Олег под Константинополем

Аксаков Константин Сергеевич

Действие третье

 

 

Вид седьмой

Стан Олега, неподалеку от Константинополя

 

Явление 1

Несколько воинов на авансцене.

Что, не ворочались еще с разъездов? Нет, не видать. Вот мы и в цареградской Земле, а греки трусят, прочь бегут. Ни одного почти мы не видали. До Цареграда только день один Иль полтора пройти нам остается. Как весела, товарищ, эта жизнь! Нежданные, удалые набеги, Под вольным небом вольные ночлеги, Опасности, и слава, и корысть… Не правда ли? Ты правду говоришь. А между тем кто спит в земле холодной, Не делит тот воинственных забав, И для него всё мрачно, мертво, глухо. К земле могильной прислонивши ухо, Не слышит ничего. Всеслав, Всеслав! Всеслав! Погиб он! Горе, точно горе! Цвет наших юношей! Погиб, погиб! Погиб не он один. Днепровски воды Другую жертву приняли в ту ночь: Людмила с ним погибла. О, Людмила! Как радостно краса ее цвела! Как пламенно ее душа любила! Но всё судьба несытая взяла. Всеслава нет, и нет его Людмилы? Ты этого еще не знал, варяг? Весь Киев был наполнен этой вестью. Так знай теперь. Но как? Какая буря Ужасная над ними пронеслась? Какая буря? Он убит варягом. Его обиды он не мог снести. Я думаю, ты знаешь Ингелота? Я знаю. Ингелот его убил? Да! Он убил. Людмила то узнала, А без Всеслава что и жизнь для ней? Днепр принял в волны хладные невесту. Ты знаешь всё теперь. Всё понимаю! О Ингелот! Как мог твой меч упасть Всей тяжестью в неправом поединке?

 

Явление 2

Входит толпа воинов; среди них греческая дева под фатою.

Да здравствует Олег! Мы взяли в плен Прекрасную царевну Цареграда. Куда же вы? К Олегу. О друзья! Пойдем взглянуть на красоту царевны!

Уходят.

 

Явление 3

Стопами могучими к избранной цели Идет, весь исполнен надежд, человек. Свод неба так ясен, туманы слетели, И он ускоряет свой радостный бег. Но вдруг выплывает нежданная туча, Всё небо померкло, и вздрогнул могучий. Людмила и Всеслав! Погибли вы! Печальное, печальное событье! Недаром сердце сжалося тоской. Как туча на лазурном неба своде, Так ваша смерть является теперь. Варяг, варяг события виною! Недаром это дело свершено, Недаром кровь лилась и с шумом волны Над юною красавицей сошлись. Недаром жизнь прекрасная, младая В своем начале так пресечена Мечом варяжским. Горе, горе, горе! Так! В этом происшествии ужасном Предчувствие я будущего слышу! Олег! Олег! От края небосклона Восходит туча на пути твоем, И, может быть, в ней стрелы громовые Покоятся, пока еще немые! Но час придет, и грянет страшный гром! Печальное, печальное событье!

 

Явление 4

Волхв и варяжский отрок.

Великий князь велел тебя искать. Он ждет тебя. К нему в шатер явиться Немедленно за мною должен ты. Иду с тобой! Какую весть услышу!

 

Вид восьмой

Внутренность Олегова шатра

 

Явление 5

Олег сидит на приготовленном для него месте, окруженный всеми приближенными. Вдали воины, приведшие царевну, которая стоит между ними покрытая фатою.

Друзья мои, я благодарен вам! Вы мне залог вручили драгоценный. Так, вижу я, всё уступает нам, Всё нас ведет к победе несомненной; И нынче греческой царевны плен Мне новая за счастие порука. Но где же волхв? Что медлит? Объявить Ему хочу я радостную новость.

 

Явление 6

Те же и волхв с отроком.

Я ждал тебя. К нам благосклонны боги. Узнай: царевна греческая в плен Взята сегодня нашею дружиной. Царевна в плен взята? Залог победы. Победа, государь, тебе верна; Спеши скорей под стены Цареграда! Не забывай, что важные успехи Еще не всё. Не медли, государь, На счастливое положась начало. О мудрый волхв! Совет твой справедлив! Я не хочу, я не таков, чтоб медлить. (Делает знак воинам. Они отходят прочь от царевны) Приближься, о великая царевна! Ты нам простишь, прекрасная, твой плен! Как быть? Война свои права имеет. Спокойна будь, не бойся ничего. Тебе даю я княжеское слово, Что здесь обиды не увидишь ты. Откинь же покрывало.

Царевна откидывает покрывало. Олег, пораженный ее красотою, закрывает глаза

рукою, потом взглядывает снова и обращается к окружающим.

Прочь отсюда!

Все уходят.

 

Явление 7

Олег и царевна.

О, что со мной?.. Моя трепещет грудь… Я задыхаюсь… Боги!.. Что? Откуда Волнение, и трепет, и огонь?.. Но что-то новое во мне, но что-то Мне незнакомое досель, – и как Могущественно мною овладело! Нет, я не в силах выдержать борьбы! Гори, пожар! Пусть будет то, что будет! Я в новую пришел теперь страну, Я новый край неведомый увидел, Я бога нового узнал. (Смотрит на царевну.) Царевна! Странен мой тебе язык? Скажи мне, что со мной?.. О как прелестна! Твой взор меня как яркий огнь палит. Уста горят, и кажется мне, будто Стоишь ты в пламени передо мной. Вокруг тебя, о дева, зноем пышет И воздух блещет и горит. Сгореть в огне лучей твоих палящих, Весь пламень страстный испытать И, близ тебя сгорая, в страшном зное Изведать сладостную смерть… Вот я чего хочу. Вот то желанье, Которым полон и дышу! Пусть всё вокруг меня горит и рдеет, Пусть до небес лазурных огнь взойдет, И свод небесный почернеет, И зарево всю землю обоймет. Гори, пожар! Смерть, огненная смерть! Я твой! Возьми меня в свои объятья! (Бросается к ней. Колена его дрожат.)

Царевна с ужасом отступает.

О государь! О князь! Какие звуки! (Взглядывая на нее.) Моя ли ты?

Царевна молчит.

Моя ли?.. Нет! Молчи! Не говори ответа своего. Он для меня равно ужасен будет. Не вынесу! Нет! разорвется грудь! Увидимся с тобою скоро… скоро… (Уходя, останавливается в дверях.) Страж!

Входит дулеб.

Стань здесь! И ни с места! За царевну Ты отвечаешь головою мне.

(Уходит.)

Дулеб становится на страже.

 

Явление 8

Царевна и дулеб на страже.

Едва дышу… О боже! Как ужасен Безумной страсти бешеный порыв! О как неистов этот князь славянский! Как в нем дика и яростна любовь! У нас не любят так. Здесь это чувство Иначе, в грозной силе восстает, Безумно, сокрушительно и страшно. Но что ж, какая участь ждет меня В плену у князя варварских народов? Нет помощи, нет дружеской руки, Готовой мне отдать мою свободу. Вокруг меня славянские полки, Ужасные бойцов свирепых лица, Оружья звук и ржание коней… Куда, куда с молитвой обратиться? Спаси меня, о вышний царь царей! (Поет.) Эллада, Эллада! Отчизна моя! Возможно ль? Ужели с тобою Навеки, навеки расстануся я И в грустной чужбине изною? Ужель знаменитый и доблестный край, Страну просвещенья покину, И брошена буду за синий Дунай, В суровую к скифам пустыню, Где только оружие брани звенит, Железо блестит боевое И где сей Олег самовластно царит, Любимец кровавого боя? Вы страшны, о скифы! В вас бурно кипят Свирепые, дикие силы! И следом за вами грядою лежат Развалины, пепел, могилы! Быть может, склонятся пред грубой толпой Сыны просвещенной Эллады. Мы славны не страшной, кровавой войной, Не в битвах мы ищем отрады. Нет, нет! Есть другой, возвышенный мир, Для вас еще, скифы, закрытый; И статую вам заменяет кумир, Какой-нибудь лик Яровита… О, прочь же, толпа! Ты шумна и дика! Твои здесь набеги бессильны! Отчизна искусств и наук высока, Там сон неизвестен могильный. Над родиной милой виденья живут, Долины там призраков полны! Там гордо Олимп и Парнас восстают, Шумят геллеспонтские волны! Но горе! Прости, благородный мой край, Отчизна искусства, Эллада! И ты, мой великий родитель, прощай, Блистательный царь Цареграда! (с чувством слушавший песнь царевны, сам с собою) Какой жестокий приговор сказала Ты нам, прекрасная! Не прав он, нет! Ты, прекрасная, не знаешь, Что кипит в моей груди: Ты несчастна, ты страдаешь — Горе, горе впереди! Нет! Напрасны все усилья! Не могу! Иду я к ней! Пусть опять распустит крылья Голубь эллинских полей! (Подходит к царевне.) Прекрасная! Не отвергай дулеба! Он трепетен стоит перед тобой. Как солнца луч, как дар благого неба Он примет взор, ниспосланный тобой. Я не похож на яростных собратий, Гуляющих под музыку мечей И жаждущих кровавых предприятий. Я сердцем прост и тих душой моей. Какую речь отрадную я слышу? О юноша! Как сладок голос твой! Надеждою исполнил он мне душу. О, говори, прекрасный сторож мой!

Музыка.

Я родился в Дулебии холмистой. Мой отчий дом на берегу реки. О, сколько раз, дитя, над влагой чистой Я плел, склонясь, зеленые венки И песни пел! Грудь вздохи волновали, А на полях шумел несжатый хлеб. Мои мечты, скажи, ты поняла ли? Я поняла, чувствительный дулеб! Я возрастал. Земля была прекрасна. Я сын ее, но небо надо мной Сияло так пленительно и ясно; — Я для него покинул мир земной. О сколько раз к лазурной звездной дали Стремил я взор, ища пути судеб! Мои мечты, скажи, ты поняла ли? Я поняла, чувствительный дулеб! И вот, послышав тайные призывы, Я гусли взял, настроил и запел. Шумела песнь, как волны спелой нивы; Как в небесах, в ней тихий огнь горел. И шли ко мне и долго мне внимали… Но мне с тобой явился древний Феб! Мои мечты, скажи, ты поняла ли? Я поняла, чувствительный дулеб! Да! вижу я! Тебе понятно, сродно Всё то, чем дух взволнован мой! Ты прав, младой дулеб! Но сердце мне стесняет Темница тяжкая моя! И страшно чувствовать себя в руках другого! И, бедная, дрожу и плачу я! Я для тебя готов на всё решиться, И даже гнев Олега испытать! Не побоюсь, когда тебя избавить Из вражьих рук, из плена можно мне! Дулеб, дулеб! О! юность благородна! Опасностям ее не удержать! В деяниях своих она свободна! Но я молю: обдумай наперед! Да! Средство есть! Но мне, моя царевна, Позволь везде тебя сопровождать; Быть при тебе, твой взор встречать прекрасный; Внимать тебе; твоей улыбке ясной Улыбкой счастья отвечать! О кроткое, о тихое светило! О, сколько бурь в душе ты усмирило! Как сладостен твой благодатный луч! Печальные души моей пустыни Он оживил, исполненный святыни И силой кроткою могуч! Да, милый друг! Да! Будь всегда со мной! Всегдашней будь отрадою моей! Как счастлив я! Скорее! Время мчится! Олег придет! Скорей, скорее в путь! (Снимает с себя вооружение.) Надень мой шлем, надень мой плащ широкий. Никто тебя здесь не узнает. Ты Спеши скорей в твои родные стены! Темно, и ночь побегу благосклонна. Когда довольно времени пройдет И ты от нас уже далеко будешь, Я за тобой помчусь, моя царевна. Скорее же!

Царевна надевает шлем и вооружается.

Как хороша ты в шлеме! О ты, богиня яростной войны, Надевшая затем убор военный, Чтобы его свирепости лишить, Чтоб красотой смирить вид стали грозный! Но, милый друг, но, добрый мой дулеб! Тебя опасность ждет. Олег ужасен. Не бойся, нет, не бойся за меня! Спасайся ты, а там спасусь и я! Иди, иди! Благослови господь!

Дулеб провожает ее за дверь.

 

Вид девятый

Стан Олега. Ночь

 

Явление 5

Олег, один, стоит опершись на копье. Невдалеке от него Игорь спит, положив голову на щит. Воины вдали.

Гром всё гремит, но отдаленней, глуше; Бушует кровь, но тише, но ровней! Утихнешь ли ты, гибельная буря? Найду ли я потерянный покой?.. О, то была ужасная минута! Зачем я собрал войско? Для чего Раскинут стан в долинах Цареграда?.. Как! Цареграда?.. Да! всё помню я! Мне Цареград бессмертия залогом!.. Бессмертия?.. Всё оживилось вновь!.. Бессмертие – и образ милый девы? Бессмертие – и бренная краса? И я забыл, плененный красотою, Любимую, заветную мечту? Но я не знаю, что со мною было… Любовь ли?.. Нет, не то зовут любовью! Однако образ женщины во мне Такую бурю страшную воздвигнул; На Игоря я гневен был. О, Игорь! (просыпается) Великий князь! (Подходит.) О Игорь! Знаешь ты? Нет, ты не знаешь про мое безумство. Вчера – ужасно! – на меня оно Нашло. Едва теперь лишь ожил я. Безумство, князь? Ты любишь, Игорь? Знаешь Ты сам, великий князь, мою любовь. Но ты спокоен, ты идешь со мною И славы и корысти добывать? Со мною неразлучен образ девы. Она во сне мечтается моем — И счастлив я. Ты счастлив? Будь же счастлив! Оставь меня здесь одного, князь Игорь!

Игорь уходит в глубину театра; Олег остается один на авансцене.

Безумству должен быть конец. Я помню: Когда-то сила дикая жила В груди моей; железная когда-то Была, я помню, воля у меня; Намеренье рождало исполненье, — Но где же вы?.. Я вызываю вас, Души моей могучие движенья! Так! Соберу свои все силы вновь И с корнем вырву страшное безумье! Скорее в бой – и меч, и клик, и кровь Мне возвратят потерянное мною!

Царевна, в одежде дулеба, проходит по сцене. Олег вздрагивает.

Но нет, сильна беда! Не превозмочь! Царевны образ в грудь мою теснится! Она близка, над ней летает ночь… Кто ей теперь в мечтах крылатых снится? Увижу я тебя, Эллады дочь! Спрошу тебя! – Всё скоро объяснится. Во мне кипит взволнованная кровь! Ужели я узнал тебя, любовь? (Уходит.)

 

Явление 10

Те же, без Олега.

Сбывается предчувствие. О боги! Ужели вы не сжалитесь над ним? Как женщина бессильная он стонет, Могучий князь, соседей гордых страх.

 

Явление 11

Те же и Якун, входит быстро.

Что, что случилось? (ударяет в щит) Воины! Восстаньте! Скажи нам! Я близ княжьего шатра С дружиной был. Вдруг, бледный, с диким взором, Прошел Олег как тень передо мной; Вошел в шатер и вслед за тем услышал Я свист меча и грозный князя крик. Бегу туда. С мечом окровавленным Стоял Олег. Вблизи лежал дулеб С рассеченной по плечи головою, И мне Олег, еще весь полный гнева, Вскричал тогда: «Скорей, скорей, в поход! Пусть встанут все; мы двинемся немедля!»

Тревога. Воины встают.

Надежда есть. Богам благодаренье! Он скоро Цареград теперь возьмет.

Рассветает.

 

Явление 12

Игорь и Олег.

К оружию, к оружию скорее! В решительный идем теперь поход. (Подходит к волхву.) О мудрый волхв! Как тяжко было мне! Как горько я страдал! Какая буря В груди моей гремела в эту ночь! Но утра свет враждебный мрак сгоняет, И благодатный солнца луч Верхи бегущих черных туч И серебрит и позлащает. Так и в груди моей настала тишина. Борьба, как буря, пронеслаея, И, новой силою полна, Душа грозней над миром вознеслася. Теперь спешим под самый Цареград. Не медли, князь! Будь проклято медлепье! (Отходит и говорит с Игорем и Свенельдом.) Ты думаешь, Олег, что бури нет? Стремишься ты ко греческой столице? Да! там царевна; цель твоих желаний С твоею страстью вместе съединилась; И ты идешь. А если страсть твоя Разделится опять с твоею целью? Тогда… Но может быть… Теперь скорее К стенам Царьграда! После… Может быть, К нам не совсем немилостивы боги. Друзья! В ряды! Всходящую денницу Приветствуем воинственною песнью!

Олег впереди. С ним Игорь. Воины становятся в ряды.

Скорей, бойцы! В ряды, бойцы! Олега слышен щит. Знаком он нам! На смерть врагам Так грозно он звучит! Наш князь Олег Чинит набег На гордый Цареград. Там злато есть. Хвала и честь, Когда он будет взят! И княжий зов На злых врагов Вся слышала земля! Любимые, Родимые Мы бросили поля, И скромный ряд Убогих хат, И мира тишину, И, взяв с собой Доспех простой, Пошли мы на войну. Богат и нов Доспех врагов! От злата, как огонь, Он весь горит, И им покрыт И всадник их и конь! Но в битве, друг, Исчезнет вдруг Роскошный твой наряд; Не праздник бой, И меч простой Не любит пышных лат. Злаченый щит Не сохранит От меткого копья, — И горе вам, И слава нам! Ликуйте же, друзья! Скорей, бойцы! В ряды, бойцы! Олега слышен щит! Знаком он нам! На смерть врагам! Так грозно он звучит.

Стройно уходят.

 

Вид десятый

Место пред константинопольскими воротами, которые, с частью стены, видны на сцене

 

Явление 13

Царь Леон, за ним свита и воины, обойдя стены, подходят к воротам.

Друзья мои! Мы обошли весь город. Все укрепленья тверды; но едва ль Им устоять пред этой страшной бурей, Которая над нами собралась. Уж близок он, ужасный истребитель. Уж с севера весь заревом кровавым Пылает небосклон! Повсюду горе! Небесный гнев над нами! И царевну Напрасно ищем мы досель; она Пошла одна мечтать при лунном свете, И нет ее с тех пор. Но это кто, Покрытый пылью, воин молодой?

 

Явление 14

Те же и царевна, в одежде дулеба.

Узнай меня, родитель мой! О боже! Ты это, друг мой? Говори мне, как Тебя мне возвратило провиденье? Что значит твой наряд? Откуда ты? Ах! Я была в плену. Отряд Олега Меня схватил у цареградских стен. Я видела виновника набега, Он не хотел расторгнуть девы плен. В своем шатре меня оставив, стражем Он юношу поставил у дверей, О! То был чудный юноша! Прекрасный, Задумчивый, чувствительный дулеб! Ты навсегда в моем остался сердце! Всю жизнь мою я отдала б тебе! Сей юноша, проникнут состраданьем, Спасение мне тайно предложил. В его наряд скорей переодевшись, Из стана я враждебного ушла. Но юноша дулеб! Ах, что с ним сталось? Он следовать хотел за мной, но нет! Едва ли он избегнул мести князя. Мне чудилось, когда я удалялась, Что слышу я тяжелый стон И дикий крик свирепого Олега. Но я спаслася. Выходя из стана, Увидела я борзого коня. Стрелою вмиг я на него вскочила, И он, как вихрь, помчал с собой меня. Я бег его крылатый устремила По скрытному кратчайшему пути, Который даже здесь не всем известен. Меня само хранило провиденье, И я опять с тобой, родитель мой!

Царь обнимает ее.

Скажи мне, дочь моя, Олег отсюда Еще далеко? Нынче он не может, Мне кажется, никак сюда прийти.

Шум.

Беда! Беда! Олег! Спасайтесь! Олег? Ужель? (Всходит на холм.) О боже! Чудо! Чудо! Скорей в ворота, дочь моя, войдем! Погибли мы! Быть не может, есть спасенье. Родитель мой, надежды не теряй. Я всё скажу тебе. Войдем скорее.

 

Явление 15

Олег, с войском, въезжает в ладьях, поставленных на колеса. Паруса надуты ветром. Олег с Игорем впереди. Первый, спустив парус и воткнув копье в землю, останавливает ладью, что делают и прочие. Все выходят из лодок. На стенах часовые.

Вот он, сей град, предмет моих желаний, Венец трудов! Как робки эти греки! Они бегут, как овцы, предо мною. Свенельд! Иди во град, спроси у них, Чего они желают: чтобы я Взял приступом их робкую столицу Или хотят без боя покориться И город мне на произвол отдать? Иди! (К воинам.) Шатер мой княжеский раскинуть!

Раскидывают шатер, который занимает только небольшую часть сцены, и становят в него походные кресла; Олег садится.

 

Явление 16

Те же, без Свенельда.

Я близок к цели; я свершу, что должно; И я бессмертен! Из царьградских стен Я вырву несравненную царевну! Она мне скажет свой ответ! Она Мне скажет: «да», и, счастливый в потомстве, С своим ее я имя съединю. Так! Снова я спокоен, полон силы! Я не страшусь теперь дверей могилы! Бессмертие! Оно мне слаще вдвое, Когда вдвоем его я разделю.

 

Явление 17

Олег, Свенельд и царевна (под мантией).

Великий князь! Ответ несет посол От греческого государя. Вот он. С тобой одним он хочет говорить. (Выходит из шатра.) Великий князь! Царевна! Это ты! (сбрасывая с себя мантию) Да, это я! (приняв спокойный вид) Что принесла ты мне? Ответ на твой вопрос в шатре. Ты помнишь? О! Помню я! Какой же? Да, Олег! (вскакивая) Да? Но одну, позволь, одну лишь просьбу. О, говори скорей, скорей! Мне тяжко Твоей минуту не исполнить воли. Дай обещанье мне. Изволь, царевна! Я княжеским своим великим словом Твою исполнить просьбу обещаю. (беря его за руку) От Цареграда с войском удались. От Цареграда? Боги! Невозможно. Так просьбы не исполнишь ты моей? Нет, не могу! Изволь, Олег! Обратно Тебе отдам я слово. Но ты знаешь: Здесь эта просьба есть мое условье! Мы без того простимся. О, судьба! (Берет ее за руку.) Послушай! Цареград мне должно взять. Ты понимаешь ли? Мне должно, должно! Бессмертие мое, бессмертье… слышишь? И слава вся в грядущем… понимаешь?.. От этого зависят! О царевна! Не спрашивай подробнее меня! Я говорю, что это так, и – боги! — Я должен взять Царьград. О милый друг! Мои слова ты не толкуй превратно. Я не хочу, сама я не хочу, Чтоб от своей ты отказался славы, От славы взять великий Цареград. Но, друг, скажи мне: для чего же нужно Тебе в него входить и разрушать? Ты взял его, он твой; он на коленях Лишь у тебя, Олег, пощады просит. Итак, скажи, чего ж страшишься ты? Смотри, я пред тобою на коленях, Молю тебя о том же, мой Олег! Да, я твоя! Но только не на пепле, Не на развалинах родного града. Сама тебе победы я залог. Ты взял меня; ты мощною рукою, Как прах, врагов кичливых разметал; Твой гордый дух до этих стен проникнул; Мечом победы добыл ты меня; И я люблю тебя, великий воин, Великий князь! Исполнен новых сил, Ты Цареград великий покорил — И греческой царевны ты достоин. Что говоришь ты? Речь твоя сладка! Твои слова так полны убежденья! Я близ тебя, как малое дитя, Робею и тебе во всем покорен. Но нет, постой, минута велика. (Подходит к двери шатра.) Мне нужен, волхв, теперь совет твой мудрый.

Волхв входит в шатер.

Решается теперь судьба моя. Ты видишь, волхв, я у желанной цели: Пред нами Цареград. Склонился он Перед моим мечом победоносным И молит нас смиренно о пощаде. Сюда прислал он юного посла; Сама царевна, видишь, к нам явилась. Доволен я; град покорился мне. Итак, мои желания свершились. Великий князь, ты не взял Цареграда; Ты не вошел в него как бранный вождь, С мечом кровавым наголо, с собою Внося и смерть и разрушенье. Так Его хотел ты взять. Так должно было. Я не могу! Раздумал я! Нельзя! И думаю: не нужно новой крови И пепла нового и вновь развалин. Возможность разве не одно и то же, Что исполненье самое? Не всё ли Равно, когда я мотылька схвачу И выпущу потом его на волю? Он был в моих руках; сомненья нет, Что раздавить его я был бы в силах, Когда б хотел. Возможность – то же дело. Возможности вполне я здесь достиг, И, мудрый волхв, тебя за тем я призвал, Чтоб знаменье ты назвал мне, которым Могу означить лучше я великой Свой подвиг. Что мне должно сделать здесь, Чтобы тот день был памятен потомству, Когда грозила гибель Цареграду? Великий князь! Ты мудрые слова Вещаешь мне. Я в думу погружаюсь… Какая мысль! Нет, эта мысль недаром Блеснула вдруг в уме моем; но точно Правдивая и верная то мысль! Какая мысль? Твой щит, о мой властитель, Известен всем. Из серебра он слит, Вокруг него обвит из злата обруч, А на щите художник исчеканил Различные деяния людские. Известен всем далекий звон его; На зов его стекаются народы; Ты на руке несешь его пред ними, Их предводи в сраженьях роковых. Итак, сей щит к воротам Цареграда Прибей, Олег! Я мыслю: заменит Такое знаменье твоих деяний И взятие и разоренье града, — Бессмертен ты тогда. Великий волхв! Глубокую ты мысль поведал мне; Хочу ее немедленно исполнить. Благодарю тебя, Олег! О боги! Не это ль предвкушение уже Бессмертия? Да! Так блаженным не был Я никогда доселе. (Задумывается.) (сама с собою) Может быть, Успею я, когда супругой буду, Его склонить ко христианской вере; Язычника – к спасенью привести.

Олег и царевна выходят из шатра.

(обратившись перед тем к воинам) Друзья мои! Вы видите царевну? Она победы славной мне залог. Я как трофей возьму ее с собою. И, чтоб тесней с победой съединить Судьбу мою и вместе государства, Я нареку ее своей супругой. Довольны ль вы? Да здравствует Олег!

Олег говорит несколько слов на ухо Свенельду, и тот уходит.

Прелестная! Итак, твоя краса Сурового Олега победила! Приветствую тебя! Благодаренье Тебе за первый дружеский привет. Всё войско в строй!

Приносят лестницу и ставят к воротам Царьграда.

Зачем в душе моей Какое-то тяжелое сомненье, Какой-то грустный, тайный голос? Боги! Не обманула ль нас гречанка эта?

Приносят молоток и щит. Олег всходит по лестнице с молотком в руках,

Свенельд со щитом. Стены покрываются народом.

Внимайте мне, о верные мои, Бесстрашные народы! С ваших стен Внимайте, греки, речи государя! Мой Цареград! Я взять его могу — И не хочу! По в намять дел кровавых, Битв и побед и, на копен, того, Что Цареград в моей был полной власти, Что мой шатер раскинут был у стен, Моей победы совершенной в память, Я прибиваю щит свой знаменитый К высоким цареградским воротам! Пускай отсель, щитом моим прикрытый, Смеется он и бурям и врагам! Пусть в нем с сих пор гремят победы клики: На нем мой щит красуется великий! Ликуйте же и радуйтесь, друзья! Царьград неодолимый покорил я, Свой грозный щит к его вратам прибил я! Мечта сбылась! Теперь бессмертен я!

Клики. Олег прибивает щит к воротам Константинополя.

Занавес падает.