— Сирод, — медленно проговорил я.

— Кто? Я не знаю такого.

Клинок сильнее прижался к горлу. Тут до меня дошло, что имя белоглазого выдумано. Значит, этот урод точно вынюхивал тут что-то.

— Бельмо на глазу, длинные волосы, лицо в оспинах, — протараторил я. — Как он назвался вам, мне не известно.

— Тео, — в один голос сказал гном и Фласт.

— Я так и знал! — одноглазый стукнул по столу.

Гмух сжал кулаки и сделал такое лицо, будто видит перед собой предателя и прямо сейчас разорвет его на части.

Лезвие убралось с шеи. Я потер горло, сглотнул комок и выпил вина.

— Теперь верите?

Гном спрятал кинжал в ножны и долго изучал меня с ног до головы. Затем сказал:

— Ладно, приходи завтра утром на центральный рынок к мясной лавке Глорда, там потолкуем.

Меня больше ни о чем не спрашивали. Говорили о шпионе: где его сейчас найти и что с ним сделать. Кто-то пошел на поиски, кто-то понес весть барону.

Я глотнул вина и хотел было откланяться, как дверь таверны открылась, и на пороге показался Сирод-Тео в компании молодого прыщавого воина. Но никто не бросился рвать ему глотку. По молчаливому согласию все делали вид, что ничего не произошло. Гном посмотрел на вошедших, затем глянул на меня, сквозь щелочки глаз. Я еле заметно кивнул.

Внезапно Сирод-Тео поменялся в лице, похлопал по плечу своего спутника и вышел за дверь.

— Поймайте его! — крикнул Фласт.

За шпионом тотчас выскочило не меньше десятка молодцов. Вскоре они вернулись, понурив головы. Кто-то предупредил Сирода, дал знак, и этот кто-то находится тут — в зале. Он внимательно следит за мной, но не выдает, что я никогда не появлялся в Моасаде. Еще бы. Он знает, что тогда и его подвергнут сомнению. Начнут задавать неудобные вопросы. Слово-за слово, и так недолго головы лишиться.

Бородатый коротышка рвал и метал. Фласт схватил ручищами прыщавого юношу за шею и пытался выдавить из него хоть что-то, но тот только блеял ягненком. Гмух пускал из глаз молнии в окружающих. Одноглазый тайком тискал шлюху.

Мне здесь больше делать нечего. Я справился у хозяина о комнате и под его суровым взглядом поднялся по лестнице на второй этаж. Отмахнувшись от навязчивой ночной бабочки, я закрылся на замок, завалился на кровать и проспал до утра.

Едва забрезжил рассвет, я пошел в сторону центрального рынка. Порасспросив у прохожих, я подошел к лавке Глорда. Им оказался бородатый коротышка. Он как раз разделывал свинью.

— А, это ты, — сказал гном, кромсая тело. — Заходи. Завтракал?

Я покачал головой.

— Сейчас поедим мяса. Гмух, налей гостю вина. Ты садись.

Из задней комнаты вышел лысый. Он притащил кувшин и три кружки. Гном бросил на жаровню свиной язык и пару ломтей мяса, вытер руки о фартук и сел к нам за столик.

— Ну, а теперь расскажи, кто ты, и что ты можешь сообщить нам, чего мы не знаем?

Я глотнул вина и начал рассказ о том, как мне жилось в Моасаде. Конечно, я сочинял. И чтобы не попасться на возможные имена и общих знакомых, я врал как цыган на допросе. Я понял одно: если хочешь, чтобы тебе поверили — ври по крупному. Представился я — ни много ни мало — как внебрачный сын барона Валлуга, которого прятали вдали от имения, роскоши и богатства. Рос на отдаленном хуторе, а заботился обо мне глухонемой старик.

Когда я закончил, Глорд бросил мне в тарелку язык и сказал:

— Если ты врешь, я зажарю твой язык и съем.

Я ничего не ответил. Я был голоден как волк и набросился на жаркое, обильно запивая вином сочное мясо.

— Чем ты можешь пригодиться нам?

— Я сейчас отправлюсь в район своего папашки и… что бы вы хотели знать?

Гном прищурился и долго изучал, как я жую мясо и глотаю кислое вино. Затем сказал:

— Для начала, принеси флажок барона Валлуга.

— Что?

— Принесешь флаг, там посмотрим, что с тобой дальше делать.

Проще простого, решил я и попрощался с новыми друзьями. Надо было найти район барона Валлуга и сорвать с какого-нибудь здания флаг. Я купил в лавке карту города, где были обрисованы разноцветными линиями районы и двинулся в нужном направлении.

Пока шел, я заметил, что флагов не так-то много, а точнее их нет совсем. Только проходя мимо резиденции барона Эбена, я заметил трепещущиеся бело-синие полотна на верхушках башен. Задание вдруг резко стало не таким простым. Пока с этим можно подождать. А вот с доспехами — нельзя.

Я свернул в квартал ремесленников и поприветствовал мастера Накмиба. Он, конечно же, не узнал меня, но от этого вежливее не стал.

— Чего тебе, босяк?

— Хочу взглянуть на твои товары, может какое ведро приглянется.

— Мои доспехи — лучшие в Бангшире…

— Ладно, чего трепаться, показывай.

Он проводил меня в комнату, где стояли манекены при полной броне. Да, спорить тут бессмысленно: заклепка к заклепке, полировка — смотреться можно, орнамент — райские кущи. Одним словом — работа мастера.

— А теперь убирайся, — сказал кузнец.

— Эти мне подойдут, — я ткнул пальцем в простой круглый панцирь со львом на нагруднике.

— Двадцать девять золотых, — спокойно сказал Накмиб.

— За двадцать пять возьму.

— У меня не торговая лавка, у меня — магазин.

Я достал золотую монету, подбросил и сказал:

— Двадцать семь, и возьму у тебя еще шлем, перчатки, сапоги и поножи. По рукам?

— Хорошо.

Мы насчитали за все — пятьдесят золотых.

— Вот задаток, — я выложил семь монет. — Остальное получишь после подгонки.

На том и порешили: через два-три дня все будет готово, и я приношу всю сумму. Осталось найти деньги.