– Наконец-то!- воскликнул Серж,- Ваше Пиратское Величество, как тяжело было мне нести бремя власти! Вручаю вам скипетр / бутылку / и державу / апельсин / и уступаю свой трон. Где тебя черти носили, приятель?

– Sub rosa*, – сказал Рауль, увидев сооружение, под которым полулежал де Невиль.

… * Sub rosa – Под розой /лат/.

– О розах мы в основном и говорили, – заметил Гугенот.

– Что хотел от вас герцог? – спросил Люк не без тревоги.

– Ничего особенного. Потом. Продолжайте свой рассказ, Люк.

– Он продолжит, – сказал Оливье, – Но после очередного тоста. Ждем, Ваше Пиратское Величество.

– За букет роз, преподнесенный Жилем Ганишем Генриху Мореплавателю со словами: ''Плавать по морю необходимо – жить не так уж необходимо'', – сказал Пиратский Король, – Матросская пословица, если точнее.

– Жаль, Ролан не слышит, – вздохнул Жюль, – Он очень любит такие афоризмы.

Король Пиратов отпил из ''скипетра'', закусил ''державой'' и милостиво кивнул Люку:

– Вещай!

– Я рассказывал о своем знакомстве с герцогом де Бофором, – пояснил Люк, – Бофор велел мне явиться в его резиденцию к 10 часам утра. А за работу и в качестве аванса вручил мне чек на 1000 ливров. С паршивой овцы хоть шерсти клок, решил я.

– У герцога действительно не было тогда наличных денег, – заметил Рауль, – Он со всеми чеками расссчитывался.

– Да, но на моем чеке нажились хитрые банкиры! Герцог-то мне не сказал, что я могу получить по чеку деньги только в банках Южной Франции. Поверенный Фуке мне отказал, поверенный Кольбера – тоже. А что мне Юг? Деньги-то мне были нужны в Париже!

– Как же ты вышел из положения? – спросил Гугенот.

– Очень просто: уступил чек герцога одному хитроватому молодому человеку с внешностью клерка за 900 ливров. Я потерял на этом 100 ливров, то есть десять процентов, но – хороша ложка к обеду. Толку-то мне с этих денег на Юге? Я побежал по художественным лавкам закупать краски. Да, кстати, виконт, можете не беспокоиться, – первым долгом я пошел в багетную мастерскую и заказал раму для картины… вы знаете, о какой картине я говорю. Я сообщил размеры нашего холста, и на следующий день рама была готова. Точно такая, как вы хотели.

– Отлично, – пробормотал Рауль.

– Раму я сам и доставил вашему Оливену. Конечно, вид у меня был комический, когда я тащил по Парижу огромную золоченую раму. Народ ржал – я сам в этой раме смотрелся, как нечто инородное. "Рама-то лучше будет, слышь ты, парень…'' Но это была жертва, принесенная мною на алтарь искусства.

– Я все жду, как вы расскажете, как обновили свой гардероб, господин Люк, – сказал Шарль-Анри, – Я на вашем месте прошелся бы по модным лавкам и портным. А вы все про свои краски да рамы!

– К самому Персерену, еще скажите! – рассмеялся Люк, – Одежда мне нужна была срочно, и времени бегать по лавкам у меня не было. Выручил меня ваш милейший Оливен, виконт. Он познакомил меня с вашим приятелем, неким Маниканом. Этот господин де Маникан лежал в постели и был одержим бесом, именуемым ''меланхолия''. И, как всегда в таких случаях…

– Продавал костюмы? – предположил Рауль смеясь.

– Воистину верно. Совсем новые и почти не ношеные. Мне везло! Мы с Маниканом оказались почти одного роста. Я облачился в один из его прелестных костюмов, сразу почувствовал себя человеком. О цене мы как-то быстро договорились. Этот милый Маникан, по характеру своему вполне достойный быть аббатом Телемской обители господина Рабле…

– Точная характеристика,- сказал Рауль насмешливо.

– Да? Но это мое первое впечатление… Итак, этот милый Маникан уступил костюмы бедному художнику с большой скидкой. Он, кстати, просил передать вам привет. Простите, что раньше не удосужился сказать вам, что достал багет и передать привет от приятеля.

– Спасибо за багет и за привет. Лучше поздно, чем никогда,- промолвил Король Пиратов.

– Жаль только, что вас облапошили на 100 ливров, – сказал Гугенот, – Бедный Апеллес!*

– Вы слишком добры, господин Гугенот, сравнив меня с Апеллесом. Но я отплачу вам той же монетой, сравнив вас с Ахиллесом, – улыбнулся Люк.

… * Апеллес – легендарный древнегреческий художник.

– О, на этот раз я скажу, что вы слишком добры! – возразил Гугенот, – А все-таки грех обижать бедного художника, правда, господа?

– Истинная правда! – подтвердила вся компания.

– Сто ливров не такая уж и крупная сумма, господин Гугенот. Вы сами говорили, что в карты проигрывали куда больше.

– Это цена десяти ваших кабацких портретов, – заметил до сих пор молчавший де Невиль.

– Жаль, я не знал о ваших затруднениях, – сказал Рауль, – У меня же было на руках 100 таких чеков. И наличные.

– Сто тысяч? – разинул рот Люк, – Герцог отвалил вам сто тысяч ливров?

– Не мне. Вот на что пошли чеки герцога, – Король Пиратов кивнул в сторону корзин с бутылками и фруктами.

– Не в упрек будь сказано нашему гасконцу, – заметил Гугенот, – Он бы наварился на таком поручении.

– Ну, мне-то ничего не перепало, – заметил Рауль, – Кстати, кислый виноград всучила какая-то сволочь в мое осутствие.

– Съедим и такой! – заявил Люк, – Было бы что есть!

– Бедный наш Апеллес! Подвергаться насмешкам черни, тащить через весь Париж огромную раму. Лучше уж опасный рейд в тыл врага!

– Я не тащил раму через весь Париж, – возразил Люк, – Багетная мастерская совсем недалеко от квартиры господина виконта.

– Я этого не знал, правда, Апеллес!

– Зато я наперечет знаю все художественные лавки и мастерские. И надо мной смеялись все, да и я сам над собой смеялся. Парижанам только дай повод похохотать. А повод – вот он я! Я же представлял, как это комично выглядит – золоченая шикарная рама с резьбой – цветы, виногрданые гроздья, всякие навороты… рама на ногах!рама наногахгроздья, всякие навороты… Рама, достойная полководца, принца, героя, словом, супер! И из этой супер-рамы выглядывает моя встревоженная рожа! Вот виконт вам скажет, какая великолепная была рама на той картине!

– Да, – процедил Рауль, – Рама была роскошна.

– Вы, видимо, решили, что я пожадничал? Пожалел нанять телегу, фуру какую-нибудь? Да нет же, господа! Такую раму нельзя было везти в телеге! Вот что запомните на будущее…Когда вы станете знаменитыми генералами, полководцами, герцогами, и вам придет на ум заказать конный парадный портрет для украшения картинных галерей ваших фамильных замков…не доверяйте слугам оформление ваших парадных портретов! Доверяйте профессионалам, нам, художникам и багетчикам! А то по дороге в телеге, если, к примеру, гипсовый багет покрыт бронзой – а так часто делают – растрясет в дороге и пиши пропало. Потому-то я и тащил раму сам, на потеху парижанам.

– Насчет генеральских портретов я очень сомневаюсь, – фыркнул Гугенот, – Но я уверен, что мы будем гордиться тем, что знали вас в молодые годы, когда вы станете знамениты как Рафаэль, Рубенс, Леонардо.

– И расскажем нашим потомкам! – заявил Шарль-Анри, – Но пока мы еще не генералы, а вы не Рафаэль, можем мы рассчитывать на самые простые портреты, только чтобы в банданах с лилиями?

– Да, – сказал Люк, – это я обещаю всем вам. Быть может, в будущем, изображая полководца маслом на холсте, я вспомню, каким был этот полководец в двадцать лет. Вспомню парня в бандане с лилиями.

– За это и выпьем! – предложил Оливье.

– Только не тираньте нас, сир, и не заставляйте пить агуардьенте! А все-таки, Ваше Пиратское Величество, что от вас хотел господин де Бофор, если это, конечно, не тайна?

– Вовсе не тайна, – сказал Рауль, – Я поставил свою подпись на контракте, только и всего. В двух экземплярах.

– Разве вы это не сделали еще в Париже? – удивился Люк.

– Не успел.

– А вы прочли бумагу, которую просил подписать герцог?

– Конечно. Хоть в пьяном виде, но буквы своего родного языка я худо-бедно, а разбираю. Не скажу только, что подпись вышла каллиграфическая. Подпись вышла… кляксографическая. Но, – Рауль отхлебнул из своей бутылки и лукаво заметил: – Такой вариант моей подписи мне даже больше нравится! С кляксой аккурат посреди фамилии. Клякса, кстати, чем-то напоминала этот прелестный цветок, – он кивнул в сторону розы, – Уж я постраюсь отныне во всех бумагах, что пойдут к Его Величеству, ставить кляксу!

– Рауль, ты пьян. Один раз сойдет, а потом в этом усмотрят злой умысел, – тревожно сказал Оливье, – Фрондируй, но в меру!

– Кто усмотрит? Чиновники из Морского Министерства? Или наш августейший монарх? Пусть! Мне-то какое дело? Разве клякса может служить обвинением для возбуждения дела об оскорблении величества? Или тут кроется заговор? Шифр посредством клякс? Государственная измена? Свидетельство неблагонадежности? Может, я писать разучился!

– Ай, де ми, – сказал Люк, – Вы подаете дурной пример нашим волонтерам. Бьюсь об заклад, они уже жалеют, что не наставили клякс в своих контрактах.

– А что, круто! – сказал де Линьет.

– Вообще круто! – закивал Шарль-Анри.

– Видите? У вас уже появляются подражатели. Это ребячество!

– Не профанируйте мою кляксу, – сказал Рауль, – Я и не думал дурачиться. Она у меня получилась случайно, и то по пьяни. На второй бумаге я расчеркнулся уже без кляксы.

– А герцог ругался из-за кляксы?- спросил Шарль-Анри.

– Герцог сказал ''сойдет''. Да вы что, не знаете, что он сам с кляксами пишет? Даже трезвый. И, позвольте заметить, за кляксы ругают тупые учителя малюток, только взявших в руки перо.

– А почему ты расписывался два раза? – спросил Оливье, – Мы все по одному.

– Спроси у герцога. Может, он автографы собирает, – отшутился Рауль.

Гугенот, заметив, что Люк, пораженный какой-то догадкой, открыл рот, собираясь заговорить, стукнул по бутылке и указал глазами на розу. Люк понял и прикусил губу. Гугенот протянул Люку бутылку агуардьенте. Люк глотнул из горлышка. Гугенот сделал еле заметное движение в сторону борта. Прочие не заметили их тайных переговоров, они опустошали корзины с провизией и болтали, что на ум придет.

– Ой, кажется, меня мутит, – сказал Люк, приподнимаясь.

– Агуардьенте надо пить залпом и закусывать, – заметил Рауль.

– Я не привык… к агуардьенте.

– Я тоже. Здорово развозит, сразу дуреешь. Гугенот, ты с ним? Влекомый Ахиллесом, Апеллес последовал к борту. Точнее, к релингам. Вот допился! Учтите на будущее, как пить крепкие напитки!

– Мы поняли, сир, – уважительно сказали желторотые.

– Ничего вы не поняли. Извольте повторить!

– Агуардьенте надо пить залпом и сразу закусывать, – прилежно повторил Шарль-Анри, – Вы-то сами, видимо, пьете агуардьенте как воду?

– Скажете тоже! – засмеялся Пиратский Король, – Я вам повторяю слова Д'Артаньяна, а он знаток в этих вопросах.

– Так это господин Д'Артаньян вас учил пить агуардьенте? – спросил де Линьет, – Наверно, очень давно?

– В начале этой недели, – усмехнулся Пиратский Король,- И хочется приврать, и язык не поворачивается. Грех обманывать таких…

– Каких? – обиженно вскричали желторотые, – Таких младенцев, вы это хотели сказать, господин де Бражелон?

Именно это и хотел сказать господин де Бражелон, но остановился на полуслове и учтиво заявил желторотым:

– Таких очаровательных молодых людей и добрых собутыльников. Вы ничего не имеете против такой характеристики, господа королевские гвардейцы?

– Вы слишком добры!- хором сказали желторотые. Они иногда тихо договаривались между собой: "давай хором" и потом выпаливали слова в один голос. Идея принадлежала Шарлю-Анри, в свое время с друзьями-школярами игравшего роль хора в постановках античных трагедий. Пиратов это весьма забавляло.

– Что правда, то правда, – важно сказал Король Пиратов, – Я действительно слишком добр. Даже слишком. Я даже…воплощение доброты… Я люблю все человечество…

– Отлично,- заметил де Невиль, – Есть люди, которые в пьяном виде агрессивны. Этот, напротив, преисполнен добротой. А у меня в глазах двоится… я еще пьянее, чем он. Серж, ты один или вас двое? Рауль, ты один или вас двое?… А вы, ребятки, вас уже стало четверо!

– Сколько роз на твоей шпаге? – спросил Рауль.

– Одна. Ой, черт возьми, я сошел с ума! Их же двое… Неужели я допился до сумасшествия!

– Смотрите на звезды, – посоветовал Серж, – Это мой совет. Сразу прояснится в голове.