн ат-Тамра, персы осмелились выйти за пределы имперской столицы, однако Халид вернулся и восстановил положение. Ктесифон сжался в своей скорлупке.

*  *  *

Халид провел несколько рейдов в районе междуречья. Места, которые до того времени не почувствовали тяжести военных испытаний, теперь вторили эхом стуку копыт мусульманской кавалерии и возгласам «Аллах — Величайший!» Однако смиренному населению Ирака не причинили вреда. Эти люди оценивали приход мусульман как благословение судьбы; ибо с ними приходили порядок и стабильность, каких они не видели со времен золотого века Ануширвана Справедливого.

Однако не в характере Халида было сидеть и отдыхать. В его характере было не довольствоваться достигнутым, всегда стремиться к новым достижениям и далеким горизонтам. Складывалось впечатление, что персидская столица словно нарочно распаляла в нем жажду сражаться, высылая против него новые армии, и Халиду было приятно, когда ему напоминали, что на Евфрате, в Фйраде (рядом с современным Абу Камалем), по которому проходила граница между Персидской и Восточной Римской империями, все еще находился мощный гарнизон. Это был единственный персидский гарнизон, оставшийся западнее Ктесифона, и, поскольку халиф дал ему указание «сражаться с персами», Халид решил уничтожить и это войско. Он пошел на Фйрад. Подойдя к Фйраду в первую неделю декабря 633 г. (в конце месяца рамадан 12 г. хиджры), Халид застал там два гарнизона, персидский и римский. Эти гарнизоны, представляющие империи, которые в течение двух предшествующих десятилетий вели друг с другом затяжную и дорогостоящую войну, теперь объединились, чтобы дать отпор мусульманам, и для этого к ним также присоединились многие кланы арабов-христиан.

В течение 6 недель не было никаких событий. Две армии стояли и смотрели друг на друга через Евфрат. Мусульмане находились на южном берегу, римляне и персы — на правом, и ни одна из сторон не стремилась переправиться через реку. Затем, 21 января 634 г. (15 дня месяца зу-л-ка'да, 12 г. хиджры), Халиду удалось выманить союзников на его берег, и не успели они завершить переправу, как он налетел на них с присущими ему быстротой и неистовством. Тысячи были убиты, прежде чем остальные нашли спасение в бегстве.

Данное сражение нельзя назвать ни крупным, ни решающим, да и войско противника не было особенно крупным вопреки заверениям некоторых древних историков. (Ни один здравомыслящий персидский стратег не стал бы держать крупный гарнизон в мирном приграничном городке вроде Фйраза, в то время как были потеряны Центральный и Западный Ирак и угроза нависла над самим Ктесифоном.) Значение произошедшего сражения заключается лишь в том, что фактически оно стало последним сражением этой блистательной военной кампании.

Следующие 10 дней Халид провел в Фйраде. Затем, 31 января 634 г., его армия оставила Фйрад и направилась в Хйру. Для этого перехода она была разделена на авангард, основную часть и арьергард, и Халид объявил, что поедет с арьергардом. Однако как только арьергард вышел из Фйрада, Халид с немногими близкими друзьями отделился от него, и они поехали в более южном направлении. Они отправились в Мекку, чтобы совершить паломничество, которое должно было состояться через две недели. Это было мирное приключение.

Мы не знаем, по какой именно дороге поехал Халид. Известно лишь то, что он и его спутники проезжали по пустынным местам, где не было никаких дорог, пересекая сложную и негостеприимную местность, которую не знали проводники и в которую не решались соваться даже разбойники.[202 Ат-Табари: т. 2, с. 583.] Однако им это удалось. В Мекке они совершили паломничество, не привлекая к себе внимания, чтобы не быть узнанными. Затем они быстро вернулись в Ирак. О скорости, с которой передвигались Халид и его неистовые, любящие риск друзья, можно судить по тому обстоятельству, что Халид присоединился к мусульманскому арьергарду, когда тот еще не добрался до Хйры. Он въехал в Хйру вместе с арьергардом так, словно все время находился с ним! Эта тайна была известна только командиру арьергарда, однако люди не могли понять, почему Халид и некоторые другие оказались с обритыми головами![203 Совершив паломничество, мусульмане по обычаю обривают голову.]

Вскоре последовало новое приключение. Устав от мира и покоя, которые теперь преобладали в Ираке, Халид решил лично возглавить набег на область, лежавшую в непосредственной близости от Ктесифона. Вместе с Мусанной он совершил налет на богатейший багдадский базар и вернулся, нагруженный добычей.

Если Халид надеялся, что в Мекке его не узнают, то он ошибался. Как только Халид вернулся из набега на Багдад, он получил письмо от Абу Бакра, который предостерегал его от «подобных выходок». Кроме предостережения в послании содержалось новое великое поручение: Халиду следовало направиться в Сирию. Иракская кампания была завершена.[204 Комментарии по поводу датировки сражений этой кампании приводятся в примечании 7 приложения Б.]

*  *  *

Вхождение в Ислам Ирака было выдающимся успехом. Мусульмане провели несколько кровопролитных сражений с персидскими армиями, которые обладали значительным численным превосходством, и не только выиграли все эти сражения, но и нанесли сокрушительные поражения персам и их арабским вспомогательным войскам. А персидская армия была самой грозной военной машиной своего времени!

В данной кампании стратегия Халида, от которой он никогда не отклонялся, заключалась в ведении сражений недалеко от пустыни, чтобы постоянно иметь возможность отойти в пески в случае неудачи. Пустыня была не только оплотом безопасности, в который персы не осмеливались заглядывать, но и местом, позволявшим свободно и быстро передвигаться, благодаря чему Халид мог легко и стремительно приближаться к намеченным целям. Он не углублялся в Ирак до тех пор, пока персидская армия не утратила возможности угрожать путям, обеспечивавшим ему возможность отхода в пустыню.

Персидская военная стратегия была обусловлена политической необходимостью защищать границы империи, и из-за этого битвы с мусульманами пришлось вести на границе между пустыней и плодородным регионом, к чему и стремился Халид. Однако в пределах этого политического ограничения персы действовали здраво и планировали концентрацию крупных сил для сражений. Карин должен был соединиться с Хормузом, Бахману надо было соединиться с Андарзгаром, Рузбиху и Зармихру надо было соединиться с арабскими войсками в Музаййе и Санй-Зумайле. Если бы эти соединения произошли, ход кампании мог бы оказаться совсем иным. Однако этого не случилось благодаря стремительным передвижениям Халида и его намерению разделываться с армиями по очереди, пока они разделены пространством.

Главными инструментами, использованными Халидом для успешного осуществления амбициозных маневров, были боевые качества мусульман и мобильность войска. Он использовал их до предела человеческих и животных возможностей. Хотя настоящей кавалерией была только часть его войска, вся армия перемещалась на верблюдах и могла наносить удары там и тогда, где и когда этого желал полководец. Армия могла быстро переместиться, чтобы дать сражение в А, а затем оказаться в Б, чтобы дать еще одно сражение, лишив противника возможности подготовиться к нему.

Нет письменных свидетельств численности персидских войск, с которыми Халиду пришлось сражаться в той или иной битве, как нет данных и о потерях, понесенных каждой из сторон. Некоторые приводимые данные о потерях персидской стороны, возможно, являются преувеличенными. С уверенностью можно утверждать лишь то, что это были очень крупные армии, которые понесли ошеломляющие потери, особенно при ал-Валадже, Уллайсе, Мусаййахе и Санй-Зумайле, где они прекратили существовать как боевые единицы. Численность персидских армий, противостоявших Халиду в Казиме, Макиле, ал-Валадже и Уллайсе, возможно, составляла от 30 000 до 50 000 воинов. Халида и его храбрецов не пугало то, что враг в два-три раза превосходил их в численном отношении. Они преодолевали эту трудность без особых усилий. Кроме того, такие армии не были слишком крупными по персидским масштабам. (В битве при Кадисиййе, состоявшейся тремя годами позже, персы бросили в бой 60 000 человек!) Что касается потерь, понесенных мусульманами, то они, должно быть, не были большими, учитывая тот факт, что на протяжении всей кампании армия сохраняла высокий уровень боеспособности.

Самое главное, что открытие Ирака стало возможным и прошло успешно благодаря личным качествам Халида, позволившим преодолеть явное неравенство сил. Он был первым из прославленных мусульманских полководцев, бросившим вызов чужеземным империям и перекроившим политическую и религиозную карту мира. Он не подвергал своих людей тем испытаниям, которым не подвергался сам. И именно безграничная вера воинов в Меч Аллаха помогала им стойко переносить любые испытания.

Халид пронесся по Ираку словно вихрь. Теперь ему предстояло таким же вихрем обрушиться на Сирию и сокрушить армии другой гордой державы — Восточной Римской империи.