(Амархтон)

Королева Сильвира была недовольна донесением из Мелиса. В известии о том, что в Каллирое объявился миротворец, не было ничего определённого. Не ясно даже, Седьмой ли миротворец вернулся или пришёл некто новый. Слухи о появлении нового миротворца возникали часто, но всегда оказывались лишь слухами. Королева не обратила бы внимания на это донесение, если бы не странные обстоятельства, коими оно было овеяно.

Во-первых, оно исходило от Риоргая. Бывший мелисский вор и мошенник, ныне промышляющий шпионажем для Сильвиры в Мелисе, не стал бы беспокоить владычицу простыми слухами. Во-вторых, как написал Риоргай, за новоявленного миротворца взялась Гильдия серых магов. В-третьих, интерес к миротворцу проявило некое тайное магическое сообщество.

Слишком много суеты, чтобы слухи о новоявленном миротворце оказались всего лишь выходками шарлатана.

— Может быть, стоит отправить в Мелис старшего следопыта Калигана? — предложил градоначальник Пелей, оказавшийся в момент донесения рядом с королевой в тронном зале. — Калиган когда-то был учителем Седьмого миротворца, он точно разберётся в этом деле.

— Калиган мне нужен в Амархтоне, — ответила королева. — Для него есть задание поважнее.

— Тогда кого-нибудь из Криптии?

— Кого именно, Пелей? Кто из тайной службы способен приехать в Мелис и в короткий срок разобраться что к чему? При этом не поднять шум, не встрянуть в конфликт с серыми магами и тамошними властями. Уж не Теламон, это точно.

— Что верно, то верно. Теламон и его люди для такого дела… не очень, — проговорил Пелей, поджав губы. Несколько секунд он мялся, как будто не решаясь высказать своё предложение. — Есть тут у меня на примете один человек. Очень толковый. Он бы разобрался…

— Чего тогда медлишь? Разыщи его и прикажи от моего имени ехать в Мелис!

— Слушаюсь, моя королева. Да только… должен вас предупредить, что этот человек… из Двора Секуторов.

Королева чуть нахмурилась. Двор Секуторов, вольное военное сообщество Южного Королевства, имел дурную славу. Там находили приют многие воины Каллирои, запятнавшие свою честь невинной кровью или опорочившие себя чрезмерной жестокостью. Воители этого ордена называли себя секуторами, то есть «преследователями». Хорошо обученные искусству разрушения чар, они слыли отличными воинами-антимагами, которых в народе называли охотниками на ведьм. Их недолюбливали и боялись. Называя себя защитниками Пути Истины, секуторы не гнушались никаких средств тайной войны, из-за чего между ними и знаменитой Школой рыцарей юга длилась давняя вражда.

— Двор Секуторов присягал мне и служит Южному Оплоту, — произнесла королева нарочито, как если бы ей не хватало уверенности в истинности этих слов. — Кто именно?

— Радагар. Он превосходный секутор, настоящий мастер антимагии.

Королева нахмурилась ещё сильнее.

— Настолько превосходный, что самолично казнил двух ведьм? И если бы не твоё заступничество, Пелей, сидел бы он сейчас в темнице с амархтонскими головорезами и насильниками.

— Он был вынужден пойти на такой шаг. Двое его людей были поражены Иссушением Крови. Радагар убил ведьм, чтобы оборвать действие их заклятия. Иного способа не было. Он просто спасал своих людей.

— И лишил жизни чужих, — королева недобро улыбнулась. Через своих шпионов она была хорошо осведомлена об одном происшествии в Сумеречном городе, после которого всем секуторам было строжайше запрещено действовать в городе на своё усмотрение. — Мастер антимагии не нашёл лучшего способа остановить заклятие, кроме как убить двух женщин, его наславших? А ведь это были не боевые магессы Тёмного Круга. Простые горожанки, практиковавшие тёмную волшбу. Мать и дочь. Интересно, что могло побудить их наслать такое жуткое заклятие на вооруженных людей?

Политарх виновато развёл руками, не зная, что ответить.

— Ладно, Пелей, разбирательство давно закончено и Радагар оправдан. Но это лишь одно преступное деяние Двора Секуторов в этом городе. Скольких ещё убил твой охотник на ведьм по одному лишь подозрению в тёмной волшбе? Даже ты этого не знаешь.

Пелей недолго помолчал, а затем заговорил шёпотом:

— Да простит меня моя королева, но мне самому тревожно за таких как Радагар. Жестокость льётся в этом городе через край. Глядя на всё это, кто угодно может сорваться. Что уж там говорить о Радагаре… А в Мелисе он поуспокоится. Преследовать и убивать он там никого не станет — тамошние власти за такое мигом его на виселице вздёрнут. А разузнать, разнюхать всё, что надо — это он мастак.

— Под твою ответственность, Пелей. Делай как знаешь. Займёмся делами поважнее. Что там у нас с ответом Смотрителей?

Ответ верхушки Чаши Терпения оказался более смел, чем ожидалось. Смотрители Мглистого города требовали поспешить с выводом когорты Мегория, поскольку её дальнейшее пребывание там грозит необратимыми последствиями. Какими именно, чашники деликатно не уточняли. Лишь мягко намекали, что в случае отказа могут лишить воинов возможности выходить за пределы форта, а в случае сопротивления — разоружить их. Иными словами, чашники грозились взять городской форт Мегория в блокаду.

Королева негодовала. Заговор становился всё более отчётливым и наглым.

«Наглецы! Надо отправить в Мглистый город ещё три когорты пехоты!» — вспыхнуло желание.

«Постой, владычица! Усиление гарнизона форта ничего не даст. Тёмный Круг только и ждёт распрей между Сумеречным и Мглистым городом. Нужно слать посольство, искать примирения, убеждать, может быть, даже просить…»

Вот только кого послать? Судя по тону Смотрителей, они не станут говорить с обычным послом на равных. Отправить Пелея? Но политарх — городской управитель, он не отвечает за армию. Принц Этеокл умеет говорить убедительно, однако он сейчас в Южном Оплоте. Архиепископ Велир? Нет, не стоит его впутывать, иначе чашники сведут переговоры к спорам вокруг догматов веры.

Выход только один — ехать лично. Только личным присутствием можно повлиять на Смотрителей. Которые, похоже, слишком уж увлеклись своей игрой в независимость.

«Берегись, владычица. Королевский эскорт в Мглистом городе — идеальное цель для нападения», — заговорило чувство предосторожности.

За последний год королева пережила четыре покушения, последнее было почти успешным — покрытая бронёй тварь из подземелья прорвала кольцо охраны прежде, чем кто-либо успел схватиться за меч, и разбросала тяжеловооружённых латников как малышню. Спас королеву ценой своей жизни её конь, встав на дыбы и приняв на себя удар когтей твари, а через мгновение бестия упала под ударом секиры старшего телохранителя Филгора.

А сейчас отряд сопровождения должен быть небольшим — нельзя допустить, чтобы визит королевы чашники восприняли как демонстрацию силы.

Королева дала знак слуге.

— Позови Филгора, Калигана и Тальгу.

Пелей удивлённо поднял брови.

— Что вы задумали, моя королева?

— Тайный визит в Мглистый город. Но этот визит мы нанесём вежливо.

* * *

Из дворца выехали ещё затемно: хорошо вооружённому отряду нечего бояться рыскающей по ночам нечисти. Да и таковой в Сумеречном городе было гораздо меньше, чем в Тёмном или в Мглистом. Опасаться стоило только спланированных засад. Невзирая на строжайшую секретность визита, королева вполне допускала, что магам Тёмного Круга уже всё известно. Правда, шпионы распустили слух, что владычица выедет из дворца только в полдень, однако если маги готовят новое покушение, то вряд ли попадутся на такую уловку. Вся надежда на мастерство охраны и защиту Всевышнего.

Отряд состоял из десяти человек, не считая следопыта Калигана со своей ученицей, отправившихся час назад проверять безопасность намеченного пути. Трое верных рыцарей-телохранителей во главе с Филгором, прошедших вместе с королевой горнило Амархтонской битвы, два остроглазых стрелка из анфейской Школы мастеров лука, способных интуитивно почувствовать убийцу, целящегося из чердачного окошка, сама королева, старый посол, писарь и Зрящая Тальга. С таким отрядом королева чувствовала себя почти спокойно. Покрытая лёгким нарядным плащом с вуалью на лице, она могла сойти за знатную женщину, возвращающуюся с ночного пира в окружении своей свиты. Правда, такие ранние дамы всегда западают в глаза городским бандитам, но вряд ли у тех хватит смелости напасть на отряд. А если все-таки осмелятся… что ж, тогда им придётся уповать лишь на милосердие Филгора и его бойцов.

Город ещё спал. На улицах было пустынно, лишь в тёмных подворотнях, то тут, то там шмыгали тени. Это могли быть и ночные грабители, и кое-кто из бродячей нечисти, однако опасности они не представляли. Натренированные глаза анфейских лучников даже в непроглядной тьме заметят опасного врага. А приближение любой магической угрозы почувствует Зрящая Тальга.

Сильвира знала, что сейчас за успех её визита молятся другие Зрящие. Всего их в королевской свите было семь — семь храмовых служительниц, главной обязанностью которых была забота о духовном состоянии владычицы. Тальга была среди них старшей — и по чину, и по возрасту. Её дарованию Сильвира доверяла. В свои неполные четырнадцать Тальга пришла в Храм Милосердия и служила при нём восемнадцать лет, пока королева не призвала её в свою свиту. О своём прошлом и о том, что привело её в Храм, Тальга старалась не говорить. Но вступление на должность королевской Зрящей обязало её рассказать свою историю королеве:

— Я родилась и выросла в одном из селений Выжженных земель. Это проклятый край, где каждый человек, от простого крестьянина до знатного землевладельца, мечтает овладеть тёмной волшбой, которая есть ни что иное, как наследие магии крови. Вы знаете, что такое магия крови, владычица?

Сильвира знала. Об этой страшнейшей из магических стихий ходило слухов не меньше, чем о некромантии. Само название «магия крови» или «красная магия» навевало страх, хотя её применение осталось в далёком прошлом, а последние красные жрецы рассеялись больше сотни лет назад. Древние жрецы крови знали, что для ритуала высвобождения красной магии отнять у человека жизнь недостаточно. Нужно чтобы он утратил то, чем больше всего дорожил: родной дом, нажитые богатства, жену, ребёнка, зрение, имя, честь, веру, призвание — это уж, кому что дороже. Соединяя жертвенную кровь с эманацией человеческих страданий от утраты самого дорогого, красные жрецы творили уничтожающие заклятия, способные обратить в бегство целые армии.

Однако те страшные времена остались в далёком прошлом. Тёмная волшба, как обобщённо называли множество черно-магических практик в Амархтонском Королевстве, была лишь слабым отголоском той настоящей красной магии, что наводила ужас на целые народы. Но основная суть тёмной волшбы осталась та же — отними у человека то, что ему любимо, что наиболее ценно, без чего он будет страдать. Вот только отнимать у человека имущество, ребёнка или конечность, не получив при этом законного возмездия, в нынешнюю эпоху становилось всё более сложно. Но это только делало людей изобретательней.

— Моя мать и отчим изучали тёмную волшбу, — рассказала Тальга. — Особенно отчим. Тёмная волшба могла сделать его сильнее ненавистных соседей, а кроме того — обогатить. Бывало, он дарил мне котёнка — я очень любила кошек, — а когда я привыкала к своему любимцу, отнимал его и приносил в жертву. Он хорошо понимал, что не кровь котёнка высвободит магическую силу, а мои слёзы, мольбы и страдания. Я умоляла и его, и мать, но всё было тщетно. За один фиал с порождённой таким путём эссенцией маги платили им как за хорошую овцу, а кроме того — давали заколдованную метку Тёмного Круга. Полсотни таких меток открывали двери в их сообщество любому смертному. Отчим был одержим желанием вступить в Тёмный Круг — это была мечта всей его жизни. А единственным безопасным источником наполнения его фиалов была я. Когда я отказалась взять в подарок нового котёнка, отчим стал искать другие способы. Я лишилась подруг, которых он настроил против меня. Лишилась всего. Он следил за мной, чтобы узнать, что ещё мне дорого, чего ещё меня можно лишить, чтобы наполнить эссенцией новый фиал… Он очень обрадовался, когда узнал, что у меня есть мечта — выйти замуж за соседского паренька, сына кожевника. Это значило, что у меня ещё есть что отнимать. Но я опередила моего отчима. Я отняла мечту у него самого — сожгла все метки Тёмного Круга, которые он накопил. Сорок четыре метки — совсем чуть-чуть ему недоставало до полусотни. Когда отчим узнал об этом, рассудок его помутился. В ту минуту я в ужасе поняла, что совершила убийство. Так оно и было. От пережитого потрясения отчим умер, а мать прокляла меня и выгнала из дома. Куда мне было идти? Для всей округи я была проклятой. Тогда я и отправилась на поиски Храма Милосердия, о котором слышала от одного пилигрима. И с тех пор я знала точно: никто больше не отнимет у меня то, что мне дорого. А если и отнимет, то не получит в придачу моих страданий.

«Ты ошибаешься, девочка, если думаешь, что Храм ничего у тебя не отнимет и не заставит страдать, — сказала мне настоятельница. — Он отнимет у тебя свободу, потому что ты не сможешь выходить за его стены без моего согласия. Он отнимет у тебя любимые занятия, потому что здесь ты будешь делать только то, что тебе прикажут. И что самое главное — он отнимет у тебя возможность влюбиться, выйти замуж, обрести родной дом, родить и воспитать детей. Таковы правила. Даже Храм Милосердия может быть очень жесток, дитя». Я поняла, что это и есть моё испытание, и ответила ей: «Храм ничего не может отнять у меня, матушка. Всё, о чём вы сказали, я отдаю ему сама. Добровольно. И знаю, что никогда об этом не пожалею. Невозможно отнять у человека то, что он отдаёт без всякого принуждения. Невозможно страдать от потери того, что даришь с чистым сердцем». В тот же день я стала послушницей Храма Милосердия.

Услышав от Тальги эту историю, Сильвира поклялась положить конец практике тёмной волшбы в Выжженных землях. Но выполнить свою клятву оказалось не так просто. Во время похода на Амархтон Сильвира без труда захватила край Выжженных земель, строжайше запретив там использование тёмной волшбы. Однако приучить к мирному труду жителей, привыкших к волшбе, сглазам и порче было делом нелёгким. Местные колдуны, поощряемые Тёмным Кругом, постоянно насылали мор и проклятия на всех, кто пытался изменить привычное течение жизни края. Управы на таковых не было. Пока в Выжженных землях не обосновался Двор Секуторов…

…Королева глянула сквозь вуаль на ехавшую рядом Тальгу. Зрящая спокойно сидела в седле, не подавая и тени тревоги. Значит, причин для беспокойства пока нет. Своей Зрящей королева доверяла так же сильно, насколько не доверяла антимагам Двора Секуторов. Формально магистры секуторов подчинялись Южному Оплоту, а их воспитанники-антимаги проявляли всяческое усердие на службе владычицы Сильвиры. Королева была вынуждена признать, что навести порядок в Выжженных землях без их помощи было бы очень сложно. И всё же она не хотела иметь с ними дела. Её рыцарей возмущали коварство и жестокость секуторов, их нежелание идти на переговоры с врагами, их воинственные идеи искоренения всех магов. Как-никак Двор Секуторов был наследием печально известного Ордена Третьего миротворца — Меча Справедливости, принесшего в своё время множество бед и несчастий всей Каллирое.

В Тальге королева видела полную противоположность секуторам. Зрящая, казалось, вообще не признаёт такого понятия по отношению к человеку как «враг». Молчаливая, немногословная, она всегда горела неутомимым желанием помочь, образумить, исправить. Познавшая с ранних лет жестокость, сама испытавшая когда-то помутнившую рассудок ярость, она умела найти подход к любому озлобленному человеку. В свите королевы она служила не только своим даром распознания. Королева не раз обращалась к ней со своими противоречивыми мыслями, переживаниями, устремлениями, ища совета, благословения или просто понимания…

Отряд миновал главную улицу, проехал через торговую площадь, где уже с первым проблеском рассвета собирались торговцы, выехал на дорогу к Мглистому городу. Вдоль дороги росли молодые кипарисы. Иные деревья неохотно приживались на этой земле, скрытой от солнца и дождя. До прихода Армии Свободы во всём городе были только сухие, безжизненные деревца да колючие тёмные терновники-аканты. За посаженными деревьями и кустарниками следили садовники, набранные из безработных жителей.

Прошло три года со дня освобождения Амархтона, а горожане пока что упрямо не понимали, зачем новые власти сажают зелень и роют каналы для её орошения, строят приюты для больных и убогих. Амархтонцы по-прежнему не понимали милосердия — даже в Сумеречном городе, полностью подчинённому Сильвире. К убогим здесь не питали ни сочувствия, ни презрения — их просто не замечали, как не замечали разбросанный на дорогах мусор, разве только когда спотыкались; но и это случалось редко, так как все глядели себе под ноги. Для большинства горожан равнодушие оставалось главным жизненным правилом: никого не поддерживай, ни во что не вмешивайся, живи тихо и мирно.

Королева с тоской ловила себя на том, что победа в Амархтонской битве, забравшей тысячи жизней её друзей и соратников, была куда более лёгкой задачей, чем возрождение освобождённого города. В битве всё было ясно: вот враг, сильный и могущественный, его нужно сломить, и победа будет за нами. Теперь получалось, что та страшная бойня была всего лишь тактической расстановкой сил перед настоящей битвой.

Битвой с невидимым, коварным и необычайно хитрым врагом. Битвой, длиною в годы.

К заставе, условно разграничивающей Сумеречный и Мглистый город, подъехали с наступлением рассвета. Свои стражники беспрекословно пропустили отряд Сильвиры, сразу догадавшись, кто эта знатная женщина с идеально ровной спиной и выбивающимися из-под острого капюшона огненными прядями волос. Повстречавшись же со стражей Мглистого города, Сильвире пришлось откинуть вуаль, открыв лицо и королевский герб на золотой цепочке, опускающийся на стальные переплетения нагрудника. Стражники Чаши Терпения — хмурые воины с алебардами — почтительно расступились, пропуская владычицу. Отныне визит королевы перестал быть тайным, однако Сильвиру это не смущало. До городских палат Смотрителей оставалось четверть часа езды, и вряд ли шпионы Тёмного Круга, если таковые есть на заставе, успеют подготовить засаду.

Если, конечно, на дороге до сих пор нет ни одной засады.

«А вот это сейчас и узнаем», — королева незаметно улыбнулась, заметив приближающуюся фигуру в нищенском тряпичном одеянии. Старший следопыт, мастер своего дела, всегда умел напустить на себя вид коренного амархтонца. Шёл он беззаботно и даже лениво. Зачёсанные назад тёмные жёсткие волосы, маленькие, вечно прищуренные глаза и чуть натянутые в полуулыбке губы — королева улыбнулась давнему нестареющему соратнику. Порой Калиган раздражал её своим невозмутимо-надменным спокойствием и важным видом стратега, у которого всё под контролем и все события развиваются по его плану. Однако столь же толковых и преданных соратников как Калиган у Сильвиры было немного.

— Что там? — коротко осведомилась владычица.

— Засад нет, это точно, — доложил Калиган. Его лицо сохраняло извечную полуулыбку.

Многогранные способности старшего следопыта не раз вызывали у королевы восхищение. Он прекрасно ориентировался в лесах, степях и горах, идеально читал следы людей, зверей и даймонов и так же мастерски использовал свои навыки в больших городах. Он умел устанавливать свои ловушки и обезвреживать чужие, умел с первого взгляда понять есть ли впереди засада или нет. Мог с лёгкостью выведать нужные имена в шумном трактире, прикинувшись пропойцей, равнодушным ко всему, кроме выпивки или провести важные переговоры с удельными князьями, выдавая себя за высшего посла королевы Сильвиры. Он в совершенстве владел мечом, метательными кинжалами и луком и ещё много чего умел. А если не умел, то никогда не терялся, всегда сохраняя вид мастера на все руки.

— Засада возможна лишь у самого Дома Смотрителей. Там сейчас мой человек, он предупредит, если что.

— Ты отправил туда свою ученицу?

— Нет, моя королева. Флою я отправил с сообщением о вашем визите к Мегорию, чтобы его когорта была наготове.

— Излишняя предосторожность, — сказала королева, трогаясь дальше. — И в то же время — грубая беспечность по отношению к твоей юной ученице. Отпускать девчонку одну в этом городе… Хотя это вполне в твоём духе, Калиган.

Следопыт шёл рядом, теперь приняв вид низшего слуги, которому не полагается даже ослика для сопровождения своей госпожи. Наверное, он мог бы сейчас возразить, что его ученица Флоя сумеет укрыться в городе хоть от сотни псов-ищеек и рискует сейчас гораздо меньше спутников королевы. Но как давний соратник Сильвиры, не первый год состоящий в её Тайном Совете, Калиган хорошо понимает, когда стоит возразить владычице, а когда лучше промолчать.

Мглистый город просыпался, люди тащили на рыночную площадь поклажи, торговцы открывали свои лавки. Босоногие нищие плелись по пыльной дороге со своими чашами для милостыни, чем-то напоминающими округлую чашу на длинной ножке — символ Чаши Терпения, заправляющей в этой части Амархтона. В отличие от Сумеречного города, попрошайки здесь не тащились за всадником, выпрашивая подаяние своим убогим видом и вонью своего тряпья. Милостыню просили в строго установленных местах: на базарах, у храмов или капищ. Однако порядок был лишь видимым. По донесениям шпионов, разбойничье ремесло в Мглистом городе процветало куда больше, чем в Сумеречном. Просто здесь его терпели. Терпели, как и все остальные беды: болезни, нищету, пьянство, тёмную волшбу и само равнодушие. Чему Смотрители научили здешних горожан, так это терпению. Вот только являлось ли это терпение добродетелью или всего лишь иной формой равнодушия, королева не бралась судить.

«А ведь нужно отдать должное чашеносцам, — подумала она. — Что бы мы делали с этой армией голодных ртов? Никаких сил не хватило бы, чтобы удержать эту массу под контролем. Хадамарт сдерживал их злым равнодушием, а когда не помогало — страхом. Ссылка в Подземные Копи казалась участью худшей, чем публичная казнь. Чаша удерживает народ в узде при помощи своего учения о терпении. Тебе, владычица, с твоими-то идеалами свободного выбора, это было бы не под силу. Признай это. Как говорит Пелей, ненависть к захватчикам пересилила бы равнодушие, и тогда кровавый бунт охватил бы весь город…»

В этот момент Тальга приглушённо вскрикнула и тяжело задышала.

— Что такое, Тальга? Ты что-то чувствуешь?

Зрящая, уже овладев собой, обратила к владычице тревожный взгляд крупных небесно-голубых глаз.

«Неправду говорят, что у Зрящих отрешённый, блуждающий где-то в высших сферах, взгляд, — в который раз убедилась королева. — Взгляд у них живой, тёплый и любящий. Этот взгляд невозможно не ощутить. Невозможно ему не открыться и не стать под его действием чуть-чуть чище».

— Где-то идёт тёмная волшба. Очень сильная… Но она не обращена против нас, — отрывисто проговорила Тальга.

— Мы можем двигаться дальше?

— Да, владычица. Для творящих эту волшбу мы неинтересны. Или они не знают о нас.

Минут через десять впереди послышался нарастающий шёпот многолюдных голосов. Это могло бы сойти за всеобщий молебен, если бы не хаотичность звуков: там были и стоны, и плач, и шипение, и завывания.

Королева вопросительно глянула на Калигана.

— Это площадь Обелиска Скорби, моя королева. Люди толпятся там каждый день в надежде получить избавление.

— Избавление? От чего?

— Говорят, воды фонтана очищают от болезней и снимают любую боль с души, — пояснил следопыт. — Как по мне, то это очередная сказочка чашников.

Посреди площади возвышался высоченный обелиск в форме всё той же округлой ритуальной чаши на высокой ножке. Через край медленно переливалась вода и сбегала вниз в мраморный резервуар, сооруженный вокруг обелиска. Время от времени кто-то из толпы подходил, благоговейно омывал руки и смачивал водой лицо. Несмотря на раннее утро, здесь собралось не меньше двух сотен горожан и приходили новые. Давки и толкучки не было, всё происходило спокойно. По крайней мере, вокруг не было видно ни одного стражника-чашеносца.

Королева остановила коня. Многоголосое моление столпившихся вокруг Обелиска людей вызывало у неё неприятные чувства. К кому взывают эти люди, кому поклоняются? Нет сомнения, что все они — сторонники Чаши Терпения, но разобраться в их вере тяжело даже богословам. Смотрители Чаши Терпения признавали Путь Истины и верили в Спасителя, однако, по их же утверждению, путь их отличался от пути тех, кого принято называть аделианами. Иные храмовники из окружения Сильвиры пытались спорить с чашниками о вере, но те отвечали лишь туманными, расплывчатыми рассуждениями о великом замысле Всевышнего и о терпении всех верных.

…И тут королева вздрогнула. То, что она увидела, открыло ей новую грань в учении Чаши. Прихожане, если можно было так назвать это собрание без поводырей, были сплошь босыми. Те же, что пришли обутыми, оставили свои сандалии у дороги. Но поражало вовсе не это. Пространство вокруг Обелиска Скорби было полностью покрыто мелкими железными шипами, вбитыми в дорожную брусчатку. Шипы были набиты так плотно, что впивались в босую ногу при каждом шаге. И при этом далеко не все люди стояли на месте. Многие убеждённо ходили вокруг Обелиска, умышленно причиняя себе как можно больше ран.

Королева сохраняла бесстрастное выражение лица. Внутри же её поднималось возмущение. Путь Истины в разных уголках Каллирои поддавался разным искажениям, порой самым нелепым. Сильвира была не особо сведущей в вероучении и не обращала на это внимания, но ТАКОЕ она видела впервые.

— Омовение может позволить себе лишь тот, кто в полной мере вкусил страданий, — проследив за взглядом владычицы, пояснил Калиган. — Чаша сердца того, кто ищет избавления, должна переполниться скорбью, и лишь тогда омовение даст плод. Так учат Смотрители, — добавил следопыт, выражая в тоне то, на что не мог повернуться язык в присутствии королевы. — В особые дни тут собирается до пяти тысяч…

Калигана прервал тихий стон Зрящей Тальги. Глаза её были широко открыты, светлые волосы рассыпались по плечам, служительница вцепилась обеими руками в поводья.

— Волшба. Тёмная. Очень сильная… рядом, — отрывками прошептала она.

— Всем оставаться здесь, — приказала королева и спрыгнула с коня. — Филгор, Калиган, со мною!

Старший телохранитель в чёрных доспехах и следопыт в нищенском одеянии пошли рядом, держась по бокам владычицы.

— Что вы задумали? — без особого волнения, но с каким-то нехорошим предчувствием в голосе спросил Калиган.

— Я хочу знать, что за волшба тут творится.

— Прошу простить за избитую фразу, но это может быть небезопасно. Поручите это дело мне и двигайтесь дальше. Ваш визит к Смотрителям важнее какой-то волшбы.

— Когда мне понадобится твой совет, я тебя спрошу, Калиган! — строго ответила королева. Она хорошо знала, что её Зрящая не станет бледнеть и закатывать глаза из-за какой-то мелочи, вроде наведения порчи магом-самоучкой. Обычно Тальга просто останавливалась и мягко указывала перстом: «Там волшба» или «Там готовится человеческое жертвоприношение» или «Там шестеро колдунов плетут совместное заклятие». На сей же раз Зрящая отреагировала настолько необычно, что королева не могла позволить себе проехать мимо.

Не доходя до шиповатой части площади, королева остановилась. Теперь она видела, что пространство вокруг Обелиска Скорби покрыто свежей кровью. Между шипами проходили мельчайшие желобки и уходили в сторону, собираясь в один идеально гладкий каменный жёлоб, который можно было принять за сточный. Но кому могло прийти в голову создавать сточный жёлоб посреди площади, если дожди в Амархтоне — такое же невиданное явление, как снег в Мелисе!

— Сюда, — королева быстро пошла вдоль жёлоба к близлежащему зданию, напоминающему трехъярусную пирамиду. Спустя пятьдесят шагов жёлоб закончился кованной решёткой, какой закрывали городские канализации. Кровь стекала вниз во тьму. И оттуда не несло нечистотами — один только стойкий запах свежей крови.

Королева дала знак Филгору.

— Вскрывай.

В отличие от Калигана старший телохранитель не стал призывать к осторожности, а тотчас снял из-за спины тяжёлую боевую секиру. У оружия было широкое лезвие полумесячной формы с одной стороны и острый, чуть загнутый клюв, с другой. Могучие удары по краям решетки взмели пыль и осколки брусчатки. Несколько человек из толпы вокруг Обелиска оглянулись на шум.

— Моя королева, прошу простить, но я крайне не советую вам этого делать, — проговорил Калиган. Его тон, спокойный и деловитый, не выражал беспокойства, но королева, зная Калигана много лет, чувствовала, что он встревожен. — Мы сейчас не в том положении, чтобы настраивать против себя толпы фанатиков чужого города…

— Это мой город! — отрезала королева. — Мглистый город находится под покровительством Священного Союза, а значит, я за него в ответе. И должна знать, что здесь делают с моими подданными.

Калиган непринуждённо пожал плечами, мол, как знаете, сиятельная королева, я вас предупредил.

Филгор рубил до тех пор, пока один край решетки не прогнулся. Тогда старший телохранитель, подцепив решетку клювом секиры, вырвал её и отбросил прочь.

— Огня, — приказала королева.

Секунда — и в руках Сильвиры появился зажжённый одним росчерком кремня факел.

— Святые Небеса! — вырвалось у владычицы.

Свет факела осветил внизу под стоком огромную чашу. Но не ту, которая являлась символом чашеносцев, а жуткий кубок в форме человеческого черепа! Кровь стекала туда мягкой струей и наполняла сосуд уже примерно на треть.

Ужасающий смысл сооружения, построенного на человеческой боли и крови, алтаря, пожирающего людские надежды, чаяния, мечты, отозвался в груди владычицы ледяным холодом.

— Магия крови, — выдохнула она.

Да, она самая! Древняя красная магия, построенная на боли человеческих утрат всего самого дорогого: здоровья, ребёнка, семьи, веры, мечты, призвания… всего того, что человек бережёт и лелеет, без чего не видит в жизни смысла.

Магия крови. Невероятно, непостижимо! Здесь? В Мглистом городе? На святом для тысяч горожан месте? Королева почувствовала головокружение: да она не знает и десятой доли того, что происходит в её городе!

— Владычица! — предупреждающе произнёс Филгор.

Толпа у Обелиска враждебно зашевелилась. Похоже, эти люди решили, что вероломные чужаки хотят осквернить их святыню. Иные горожане, преимущественно матери с малыми детьми, остались стоять на окровавленных шипах у Обелиска, большинство же двинулись на дерзких с возмущённым гулом:

— Прочь, прочь, святотатцы! Прочь от очищающей Чаши!

— Убирайтесь, гнусные еретики!

— Прочь! Не призывайте небесный гнев на весь город!

Выкрики не были чрезмерно агрессивными, королеве доводилось слышать куда более грубое недовольство подданных, однако движущаяся босыми ногами по острым шипам толпа выглядела устрашающе. Эти фанатики не остановятся ни перед властным движением руки южной владычицы, если она откроет своё лицо, ни перед сталью мечей её охранителей.

— Пора уходить! — шепнул Калиган невозмутимо.

Но королева оставалась на месте. Мысли летели. Чашники не могут не знать, что здесь происходит. Наверняка об этом жертвеннике им всё известно. Если уйти сейчас — не пройдёт и получаса, как они заметут следы и поймать их с поличным не удастся. А кроме того…

— Калиган. Это жертвенная кровь. Люди проливали её, лишая себя здоровья, упований, надежд. Она наполнена страданиями и болью утрат. В руках красных жрецов — это страшнейшее оружие. Если они используют эту кровь против когорты Мегория… Надо опрокинуть чашу. Понимаешь?

Следопыт глянул в её горящие глаза, как в очи безумной богини, вздумавшей уничтожить мир и себя вместе с ним. Но королева знала: он лучше других понимает, что если уж она на что-то решилась, и в глазах её загорелся этот шальной огонь, то лучшее, что остаётся сделать её подданному — это помочь ей совершить затеянное безумие.

Мгновение — и выхваченная из походной сумки верёвка с крюком на конце устремилась вниз. Стальной крюк зацепился за край чаши-черепа.

— Помогай, — шепнул следопыт старшему телохранителю.

Вместе они поднатужились и натянули трос. Жертвенная чаша оказалась довольно тяжёлой, но соратникам королевы не было нужды её поднимать. Чаша-череп накренилась, и этого оказалось достаточно. Короткая подставка хрустнула, подломилась, и огромная чаша рухнула, разливая жертвенную кровь по подземным каналам.

В последний момент королева, которую встряхнуло пугающее предчувствие, хотела крикнуть «Стойте!», но было поздно.

…А что произошло в следующий миг королева не успела понять. Земля задрожала. Калиган и Филгор подхватили владычицу под руки и почти бегом потащили назад к отряду.

— Бежим, Сильвира, бежим или нам конец! — зашептал ей в ухо следопыт.

Через мгновение королева поняла, что он был как никогда прав.

Раздался невыносимый вой жутких, преисподних чудовищ, а затем — страшный выброс из подземелья шести столбов пылающего красного пара! Толпа ахнула, завизжали женщины. В небо взлетели груды брусчатки, земли, грязи, нечистот — и всё это посыпалось страшным градом вниз. Спасаясь, люди бросились врассыпную, вопя от ужаса, как если бы наступил судный день.

Взметнувшиеся столбы упали через секунду. На их месте образовались шесть больших, обрамлённых кровью дыр. И тут королева почувствовала, как из этих отверстий вырываются на свет шесть жутких, опьянённых магической мощью бестий.

— Бежим! Бежим! — уже кричал Калиган.

Но королева была обязана обернуться.

Святые Небеса, сила и крепость Небесного Престола!

Кошмарные, кроваво-бурые твари, покрытые вздувшимися жилами и переплетениями нечеловеческих мышц, превосходили всё, что доводилось видеть Сильвире за годы боевых походов. Маленькие черепа, по форме очень похожие на чашу-череп, выделялись четырьмя парами сильно выпирающих алых клыков. Длинные лапы были усеяны сабельными когтями, торчащими вплоть до локтевых суставов. Ближе к тазу тело сужалось. Жилистые ноги монстров выглядели тонкими и худыми, но, тем не менее, оказались очень резвыми.

«Хаймары, даймоны крови!» — вынырнула первая мысль. Но нет, от этих существ веяло гораздо большей мощью, чем от известных Сильвире бестий. Архихаймары? О таких королеве ещё не доводилось слышать.

На размышления времени не осталось. Люди с дикими воплями убегали с площади, иные падали, натыкаясь всем телом на мелкие острые шипы, однако страх был так велик, что боли никто не замечал.

«Что я наделала? Эта кровь… эта магия… она столько дней, недель, месяцев скапливалась тут! Столько людей, жаждущих исцеления, а получивших лишь новые увечья и болезни, лишились здесь веры и надежды! Как я могла подумать, что такая силища может просто уйти в землю, как пролитое вино! Проклятые сказки, проклятые суеверия, передающиеся из рода в род, проклятые россказни невежественных храмовников! Почему я до сих пор верю, что убийством ведьмы можно снять наложенное ею заклятие, а разрушением истуканов — отучить людей поклоняться идолам? Почему, если жизнь свидетельствует, что все эти „праведные уничтожения“ делают только хуже?!»

…Королева бросилась бежать одновременно с помчавшимися на неё бестиями. До спешившегося и готового к обороне отряда оставалось шагов тридцать — не успеть. Хаймары, а точнее архихаймары, неслись подобно смерчу. Шесть порождённых магией крови бестий, способных изорвать сотню пехотинцев.

— Беги, Сильвира! — крикнул Калиган, а сам развернулся, выхватывая из-под своего нищенского тряпичного плаща утяжелённый, чуть изогнутый у основания односторонний меч — удобный для сильных рубящих ударов. Прикрывать королеву остался и Филгор, обхватив рукоять тяжёлой секиры двумя руками.

— Приготовились… — прошептал Калиган, глядя на несущегося монстра прищуренными глазами.

Устоять на дороге разъярённого архихаймара — всё равно что пытаться остановить грудью взбешенного слона. Калиган и Филгор дружно отпрыгнули в стороны, пропуская мчащихся бестий, и тут же оба нанесли удар. Меч следопыта глубоко резанул по мышцам живота монстра, но тот лишь заревел, отнюдь не собираясь падать и умирать. Удар рыцаря-телохранителя оказался более удачен: лезвие секиры перерубило ногу архихаймара возле колена. Монстр покатился по брусчатке, дико ревя и разбрызгивая смешанную красно-чёрную кровь — смесь крови даймона и человека.

— Стреляйте! — закричала королева, слыша за спиной настигающий рокот чудовищ.

Двое анфейских лучников одновременно сделали залп. Стрелы, направленные в узкие глаза бестии, чиркнули по черепу, оставив две пустяковые царапины.

«Не уйти! Не уйти!» — застучала молотом мысль.

Уже чувствуя яростное дыхание монстра, королева выхватила меч на бегу и, резко уйдя вбок, рубанула тварь по животу — выше не достать. Архихаймар взревел и занёс над головой королевы сабельные когти. В следующую секунду, за миг до того, как на королеву обрушился страшный удар, перед ней возник один из телохранителей, прикрыв владычицу щитом и собственным телом от неминуемой смерти. Чудовищный удар монстра швырнул воина в королеву: вместе они отлетели и рухнули у глухой каменной стены.

— Ты жив, Лик? — с трудом выбираясь из-под тяжёлого телохранителя, оглушённо прошептала королева и замерла. Сломанный коготь твари торчал из насквозь пробитого щита, пронзив руку воина. Из трёх глубоких порезов посреди нагрудника сочилась кровь. С такими ранами бойцу не выжить, если только не передать его немедля опытному врачевателю.

Меч валялся далеко в стороне. Королева попыталась встать, но при этом всё вокруг закружилось и она снова упала. Гудела разбитая голова, сбилось дыхание. Помочь своим защитникам владычица не могла.

Слышалось дикое ржание напуганных лошадей. Королевский писарь, вцепившийся в поводья, пытался усидеть на мечущемся в безумном страхе скакуне. Старый посол лежал на дороге, раскинув руки, очевидно, свалившись с лошади затылком вниз.

Рядом с королевой оказалась Тальга.

— Вставайте, владычица! Вставайте или погибнете!

Зрящая была очень близка к истине. Филгор с Калиганом ухитрились отвлечь на себя четырёх архихаймаров. Старший телохранитель ещё пытался биться, а следопыт, убедившись в бессилии своего меча перед магической плотью монстров, только уворачивался от смертоносных когтей-сабель. Два других телохранителя бились с тем монстром, который лишился ноги, но ничуть не умерил яростной прыти.

— Целься им в глаза!

Анфейцы вновь схватились за луки. Две стрелы ударили монстра в массивную грудь — тот, не заметив ран, пронзил и поднял на когтях одного лучника и с невероятной силой шмякнул его о стену. Другой стрелок, видя гибель собрата, ринулся прямо под руки-страшилища архихаймара и, резко присев на колено, всадил длинную стрелу меж клыков твари. Бестия отринула, выбросив из пасти брызги крови. Выстрел был ловок и смел, за такое мастерство лучники получали высшие награды. И всё же против тварей, которые не имели жизненно важных органов и состояли сплошь из жертвенной крови и магии, стрелы были почти бессильны.

Монстр согнул ноги, собираясь прыгнуть на ловкого стрелка, однако кто-то его опередил. Лучник-анфеец вскрикнул и упал, раскинув руки. Изо рта и носа воина хлынула кровь. Смерть его была мгновенной.

И только теперь королева увидела стоящую у стока в подземелье фигуру в кроваво-красной мантии.

«Жрец крови! — догадалась королева, едва заметив в его руке причудливо закрученный посох с наконечником в виде пасти чудовища. — Вот и всё».

— Вставайте же, владычица! — хрупкая Тальга рванула её с такой силой, что разом подняла на ноги.

Что она задумала? Твари неуязвимы. У них нет ни сердца, ни мозга — одна лишь ненасытная жажда крови и смерти…

«Кровь! — поймала догадку Сильвира. — Они же наполовину состоят из жертвенной человеческой крови! И если эту кровь освятить… эх, ну почему со мной нет ни одного священника!»

«А ты, Сильвира? Сколько раз ты исполняла обязанности священника в боевых походах! Сколько раз тебе доводилось провожать в Небесный Путь смертельно раненых воинов, освящать для питья нездоровую воду, благословлять новобранцев и сочетать узами брака пары влюбленных?»

Она подняла руки одновременно с Тальгой. Зрящая всё понимала без лишних слов.

— Невинная кровь, отданная по неведению, приобщённая коварным обманом к нечистому ритуалу… — королева начала выводить формулу молитвы, сочиняя её по ходу мыслей. Обряд очищения жертвенной крови был ей незнаком, но сейчас — тот случай, когда форма не столь важна. Главное — личная внутренняя сила и, само собой, чистая вера…

В секундном потоке мыслей Сильвира принесла на суд Всевышнего каждый свой грех, каждую слабость, каждую мелочь, которая сейчас ощущалась особо остро и могла всё погубить. И в то же время осознавала, что её раскаяние — ничто, оно забудется, как забываются все пламенные обещания Спасителю, данные в миг беды.

«Этого недостаточно, недостаточно… Жажда очищения должна быть сильной, искренней, бесповоротной, как роковая клятва. Иначе обряд останется бесполезным бормотанием молитв. Чем пожертвовать? Какой обет дать Спасителю?»

«Отказаться от создания Южной Империи. Оставить идею об объединении южных земель под своим владычеством!» — пришла безумная, но очень чёткая и яркая мысль.

«Это новое искушение… враг хочет убить мою мечту… хочет сделать меня слабой и беззубой», — мгновенно отреагировала Сильвира, готовая умереть, но не отречься от своей заветной цели.

…Её спасло лишь то, что рядом была Тальга. Что за сила живёт в этой служительнице, для Сильвиры всегда оставалось загадкой. И сейчас эта сила взывала к Небесам, призывая свет очищения на плоть порождений магии крови…

Но враг, ненавидящий и Зрящую, и Бога, которому она служила, понял, чем грозит ему эта женщина.

Жрец в красной мантии что-то шепнул и приподнял посох. Глаза Зрящей испуганно расширились и кожа мгновенно побледнела. Мгновенно поняв, что именно услышала Тальга, королева чуть не вскрикнула от отчаяния.

Хайма Катара! Зловещее Заклятие Крови, несущее смерть каждому, кто хоть раз совершил убийство. Убил умышленно или по случайности, по приказу или по злому умыслу, раскаялся или нет — Хайма Катара не знает разницы. Конечно, у опытного воина всегда есть небольшой шанс остановить насланное заклятие, отбить, обезвредить, ослабить, но только в том случае, если его противник — обычный маг средней силы. Но от Хайма Катара, насланного жрецом крови спасения нет.

В следующую секунду цвет лица Тальги вновь переменился: из бледного в ярко-красный. А ещё через миг — кровь хлынула изо рта, носа и глаз Зрящей.

У королевы закружилась голова. Она покачнулась и упала, не выдержав действия выедающей разум магии крови. Тальга же устояла и даже не опустила рук, продолжая обряд. Кровь уже сочилась у неё из-под ногтей, крупные капли падали на землю. Руки её затряслись, губы судорожно раскрылись.

«Это нечестно… несправедливо… — шумело в голове королевы. — Она не убивала своего отчима. Она только… лишила его мечты… он заслужил это, в конце концов!»

Но, видимо, совесть Зрящей всё-таки называла это убийством. Иначе Заклятию Крови не было бы за что зацепиться.

Тальга безжизненно упала на спину, раскинув руки. Однако обряд был завершён. Шесть могучих бестий взвыли — на сей раз воем ужаса и боли, позабыв о почти побеждённых врагах. Выпирающие жилы архихаймаров неестественно вздулись, словно под сильным давлением изнутри. Твари неистово выли и скрежетали, полосуя воздух когтищами, но сделать уже ничего не могли. Кипящая в них жертвенная кровь вопияла к Небесам.

— В сторону, в сторону, бегите от них подальше! — закричал Калиган, первым догадавшись, что сейчас произойдёт.

Жилы архихаймаров лопнули — из них вырвались потоки клубящейся в алом пару крови. Королева чуть не оглохла от исступлённого воя. Каждый, кто ещё стоял на ногах, мгновенно рухнул. Кровь хлестала из бестий ручьями, вены лопались, источая красные фонтаны, охваченные алым паром. Освящённая кровь больше не могла оставаться в нечистых телах. Она рвалась на свободу, разрывая и обращая плоть неуязвимых бестий в изодранную ветошь…

…Королева обнаружила себя согнувшейся на коленях. Слух постепенно возвращался, причиняя страшную головную боль. Изъеденные трупы архихаймаров валялись на площади, смрадно дымя. Где-то в стороне копошился Филгор, пытаясь подняться на ноги. Остальные не шевелились. Сильвира подползла на коленях к залитой кровью Тальге. Глаза Зрящей были широко открыты и глядели на свою владычицу с угасающей тревогой, переходящей в безмятежный покой.

— Не допусти, владычица… не допусти кровопролития, — прошептала она, будто умоляя, и губы её застыли.

Королева обернулась к стоящей на площади красной фигуре с посохом. Жрец крови не уходил и не колдовал, а будто чего-то дожидался.

«Чего же ты ждёшь, исчадие? Убей меня, вот я, совершенно беспомощная и беззащитная. Самый лакомый трофей для Тёмного Круга. Убей меня, но придёт день, и кровь моя с тебя взыщется… как кровь этих несчастных горожан с твоих бестий…»

Боль и гнев нахлынули на королеву за миг до того, как взгляд её затмила красная пелена и владычица упала на грудь своей Зрящей.

* * *

В чувство её привёл влажный платок, отирающий щеки. Королева отпрянула, тут же попытавшись встать, и снова упала бы, если бы её не подхватили два армейских лекаря. Трупы архихаймаров ещё дымили, очевидно, прошло всего несколько минут. Площадь была перекрыта воинами Первой когорты, вооружёнными длинными копьями и прямоугольными щитами, саму владычицу окружали тяжеловооружённые мечники. К королеве шагнул военачальник Мегорий, командующий Первой когортой — той самой когортой, из-за которой возник этот конфликт со Смотрителями Чаши.

— Сиятельная королева, позвольте доставить вас в лазарет, — произнёс Мегорий. Молодой, как для командующего целой когорты, он, тем не менее, ещё в Амархтонской битве отличился необычайной отвагой и разумной тактикой.

— Оставь, Мегорий, это не моя кровь, я не ранена, — королева бросила взгляд на тело Тальги, которое уже заворачивали в погребальное покрывало. — Что с остальными?

— Я скорблю вместе с вами, сиятельная королева. Оба ваших анфейца мертвы. Двух рыцарей-телохранителей мы перевязали и уже отправили в лазарет. Старший телохранитель Филгор и следопыт Калиган отделались лёгкими ранениями.

Филгор, насупившись, стоял рядом, изредка озираясь по сторонам. Калиган чуть поодаль что-то втолковывал шпиону тайной службы из форта Мглистого города, указывая при этом на кровавые дыры вокруг Обелиска Скорби.

— А как Лик? — королева глянула на лежащего под пронзённым щитом четвёртого телохранителя.

— Он мёртв, — коротко ответил Мегорий. — И старый посол ваш тоже умер. Расшиб голову, упав с коня. Писца вашего мы еле поймали. Трясётся, бубнит что-то, а так, ничего. Прикажете сопроводить вас в форт, сиятельная королева?

— Нет, — резко ответила владычица. — Я возвращаюсь во дворец. Всех раненых доставь в лазарет. Мёртвым обеспечь достойное погребение, — она глянула на завернутое в покрывало тело Тальги и едва сдержала слёзы.

— Я пошлю с вами отряд своих мечников, сиятельная королева, — сказал Мегорий. — Тогда к вам никто не сунется.

Королева кивнула.

— А где же чашеносцы?

— Уже здесь, сиятельная королева!

На площадь медленным шагом выходили сотни две воинов с длинными боевыми трезубцами, облачённые в фиолетовые одеяния, с эмблемой округлой ритуальной чаши на щитах. Перед ними шли, что-то приглушённо обсуждая, четверо младших смотрителей.

— Они ответят мне за этот заговор, — процедила в гневе королева. — Передай им, что я жду неотложного визита Смотрителей Чаши в Аргос. Не этих жалких стервятников, а самых главных — из Совета Пяти! И пусть только осмелятся не явиться!

Над Мглистым городом окончательно рассвело. К площади потянулись вереницы горожан. И если бы не перекрытые копейщиками Мегория улицы, Площадь Обелиска Скорби вновь наводнили бы люди, ищущие избавления.

* * *

Смотрители Чаши Терпения не заставили себя долго ждать. Вечером в тронном зале напротив королевы на высоких скамьях сидели немногословные посланники Мглистого города. Их возглавлял высокий и крепкий старик с широкой бородой пепельного цвета, в дорогом тёмно-фиолетовом хитоне чуть ли не до пола, какой носили высшие духовные особы. Сейчас этот цвет казался королеве каким-то тяжёлым, давящим, в нём ощущалась скрытая властность. Был ли этот старик старшим из Смотрителей, оставалось только гадать. Чашеносцы уверяли, что у них нет старшего, есть только Совет Пяти Смотрителей, абсолютно равных во всём. Имён у Смотрителей не было: прибывший с посольством именовался Смотрителем Каменной Чаши. Кроме него в Совет Пяти входили Смотрители Золотой, Серебряной, Глиняной и Деревянной Чаш.

Речь королевы была короткой. Она требовала отчёта, почему в Мглистом городе под городской площадью собираются ковены жрецов крови, способных уничтожить целый квартал.

Ответ Смотрителя едва не привёл её в замешательство. Она ожидала размытых оправданий, слов о неведении, о коварстве невидимого врага, ждала вкрадчивой лести, но только не чистосердечности.

— Нам было известно о жрецах крови и о жертвеннике под Обелиском Скорби, сиятельная королева, — ровным голосом ответил Смотритель Каменной Чаши. — Этот ковен существовал там задолго до того, как ваши войска вошли в Амархтон. Спокойное течение жизни не пробуждало сокрытого в нём зла и никогда не пробудило бы, если бы вы, сиятельная королева, не прогневили жертвенную кровь.

Владычица подняла на Смотрителя пылающий взор.

— Значит, Совету Пяти было известно, что под вашим святым местом происходят обряды красной магии? Почему же вы не поставили в известность военачальника Мегория, приставленного, чтобы защищать вас? Почему не обратились к морфелонцам и лично к князю Кенодоку? Или вы рассчитывали пресечь преступление жрецов своими силами?

Смотритель почтенно склонил голову.

— Мы не собирались ни воевать с ковеном, ни ставить в известность вашего воеводу, чтобы он не совершил той же ошибки, сиятельная королева. Магия крови использовалась в этом городе веками, задолго до того, как власть перешла к Тёмному Владыке Хадамарту. Эту силу невозможно победить. Её можно только перетерпеть.

— Перетерпеть? Каким это образом? Обильно снабжая жертвенники кровью доверившихся вам горожан?

— Чаша Терпения ещё не переполнена. Переполнившись, она изольёт на ковены красных жрецов заслуженную кару. В своё время. Не нужно ни войн, ни смертей. Однако вы, сиятельная королева, разрушив жертвенник, опорожнили и чашу скорбей, и этим только отсрочили кару для красных жрецов.

Королева чувствовала, что если и есть в человеческих сердцах та чаша терпения, о которой толкуют проповедники чашников, то в её сердце эта чаша уже заполнена до краёв.

Вот только невозможно понять: действительно ли верит Смотритель в то, что говорит, или ведёт какую-то скрытую игру?

— Вы готовы терпеть самых опасных врагов рода людского у себя под носом? Знаешь ли ты, Смотритель, какую силу способна высвободить магия крови?

— Знаю, сиятельная королева, знаю. Вера в Чашу Терпения столь же древняя, как и магия крови. Смею вас заверить, что против Переполнившейся и Излившейся Чаши красные жрецы не устоят. Ничто не устоит. Потому мы и просим вывести ваших воинов из Мглистого города. Они мешают нам. Мешают восполнить меру страданий. Мешают чаше наполниться.

«Ах, значит, вы уже не требуете, а просите!» — не без удовольствия отметила королева.

— Наполниться чем? Кровью и болью людей, умирающих от потери крови, заразы, подхваченной у Обелиска? Отчаянием несчастных, утративших не только здоровье, но и последнюю надежду? В чём тогда отличие вашей Чаши от красных жрецов? Они тоже накапливают человеческие страдания, как ростовщик золотые монеты!

— Страдания переполнятся, изольются и забудутся, — продолжал Смотритель с таким спокойствием и убеждённостью, что королеве становилось не по себе. — Но ростки жизни останутся, и тогда свет и радость наполнят души и утрётся всякая слеза с глаз невинных. О страданиях не останется даже памяти.

— Значит, люди страдают во имя будущих поколений? И сколькие доживут до этого благословенного дня, чтобы порадоваться избавлению?

— Многие. Гораздо больше тех, что страдают сейчас.

— Пожертвовать тысячью ради десяти тысяч? Меньшее зло, не так ли?

— Нет, сиятельная королева. Страдания — это не зло, а очищение от зла. Мы никого не обрекаем на страдания, мы лишь помогаем людям их перетерпеть, увидеть их смысл. И люди начинают видеть свой путь очищения и сами идут дорогой страданий, зная, что их ждёт новая жизнь.

— Потому что не знают другой дороги. Дороги свободы… — королева поймала себя на мысли, что Смотритель вынудил её спорить с ним, как с равным себе. — Но ты забываешься, Смотритель. Я королева как Сумеречного, так и Мглистого города. Вы управители, но не князья. Вы имеете право просить или советовать, но не требовать. И моё слово неизменно: когорта Мегория останется в Мглистом городе и будет нести свою службу. А любые попытки вынудить моих воинов покинуть город, я буду расценивать как происки Тёмного Круга. В том, что мы умеем пресекать замыслы врага, вы уже имели честь убедиться.

Старый Смотритель молча глядел на неё ничего не выражающей чернотой глаз. Королеве не нравилась его прямолинейная стойкость: он по-прежнему держал себя перед владычицей так, словно считал себя как минимум равным ей.

— Кроме того, мои войска будут уничтожать все ковены жрецов крови или логова магов Тёмного Круга в Мглистом городе, — продолжала она. — Препятствия со стороны ваших чашеносцев мои военачальники будут расценивать как предательство и поступать с ними, как с предателями. И последнее: я приказываю вам убрать шипы с площади Обелиска Скорби. Они причиняют увечья моим подданным.

— Это невозможно, сиятельная королева! — впервые в морщинах Смотрителя Каменной чаши промелькнуло беспокойство. — Даже если мы это сделаем, жители всё восстановят сами!.. Прошу понять нас, сиятельная королева, учение Чаши Терпения не одобряет сознательного причинения боли ближнему или самому себе. Страдание и терпение — это два попутных течения, и совершенно неразумно пытаться ускорить их движение своими усилиями. Но люди слабы и хотят достичь своими тщетными попытками того, что достигается только временем.

— Тогда почему вы не говорите этого людям?

— Мы говорим об этом денно и нощно! Но если вы, сиятельная королева, настаиваете, объявим снова.

Королева величественно поднялась с трона.

— Переговоры окончены. Вас проведут в покои для гостей. Завтра с вами отправится мой новый посол, который будет следить за исполнением моих указов и ваших обещаний. Мой прежний посол погиб сегодня утром на Площади Обелиска Скорби, — добавила она чуть тише.

— Мы все скорбим вместе с вами, сиятельная королева, — произнёс Смотритель, откланиваясь.

* * *

Похоже, Калиган был рад переместиться из тронного зала в комнату Тайного Совета. Здесь, в небольшой комнатушке без окон, занимаемой почти полностью круглым дубовым столом и дюжиной кресел, он, должно быть, чувствовал себя на своём месте. К тому же здесь можно было не опасаться чужих ушей, пусть даже магических. Старший следопыт ещё отходил после утренней схватки, рука его, туго перевязанная, держалась на подвязке, вокруг шеи.

— Как рука? — спросила королева.

— Заживёт, не привыкать, — ответил следопыт. — Если же в ваших ближайших планах для меня есть работа, справлюсь и так.

— Ты прав, Калиган, для тебя есть задание. Но не в ближайших планах. Ты пока отдыхай, поправляйся, я сказала лекарям, чтобы они проследили за твоим выздоровлением. Через месяц-другой тебе понадобятся все твои способности.

Вечная полуулыбка осталась на губах следопыта неизменной, а вот в глазах его появилось нехорошее предчувствие. Сильвира знала, что в последнее время для старшего следопыта каждый свободный день был как праздник. И вдруг, небрежным взмахом руки владычицы он получает один-два месяца отдыха — тут есть причина для беспокойства.

— Что вы задумали, моя королева?

— Ты, Калиган, за последние годы хорошо поработал. Нет, ты просто отлично поработал! Ты совершал такие вылазки, на которые другой и под страхом смерти не решился бы. Один твой поход в Подземные Копи чего стоит!

Калиган чуть слышно хмыкнул. Похоже, худшие его опасения подтвердились. Несомненно, он уже понял, что владычица задумала какую-то жуткую авантюру. Вроде того памятного похода в Подземные Копи — огромную тюрьму-рудник под Драконовыми Скалами. До знаменитой Амархтонской битвы все были свято убеждены, что как только Армия Свободы войдёт в город, все рабы Копей будут освобождены. Это оказалось всеобщим самообманом. Экспедиции в подземелья пропадали одна за другой. Счастливчики, которым удавалось вернуться, твердили о коварных магических ловушках и о страшных чудовищах, наотрез отказываясь идти туда снова.

Калигану же удалось пробраться через все ловушки. После первых потерь он отправил свой отряд обратно и дальше пробирался в одиночку. И он не только пробрался и выбрался, но и привёл с собой одного из узников Подземных Копей. Правда, этот освобождённый не дал никаких ценных сведений, поскольку пребывал в полном безумии: жаловался на своего освободителя, твердил, что на рудниках ему жилось очень хорошо, и просил отпустить его назад. Больше экспедиций в Подземные Копи королева не посылала.

— Что я должен сделать? — изменил вопрос Калиган.

— Ты должен пробраться в Башню Тёмного Круга и узнать, что они задумали.

Калиган виду не подал, но королева знала, что он ошарашен. Забраться в главную твердыню к архимагам и разузнать их планы — это всё равно, что попросить зуб у взбешенного чёрного дракона, рассчитывая, что тот отдаст его добровольно.

— Я должна знать, готовят ли они войну против нас или нет. Каким образом ты это разузнаешь — дело твоё. Но сведения должны быть точными. От этого зависит моя стратегия.

— Это всё?

— А тебе мало? Справишься?

— Гх-хм, не имею права не справиться.

— Вот и славно, Калиган. Теперь ты понимаешь, почему я освобождаю тебя от всех заданий. Я послала шпионов в Тёмный город, но они соберут лишь общие сведения, по которым будет сложно судить о планах архимагов. Если Тёмный Круг готовит войну, то я должна знать это наверняка. Потому отдыхай, набирайся сил, изучай подступы к Башне, читай донесения моих шпионов, пользуйся услугами Криптии. Я уже приказала Теламону оказывать тебе содействие. Время от времени будешь докладывать мне, как идёт подготовка к твоей вылазке. И никому об этом ни слова. Разумеется, кроме тех помощников, которых возьмёшь с собой. Иди, Калиган. От твоей вылазки зависит очень много. Возможно, даже то, нанесём ли мы удар первыми…

Королева зажмурила глаза от нахлынувшей головной боли. И всякий раз, когда она закрывала глаза, перед ней возникало окровавленное лицо Тальги и губы Зрящей шептали: «Не допусти кровопролития, владычица, не допусти…»

— Будет исполнено, моя королева, — откланялся Калиган.

Едва он покинул комнату, в двери спешно вошёл политарх Пелей.

— Вы меня звали, моя королева?

— Твой Радагар ещё не уехал?

— Нет, он выедет на рассвете, как и условились…

— Очень хорошо. Дай ему вот это, — королева протянула свиток, скреплённый её личной печатью, вскрыть которую не имел права никто, кроме получателя.

— Тайное послание? Для кого?

— В Мелисе пусть разыщет Автолика. Письмо для него.

— Автолика? — Пелей был заметно удивлён. — Бывшего главу вольных стрелков? Но… моя королева, вы же знаете, разыскать того, кого ищут одержимые местью архимаги Тёмного Круга… э-э-э, маловероятно. Никто не знает, где он скрывается.

— Ты говорил, что твой Радагар мастак на всякие розыски. Вот пусть и найдёт.

Пелей поспешно взял свиток.

— Будет исполнено. Радагар сочтёт великой честью исполнить личное поручение сиятельной королевы.

* * *

Ещё не рассвело, когда Восточные врата Амархтона отворились с протяжным скрежетом, выпуская из города восьмерых всадников. Во главе их ехал грузный чернобородый воин немолодых лет. Он вовсе не был обрадован личным поручением сиятельной королевы. Его, рыцаря-антимага, одного из лучших мастеров Двора Секуторов отправляли проверять слухи о появлении в Каллирое миротворца. А помимо того — разыскать этого пройдоху Автолика и вручить ему письмо — не много ли чести для скрывающегося от мира бездельника-бродяги?

Радагар давно служил королеве Сильвире и быстро пришёл к мысли, что от него попросту избавились. Владычица, видите ли, недолюбливает Двор Секуторов из-за чрезмерной жестокости его воспитанников!

«Сколько войн прошла, а как была неженкой, так и осталась! — злился Радагар. — Не хочешь ручки в крови пачкать — сиди в своих покоях, и пусть тебя слащавые подружки-храмовницы развлекают. Мы сами за тебя, владычица, грязную работу сделаем. Но нет, ей хочется и свои ручки чистенькими сохранить, и чужих не замарать. Мерзость! Ты, может, и умеешь вдохновлять воинов, Сильвира, но стратег из тебя никакой… И всё же я свою работу сделаю. Сделаю так, что ты ещё не раз обо мне вспомнишь, Сильвира!»

Радагар прервал свои мысли. Придёт время, и он выскажет королеве всё. Но прежде она должна кое-что понять сама. И он ей в этом поможет. Хотя бы ради светлой памяти её отца — славного короля Агафира.

Всадники спешно направлялись на север.