Явление 17
Олег, Свенельд и царевна (под мантией).
Великий князь! Ответ несет посол
От греческого государя. Вот он.
С тобой одним он хочет говорить.
(Выходит из шатра.)
Великий князь!
Царевна! Это ты!
(сбрасывая с себя мантию)
Да, это я!
(приняв спокойный вид)
Что принесла ты мне?
Ответ на твой вопрос в шатре. Ты помнишь?
О! Помню я! Какой же?
Да, Олег!
(вскакивая)
Да?
Но одну, позволь, одну лишь просьбу.
О, говори скорей, скорей! Мне тяжко
Твоей минуту не исполнить воли.
Дай обещанье мне.
Изволь, царевна!
Я княжеским своим великим словом
Твою исполнить просьбу обещаю.
(беря его за руку)
От Цареграда с войском удались.
От Цареграда? Боги! Невозможно.
Так просьбы не исполнишь ты моей?
Нет, не могу!
Изволь, Олег! Обратно
Тебе отдам я слово. Но ты знаешь:
Здесь эта просьба есть мое условье!
Мы без того простимся.
О, судьба!
(Берет ее за руку.)
Послушай! Цареград мне должно взять.
Ты понимаешь ли? Мне должно, должно!
Бессмертие мое, бессмертье… слышишь?
И слава вся в грядущем… понимаешь?..
От этого зависят! О царевна!
Не спрашивай подробнее меня!
Я говорю, что это так, и – боги! —
Я должен взять Царьград.
О милый друг!
Мои слова ты не толкуй превратно.
Я не хочу, сама я не хочу,
Чтоб от своей ты отказался славы,
От славы взять великий Цареград.
Но, друг, скажи мне: для чего же нужно
Тебе в него входить и разрушать?
Ты взял его, он твой; он на коленях
Лишь у тебя, Олег, пощады просит.
Итак, скажи, чего ж страшишься ты?
Смотри, я пред тобою на коленях,
Молю тебя о том же, мой Олег!
Да, я твоя! Но только не на пепле,
Не на развалинах родного града.
Сама тебе победы я залог.
Ты взял меня; ты мощною рукою,
Как прах, врагов кичливых разметал;
Твой гордый дух до этих стен проникнул;
Мечом победы добыл ты меня;
И я люблю тебя, великий воин,
Великий князь! Исполнен новых сил,
Ты Цареград великий покорил —
И греческой царевны ты достоин.
Что говоришь ты? Речь твоя сладка!
Твои слова так полны убежденья!
Я близ тебя, как малое дитя,
Робею и тебе во всем покорен.
Но нет, постой, минута велика.
(Подходит к двери шатра.)
Мне нужен, волхв, теперь совет твой мудрый.
Волхв входит в шатер.
Решается теперь судьба моя.
Ты видишь, волхв, я у желанной цели:
Пред нами Цареград. Склонился он
Перед моим мечом победоносным
И молит нас смиренно о пощаде.
Сюда прислал он юного посла;
Сама царевна, видишь, к нам явилась.
Доволен я; град покорился мне.
Итак, мои желания свершились.
Великий князь, ты не взял Цареграда;
Ты не вошел в него как бранный вождь,
С мечом кровавым наголо, с собою
Внося и смерть и разрушенье. Так
Его хотел ты взять. Так должно было.
Я не могу! Раздумал я! Нельзя!
И думаю: не нужно новой крови
И пепла нового и вновь развалин.
Возможность разве не одно и то же,
Что исполненье самое? Не всё ли
Равно, когда я мотылька схвачу
И выпущу потом его на волю?
Он был в моих руках; сомненья нет,
Что раздавить его я был бы в силах,
Когда б хотел. Возможность – то же дело.
Возможности вполне я здесь достиг,
И, мудрый волхв, тебя за тем я призвал,
Чтоб знаменье ты назвал мне, которым
Могу означить лучше я великой
Свой подвиг. Что мне должно сделать здесь,
Чтобы тот день был памятен потомству,
Когда грозила гибель Цареграду?
Великий князь! Ты мудрые слова
Вещаешь мне. Я в думу погружаюсь…
Какая мысль! Нет, эта мысль недаром
Блеснула вдруг в уме моем; но точно
Правдивая и верная то мысль!
Какая мысль?
Твой щит, о мой властитель,
Известен всем. Из серебра он слит,
Вокруг него обвит из злата обруч,
А на щите художник исчеканил
Различные деяния людские.
Известен всем далекий звон его;
На зов его стекаются народы;
Ты на руке несешь его пред ними,
Их предводи в сраженьях роковых.
Итак, сей щит к воротам Цареграда
Прибей, Олег! Я мыслю: заменит
Такое знаменье твоих деяний
И взятие и разоренье града, —
Бессмертен ты тогда.
Великий волхв!
Глубокую ты мысль поведал мне;
Хочу ее немедленно исполнить.
Благодарю тебя, Олег!
О боги!
Не это ль предвкушение уже
Бессмертия? Да! Так блаженным не был
Я никогда доселе.
(Задумывается.)
(сама с собою)
Может быть,
Успею я, когда супругой буду,
Его склонить ко христианской вере;
Язычника – к спасенью привести.
Олег и царевна выходят из шатра.
(обратившись перед тем к воинам)
Друзья мои! Вы видите царевну?
Она победы славной мне залог.
Я как трофей возьму ее с собою.
И, чтоб тесней с победой съединить
Судьбу мою и вместе государства,
Я нареку ее своей супругой.
Довольны ль вы?
Да здравствует Олег!
Олег говорит несколько слов на ухо Свенельду, и тот уходит.
Прелестная! Итак, твоя краса
Сурового Олега победила!
Приветствую тебя!
Благодаренье
Тебе за первый дружеский привет.
Всё войско в строй!
Приносят лестницу и ставят к воротам Царьграда.
Зачем в душе моей
Какое-то тяжелое сомненье,
Какой-то грустный, тайный голос? Боги!
Не обманула ль нас гречанка эта?
Приносят молоток и щит. Олег всходит по лестнице с молотком в руках,
Свенельд со щитом. Стены покрываются народом.
Внимайте мне, о верные мои,
Бесстрашные народы! С ваших стен
Внимайте, греки, речи государя!
Мой Цареград! Я взять его могу —
И не хочу! По в намять дел кровавых,
Битв и побед и, на копен, того,
Что Цареград в моей был полной власти,
Что мой шатер раскинут был у стен,
Моей победы совершенной в память,
Я прибиваю щит свой знаменитый
К высоким цареградским воротам!
Пускай отсель, щитом моим прикрытый,
Смеется он и бурям и врагам!
Пусть в нем с сих пор гремят победы клики:
На нем мой щит красуется великий!
Ликуйте же и радуйтесь, друзья!
Царьград неодолимый покорил я,
Свой грозный щит к его вратам прибил я!
Мечта сбылась! Теперь бессмертен я!
Клики. Олег прибивает щит к воротам Константинополя.
Занавес падает.