Инора провела меня мимо юноши, и мы направились к двери в другом конце сада. Я изо всех сил боролась с искушением оглянуться. И что я должна была сделать? Все объяснить? Начать оправдываться? Может, он решил, что я подожгу весь комплекс и сбегу, голодная и холодная?

— Аделиса, — голос Иноры прервал ход моих мыслей.

— Что, прости?

— В первые дни старайся быть внимательнее, — со вздохом произнесла она, подтолкнув меня в другое крыло комплекса.

— Я просто… — Я не знала, как объяснить охватившее меня при виде этого юноши чувство. — Откуда здесь парни?

— Есть много работы, которая нам не под силу, — безразлично заметила Инора.

Я согласно кивнула, однако таким дешевым объяснением купить меня было невозможно.

— У Прях тяжелая работа, — тихо сказала Инора. — Мужчины следят за тем, чтобы все здесь исправно функционировало и… — голос Иноры оборвался, словно она не знала, как продолжить.

— И? — переспросила я.

— Они нас охраняют, — закончила моя спутница.

— А мы в опасности? — удивилась я.

— Кто, мы? Нет. — Я почувствовала фальшь в ее голосе. — Гильдия считает, что в комплексе не должны находиться одни женщины.

Инора не лгала, когда сказала, что будет отвечать на все мои вопросы, однако меня удивляло, насколько откровенной она была. Впрочем, это было объяснимо, учитывая тот факт, что она знала мой самый большой секрет.

— Сегодня ты будешь вместе с остальными призванными. Заведи подруг, — сказала Инора, меняя тему нашего разговора.

— Как будто первый раз в первый класс, — пробормотала я, разглядывая стайку болтавших у большой дубовой двери женщин.

— Да, — сказала она, а затем взяла меня за плечи и развернула так, что наши взгляды встретились. — Но тебе придется жить среди этих девушек всю оставшуюся жизнь.

Я судорожно сглотнула. Мои школьные занятия закончились не так давно, и лица одноклассниц все еще стояли у меня перед глазами. Эти девочки жадно изучали стандарты красоты, присущей призванным, и каждая изо всех сил пыталась затмить остальных. Раз в неделю кто-то придумывал какой-нибудь эквивалент декоративной косметики. Но мне все это было совершенно безразлично. Припудрить носик? Нет, спасибо. Косметика и всякие украшения были хороши, когда надо было поднять настроение, и абсолютно необходимы во взрослом мире, где не было такого жесткого разделения по половому признаку, но в школе вся эта кутерьма больше напоминала балаган. С другой стороны, даже за толстыми стенами академии мы чувствовали себя намного лучше, если нам удавалось хорошо выглядеть.

Мы подошли к стайке девушек, и я попыталась изобразить на лице искреннее любопытство. Все стояли рядом с дверью, в ничем не примечательном коридоре, и с нетерпением издали, когда нам разрешат войти. Девушки уже успели разбиться на группки и теперь оживленно щебетали. Передо мной оказалась весьма разношерстная компания: нежная девушка с тщательно заплетенными черными косами, другая, с кофейного цвета кожей и короткими, практически сбритыми волосами, еще несколько девушек с платиновыми локонами и в приталенных блузках. Я попыталась понять, нервничали они или пребывали в эйфории. Готовы ли они были продать душу за полную ванну и теплый очаг? Стали ли бы делать все, что прикажет Гильдия?

Два юных швейцара распахнули двери, и мы зашли в просторный зал, посреди которого ровными рядами были расставлены стулья. Все они были повернуты к гладкой белой стене. Все заняли свои места. Многие девочки продолжили болтать и хихикать. Я заметила, как светловолосая девушка коснулась волос подруги. Они неплохо знали друг друга. Этих девочек никто не держал под замком, и они явно познакомились раньше. За последние дни я успела многое пропустить.

Рядом со мной на стул опустилась девушка с черными как смоль волосами. От нее сильно пахло кокосом. Вблизи ее кожа казалась рыжевато-коричневой; ее длинные ноги облегала строгая юбка-карандаш. Девушка была настоящей экзотической красавицей, выше меня на целый фут даже без каблуков. Мне понравилось, как непринужденно она держалась. К моему огромному удивлению, она вдруг заговорила со мной.

— Они поделили нас на две группы. Ты будешь в моей.

— Я что, выгляжу такой потерянной? — робко спросила я.

— Да нет, ты выглядишь ошарашенной, — ответила она. — Нетрудно понять, что ты новенькая, учитывая, что большинство из нас жили в одной комнате.

— Вместе? — еле слышно спросила я.

— Не каждой выделяют собственную комнату. — Моя новая собеседница улыбнулась, продемонстрировав ровные белые зубы.

— Прошу прощения, мне показалось, ты смотришь на меня чересчур снисходительно, — извинилась я, недоумевая, откуда ей было столько известно о моей жизни. — Я Аделиса.

— Знаю, — отмахнулась она. — Меня зовут Приана, и моя мать работала горничной в маленькой гостинице для бизнесменов. Она-то и научила меня, что, если нужно узнать свежие слухи, нужно завязать отношения со слугами. В настоящий момент самые интересные слухи касаются твоей персоны.

Я вспомнила юношей и девушек, которые приносили мне еду, разжигали огонь в камине и приносили одежду и ощутила себя настоящим снобом. Вот так, наверное, они меня и воспринимали: заносчивая молодая призванная, жадная до власти. Еще ни разу мне в голову не приходила мысль, что эти люди могли быть источниками информации. Или шпионить за мной.

— Я запомню.

— Будь осторожна, — сказала Приана так тихо, что наш разговор потерялся в окружающем шуме. — При твоем уровне они будут особенно тщательно отбирать всех, кто о тебе заботится. А учитывая твою историю…

— Мой уровень?

— Девочка, неужто ты и впрямь думаешь, что все мы купаемся в роскоши? Не пойми меня превратно, я всем довольна, но в Ковентри только и говорят о том, что обычную призванную поселили на верхних этажах башни.

— Похоже, мне срочно нужно подружиться со служанкой, — пробормотала я. Мой мозг не справлялся с количеством новой информации. У меня появилась свежая мысль насчет того, почему мне оказали повышенное внимание, и это никак не было связано с фаворитизмом.

Приана окинула меня скептическим взглядом, не в силах поверить, что я и в самом деле была такой наивной, как казалось. Однако продолжить разговор нам не удалось, потому что на белой стене перед нами вдруг появился переливающийся всеми цветами радуги дисплей. Затем изображение начало уменьшаться в размерах и постепенно превратилось в силуэт женщины. Это была трехмерная голограмма, и выглядела она настолько реально, что казалось, будто это не обычная запись, а настоящий, живой человек.

— Добро пожаловать на первое занятие, — с улыбкой приветствовала нас голограмма. — Быть призванной, чтобы служить Гильдии двенадцати, — большая честь, а всякая честь имеет свои привилегии. Западный Ковентри постарается, чтобы адаптация к новой жизни прошла для вас легко и приятно. Каждая из вас получит свою наставницу на время обучения. Она будет отвечать на все ваши вопросы, научит вас выглядеть и вести себя достойно новой должности.

Я оглядела своих соседок. Большинство девочек, не отрываясь, смотрели на экран. Приана перехватила мой взгляд и ухмыльнулась.

— Аррас зависит от таких девочек, как вы, — продолжила актриса. — Гильдия — это сложная организация, на плечах которой лежит бремя заботы о целом мире, и вы — ее лучшая часть. За время обучения вам придется выполнить множество заданий, которые позволят оценить вашу точность, искусность и преданность нашей цели — сохранению целостности Арраса. Пока вы будете знакомиться с новыми для вас гранями прядильного искусства, за вами будут внимательно наблюдать, оценивая поведение и решения каждой из вас. Все это делается ради безопасности комплекса. Эта информация конфиденциальна, и мы надеемся на вашу преданность Гильдии двенадцати. Все вы были направлены сюда, потому что имеете большой потенциал и можете стать Пряхами, однако ваше положение в Ковентри будет напрямую зависеть от ваших успехов, которые будут отображаться на специально установленных панелях.

Несколько девочек что-то изумленно пробормотали. Им еще даже не назначили наставниц. Мне было почти жаль, что некоторым из них пришлось бросить самое дорогое и любимое только для того, чтобы стать слугами. Но только почти.

— Что бы ни произошло, если вас призвала Гильдия, значит, для вас здесь всегда найдется место. Западный Ковентри способен обеспечить работой любую девушку, и на каком бы месте в списке вы ни оказались, вы всегда сможете пользоваться многими привилегиями. Природа вашего обучения такова, что ни одна из вас не сможет вернуться обратно, к обычной жизни, однако вы обретете и дом, и работу здесь. Отныне и навеки.

— Что все это означает? — прошипела за моей спиной Приана:

— Это означает, — сказала я, наклонившись к ней так, чтобы нас никто не слышал, — что некоторым из нас предстоит отскребать полы на кухне.

Глаза ее округлились, и Приана неверяще покачала головой.

— Ты не спрашивала у своей служанки, как она получила работу по чистке твоего туалета?

— Теперь точно спрошу.

Я не могла даже представить, что кто-нибудь мог заставить бывшую призванную рассказать о своем провале. Одно дело — смеяться над неудачами других, и совсем другое — над собой.

— Ваши обязанности будут зависеть от вашего мастерства. Каждая Пряха Гильдии будет иметь множество возможностей проявить себя, — голограмма умолкла. За ее спиной вдруг возникло изображение огромной машины. Это был станок, такой же, как и на тестировании, только крупнее. Неслышно вращавшиеся колесики и шестеренки были соединены с замысловатыми серебристыми трубками, обвитыми множеством сияющих разноцветных нитей. По опыту я знала, что золотые нити были нитями времени и, если сильно напрячься, можно было разглядеть, как они сплетались в канву вокруг меня. Сквозь эту канву тянулись и другие нити, создававшие яркое, насыщенное полотно.

До этого момента я видела станки только во время тестирования. Там мне приходилось изо всех сил бороться с желанием потрогать ткань, и, кажется, мне почти удалось забыть о своем даре. Но сегодня он возродился к жизни. Изображение на экране вновь изменилось. Вместо колесиков нам теперь показывали часть ткани на станке. Затем на месте этой ткани возникла улица, дом, а затем и вся жизнь какой-то семьи. После этого на мониторе вновь появился тот же кусок ткани, что и вначале.

— Пряхи работают рука об руку с мужчинами, кураторами Гильдии двенадцати. В комплексе Западного Ковентри ваша работа будет связана с основами плетения, поддержания и изменения основной ткани. Наш комплекс полностью обеспечивается едой; погодные условия всегда благоприятны. Некоторые особенно искусные Пряхи выполняют для нашего сектора специальные задания. Вас доставили сюда на основании результатов тестирования. Если вы проявите способности в иной области, Гильдия может выписать вам разрешение на перемещение в другое место и на другую позицию. Все четыре Ковентри работают в тесном сотрудничестве для поддержания физического единства ткани Арраса и обеспечения процветания нашего мира. Ковентри расположены так, чтобы контролировать разные части всеобщей ткани. В каждом из комплексов Пряхам даются свои задания, но все они одинаково важны. Наиболее умелые Пряхи выполняют тонкую работу, контролируя тем самым ключевые моменты жизни Арраса.

Мир и согласие в Аррасе зависит от вашей работы на станках. Точное следование образцам обеспечивает ровное течение городской жизни. Мы должны постоянно проверять состояние ткани, своевременно выявляя слабые места. Это позволяет вовремя заметить чье-то неадекватное поведение, а также события, которые могут поставить под угрозу безопасность наших граждан. Существуют специальные технологии, позволяющие зачищать и обновлять нити, поврежденные неблагоприятными происшествиями. Мы работаем в тесном контакте с академиями всего мира и можем выявлять будущих нарушителей гармонии еще в детстве. Все это позволяет пресекать на корню формирование ложных, преступных взглядов. Всякая проблема, возникающая в переплетении нитей, должна быть вовремя обнаружена, и ответственность за это лежит на вас.

Так вот, значит, что имел в виду Кормак, когда смеялся надо мной в кафе. Аррас был вовсе не таким мирным местом, как внушали нам телевидение и чиновники, по крайней мере, не в естественном своем проявлении. Чего бы ни предполагала эта процедура зачистки, именно ее провели в Ромене, чтобы скрыть следы моего не слишком удачного призыва. Интересно, смогли ли бы горожане жить так же спокойно, узнав, что отклонения от нормы все же существовали, просто их стирали из всеобщей памяти? Или что нити их детей в любой момент могли быть зачищены только потому, что учитель усомнился в них? Впервые я по-настоящему обрадовалась, что никогда не буду работать в академии, и в полной мере осознала, зачем всех нас держали в золоченой клетке с фальшивыми окнами. Такая информация не должна была выходить за пределы этих бетонных стен.

На экране мелькали картинки с видами Арраса, по-видимому, призванные сгладить впечатление от услышанного. Я с интересом рассматривала их, однако, к моему разочарованию, силуэты больших городов удивительно напоминали виды Ромена: тот же бетон и небоскребы с тысячами окон в центре, те же четкие спиралевидные завитки улиц жилых кварталов с невысокими домами и магазинами. Отличались только растения. В Ромене росли вязы и густые кустарники и повсюду были разбиты клумбы с бело-желтыми цветами. В тех городах, что показывали сейчас на экране, можно было заметить пальмы, сосны, папоротники и высокую желтую траву. Все эти растения я видела только на картинках во время уроков в академии. Различия между городами были минимальны, и все же сам факт того, что весь Аррас лежал передо мной как на ладони, приводил меня в трепет.

— Добро пожаловать в Западный Ковентри, и да будут благословенны ваши руки! — напоследок произнесла женщина.

В конце на экране возникла фотография башенного комплекса, который нам не меньше сотни раз показывали в академии. Это был Западный Ковентри, где я как раз и пребывала. Несколько девочек восхищенно вздохнули, мне же показалось, что окружавшие нас цемент и бетон вдруг всем своим весом навалились на мои плечи. Ничего восхитительного в этом комплексе не было и в помине. Он был промышленным. Обнесенным высокими стенами. Он привлекал тем, что олицетворял собой, — обещанием привилегий и власти. Именно это и приводило остальных в трепет. Но я видела лишь небоскреб без окон, упирающийся в безоблачное небо. Никто и никогда не мог убежать отсюда.

— Плохо выглядишь, — прошептала Приана, как только экран вновь стал белым. — Тебя мутит от мелькания фотографий?

Я покачала головой, тронутая ее участием.

— Я в порядке, просто у меня выдались непростые дни.

— А я вот готова к работе со станком. С самого тестирования до ужаса хочу попробовать! — усмехнулась Приана, и ее карие глаза сверкнули при мысли о нашем будущем.

— Тебе что, еще ни разу не довелось на них поработать? — изумилась я.

— Нет, — спокойно ответила Приана. — До сих пор нам давали только уроки измерений и этикета. Были еще телеуроки в маленьких группах… Скажем так: нам раз сто повторили о необходимости соблюдения целомудрия для поддержания наших способностей.

— Ну, думаю, это проблемой не станет, — рассмеялась я, удивившись ее разочарованному тону.

— Ты что, меня разыгрываешь? — воскликнула она, округлив глаза. — Ты уже его видела?

Она показала на дверь, и я обернулась, сразу заметив Эрика, который приглашал всех на следующий урок. Иноры не было видно, и я решила, что большинство Прях как раз было занято своими прямыми обязанностями.

— Его? — безразлично спросила я.

— Да ладно тебе, он великолепен, — жарко прошептала она. — Если половина офицеров хоть вполовину так же красива, как этот, им придется каждый день показывать мне свое глупое видео о стандартах невинности.

Я вынуждена была с ней согласиться. Сегодня светлые волосы Эрика были зачесаны назад и кончики их доставали до плеч. На нем был темный костюм в полоску. Я задумалась, что именно заставило Мэйлу взять его в свой эскорт — способности или исключительно внешность? И все же Приана, на мой взгляд, вела себя уж слишком вызывающе. Я не могла не заметить и реакцию всех остальных девушек на его появление. Одни выглядели смущенными, другие подались вперед, но все смотрели только на него. Это было не так уж удивительно, учитывая сегрегацию. Никто из нас еще ни разу не общался с юношами своего возраста, так что встреча с Эриком была едва ли не первым нашим контактом с противоположным полом. Мне не хотелось смущаться перед парнями, как остальные девочки, словно стесняясь своей женственности. Но, может, именно поэтому я отпускала острые шуточки в их присутствии, а странный юноша из камеры заставил мое сердце биться чаще.

— Да, он ничего, — дружелюбно сказала я. — Только волосы у него чересчур длинные. Странно, что ему разрешили ходить так.

— Что ж, похоже, у тебя со стандартами целомудрия проблем не будет, — усмехнулась Приана. — И потом я слышала, что в некоторых прибрежных деревнях вроде Саксона волосы обычно носят длинными. Ой, нам пора!

Большинство девочек уже вышли в коридор. Эрик шел впереди, а замыкали колонну несколько других офицеров.

— Дамы, сегодня я проведу для вас экскурсию по нашему комплексу. Как вы уже знаете, я ассистирую Мэйле — Пряхе, которая отвечает за ваше обучение. Сегодня она целый день занята на станке. Мы с вами посетим мастерские, а также несколько цехов Западного Ковентри, — громко, так, чтобы все слышали, сказал Эрик. — Руководство решило, что я достаточно компетентен, чтобы быть вашим гидом.

— Черт, — пробормотала Приана. — Никаких станков, но хотя бы можно целый день бродить вслед за ним.

Вместо того чтобы согласиться, я схватила Приану за руку и потащила ее в самое начало цепочки. Я не собиралась упускать ни минуты этой экскурсии. При виде меня Эрик удивленно приподнял бровь, но ничего не сказал.

— Девочка, — прошептала Приана, — он смотрит на тебя.

— Да, потому что я растолкала половину группы, чтобы пробиться сюда, — ответила я тоже шепотом.

— Кстати об этом: мне нравится твой стиль.

Я широко ухмыльнулась, а затем снова впилась взглядом в Эрика, который продолжил свою речь. Наш коридор разделился на три ответвления, и Эрик свернул в самый левый проход.

— Большинство из вас будет работать на стартовых позициях, — сказал он, распахнув дверь, ведущую в просторную комнату. Внутри ровными рядами стояли станки, за каждым из которых Пряха работала над своей частью Арраса. В дальней стене было несколько квадратных окон; сквозь них в помещение проникал свет, но общая атмосфера мастерской вызывала клаустрофобию.

— Держу пари, ты думаешь, что здесь не хватает света, — сказала Приана.

— Да, особенно если учесть, что окна ненастоящие, — пробормотала в ответ я, краем глаза заметив, как нахмурился Эрик.

— Ненастоящие? — изумленно воскликнула Приана.

В этот момент я поняла, что, наверное, не должна была ничего знать о фальшивых окнах и запрограммированных экранах комплекса. Дикие животные прекрасно приживались в клетке, не подозревая о ее существовании.

— Да, в моей комнате окна просто огромные, — соврала я. — Могли бы и здесь сделать побольше.

Приана успокоилась, довольная моим объяснением, однако Эрик бросил на меня внимательный взгляд и лишь затем пошел дальше.

— На начальном уровне вы будете заниматься распределением продовольствия — следить за тем, чтобы ткань, связывающая пригороды Арраса и дальние фермерские хозяйства, исправно функционировала. Кроме того, вы будете отслеживать разрывы и другие повреждения нитей.

Мы прошли несколько абсолютно идентичных комнат. Над этими простыми заданиями там трудилось, должно быть, не меньше сотни Прях.

— Отсюда, — продолжил Эрик, как только мы вышли в следующий отсек, — вы можете попасть в мастерские, где занимаются формированием погоды и следят за распределением осадков. В других мастерских совершают простые устранения и перемещения.

Погодные мастерские оказались гораздо просторнее предыдущих комнат, но работало в каждой всего по дюжине девушек. Станки тоже были больше, чем те, что мы видели ранее. Ни одна из Прях не заметила нашего присутствия — а может, мы их просто не заинтересовали.

— Пожалуй, я бы хотела здесь работать, — задумчиво сказала Приана.

Я согласилась с ней, не будучи уверенной, что смогла бы долго выносить духоту предыдущих комнат и выполнять при этом примитивные задания начального уровня.

— Однако самые одаренные Пряхи работают и другом крыле, — громко обратился к толпе Эрик.

Мы прошли за ним по коридору и оказались в круглой комнате. Тяжелая дверь, ведущая в эти мастерские, находилась под охраной. Войти туда мог лишь человек, имеющий специальный допуск.

— К сожалению, работа в этих мастерских настолько сложна, что мы не имеем права тревожить Прях, — сказал Эрик.

Одни девочки недовольно заворчали, другие громко на них зашикали. Эрик поднял руку, показывая, что еще не закончил.

— Я понимаю, вы разочарованы, однако мы не имеем права поступить по-другому. Верхние мастерские включают в себя отдел чрезвычайных происшествий, где обеспечивают отсутствие досадных недоразумений в Западном секторе. Кроме того, наверху находится отдел происхождения. Работающие там Пряхи наблюдают за появлением новорожденных в Аррасе.

— Как это? — спросила Приана так громко, что несколько девушек не смогли удержаться от смеха. — Там что, младенцы наверху?

Эрик покачал головой, но я заметила, что на губах у него заиграла легкая улыбка.

— Нет, — поправил он Приану. — Процесс формирования новой жизни в Аррасе очень тонок. Как только беременность одобрена местными клиниками Гильдии, в дело вступает отдел происхождения, который сотрудничает с больницами и врачами. Его задача — как можно аккуратнее вплести новую жизнь в ткань Арраса. Для этого наши Пряхи составляют график рождения детей. После того как доктор и команда хирургов извлекают младенца, в паутину Арраса вплетается нить новой жизни. Для Ковентри это рутинная процедура, однако она все равно требует деликатности.

— Я хочу заниматься детьми, — произнесла невысокая девушка с мягкими каштановыми волосами. — Разве это не чудесно?

Я машинально кивнула, но мысли мои были заняты совсем другим. Я вспомнила горизонтальный шрам на мамином животе. Естественно, родители рассказывали мне о процессе зачатия — иначе как бы они смогли объяснить мне, что такое целомудрие? Но вот о том, как малыши появляются на свет, я до сих пор ничего не знала. Теперь мне стало понятно, почему мама не могла родить ребенка, не получив на то предварительного разрешения. А я годами клянчила у нее братика или сестренку и обижалась, когда она отвечала, что это невозможно. Почему же она не объяснила мне все эти правила? Может, тогда бы я сбежала раньше, не дожидаясь призыва.

— А что еще там, наверху? — придвинувшись ближе, спросила Эрика Приана.

На моих глазах она вышла из группы — такая беспечная, такая прекрасная в своем облегающем костюме, демонстрирующем длинные янтарные ноги. Я до глубины души поразилась ее уверенности, хотя, если уж быть до конца честной, еще и немного позавидовала ей. Эрик едва заметил ее: он либо слишком хорошо знал свою работу, либо моя догадка о том, что он был не просто персональным ассистентом Мэйлы, оказалась верна.

— То, чем занимаются в остальных мастерских, засекречено, — сухо пояснил он, отходя от Прианы и приглашая группу двигаться дальше.

— Наверное, девушки его не интересуют, — пробормотала Приана, возвращаясь обратно ко мне.

— Думаю, его научили держать нас на расстоянии, — заметила я. — Сомневаюсь, что он бы надолго задержался на своей должности, если бы в его присутствии все Пряхи вдруг забывали о любых стандартах чистоты.

— Наверное, ты права, — со вздохом ответила она. — По крайней мере, я могу любоваться им со стороны.

Наша экскурсия подходила к концу, и я начала обдумывать, как бы расспросить Приану обо всем, что произошло, пока меня не было, не выказав при этом уж слишком горячего интереса. К счастью, она, похоже, и сама была рада пересказать мне последние слухи.

— На этот раз у нас, в Сайпресе, призвали целых десять девочек, — гордо заявила она. — Думаю, мы побили все рекорды.

— И всех вас выделили на тестировании? — спросила я, удивляясь, почему девочки в Ромене были такими бесталанными.

— Само собой, — ответила Приана. — Многие сейчас здесь, с нами.

Она указала на двух девушек в конце группы, кожа и волосы которых имели тот же оттенок, что и у нее самой.

— Ты дружила с кем-нибудь из них? — спросила я.

Приана отрицательно покачала головой.

— Нет, девочки из нашего городка мечтают только о том, чтобы им поскорее выдали разрешения на свидания. На Севере все то же самое. Я слышала, на Востоке девушки более амбициозны.

Я сразу задумалась о том, что же говорили о нас, живущих на Западе, однако решила не спрашивать. Мне было гораздо интереснее, почему сюда захотела попасть Приана.

— А как насчет тебя? — начала я. — Твоя семья обрадовалась, когда тебя призвали?

— Естественно, — Приана посмотрела на меня, как на сумасшедшую. — Моя мама работает горничной. Она всю жизнь мечтала, чтобы я поднялась выше нее. А младшая сестренка ждет не дождется, когда сама сможет пройти тестирование.

При мысли о том, что через несколько лет у Прианы могла появиться возможность встретиться с сестрой, мое сердце сжалось от боли. После неповиновения моих родителей Гильдия могла отказаться от Ами, даже если бы она успешно прошла все тесты. Как же я завидовала Приане! С какой легкостью она адаптировалась к новой жизни!

К моему большому удивлению, дойдя до входа в наше крыло, группа внезапно остановилась. Эрик перекинулся парой слов с другим охранником и исчез в соседней комнате. Вместо того чтобы проводить нас наверх, второй охранник приказал нам ждать. Спустя несколько секунд из комнаты вышло еще несколько офицеров, и сердце мое ушло в пятки. Нам приказали вернуться обратно в холл, после чего мы долго поднимались по длинной винтовой лестнице. Мы карабкались внутри башни, словно несчастные принцессы из книжки сказок, которая тайно хранилась в родительской библиотеке.

Лестница привела нас в огромную комнату с каменными стенами и причудливой формы окошками. Слишком маленькие для того, чтобы через них можно было пролезть, они были вполне просторны для того, чтобы выглянуть на улицу. Темница для принцессы была идеальной. По всей комнате были расставлены огромные железные станки, напоминавшие те, что показывали в ролике. Но эти выглядели холодными и пустыми. Все они были соединены между собой специальными механизмами — от одного к другому по стенам тянулись причудливо изогнутые трубки. На полу ровными рядами выстроились обитые тканью табуретки. Я недоумевала: неужели отсюда выслали всех Прях, чтобы дать нам возможность поработать на машинах?

Остальные девочки испуганно переговаривались между собой, и я снова почувствовала себя какой-то отщепенкой.

В сопровождении Эрика и еще одного охранника внутрь вошла Мэйла, такая же внушительная, как и в зеркальной комнате. Волосы у второго охранника были сострижены практически под ноль, однако оба мужчины выглядели одинаково суровыми, сильными и, что уж говорить, опасными. Мэйла возвышалась перед нами, и ее малиновое платье кровавым пятном выделялось на фоне одетых в черное охранников. Я поняла, что она хочет запугать нас, и вызывающе выпрямилась: пусть видит, что ее приемы не работают.

— Добрый день, — звонко воскликнула она, разведя руки. — Сегодня вы начинаете обучение нелегкому ремеслу Пряхи, и сейчас вам представится возможность пройти первый тест. Он позволит оценить ваши врожденные способности читать ткань и контролировать свой дар. Кроме того, это принесет неоценимую пользу тем городам, которые вы видели чуть раньше на фотографиях.

Несколько девочек громко зааплодировали; и же просто смотрела прямо перед собой.

— Сегодня вам предоставляется уникальная возможность. Обычно мы не позволяем Пряхам сесть за станок, пока их талант не будет доказан, но в этом году мы решили немного упростить экзаменовку. Я знаю, как вы все об этом мечтали. — При виде меня глаза ее на мгновение вспыхнули. — Но, как вы уже поняли из ролика, не все из вас станут Пряхами.

Девочки в группе начали волноваться. По комнате разнесся недовольный ропот, грозивший перерасти в настоящую панику.

— Но нам сказали, что, раз нас уже пригласили…

И тут у меня вырвался смешок.

— Аделиса, ты услышала что-то смешное? — резко спросила Мэйла, и все головы одновременно повернулись ко мне.

— Просто я вспомнила кое-что. — Не переставая улыбаться, я заставила себя посмотреть ей прямо в глаза. — Но, пожалуйста, продолжайте.

Если бы только взглядом можно было убить…

— Как я уже сказала… — Мэйла лишь немного замялась, зато я привлекла к себе ненужное внимание. — Все вы останетесь работать в Ковентри. Многие из тех, кто не справится с работой Пряхи, будут вполне счастливы, заняв другие важные позиции.

Например, горничных и уборщиц.

— Здесь найдется место для всех вас, — улыбнулась Мэйла насквозь фальшивой улыбкой.

Большинство девушек успокоилось, лишь некоторые задумались над ее словами.

— Один из важных аспектов в нашей работе — это удаление слабых нитей. Каждый человек, каждая вещь и место Арраса имеют свою собственную нить. В случае с местом это скорее даже целый участок ткани. Мы поддерживаем жизнь в Аррасе, восстанавливая, добавляя и перемещая части ткани и ее составляющие. Если какая-то нить слаба, она может оказывать губительное влияние и на другие нити. Ткань эластична и податлива, что позволяет нам работать с ней. Но будьте осторожны — некоторые нити более упруги, чем остальные. Мы должны осторожно восстанавливать, замещать, а иногда и удалять их, если это необходимо.

Теперь она говорила, обращаясь прямо ко мне.

— Если же слабыми оказываются сразу несколько нитей, это дурно влияет на целые области ткани, подвергая риску каждого из нас. — Мэйла обвела взглядом всю группу, чтобы проверить реакцию слушательниц.

Все призванные согласно кивали. Я — нет. Приана пихнула меня в бок, чтобы я быстрее последовала их примеру.

Никто не задавал никаких вопросов. Девушки лишь кивали в такт, как китайские болванчики, словно им не предлагали ничего из ряда вон выходящего. Они готовы были исполнить любой приказ Гильдии, ведь все говорили, что это важно. Разве не удивляло их, как странно текло время? Неужели им не было интересно, зачем нужны станки? Я была у Мэйлы не в чести, а остальные даже не пытались задавать такие вопросы.

— Сегодня каждой из вас представится возможность совершить свое первое устранение, — торжественно произнесла Мэйла.

— Вы имеете в виду вырывание? — спросила Приана. Мускулы на лице Мэйлы слегка напряглись и тут же вернулись в прежнее расслабленное состояние.

Инора просила меня завести друзей. Думаю, Приана как раз подойдет.

— Да, некоторые называют это так. Я считаю этот термин вульгарным, — Мэйла говорила спокойно, однако челюсти ее были напряжены.

Она кивнула Эрику, после чего тот подошел к дальней стене и нажал несколько кнопок. Девочки смотрели на него, не отрываясь, даже Приана. Как только он ввел код, на станках тут же возникли кусочки прозрачной материи. Лишь появление ткани смогло отвлечь всеобщее внимание от Эрика. По комнате пронеслись вздохи, а одна из призванных даже отшатнулась в ужасе: для девочек, которые прикасались к станку только на выпускном тестировании, вид лежащего перед ними Арраса, должно быть, казался ошеломляющим. И, хотя я всегда была способна увидеть нити этой ткани, то, что открылось моему взору сейчас, заставило мой желудок сжаться.

— А можно разглядеть ткань, когда станок выключен? — вопрос вырвался у меня сам собой, но мне необходимо было узнать, насколько сильно я отличалась от остальных.

Эрик посмотрел на меня с любопытством, однако Мэйла была жутко недовольна тем, что ее прервали.

— Нет, это нелепо. Ткань — это само время и пространство, в котором мы живем. Само собой, ее никак нельзя разглядеть, — резко бросила она.

Вот только я могла. А Мэйла, похоже, нет — как и все остальные, судя по выражению их лиц. Моя способность была уникальной.

— Это, — Мэйла указала на пучок зеленых, розовых и красных нитей, — все вы.

Девушки подвинулись ближе друг к другу и наклонились вперед, чтобы лучше разглядеть мерцающую паутину.

— Мы прекрасны, — восхищенно вскрикнула одна.

— Так и есть, — заворковала Мэйла. — Остальные куски — это города Западного сектора. Станки позволяют нам вызвать и визуализировать истинную суть Арраса, и Пряхи каждый день удаляют некоторые куски. Таковы наши обязанности. Мы выявляем слабые, хрупкие нити и устраняем те из них, которые одобряет руководство.

Она показала, как можно увеличить изображение на станке. Прямо на наших глазах сверкающая разноцветная ткань приобрела очертания дома.

— А вы можете запросить устранение?

— Да, конечно. Каждый человек, как и официальные органы власти, может просить об устранении. Сотрудники больниц могут запрашивать устранение для старых или серьезно больных людей.

Я вспомнила о бабушке и задумалась, кто мог попросить о ее устранении. Это точно была не она сама и не моя мама. Бабушка была еще достаточно сильной. Скорее всего, один из докторов просто решил, что пришло ее время.

— Эти станки показывают только те области, где требуется наше вмешательство. Мы подойдем к каждому из них, чтобы вы смогли точнее определить слабое место и удалить его. Станки позволяют увеличивать и уменьшать любые области, но особое умение заключается в том, чтобы находить слабые нити, не используя эти функции.

Стоять на высоких каблуках было неудобно, и я переминалась с ноги на ногу. Некоторые девушки делали то же самое. Задание казалось слишком сложным для новичков вроде нас.

— Не стоит бояться, — твердо сказала Мэйла стушевавшимся девочкам. — Ваши пальцы сами начнут читать ткань. Смотрите.

Мэйла подошла к ближайшему станку и провела тонким пальцем слева направо, по ходу нитей. Затем ее рука остановилась. Мэйла закрыла глаза, держа палец на том же месте.

— Здесь, — сказала она, и все замерли. — Она тоньше остальных. Потертая и изношенная. Я чувствую, как дрожат рядом с ней другие нити. Им тяжело оставаться на своих местах.

Все мы задержали дыхание, а Мэйла достала серебряный инструмент из стаканчика на краю станка.

— Просто подцепляем ее, — сказала она, аккуратно пропуская крючок между нитями, а затем легким движением разорвала ткань. На крючке осталась переливающаяся нить, которую она тут же поднесла ближе к нам. — Все просто.

Мое сердце сжалось. Каково это — быть вырванным? Мир продолжил существовать, но куда теперь пропал этот человек?

— Итак, кто первый? — спросила Мэйла.

Дюжина девочек выступила вперед, горя желанием попробовать себя в деле. Я перехватила взгляд Прианы. В ее миндалевидных глазах отразился ужас. По крайней мере, напугана я была не одна.

Одна за другой девушки проходили тест. Одна чуть не вырвала целый пучок нитей, но Мэйла вовремя остановила ее. Я задумалась, не станет ли эта ошибка для нее роковой и не предопределит ли она ее положение в Ковентри. Возможно, теперь ей придется провести всю оставшуюся жизнь в качестве прислуги. Вскоре остались лишь мы с Прианой. Я видела, как сильно она нервничала, и сделала шаг вперед, дав ей еще немного времени, чтобы взять себя в руки.

Мэйла подвела меня к новому отрезку. Он казался более сложным, чем те, что были до этого. Тысячи нитей сплетались в расцвеченную всеми цветами канву. Некоторым девушкам явно стало не по себе. Этот отрезок был гораздо насыщеннее остальных, но меня это не пугало.

— Посмотрим, на что ты способна, — произнесла Мэйла ободряющим тоном.

Я наклонилась вперед и провела по материи кончиками пальцев. Ощущение было просто неописуемое. Конечно, я делала это и раньше, но еще ни разу мне не приходилось сталкиваться с отрезками, включавшими человеческие жизни. Ткань едва заметно дрожала, и я понимала, что под моими пальцами проходила энергия тысяч жизней. Несмотря на сложное переплетение, мои пальцы сразу же нащупали слабую нить. Она была настолько маленькой, что я не представляла, как выдернуть ее, не задев при этом остальные нити, и уж точно не представляла, каким образом она может быть опасной для такого сильного и сложного мира.

— Это здесь, — пробормотала я и услышала за спиной восхищенный ропот.

— Очень хорошо, — просто сказала. Мэйла, взмахнув крючком, словно оружием. В ее глазах читался вызов. Мэйла прекрасно понимала, что в удалении этой нити не было необходимости — оно даже могло представлять опасность, — но было ясно: мой экзамен сложнее.

— Нет необходимости, — сказала я, убирая руку с ткани. — Эта нить не опасна для столь прекрасного и сложно устроенного мира.

— Решать не тебе, Аделиса, — прошипела Мэйла, протягивая мне крючок.

— Ее удаление может повредить окружающие нити. В нем нет необходимости. — Я подняла голову и встретилась взглядом с Пряхой, ожидая ее протеста.

— Аделиса, я не стану повторять. Отказываясь выполнять свою работу, ты всех нас ставишь под угрозу, — сказала она так, будто просила меня сделать всего лишь небольшое дополнение.

— А я говорю вам, что никакого риска нет, — упрямо ответила я, и мое сердце заколотилось как сумасшедшее. — На самом деле гораздо опаснее удалять ее.

— Да неужели? — Она казалась искренне заинтересованной, хотя я прекрасно понимала, что это всего лишь представление. — В таком случае…

Ее движение было таким быстрым, что я едва успела его заметить. Мэйла взмахнула крючком, словно бритвой, начисто вырезав целый кусок паутины. На крючке повисли сотни переливающихся нитей, и Пряха кивком подозвала к себе одного из крупных охранников.

— Доставь это и все остальное в хранилище и извести дежурную Пряху, что нам нужна аварийная заплатка. — Мэйла рассеянно протянула офицеру крючок. Никто не проронил ни слова, замерев в ожидании.

Мой язык словно присох к горлу. Холодная ярость наполнила тело; щеки налились краской.

— В этом не было необходимости.

— Я предупреждала, что даже одна слабая нить представляет опасность.

Мэйла нахмурилась и покачала головой, словно выражая симпатию. Или сожаление. Я не верила ни тому, ни другому.

— Желаете ли вы нести ответственность за трагедию? — спросила она, обводя комнату рассеянным взглядом. Вопрос был риторическим, но несколько девушек покачали головами. — Каждый, кто не выполняет свою работу, подрывает все, что было сделано до него.

Закончив, она нажала на кнопку сбоку станка. Кусок разорванной ткани начал увеличиваться. Вначале он напоминал отрез узорчатой материи, а затем на его месте появился город. У меня возникло ощущение, что я смотрела на карту с дырой посередине. А затем шестеренка щелкнула еще раз, и перед нами возникла улица. Прекрасная, прямая как стрела, с двух сторон усаженная деревьями. Она вела к академии. Вот показался кирпичный фасад, арочная дверь, а за ней — ничего. Остальное здание исчезло, провалилось под землю. Лишь кое-где валялись кирпичи. Академии больше не было.

До этого момента я еще не до конца понимала, что именно сделала Мэйла. Теперь же во мне закипела злоба. И это урок? Чему мы должны были научиться? Эта Мэйла была неадекватна. Я могла догадаться и раньше. Не для этого ли они пользовались зачисткой — чтобы убирать последствия действий таких, как она? Может, именно ее нам приходилось забывать снова и снова?

Мэйла подняла на меня взгляд своих лиловых глаз, и на лице ее появилась легкая улыбка. Она предназначалась только мне.

— Думаю, на сегодня мы закончили.

Я взглянула на Приану — свою новую подругу. По крайней мере, я спасла ее, пускай и ненадолго. На лице Прианы было написано, что она не готовилась к такому. Как страстно она желала стать Пряхой и как была напугана теперь! Но, если говорить честно, я пребывала не в лучшем состоянии.

— Приана, ты освобождена от задания, — добавила Мэйла. — В свете последних событий это оправдано.

Кофейные глаза Прианы были полны того же страха, что и у меня.

— Я сожалею о твоей потере, — Мэйла глупо улыбнулась, прикоснувшись к плечу Прианы.

— Какой потере? — тихо спросила она, и Мэйла непонимающе взглянула на нее сверху вниз, словно не слыша вопроса.

— Она спросила, о какой потере вы сожалеете? — с трудом выдавила я.

— К несчастью, — произнесла Мэйла, подчеркнув эти слова, — это была академия Сайпреса.

Приана судорожно втянула воздух, глаза ее сузились — она пристально вглядывалась в ткань.

— Не могу поверить, что мы потеряли большую ее часть. — Мэйла сочувственно взглянула на Приану и отвернулась, чтобы прошептать что-то Эрику.

— Моя сестра училась в академии Сайпреса, — тихо произнесла Приана.

Теперь все взгляды обратились к ней, но девушка, не отрываясь, смотрела на вырванный кусок. Несколько девочек повернулись в мою сторону. Приана подняла глаза и взглянула прямо на меня.

— Ты убила ее.

Мэйла, скорее всего, теперь ожидала, что Приана убьет меня. Я уже приготовилась к этому, когда кто-то вдруг крепко схватил меня за руки. Эрик резко потащил меня в безопасное место.