Брин Александер
Рождественское волшебство
Новые праздничные любовные истории
Перевод: Solitary-angel
Коррекция: So-chan
Вычитка: Оblako
Художественное оформленин: Solitary-angel
Перевод осуществлен на сайте : http://www.worldselena.ru
Брин Александер
Рождественское волшебство
Новые праздничные любовные истории
Перевод: Solitary-angel
Коррекция: So-chan
Вычитка: Оblako
Художественное оформленин: Solitary-angel
Перевод осуществлен на сайте : http://www.worldselena.ru
Аннотация
Эллиса встречает первое Рождество без бабушки и с удивлением находит опору, а возможно и любовь, в облике своего соседа.
Однако, прежде чем она успевает откликнуться на чувства, на Эллису нападают потусторонние силы с целью ее убить. Переживет ли она нападение? А быть может, Эмилио окажется кем-то большим, чем посыльный и защитник ото всех подстерегающих опасностей? Сможет ли он научить ее пользоваться волшебными силами, чтобы спасти человечество?
Предупреждение: История далеко не детская. Содержит сцены откровенного характера.
Глава 1
Элли Ремини открыла глаза, вспомнив, что это будет первое Рождество без ее любимой наны, которая умерла прошлой весной. Элли все еще очень по ней скучала, в первый год каждый праздник и день рождения переносился болезненно. Поднявшись, она накинула теплый халат, расчесала прямые темные волосы и почистила зубы. Покончив с каждодневной рутиной, она посмотрела в свои серьезные серые глаза в зеркальном отражении и увидела молодую миниатюрную девушку с оливковой кожей и немного грустным печальным взглядом.
Хотя сегодня наступило рождественское утро, она не ощущала особого восторга по поводу праздника. Если бы нана до сих пор была жива, Элли почувствовала бы большую радость и взволнованность. Вместо того чтобы открыть маленький подарочек от бабушки, она налила в кружку кофе и посмотрела на улицу Лас-Крусеса в это безоблачное утро. Много солнца, но очень холодно. Зима, наконец, пришла на юго-запад Нью-Мексико.
Отпив горячего кофе с корицей и сливками, Элли стала крутить маленькую яркую коробочку в руках. Это последний подарок от наны и ей хотелось продлить ожидание. Наконец, Эллиса поддела пальцем ленту и потянула вверх, открывая красную подарочную упаковку. Сняла крышку и увидела письмо со знакомым почерком.
Моя дорогая Элли!
Это твое первое Рождество без меня. Надеюсь, ты ждала это утро, чтобы открыть мой подарок. Даже если меня нет рядом, я по-прежнему хочу, чтобы ты пообещала мне отпраздновать сегодняшний день. Даже если я больше не хожу по земле вместе с тобой, я по-прежнему в твоем сердце и памяти. Каждый день и ночь я слежу за тобой и охраняю.
Еще я очень хочу, дорогая, чтобы ты узнала, что значит любить. Ты особенная, но пока просто не знаешь о своей неповторимости.
Сегодня я дарю тебе особый подарок. Внутри маленькая шкатулочка, в которой ты найдешь золотую цепочку, содержащую магические силы – эта волшебная цепочка привела меня к твоему дедушке, подарив мне величайшую любовь на свете. Я хочу, чтобы и у тебя была такая же любовь, моя драгоценная внученька.
Элли вытерла слезы с лица: она по-прежнему скучала по нане, больше чем могла представить. Отложив письмо, девушка открыла маленькую шкатулку для драгоценностей. На бархатной ткани лежала золотая цепочка, подобной которой Элли в жизни не видела. Поддев пальцами, она подняла украшение с ткани, пристально изучая дизайн.
– О мой Бог, она безумно красива! Никогда не видела ничего подобного! – пробормотала Элли. На цепочке висел небольшой кулон из лазурита, маленькая рука сжимала полудрагоценный камень. Держа одной рукой цепочку, а второй кулон, Элли представила лицо бабушки. Она ужасно скучала по ней, отчего из горла вырвался еще один всхлип.
В конце концов, Элли вздохнула, зная, что бабушка не одобрит, если она проживет остаток жизни в трауре. Девушка выпила кофе, съела легкий завтрак и начала одеваться – сегодня она планировала пообедать с двумя своими лучшими подружками в «Лоренцо», известном итальянском ресторане на Юнивесити-авеню, через дорогу от государственного университета.
Элли захватила сумочку, надела теплый жакет, натянула пальто и повязала вокруг шеи мягкий шарф. Накинула ремешок сумочки на плечо, открыла дверь… и увидела на пороге соседа. У Элли от изумления открылся рот, а в груди екнуло сердце. Как только оно снова забилось, пульс сильно участился – с момента его переезда они виделись всего лишь дважды. Да и то встречами тяжело назвать, так, виделись мельком.
***
В это время сосед Элли, Эмилио Альварес, думал о своей красивой соседке. Он наблюдал за ее приездами и отъездами на протяжении нескольких месяцев, задаваясь вопросом, стоит ли ему сближаться с ней. Каждый раз смотря на Эллису, он испытывал сильнейшее влечение. В это утро, что-то подталкивало его рассказать о Сантосе, ее давно потерянном отце.
«Когда будешь рассказывать о Сантосе, постарайся забыть, о своем влечении к ней. Главное, чтобы девушка узнала об отце, наследии и о том, кем она в действительности является»
С этой мыслью он допил кофе, ополоснул посуду и, прежде чем выйти на улицу, надел удобную замшевую куртку с шерстяной подкладкой. Как только он поднял руку, чтобы постучать, Элли распахнула дверь.
Глава 2
– Мисс Ремини... Элли... меня зовут Альварес и мне нужно поговорить с вами о вашем отце ...
– Мне очень жаль, но я опаздываю. Мне нужно срочно выезжать, – ответила Элли высокому темноволосому соседу. Она тут же побежала к своей «Хонде Аккорд», нажала на брелок, чтобы открыть дверь, села в машину и с бешеной скоростью выехала на дорогу, стремясь скрыться от волнующе красивого нового соседа.
***
Элли ощущала, как дрожат руки, пока ехала на запад к Юнивесити-авеню.
«Мой отец! Он бросил маму, когда та была беременна мной: я никогда с ним не встречалась. Мама говорила, что даже не знает его фамилии. Мне лишь известно, что он мексиканец и зовут его Сантос – вот собственно и все»
Заехав на стоянку у «Лоренцо», Элли закрыла машину и поспешила в ресторан. Заметив у входа Мэг и Рени, она обняла подруг. Они быстро сели за стол. Официант принес вино и Элли начала рассказывать девочкам о красивом соседе.
– Он собирался постучать, когда я распахнула дверь. Представился Эмилио Альваресом и сказал, что должен рассказать кое-что о моем отце, о котором мне фактически ничего неизвестно. Мое сердце до сих пор колотится как сумасшедшее. Я выпалила, что опаздываю и мне надо ехать... он все еще стоял на пороге, когда я запрыгнула в машину, чтобы приехать сюда, – рассказала Элли, показав подругам дрожащие руки. Тут она заметила, что Мэг смотрит на ее новую цепочку и кулон. Вытащив украшение из-под шарфа, девушка показала его подругам поближе.
Рени стремительно придвинулась к Элли, подделала пальцами цепочку и заметила, что как ни странно, Эмилио первый мужчина, которого Элли встретила после того, как надела ожерелье, но он пришел поговорить о Сантосе, ее отце. Подруги насладились роскошным итальянским рождественским обедом и выпили бутылку вина. Покончив с рождественским тирамису, они обнялись напоследок.
– Ты уверена, что не хочешь присоединиться к нам? – спросила Мэг. – Моя семья будет рада тебя видеть.
– Ты могла бы поехать и со мной, Элли. Мы тоже будем очень рады! – вторила ей Рени.
– Нет, девочки, спасибо. На самом деле, сейчас я хочу побыть одна. Я слишком сильно скучаю по нане. Просто поеду домой и отдохну, – сказала Элли, а легкая печальная улыбка омрачила прекрасные черты ее лица.
***
По дороге домой Элли забыла о сильнейшем впечатлении, произведенном соседом, так как все ее мысли были посвящены воспоминаниям о бабушке. Заехав на подъездную дорожку и открыв входную дверь, Элли обнаружила в гостиной Эмилио Альвареса.
– Что?! Что вы здесь делаете? Я закрывала дверь! Как вы зашли в дом?! – завопила Элли. Ее охватила ярость. Ну хорошо, не только ярость. Девушка почувствовала нечто еще, но в данную секунду была слишком занята, чтобы заниматься самоанализом.
***
Пока Элли обедала с подругами, Эмилио вошел в дом, пройдя сквозь стены. Оказавшись внутри, он сел в гостиной и стал ждать ее возвращения. Пока ждал, думал о своей решимости сделать все правильно.
«Она должна встретиться с отцом, независимо от влечения, которому мне приходиться сопротивляться»
Услышав, как ключ поворачивается в замке, он сосредоточился на входной двери. Эмилио знал, в какой миг она заметила его: ощутил всплеск эмоций и растущую ярость. Сидя на диване, он попытался сотворить волшебство, чтобы привлечь девушку поближе, но это не сработало: ее силы нейтрализовали его магию. Пришлось сидеть спокойно и выслушивать ее вопли. Реакция Элли была не удивительна. Эмилио уже предупредили, что девушка отреагирует именно так. Сантос, отец Элли, послал его, чтобы привести Эллису в Зимний дворец фей. Эмилио уже давно считал Сантоса своим другом и наставником, поэтому выполнял любую его просьбу.
Сидя на диване, Эмилио был ошеломлен глубиной желания, которое испытывал к Элли. Он переместился, неловко пытаясь скрыть очевидный эффект, который она на него производила. Мужчина ощущал, как становится тверже по прошествии каждой секунды.
Глава 3
Элли смотрела на Эмилио, понимая, что влечение растет с каждой минутой. Девушка решила не обращать внимания на чувства, ломая голову, как он попал в дом – она ведь знала, что заперла дверь на два замка. Стоило ей задуматься об этом, как гнев стал сильнее сексуальной привлекательности Эмилио. И тут ей стало страшно, так как в дом проник странный мужчина.
– Выметайся из моего дома! Я тебя никогда не приглашала, поэтому уясни, тебе здесь не рады! Вали! – закричала Элли. Цепочка на шее стала теплее.
Эмилио скрестил руки на груди, продолжая внутреннее сражение с сексуальным желанием. Он передвинул одну ногу дальше другой, отчего сосредоточил почти весь вес на одной ноге и просто смотрел на Элли... в ожидании.
– Пошел вон! Иначе вызову полицию!
Элли не сводила глаз с Эмилио, ощущая, что влечение продолжает усиливаться. Повернувшись, она пошла в ванную, каблучки звонко застучали по кафелю. Зайдя в небольшую комнатку, она захлопнула и защелкнула дверь на замок, опасаясь всепоглощающего влечения к этому мужчине.
Девушка посмотрела на свое отражение. Серые глаза странно поблескивают, щеки выдают ее бурную реакцию, грудь вздымается и опадает от ускоренного дыхания. Элли зажмурилась изо всех сил, пытаясь контролировать свою реакцию на высокого красивого мужчину, сидящего в гостиной. Внезапно пришло ощущение спокойствия и понимания, что рядом с Эмилио ей не угрожает опасность. Глубоко вдохнув и выдохнув, она открыла дверь и вернулась в гостиную. И, конечно же, Эмилио по-прежнему сидел на диване и ждал ее.
– Хотите кофе? Я как раз собиралась заварить.
В кухне Элли поставила вариться кофе и достала сахар, сливки, салфетки и две кружки. После того как кофе закипел, она вылила жидкость в хрупкий стеклянный графин и осторожно вынесла поднос в гостиную, где наполнила обе кружки. Эмилио добавил сливки и отпил, пока Элли насыпала сахар и доливала сливки в свою кружку.
– Хорошо, давайте поговорим. Почему Вы здесь? – выпалила Элли.
Эмилио не ожидал от девушки такого внезапного поворота событий и слегка подскочил, расплескивая кофе в кружке. Не дав напитку пролиться, он задумался, как сообщить Элли о ее происхождении – наследии волшебной страны. Глубоко вдохнув, он подумал, как лучше преподнести новость, которая наверняка ошеломит ее. Затем сделал большой глоток ароматного кофе, решив, что честность и правда – лучший вариант.
– Мисс Ремини, прежде чем все объяснить, я должен попросить Вас о непредвзятости. Вы никогда не слышали ничего подобного, поэтому известие наверняка потрясет Вас и полностью изменит жизнь. Вы знаете, что Ваш отец был мексиканцем, correcto [3]correcto - правильно (исп.)
? – Элли неуверенно кивнула и Эмилио продолжил: – Отлично. В Вас течет мексиканская кровь. Но что важней, в Вас течет еще и кровь фей.
Он собирался продолжить, когда заметил, что выражение лица Элли изменилось от озадаченного к потрясенному.
– Мисс Ремини, Элли, народ фей – это отдельная раса. Они существовали тысячелетиями и развивались все время. К сожалению, они эволюционировали настолько, что начали терять силы, становясь более уязвимыми для нападения и порабощения другими волшебными народами. Ваш отец послал меня привести вас к нему. Пока была жива Ваша бабушка, она защищала Вас. Теперь, когда ее... не стало, Вы в опасности из-за других рас, стремящихся поработить фей.
Элли изо всех сил пыталась переварить полученную информацию. Слова Эмилио звучали фантастично и странно. Несмотря на его серьезное лицо, девушка поняла, что он поглаживает ее ногу и рассмеялась. Это была автоматическая попытка защиты.
– Ага, как же! – Безрадостный смех сорвался с ее губ.
– Элли, por favor, escuchame [4]por favor, escuchame - пожалуйста, послушайте (исп.)
. Пожалуйста, выслушайте меня. Вы последняя из волшебного царства огня. Мы нуждаемся в Ваших особенных дарах, силе, чтобы наш род полностью не вымер!
– Знаете, я очень благодарна Вам за эту историю, но мне нужно побыть одной, чтобы все обдумать.
Она поставила свою чашку и встала.
«Целесообразно ли отшивать этого... человека? Фею? Да кто он?»
После его ухода Элли надела пальто и засунула ключи в карман. Заперла дверь – и дважды проверила – а затем направилась на тихую прогулку по солнечным улицам в центре Лас-Крусеса. Весь путь она сохраняла свою обычную настороженность, пристально рассматривая пустынную желтую улицу.
Стоило девушке пройти несколько домов, как со двора донесся смех – это дети играли с рождественскими подарками: футбольными мячами, новыми батутами и баскетбольными мячами с сеткой. Вдалеке она заметила троих высоких огромных мужчин и похожую на изваяние женщину, идущих ей навстречу. Обостренное чувство самосохранения внезапно послало предупреждение, за секунду до того, как на нее напали.
Стоило Элли отскочить от четверых незнакомцев, как произошла одна очень странная вещь. Двое похитителей потянулись схватить ее. Она отступила и ощутила, как цепочка на шее начала разогреваться. Жар заставил всех четверых отступить, а Элли в шоке смотрела, как они таинственно исчезли, точно так же как и появились. Девушка накрыла цепочку рукой. «Жар, опаливший незнакомцев, не причиняет мне боли или вреда», поняла она. Элли задумчиво подняла цепочку из-за воротника приоткрытого пальто и посмотрела на нее. Рассматривая все детали, девушка вспомнила, что у нее всегда была необычная устойчивость к высоким температурам.
Элли быстро вернулась домой, осознав, что нападение связано с рассказом Эмилио. Это порождало еще большую череду вопросов. «Мог ли он говорить правду о моем происхождении? Я действительно принадлежу к волшебному царству фей? Или он сумасшедший, сидящий на психотропных препаратах?». Все эти вопросы, словно рой, крутились у нее в голове. Элли повернулась и поспешила обратно домой. Ее чрезмерная наблюдательность и чувство самосохранения пребывали в состоянии боевой готовности. Элли не хотела еще одного нападения.
Глава 4
Недавнее столкновение с опасностью испугало Элли. Сердце колотилось, руки дрожали, когда она попыталась вставить ключ в замок. Наконец, девушке это удалось и она попала в дом. Элли надежно заперла дверь, размышляя, а хватит ли такой защиты.
Сняв пальто, она плюхнулась на диван и стала обдумывать происходящее. Элли поняла, что должна поговорить с Эмилио Альваресом. Необходимо выяснить, правда ли то, что он сказал, и если да, то как ей себя защитить. Мужчина либо был чокнутым с немалой удачей в предсказании будущего, либо говорил правду.
Элли знала только одно – она не желает вновь оказаться в опасности, независимо от магических способностей подаренной бабушкой цепочки. С этими мыслями она вновь коснулась украшения и, покинув дом, пошла стучать в дверь Эмилио. Мужчина словно знал, что она придет, и мгновенно открыл дверь без грамма удивления на лице. Проведя Элли в дом, Эмилио налил стакан сангрии и забрал ее пальто. Девушка сидела на диване, пытаясь подавить дрожь, и потягивала фруктовое вино.
– Я пошла на прогулку, Эмилио, и на меня пытались напасть четыре незнакомца. Но меня не это испугало. Моя цепочка стала жутко горячей и сдержала их. Я смотрела на место, где они стояли, а потом они просто... исчезли! Кажется, это жар цепочки заставил их отступить и защитил меня, но при этом не навредил мне. Что происходит?
Услышав о нападении, Эмилио понял, что ему нужно увезти Элли как можно дальше от Лас-Крусеса, причем немедленно. Он глотнул вина и объяснил, что представители других магических рас узнали о ее местонахождении. И теперь девушка в еще большей опасности, чем прежде.
– Элли, очень важно чтобы я немедленно забрал тебя. Я перенесу тебя в Зимний дворец фей к твоему отцу, но мы должны отправляться немедленно, – подчеркнул он. Эмилио посмотрел на девушку и страсть вспыхнула еще сильней. Он вскочил на ноги, зная, что необходимо убраться подальше от опасности, что ее окружала.
Элли смотрела на Эмилио, ощущая, как собственная страсть поглощает ее, жар цепочки почти опалял. Наряду с сегодняшним нападением, это испугало девушку. До сегодняшнего дня она не испытывала ничего подобного, но глядя в бездонные карие глаза Эмилио, отражающие беспокойство и желание, она понимала, что тот прав. Элли глотнула вина, кивнула и посмотрела на него.
– Хорошо. Я пойду с тобой. Так где живет отец? И где этот волшебный дворец? – спросила Элли у мужчины.
– Где-то в Ирландии. Это все, что я могу тебе сказать, – ответил Эмилио вставая. Он в два глотка осушил свой бокал, жестом приказав Элли сделать то же самое. Она подчинилась и после того, как в большом бокале показалось дно, слегка пошатнулась, так как алкоголь ударил в голову.
Эмилио увидел, как девушка споткнулась и придержал ее локоть.
– Эй, осторожнее! Давай сходим к тебе, чтобы ты взяла пару необходимых вещей. Ничего больше, мы должны путешествовать налегке. – Он прошел в дальнюю часть дома и сложил в дорожную сумку две пары белья и туалетные принадлежности. Проверив, что на улице никого нет, мужчина быстро провел ее к дому, где она впустила их внутрь.
Элли схватила большой рюкзак и кинула туда две смены белья. Вернувшись в гостиную, она увидела, что Эмилио надежно крепит спортивную сумку. Развернув Элли, он помог ей накинуть на плечи рюкзак и затянул ремни. Взяв девушку за руку, Эмилио закрыл глаза и сосредоточился. В следующую секунду они оба растворились в облаке серебристой дымки.
Глава 5
Пара телепортировалась с помощью магии Эмилио, перемещаясь между несколькими городами все дальше и дальше на восток. В Остине они пошли снять номер в гостинице и как и в Лас-Крусесе подверглись атаке группы неизвестных, но цепочка Элли вновь окатила нападавших жаром, заставляя убраться восвояси. Совместная волшебная сила Эмилио и Элли сберегла их.
После нападения в Остине Элли узнала, что Эмилио может проходить сквозь твердые предметы. Он схватил девушку за руку, крепко прижал к себе и провел сквозь стену гостиницы, где они сняли комнату и поднялись наверх. Элли пораженно посмотрела на него.
– Бог мой, Эмилио, ты не врешь! Только сегодня на меня… нас дважды напали. – Мужчина быстро осмотрелся и жестом показал ей говорить тише. Элли встала ближе к нему и понизила голос: – Итак, расскажи о моей силе. И в чем состоит твоя?
– Присядь. Как и твой отец Сантос, ты – фея огня. Подаренная наной цепочка направляет твою силу на защиту тебя и всех, кто находится рядом. Посмотри на дизайн, как звенья движутся друг вокруг друга вдоль всей цепочки. Этот узор позволяет тебе сосредоточить огонь на врагах.
– А кулон? Лазурит в ладошке? – спросила Элли.
– Он не имеет особой силы. Просто подарок твоей бабушки. Цепочка принадлежит твоей семье и передается из поколения в поколение от одной феи или, в случае мальчика, от волшебника огня следующему. Это старинное украшение и ты подаришь его своему ребенку, когда придет время, – объяснил Эмилио. Стоило ему подумать о ребенке, как тлеющая страсть вспыхнула с новой неудержимой силой. Она устремилась к Элли, смотрящей на мужчину светло-серыми глазами. Он потянулся к ней.
Элли ощутила силу желания Эмилио. Ее собственная страсть вспыхнула безумным пожаром, разливаясь теплом от живота к сосредоточию женственности. Девушка тихо застонала, ощутив его губы на своих. Пламя страсти при поцелуе, казалось, сожгло их обоих. Элли рванула рубашку мужчины. Оторванные пуговицы разлетались с глухим стуком по роскошно обставленному номеру. Двинувшись к поясу брюк, она дернула застежку и потянула молнию вниз. Стянув брюки, девушка увидела прямое доказательство его возбуждения: полностью налитая плоть стояла по стойке "смирно". Глядя на пульсирующее мужское достоинство, Элли ощутила, как по лону растекаются капельки влаги.
Эмилио опустил ее руки и стащил пальто, ощущая жар. Сняв рюкзак и пальто с плеч Элли, он стянул ее свитер через голову. Увидев прекрасную и округлую грудь, мужчина стал ласкать ее двумя горячими руками. Как только Эмилио дотронулся до кожи девушки, то почувствовал, что его магия полностью исчезла, сделав его рядом с ней обычным человеком.
Он расстегнул бретельки и снял лифчик. От вида коралловых ареол и сосков его член запульсировал, набух и стал еще больше. Эмилио расстегнул джинсы и стянул их вместе с крошечными кружевными трусиками со стройных округлых бедер девушки. Потом наклонился достать презерватив из своего бумажника и, разорвав пакет, начал его надевать. Увидев, что мужчина предпринял действия для их защиты, Элли убрала его руки и самостоятельно надела презерватив на половой орган Эмилио. Затем прошлась пальчиками по всей его напряженной длине, отчего бедра мужчины дважды дернулись и он гортанно зарычал. При виде степени его возбуждения Элли тихо всхлипнула.
Эмилио услышал ее сорванный всхлип, подхватил на руки и отнес на кровать королевских размеров. Поставив одно колено на постель, он осторожно опустил драгоценную ношу и лег рядом, сплетя их ноги. Элли ощутила трение головки члена между своих ног. Испытывая голод страсти и стремясь почувствовать Эмилио внутри себя, она качнулась вперед и начала глубоко и страстно целовать мужчину. Ее язык вторгся в рот Эмилио и стал имитировать акт, который они вскоре разделят. Язык мужчины переплелся с языком Элли, толкаясь и парируя, предвещая их близость. Эмилио лег на девушку, раздвинул ее ноги и, неистово целуя, резко толкнулся… и застонал, ощутив насколько плотно она сжала его естество.
Элли чувствовала, как он заполняет ее своей твердостью и горячие слезы побежали из глаз девушки. Все происходящее казалось таким... правильным и неизбежным... они на кровати, вместе, занимаются любовью. Ощущение Эмилио, двигающегося внутри нее, заставляло все вспыхнуть. Страсть умножилась десятикратно. Элли обняла его руками и ногами и стала двигаться в унисон с любовником. Быстрые толчки подводили ее к краю, она ощущала жар в центре своей женственности. Член Эмилио поглаживал ее внутри и этот жар угрожал сжечь их обоих. Мышцы стали сокращаться и подрагивать, когда чувствительная плоть ответила на неоднократные касания каменного члена мужчины.
– Аххх! Эмил-о! Эми-лио! – Элли потеряла способность к связной речи, потонув в наслаждении, рассыпаясь на миллион ярких сверкающих осколков.
Эмилио последовал следом за Элли, почувствовав, как оргазм пробуждается внизу позвоночника и достигает головки члена. Он извергся в Элли, рыча от наслаждения ей в ухо.
Элли почувствовала горячую пульсацию внутри, когда Эмилио кончил, и снова из ее глаз потекли слезы. Девушка ощущала себя совершенной, словно встретила созданного именно для нее мужчину. Рыдания комом подкатывали к ее горлу, а из уголков глаз капали слезинки. Девушка ощутила, как Эмилио утер ее слезы и осыпал ее губы, нос и лоб поцелуями, словно ее коснулись крылья бабочки. Элли никогда не испытывала такого ощущения безопасности и заботы.
Эмилио укрыл их одеялом – тела их по-прежнему были соединены. Член все еще пульсировал, когда мужчина прикрыл глаза. Элли накрыла волна усталости и она смежила веки, ощущая налитую плоть Эмилио в себе. Он слегка качнул бедрами, вновь пробуждая желание. Ужесточил ритм и снова довел Элли до кульминации. Затем они уснули.
Эмилио проснулся с неизменной эрекцией внутри Элли. Он страстно поцеловал любимую, чем лишь увеличил пульсацию в паху и сексуальный голод. Притянул Элли к себе, наслаждаясь прикосновениями к нежной теплой коже, изящной фигуре и мягким припухлым губам. От поцелуя Элли распахнула глаза и увидела, что за окном уже темно. Затем до нее медленно дошло, что их с Эмилио тела так и не разъединились – ее плоть обхватывала член. Все еще пульсирующий и очень твердый!
Эмилио не стал торопиться. Он хотел, чтобы этот раз был медленным и нежным, в отличие от первого – бешеного, горячего и быстрого. Мужчина изо всех сил пытался сдержать свою страсть, которая грозила захлестнуть их обоих. Он продолжал двигаться медленно и осторожно, ощущая как пенис становиться толще и длиннее.
Элли чувствовала, как член Эмилио растягивает ее, заставляя дрожать. Она тихо застонала и стала двигаться в унисон с любовником. При новом толчке Элли ощутила, как головка стала ласкать точку G. Девушка ускорила движения, изо всех сил пытаясь удержать сладостную пытку. Сопротивляясь желанию еще больше ускорить темп, поскольку страсть вспыхнула с новой силой, Элли поцеловала Эмилио. В это время головка продолжала сладостные соприкосновения и Элли почувствовала, как началась горячая волна оргазма. Стенки ее влагалища стали сжиматься и ритмично сокращаться.
Эмилио понял, что у Элли началась разрядка, но все же заставил себя не увеличивать ритм толчков. Вместо этого мужчина позволил ее внутреннему сокращению подвести его к черте и застонал, когда горячее семя вырвалось на свободу.
Когда они проснулись в следующий раз, то встали, приняли душ и лишь затем вернулись в кровать. Эмилио притянул к себе Элли, переплетя их ноги, пока не дотронулся членом к ее лобку в обещании новых любовных ласк после отдыха.
Несколько часов спустя Элли открыла сонные глаза. Только начало светать. Лучи едва пробивались в комнату сквозь плотные шторы. Элли сместилась и почувствовала возбужденную плоть Эмилио, такую горячую и твердую, словно скала. Озорно улыбнувшись, девушка одной рукой направила головку в себя. Глубоко втянув его, она почувствовала, что он удлиняется и набухает внутри. Это ощущение захватило девушку и она вновь закрыла глаза. Прежде чем погрузиться в сон, Элли задумалась о своих чувствах к Эмилио – их близость казалась такой правильной...
***
Эмилио проснулся с ощущением, что он глубоко внутри Элли. Он знал, что без презерватива, но она была столь соблазнительна и горяча. Мужчина поднял ногу Элли, закинув себе на бедро и предоставив большую свободу для занятий любовью.
Стоило Эмилио обхватить ее тонкую талию, как он задался вопросом о своих чувствах и связи с Элли. Но затем желание и древнее движение бедер пересилили разум, отметая все мысли. Элли стала покусывать его шею и они вновь занялись любовью. Медленно они достигли еще одной кульминации, издавая стоны и впиваясь друг в друга ногтями, пока оба падали в пропасть желания и наслаждения. Миры столкнулись в ярких огненных вспышках. Они кончили одновременно.
На следующее утро Элли завтракала, чувствуя неимоверный голод. Пока они ели, девушка расспрашивала Эмилио о наследии фей огня:
– Так какие силы есть у нас? Я имею в виду, что мы можем делать? Что жар сделал с нападавшими? И почему твои способности покинули тебя, когда мы... мы...
– Занимались любовью? Это для защиты и безопасности. Если бы я по-прежнему обладал способностью проходить сквозь поверхности, обнимая тебя... ну, думаю, ты сама догадываешься, что могло бы произойти, – ответил Эмилио.
– То есть, мы могли провалиться сквозь матрас? Ну да, могу себе это представить. Раз мы сейчас просто разговариваем, то ты вновь можешь проходить сквозь твердые предметы?
Эмилио продемонстрировал ей вернувшиеся способности, пройдя сквозь спальню в ванную. Вернувшись в комнату, он сел рядом с Элли на кровать.
– Я в состоянии защитить тебя способностью проникать... м-м-м в смысле, проходить сквозь стены, – торопливо пробормотал мужчина.
Элли захихикала, поняв двусмысленность сказанного. Она завершила завтрак, наконец, почувствовав насыщение. Стоило ей допить кофе, как Эмилио встал.
– У нас есть время попрактиковаться. Ты должна понять как использовать и контролировать свои силы до того, как мы уедем. Уверен, мы столкнемся с новыми атаками, пока не доберемся до дворца. Давай вставай. Я покажу тебе пару упражнений. Отправимся в путь, только когда я удостоверюсь, что ты освоилась с новыми способностями. До дворца доберемся либо сегодня поздно вечером, либо завтра утром – все зависит от того, что подготовили нам враги.
– Из твоих слов понятно, что ты ожидаешь новых нападений?
– О да! Лучше всегда готовиться к худшему.
Они занялись тренировками: Эмилио кидал в Элли различные предметы, и когда они подлетали слишком близко, цепочка на шее девушки нагревалась и объекты либо плавились, либо отлетали в сторону из-за жара. Эмилио даже подошел к ней, приняв угрожающею позу. Как и с отброшенными предметами, цепочка нагрелась, сдерживая его. Наконец, после нескольких часов тренировок, мужчина остался доволен тем, что Элли научилась контролировать свои способности и тем, как волшебная цепочка позволяла концентрировать их. Упаковав вещи, они выглянули из номера. В центре пустого коридора Эмилио взял Элли за руку и они растворились в облаке серебристого дыма.
Глава 6
Как и предсказывал Эмилио, они столкнулись еще с парой врагов из других магических народов, что опасались возвращения Элли во дворец фей. Стоило им отправиться в путь, как нападавшие материализовались и окружили их. Двое соперников попытались отделить Элли от Эмилио, чтобы иметь возможность сразиться с ней один на один. Эмилио подготовился к такой возможности и совершил особое волшебство, сотворив физическую связь между собой и Элли: после того, как девушка схватила его за плечо, он посмотрел на ее ладонь и их физический контакт был запечатан магией так, чтобы их не могли разлучить. Элли с любопытством смотрела, как мужчина накладывает чары, задаваясь вопросом, что тот делает. После того как Эмилио закончил с этим, он все объяснил:
– Нападения происходят неожиданно и со всех сторон. Они попытаются разделить нас, чтобы спокойно напасть на тебя. Я всего лишь сделал нашу связь неразрывной, поэтому у них ничего не получится.
– Но разве моя цепочка не причинит тебе вреда? Разве не лучше для тебя, когда мы не соединены?
Опасения за Эмилио спутались с переменчивыми чувствами и Элли попыталась убрать руку, но это было невозможно. Связь их тел походила на сильнейший магнит, притягивающий металл. Независимо от того, как сильно она тянула, Элли не удавалось разорвать связь.
– Не волнуйся, mi amorcita [6]mi amorcita - моя маленькая любовь (исп.)
. Когда волшебство действует для защиты нас обоих, жар твоей цепочки и тела не причинит мне вреда. Видишь ли, я в состоянии творить магию вместе с тобой, чтобы наши силы увеличились вдвое, нежели когда мы используем их по отдельности.
Элли бросила на Эмилио взгляд, услышав, как он назвал ее "своей маленькой возлюбленной". Она почувствовала себя драгоценной, защищенной, оберегаемой и молча кивнула, глядя на него.
– Хорошо. Думаю, я готова продолжить путь.
– Думаешь? Мы стали намного ближе ко дворцу. До утра доберемся, – прикинул Эмилио.
В тот момент он подумал о волшебном Зимнем дворце и пара исчезла в облаке серебристого дыма.
***
Вскоре, после того как они возобновили свое путешествие, вокруг них материализовалось трое нападавших. Эмилио посмотрел на Элли и кивнул. Она почувствовала, как накаляется цепочка, стоило Эмилио ускориться. Нападавшие спереди были сдержанны жаром Элли. Она видела, как их с силой отбросило. Также девушка почувствовала, что нападавший сзади попытался разделить их, но раздался испуганный крик, когда тепло ее цепочки обожгло его. Оглянувшись, девушка увидела, как он свалился на землю и смотрит на покрасневшие руки.
В следующую остановку Эмилио и Элли оказались за границей. Начинало смеркаться. Эмилио огляделся, увидел неподалеку паб и изменил свое заклятие, чтобы они могли зайти перекусить и выпить. Мужчина выбрал столик на улице и заказал обильный ужин. Только когда официант принес их заказ, Элли поняла насколько была голодна и быстро начала есть.
– Эмилио, почему мы сидим в столь открытом месте? Я ощущаю себя... немного выставленной на показ, – тихо призналась Элли.
– Так лучше заметить если, или когда, на нас нападут. Кстати, мы находимся на дружелюбной территории, все в этом пабе принадлежат нашему народу. Мы остановились здесь ненадолго, только поедим и приступим к последнему этапу путешествия, – ответил Эмилио.
Стоило ему сделать несколько хороших глотков пива, как в пабе материализовалось четверо чужаков. На этот раз Эмилио и Элли получили помощь от нескольких фей: все использовали свои силы, чтобы отразить нападение. Цепочка разогрелась, став более горячей, чем когда-либо прежде. Четверо нападавших взвыли, стоило жару опалить их. Враги отступили и исчезли.
Элли заметила других фей, продемонстрировавших свою особую силу и магию – один проходил через столы, отталкивая нападавших сильным порывом ветра, другой поднял плотную стену пыли у двери. Когда феи заметили, что чужаки исчезли, то перестали вызывать ветер и пыль исчезла.
– Спасибо всем. Я должен приступить к последнему этапу и доставить тебя в волшебное царство. Ты поела? – спросил Эмилио.
– Да. Я очень устала и очень хотела бы... поспать, – ответила Элли и снова взялась за предплечье мужчины. На этот раз он положил обе ее руки себе на шею, так они встали совсем вплотную друг к другу.
Пара растворилась в уже знакомом серебристом облаке. Пока они перемещались, вторая рука Эмилио начала играть с грудью Элли, посылая тепло по всему телу.
– Ничего себе, Эмилио, это просто волшебно! Мы можем заняться любовью во время телепортации? Ты когда-нибудь слышал о клубе "Выше мили"? – спросила Элли с озорным блеском в глазах. Взгляд стал еще более горячим, когда его пальцы зарылись в ее трусики и нашли сосредоточие распаленного женского желания.
– Действительно, так намного лучше. Без посторонних глаз мы в открытую можем любить друг друга, – ответил Эмилио и припал к ее губам. В этот раз все было быстро и обжигающе. Он расстегнул молнию и слегка стянул джинсы и боксеры, обнажая напряженную и твердую плоть. Каким-то волшебным образом презерватив материализовался в руке и Эмилио натянул его. Свободной рукой он продолжил игру с напряженными чувствительными сосками Элли и полностью вошел в нее.
Элли ощутила прикосновение холодного воздуха к соскам, член, погружающийся в тело, и двойное наслаждение поразило ее. Бедра стали подрагивать и двигаться к нему навстречу, пока он полностью не вошел. Ноги почти невольно поднялись, чтобы обхватить талию мужчины и Элли ответила на его поцелуй, страстно переплетя их языки. Она посасывала нижнюю губу Эмилио, вызывая у того громкий стон. Его плоть увеличивалась и удлинялась глубоко внутри, еще сильней растягивая ее.
Кончили они одновременно и быстро, словно шквал ураганного ветра и пламени – они закричали, достигнув пика наивысшего удовольствия. У Элли все внутри натянулось. Последовал сладостный спазм, беря в плен член Эмилио и заставляя его кончить. Элли чувствовала собственный оргазм, вместе с Эмилио паря и падая в обоюдной страсти.
Их магическая связь продолжала действовать, пока они направлялись к Зимнему дворцу фей в Ирландии. Элли была благодарна Эмилио за такую сильную связь, поскольку не могла держаться иначе, задыхаясь от усилий и ощущая внутри последние сокращения.
Эмилио прикинул оставшееся расстояние и сознательно не вышел из Элли – он хотел еще один раз, прежде чем доставит ее Сантосу и уйдет. Подняв лицо, Элли поцеловала его, сладко и глубоко. Рука Эмилио продолжала свои игры с грудью, сосками и клитором девушки, пробуждая ее поутихшее желание. Ее бедра начали покачиваться, приглашая продолжить поцелуй и игры с ее телом.
Желание Эмилио с ревом возродилось к жизни, словно новый порыв урагана после секундного штиля. Дыхание участилось, когда мужчина наклонился к красивой груди, губами захватил и пососал чувствительный сосок. Он снова начал входить в Элли, на этот раз медленно. Его главная цель – оттянуть их взаимное удовольствие вплоть до прибытия в Зимний дворец. Эмилио скользил руками по телу Элли, а сам сопротивлялся желанию полностью погрузиться в нее. Она столь драгоценна, и это последний раз, когда он может любить ее. Он прикусил и стал покусывать грудь, плечо Элли, ощущая, как жар желания начинает поглощать его. Даже когда он двигался по воздуху, бедра продолжали свой танец любви, двигаясь медленно и осторожно.
Элли приняла нежность, подаренную Эмилио. В свою очередь, ее любовные ласки стали медленней, она двигалась, подстраиваясь под его ритм, и обхватила его голову свободной рукой. Элли стала покусывать и облизывать шею мужчины, позволяя чувствам вырваться наружу, дабы проявить себя в любовных ласках. Сквозь прикрытые веки потекли горячие слезы, поскольку она осознала, что любит его. Девушка поняла, что за время путешествия чувства к нему изменились. Эмилио стал важной частью ее жизни.
«Я ощущаю... связь, которая имеет отношение не только к сексу. Когда мы прибудем в Ирландию, я хочу провести с тобой больше времени и узнать получше»
Почувствовав, как увеличивается эрекция Эмилио, Элли поняла, что никогда прежде не испытывала ничего подобного. О да, она была нежна с мужчинами, с которыми встречалась, но только сейчас поняла, что отношения с ними были жалкой бледной имитацией того, что она испытывала с Эмилио. И снова ее ноги обхватили стройные бедра Эмилио. Она встречала каждое его движение своим собственным, парируя и отвечая, чувствуя, как лоно стало еще горячей и влажней – приближалась кульминация. Девушка ощущала, что оба они балансируют на самом краю пропасти. Когда вибрация началась глубоко внутри, Эмилио застонал ей в ухо, почувствовав, что любимая достигла оргазма.
– Mi amorcita, ах! Ты такая особенная, я никогда не встречал никого похожего на тебя... ах! За всю свою жизнь! – прорычал Эмилио, когда кончил, извергая струи спермы глубоко внутри. Несколько минут спустя после того, как сила вернулась в их тела, они привели в порядок одежду и отдышались.
Кивнув, Эмилио сказал Элли:
– Мы почти у дворца. К счастью, там никто не сможет на тебе напасть. Я сохраню связь, пока мы не окажемся внутри. Я отведу тебя к Сантосу – твоему отцу. Ему необходимо о многом тебе рассказать.
– Эмилио, почему он оставил меня и маму, когда я была ребенком? – В глазах Элли отражалась накопленная за годы жизни боль и неприятие. Распущенные волосы дико кружились и хлестали ее лицо.
– Losiento, miamorcita. Мне так жаль. Мне хотелось бы рассказать тебе. Думаю, он хотел защитить тебя. Помнишь, я рассказывал тебе, что нана защищала тебя?
Элли молча кивнула.
– Но он не мог защитить меня?
– Я только строю предположения. Наш народ теряет свои силы на протяжении не одного поколения. Когда твоя мама родила тебя, отец, скорей всего, должен был увидеть знаки "волшебного огня" и понять, насколько твоя сила важна для нашего народа. Другие вражеские народы узнали о твоем рождении и твоей важности для нас. Они также понимали насколько необходимо устранить тебя, даже убить, поэтому отец, возможно, решил, что отослать тебя – это лучшее, самое большее проявление любви, которое он мог себе позволить. Твоя бабушка защищала тебя. Она не могла сказать, кем ты была... то есть являешься, поскольку это подвергло бы твою жизнь опасности. Однако после ее смерти, защита исчезла. Если помнишь, я переехал в твой район сразу после похорон. Я пристально наблюдал за тобой все это время. Пытался придумать лучший способ рассказать тебе о наследии, не подвергая опасности. Что-то подсказало мне открыться тебе в рождественское утро – именно тогда ты получила цепочку, не так ли?
– Да, ты прав. Она оставила записку, что я должна открыть подарок утром на Рождество. Так что, похоже, все сделано так, чтобы защитить меня? – в недоумении спросила Элли.
– Да. Мы почти на месте. Через несколько минут мы будем в безопасности, – прошептал Эмилио, страшась момента, когда они расстанутся.
Верный своему слову, через несколько минут он прошел сквозь твердые стены Зимнего дворца фей, ведя Элли с собой. Только после того как они приземлились на пол, Эмилио пристально посмотрел на руку Элли, надежно присоединенную к его плечу, и девушка смогла разорвать контакт.
– Давай найдем твоего отца. Он в своих покоях. Здесь мы в безопасности. Шар защиты окружает каждый дом. В то же время, снаружи мы можем подвергнуться нападению наших врагов из других магических народов и племен. Ты проведешь время во дворце, познакомишься с Сантосом и узнаешь, как использовать свои магические способности. Эмилио остановился у большой просторной двери и дважды постучал.
Дверь почти сразу же распахнулась. Как только глаза Элли привыкли к ласковому яркому свету в прихожей, она различила худощавого мужчину средних лет, ростом около 174 см. Темные волосы были щедро посеребрены сединой. Добрые серые глаза были окружены глубокими морщинками смеха.
Элли почувствовала руку Эмилио на пояснице и он подтолкнул ее вперед. Внезапно на девушку нахлынула застенчивость, мешающая идти, поэтому она засопротивлялась толчку. Так как сильная ладонь Эмилио оставалась все там же, Элли споткнулась. Отец протянул руку, чтобы поймать дочь. Когда он соприкоснулся с ее плечом, Элли ощутила тепло исходящее от ее тела. Затем расслабилась, ощутив, что тепло исходит и от Сантоса и оно проникает не только в тело, но и в душу. Движения стали более естественными, когда она перестала сопротивляться Эмилио.
– Mija [9]Mija - сокровище мое (исп.)
! Моя дочь! Как ты? Как прошло путешествие? Эмилио, пожалуйста, входи. Расскажи, с чем вам пришлось столкнуться, – приказал Сантос. Эмилио зашел и взял стакан с виски. Сантос протянул бокал Элли, а затем налил себе.
Втроем они уселись на удобные стулья вокруг камина. Элли протянула руки к приятному теплу, снова испытывая смущение. Она слушала, как Эмилио рассказывал о путешествии, опуская подробности их отношений и любовных ласк.
– Сантос, мы столкнулись с несколькими группами преследователей. Элли очень хорошо научилась использовать свою силу огня. Мы поработали над ее навыками на второй день пути. Она все еще изучает, как обнаружить врагов, но делает неплохие успехи. Нас пытались разлучить, поэтому пришлось использовать магию, чтобы они не смогли разорвать мой контакт с ней, – закончил Эмилио.
– Я слышал про нападение в Лас-Крусесе. Это правда? – встревожено спросил Сантос.
– Да это так. Я рассказал о наследии, но Элли было необходимо время подумать. Она уже носила цепочку бабушки, поэтому была защищена. С тех пор как умерла нана, я находился рядом. Я поселился в доме чуть дальше по улице, где жила Элли. Сразу же после нападения мне пришлось забрать ее, прихватив пару вещей. Другие волшебные народы узнали, где она живет... жила, поэтому было слишком опасно оставаться в Нью-Мексико.
– Хочешь сказать, что я не смогу вернуться? А как же мои друзья? Работа? – спросила девушка.
Сантос повернулся к Элли.
– Mija, у тебя нет защиты в Лас-Крусесе. Другие волшебные народы знают, что ты ценная фея с драгоценными силами. Наш народ вымирает. Ты необходима здесь, Элли. Если ты уйдешь, нас смогут захватить. У нас есть несколько дворцов в Ирландии. Ты останешься здесь со мной и изучишь свои волшебные силы, чтобы использовать их во благо нашего народа. Со временем ты познакомишься с феями и выйдешь замуж. Теперь твоя жизнь здесь. Кроме наны у тебя были друзья, но они подвергнутся опасности, если ты останешься в Нью-Мексико, – объяснил Сантос.
– О-о. Никогда не смотрела на это под таким углом. Эмилио… Эмилио? Где он? – спросила Элли, голос становился все громче.
– Он ушел, Элли, – тихо ответил Сантос.
– Но... но я хотела поблагодарить его... попрощаться! Он остановился здесь?
– Нет. Он поглядел на меня и сказал, что должен уйти и подумать.
– Он живет в Лас-Крусесе? Он вернулся туда? Если то место опасно для меня, то почему не для него? – сыпала вопросами Элли. Эмоции захлестывали ее, она все сильнее сердилась на Эмилио.
«Трус! Он привел меня сюда и исчез!»
Элли нахмурилась, залпом допила виски и скрестила руки на груди.
***
Следующие несколько дней Элли провела с отцом, узнавая его и причину его отъезда из Лас-Крусеса.
– Папочка, почему ты не мог забрать маму и меня вместе с собой? – спросила Элли среди прочих вопросов, пытаясь понять, почему отец ушел. – Мне кажется, что если бы ты на самом деле меня любил, то нашел бы способ защитить. Ты бы попытался найти способ защитить нас всех, – Элли с обвинением посмотрела на отца, сузив серые глаза.
– Но я так и сделал. Я не мог рассказать все твоей маме, потому что подверг бы ее опасности. Вместо этого я поговорил с твой наной и она согласилась защитить тебя. Я оставил тебе цепочку и ее магию, чтобы та перешла тебе, когда придет время. Это произошло после ее смерти прошлой весной. Вскоре после твоего рождения стало, как день, ясно с силой какой стихии ты родилась. Ты помнишь четыре основных элемента?
Элли кивнула.
– Огонь, вода, земля и воздух, эти? Я знаю, что я фея огня, а ты?
– Огонь, как и ты. Дети фей рождаются с теми же силами что и родители. Эмилио – воздух. Он может проходить сквозь твердые предметы.
– Итак, получается, что наш народ ослабевает? И как я могу помочь?
– Я, как и ты, только наполовину принадлежу феям. Со временем наши силы иссякли, потому что мы соединяли души не с феями. Наша сила проявляется только в некоторых из нас – твоя огненная мощь одна из сильнейших. Силы воздуха Эмилио так же ярко выражены. Мы должны найти других детей с равной силой. Ты встретишь мужчину нашего народа и свяжешь с ним душу. Со временем появятся детки с еще большей силой, – объяснил Сантос. – Я не ожидаю, что ты узнаешь сразу же. Мы проведем время вместе, отточим твои навыки и ближе узнаем друг друга.
Элли практиковалась, узнавала свое наследие. В то же время она безумно скучала по Эмилио. Она призналась себе, что влюбилась в мага воздуха, который привел ее в Зимний Дворец. Ночью она лежала в кровати, ощущая его присутствие и любовные ласки. И с каждой минутой она злилась все сильнее.
***
Эмилио нашел прибежище в ирландском пабе недалеко от Зимнего дворца; он вошел в комнату и рухнул на кровать, уже скучая по своей пламенной Элли, ее серым глазам, черным, как смоль, волосам и... темпераменту. Ее...Dios mio, любовным ласкам! И тут эрекция врезалась в его джинсы, поскольку плоть отвердела от воспоминаний о ласках Элли. Эмилио заметался по комнате, тихо ругая себя.
«Ты идиот! Ты должен выбросить Элли из головы! Забудь о ней. Теперь она с Сантосом, где и должна быть»
В течении нескольких недель Эмилио боролся со своими чувствами к Элли, становясь все более и более несчастным. Каждое утро он просыпался голым и в одиночестве и заставлял себя принимать ледяной душ: член стоял по стойке смирно после целой ночи сновидений об Элли, лежащей с ним в кровати, их ласках и занятиях любовью в воздухе на высоте более тысячи фунтов над землей.
Глава 7
Однажды утром Элли проснулась и увидела, что за окном падает крупный снег. Проснулась она особенно рано, а все из-за сновидений: они с Эмилио во время второго раунда любовных ласк, пока он нес ее по воздуху в Ирландию. Элли прикрыла лицо подушкой и застонала. Лоно пульсировало от желания и влаги. Она толкнулась бедрами в матрас, пытаясь стереть пылающее желание. Движения становились быстрыми и неистовыми, когда она представляла, что Эмилио под ней. Внезапно влагалище сократилось и она закричала в подушку.
«Это не то же самое. Все бесполезно. Я в него влюбилась. Ничто этого не изменит. Даже когда отец говорит что я кого-нибудь встречу и мы свяжем души. Я хочу Эмилио! Будь он проклят!»
Час спустя девушка закончила завтракать с отцом, который объяснил более подробно, как открылись ее способности.
– Мы только привезли тебя из больницы. Ты лежала в своей кроватке в столовой, как кто-то уронил металлическую тарелку. Ты вздрогнула и воздух стал очень теплым. Нам пришлось купить новую кроватку, так как ночью ты жаром тела сожгла предыдущую. Я остался дома с тобой, пока нана с твоей мамой ходили покупать новую. Я знал, что произойдет, mija. Ты только что проявила очень сильные магические способности и наши враги это узнали бы. Когда твоя мама с бабушкой вернулись домой, я сказал им, что ты рано показала чрезмерную силу и если я останусь, ты окажешься в большой опасности. Мы решили, что я покину Нью-Мексико и вернусь в Ирландию. Твоей маме не понравился ни один из вариантов, но когда я все объяснил нане, она поняла и сказала что останется с тобой и мамой, поэтому я ушел. Твоя мама только вернулась на работу, тебе было около двух месяцев. Кто-то из волшебного народа увидел ее, когда она ехала домой и убил. Твоя бабушка рассказала о произошедшем, поэтому я знал, что лучше оставаться в стороне. Мы решили, что когда наступит время, ты явишься ко мне.
***
Элли все больше узнавала свою историю и вновь открытые способности. Сантос занимался с ней, помогая развить волшебную силу. Ночью девушка возвращалась в свои покои во дворце, дико скучая по Эмилио. Каждую ночь ей снились их любовные ласки. Иногда сны питало воображение. Она просыпалась от сильного желания, не в силах его удовлетворить.
Однажды она встретилась с отцом в его резиденции. Элли была не в духе, поскольку промечтала об Эмилио всю ночь напролет, чувствуя его рядом. Она села и с хмурым видом стала размешивать чай. Сантос бросил на нее всего лишь один взгляд и заметил:
– Похоже, ты встала не с той ноги! Думаю, у меня есть сюрприз, который тебе понравится, Элли. Взгляни на меня. Элли, взгляни на меня.
Приказ лишь вызвал большее раздражение, но тяжело вздохнув, Элли подчинилась. От увиденного у нее отвисла челюсть и расширились глаза – Эмилио стоял радом с Сантосом с робкой улыбкой на лице.
Элли была ошеломлена – он вернулся! Через секунду ее сердце охватил гнев. Она вскочила и понеслась к Эмилио. Вместо того чтобы обнять, она опалила его жаром гнева, начав колотить по груди. Эмилио отступил, потрясенный нападением. Он ощутил жар ее тела и поглядел на Сантоса, безмолвно моля о помощи.
– Элли! Не убивай человека, которого любишь! – Сантос жестом показал Эмилио отойти и позволил своей огненной мощи вырваться на свободу. Стоя перед Элли, он направил на нее магию, глядя в рассерженные серые глаза.
Элли увидела в глазах отца призыв взять свои силы под контроль. Кивнув, она осмыслила ситуацию и посмотрела на Эмилио.
– Папа, оставь нас с ним наедине. И нет, я не сожгу его дотла, – сказала Элли.
Как только Сантос удалился в соседнюю комнату, она вопросительно подняла бровь и посмотрела на Эмилио, удерживая свой жар под контролем.
– Элли моя amorcita, я не смог оставаться в стороне. Я так сильно скучал по тебе. Я жил в гостинице, здесь в Ирландии. Я все время думал о том времени, когда наблюдал за тобой, о нашей встрече, любовных ласках. Я хотел дать тебе время познакомиться с отцом и узнать свои силы. С первой нашей встречи я был сильно увлечен тобой. Я...
Элли пристально посмотрела на Эмилио. Она изо всех сил пыталась сдерживать свою силу, чтобы не навредить Эмилио, но это было очень трудно!
– После того как бросил меня, фактически оставил с незнакомцем, я правильно поняла? Отец объяснился, я обернулась поблагодарить тебя… а ты исчез, словно трус. Ты меня не любишь... Если бы ты знал, что такое настоящая любовь, ты бы не исчез без объяснений! Ты бы попрощался, как джентльмен. Позволил бы увидеть, как выходишь за дверь, но вместо этого ты улизнул сквозь стену отцовской комнаты! Ты проклятый трус.
Эмилио пристально смотрел на Элли с мрачным блеском в глазах.
– Я заслужил все это. Но был слишком смущен, когда принес тебя сюда. Мне необходимо было время, чтобы подумать и разобраться, действительно ли я вписываюсь в твою жизнь... и ты в мою... Мы подходим друг другу, Элли. Мы подходим друг другу, как два кусочка в сложнейшей головоломке. Ты – огонь, я – воздух. Вместе мы сильнее, в то время как по отдельности мы сильны лишь насколько позволяет происхождение фей. Я хочу провести остаток дней с тобой, встретить старость... иметь детей.
Элли этого не ожидала. У нее отвисла челюсть, она не знала, что сказать.
– Ты... ты имеешь в виду... мы с тобой... равносильно эквиваленту брака? – Элли выглядела озадачено.
– Мы связываем души, даем обещания друг другу – и наши души навечно соединяются. Все в сообществе фей узнают, что мы вместе, – ответил Эмилио.
Элли улыбнулась. Все сказанное звучало так правильно.
– Я связываю свою душу с твоей, – ответила она.
Конец
Об авторе
Пикантные и сладкие романы – вот что пишет Брин Александер и считает это своим призванием. Она любит писать красочные, горячие и очень эротичные книги. Она работает быстро, обладает прекрасным чувством юмора и считает, что ленч – прекрасное время, чтобы расслабиться и почитать что-нибудь остренькое.
Брин пишет в стиле нового эротического чтива о богатых парнях и их любимых женщинах. Часто объединяет романтику и эротику при написании своих историй. В настоящее время она работает над большим романом, который планирует выпустить в 2014 году.
Писательство для Брин – развлечение. Она часто говорит, что герои разговаривают с ней и рассказывают свои горячие и грязные тайны. Поэтому Брин работает как журналистка, рассказывая нам, о чем поведали эти герои.
[1] Нана - бабушка
[2] Лас-Крусес — город на юго-западеСША.
[3] correcto - правильно (исп.)
[4] por favor, escuchame - пожалуйста, послушайте (исп.)
[5] Сангрия — испанский среднеалкогольный напиток на основе красного вина с добавлением кусочков фруктов, сахара, а также небольшого количества бренди и сухого ликёра.
[6] mi amorcita - моя маленькая любовь (исп.)
[7] Клуб "Выше мили" - так шуточно прозывают тех, кто имел сексуальный опыт на борту самолета, то есть в воздухе.
[8] Losiento - сожалею (исп.)
[9] Mija - сокровище мое (исп.)