Ненавистный запах больницы ударил мне в нос, как только я зашла в эти двойные двери вслед за инвалидной коляской, на которой санитар вез Джессику. Она просила меня позвонить Джареду и даже продиктовала номер, сначала спутав некоторые цифры. Я звонила несколько раз на номер, записанный в ее медицинской карте, но никто не отвечал. Джессика плакала, без устали повторяя, что не может рожать без него, и, сдавшись, я насела на медсестру, сопровождавшую нас.

— Вы сообщили ее родным?

— Ее муж не отвечает, — отрезала она, на ходу меряя давление Джессике, но я не собиралась так просто дать задний ход.

— И что? А матери? Или отцу?

Джессику ввезли в родильную палату, где медсестры готовили все необходимое. Женщина, бросив блокнот, который несла с собой всю дорогу, строго посмотрела на меня поверх очков.

— А вы вообще кто такая?

Неприветливость в ее тоне была очевидна, и, виновато улыбнувшись, я собиралась ретироваться, но Джессика мертвой хваткой вцепилась в мою ладонь.

— Останься! Пожалуйста, не оставляй меня.

Я посмотрела в ее округлившиеся от страха глаза. Она боялась меня по неизвестной причине, но перспектива рожать одной, без единого знакомого ей человека, вселяла в нее панику.

— Хорошо. Я останусь, — я встала рядом с ее креслом, теперь уже успокаивающе сжимая ее пальцы, и ласково улыбнулась. — Тебе нельзя волноваться, хорошо?

В палату ворвался пожилой врач, который, нацепив очки на нос, просмотрел карту, одновременно давая Джессике указания:

— Так, миссис Финч, дышите. Главное, дышите.

Джессика сжала челюсти, но крик боли все же вырвался наружу. Медсестра негромким голосом проинформировала врача о состоянии пациентки. И он, натянув резиновые перчатки, сел на крутящийся стульчик.

— Итак, милые дамы, давайте наполним этот день счастливыми воспоминаниями, — весело проговорил он, и мне захотелось стукнуть его за излишнюю жизнерадостность, но пришлось сдержаться, потому что Джессика, как ни странно, быстро успокоилась и начала правильно дышать. Медсестра отозвала меня в сторону, заставив надеть халат и шапочку для волос. Я вернулась за ширму и поймала взгляд Джессики, которая обеспокоенно ждала моего возвращения. Она больше не спрашивала о Джареде, осознавая, что он уже не придет, и просто обхватила мою ладонь тонкими пальцами. А у меня возникло желание свернуть ему шею при встрече за такое безалаберное отношение к рождению собственного ребенка.

* * *

Я боялась дышать слишком громко, когда мирно сопящего малыша из рук матери передали мне. Джессика ободряюще мне улыбнулась, убирая со лба мокрые волосы. Рождение ребенка, свидетелем которого мне посчастливилось стать, было невероятно прекрасно и поразительно. Точнее, сам процесс мне не хотелось бы повторять, но малыш, которого я держала в руках, вселял в меня трепет. Мой взгляд опустился с морщинистого личика к крошечным пальчикам. Казалось, я могу любоваться им вечно.

Я взглянула на Джессику, которой помогали привести себя в порядок. На время, проведенное в этой палате, мы забыли все проблемы, невольно сблизившись. Она до боли сжимала мою руку, когда наступала очередная схватка. Я вместе с ней плакала, когда палату наполнил плач ребенка.

Медсестра забрала у меня малыша, снова вручая его матери, которая, несмотря на измотанный вид, сияла от счастья, играя с малюсенькой ручкой. Ее посадили в коляску, чтобы перевезти в отдельную палату, где она и ребенок могли бы отдохнуть.

— Ты останешься? — тихо спросила она, и я поняла, что вопрос относился не только к моим планам на ближайший час. Взглянув на время, я с удивлением заметила, что провела в больнице больше двух часов.

— Медсестра сказала, что они дозвонились до кого-то. Так что я подожду, пока придет Мелисса или Джаред, — я замолчала, а потом продолжила, решив ответить и на ее невысказанный вслух вопрос — останусь ли я в городе? — А в четыре мне надо быть уже в самолете, — я не стала уточнять про частный самолет, который отец обещал прислать, несмотря на мои уговоры, что мы со Скоттом прекрасно проведем время в автобусе.

Джессика кивнула, наблюдая за медсестрой, укладывающей ребенка в постельку рядом с ее кроватью.

— Вы выбрали имя? — мне не хотелось говорить громко, чтобы не нарушить атмосферу покоя, и Джессика отрицательно качнула головой.

— Мы не хотели знать, мальчик это или девочка, и решили повременить с выбором, — тихо отозвалась она, не отрывая взгляда от ребенка. Я чувствовала, что теперь, когда она и ее малыш в безопасности, Джессика отдалилась, снова закрывшись, и мне захотелось прояснить ситуацию.

— Слушай, Джессика… Я не знаю, что сделал тебе мой отец, и ни в коем случае не оправдываю его, но я не такая как он…

Моя тирада была еще не закончена, но Джессика перебила меня.

— Я знаю, — она медленно повернула голову в мою сторону и робко улыбнулась. — Оливер или Барни.

— Что? — переспросила я, нервно усмехнувшись.

— Мы с Джаредом решили, что если будет мальчик — назовем его Оливер или Барни, — пояснила Джессика и скривилась. — Оливер — это моя идея, и мне безумно не нравится имя Барни…

Не сдержавшись, я прыснула, но попыталась замаскировать смешок под кашель.

— Что? — потребовала Джессика, улыбнувшись. — Скажи мне. Тебе тоже не нравится Барни?

Теперь я хихикнула в открытую.

— Прости, но Барни… — я развела руками и снова фыркнула. — Да его же засмеют на школьной площадке.

Джессика тихонько засмеялась, и ее кудри затряслись в танце.

— Ты права, — вздохнув, произнесла она. — Это ужасно.

Минуту мы сидели в тишине.

— Ты точно решила уехать? — подала голос Джессика.

— Мне здесь делать нечего, — честно призналась я. — Я потеряла работу… — Джессика грустно улыбнулась. — У меня нет здесь друзей или родственников… — я уставилась на свои скрещенные пальцы, осознавая, что говорю правду. Мне нечего было делать в этом городе. — Родители изначально были против моего отъезда. Так что мне действительно лучше вернуться.

— Я понимаю тебя, — Джессика положила ладонь на мое плечо, и, взглянув на нее, я увидела, что она вправду знает, о чем я говорю. — Ты хороший человек, Эшли, — продолжила она. — Сегодня ты помогла мне, хотя могла просто пройти мимо, потому что мы обидели тебя. Прости, сначала я хотела, чтобы ты ушла. Но ты осталась со мной. И ты спасла жизнь мне и моему ребенку.

Я испугалась, что опять расплачусь, поэтому выпалила:

— Ты никогда не произносила подобные речи, так?

Рука Джессики упала на кровать, и она слабо засмеялась.

— Господи, ты невозможна!

— Да ладно, — я вытянула ноги, положив руку на сердце, и не без озорства взглянула на нее. — Признаюсь, твоя душещипательная речь тронула меня до глубины…

— Что ты тут делаешь? — раздался голос за моей спиной.

— Джаред! — с облегчением воскликнула Джессика, но я и без нее поняла, кто заявился сюда.

Встав навстречу судьбе, я схватила сумочку, но, перед тем как отойти от кровати, взяла руку Джессики в свою.

— Будь счастлива, Джессика.

Она кивнула, видя, что я говорю от чистого сердца. Мне нравилась эта девушка.

— Удачи тебе, Эшли Далтон.

Я улыбнулась тому, что она запомнила мою фамилию, сказанную в первый день работы в магазине, но моя улыбка сползла с лица, когда Джаред преградил мне путь из палаты.

— Никогда больше не подходи к ней, — нависнув надо мной, грозно проговорил он, ожидая, что я тут же испугаюсь, но жизнь со старшим братом закалила меня.

— Ты можешь начать кричать на меня и разбудить своего ребенка, — процедила я сквозь зубы, при этом умудрившись не повысить голос. — Или пойти к своей жене и объяснить ей причину, по которой ты пропустил, возможно, лучший момент в своей жизни.

Выражение лица Джареда не изменилось, но он отступил, позволяя мне пройти, но, уже покидая палату, я кое-что вспомнила и оглянулась.

— О, и кстати! — Джаред, стоявший у постели жены, развернулся с досадой на лице, и я торжествующе улыбнулась. — Барни — самое паршивое имя для ребенка, Джаред. Имей в виду, он тебе этого не простит.

— Ты вроде собиралась уходить? — проворчал Джаред, а Джессика за его спиной показала мне кулаки с двумя поднятыми вверх большими пальцами. Удовлетворенная, я вышла в коридор, набирая Скотту Леману сообщение, что я скоро буду на месте.