Я очень боялась, что капитан Барулин установит какой-нибудь пост в музейном подвале и у Ромки возникнут неприятности, когда он будет выносить картину из музея. Мы заранее обсудили, как он это сделает.
К моему удивлению, это не составило особой сложности. Картина была невелика, по Ромкиным словам, примерно 35 на 25 сантиметров — как чуть позже выяснилось, он ненамного ошибся. Ее легко можно было скатать в трубочку и сунуть в карман.
Сергей Иванович, с которым мы встретились около музея, высмеял мои страхи по поводу охраны подвала и уверенно заявил, что никакой охраны возле подвала не будет, Барулин, мол, в лучшем случае поставит только наблюдателя на входе в музей, да и то он, Кряжимский, никакого смысла в этом не видит.
Но нам с ним, на всякий случай, следует подальше держаться от музея, пусть Ромка сходит туда один. Если его станут спрашивать, зачем он пришел, ведь без Фомина все равно никакой работы не будет, Ромка должен сказать, что он оставил в подвале что-нибудь из личных вещей, например рабочую одежду, халат там, джинсы, рубашку, да все равно что. Ему непременно разрешат все это забрать.
Я не согласилась с Кряжимским. Если Ромка так скажет, а потом уйдет из музея без свертка, это может вызвать подозрение или, по крайней мере, недоумение. Пусть он лучше скажет, что забыл в подвале свое редакционное удостоверение внештатника. А сам принесет его в кармане и при выходе — покажет, нашел, мол. Тогда на это вообще никто не обратит внимания. А если обратит и сообщит при случае капитану Барулину, тот ничего не заподозрит, Ромкин визит за удостоверением только объяснит, почему он вчера оказался без документов.
Все прошло на редкость гладко. Мы с Кряжимским сидели в открытом кафе напротив музея и наблюдали за входом, поджидая Ромку. Признаюсь, я немного волновалась за него, несмотря на бодрое настроение Кряжимского.
Правда, меня постоянно преследовало ощущение, что за нами кто-то наблюдает. Я даже украдкой оглядывалась по сторонам, но ничего подозрительного не заметила и списала свою подозрительность на свое слишком развитое воображение.
Несмотря на мои опасения, ничего не случилось. Ромка появился в дверях музея, воровато оглянулся («Вот идиот! — подумала я. — Как нарочно, внимание к себе привлекает!») и прямо через дорогу направился к нам. Правый карман его широких брюк заметно оттопыривался.
— Роман! — сказала я, когда он подошел к столику и сел напротив нас. — Ты знаешь, что такое провоцирующее поведение?
— Оля, Оля! — предостерегающе сказал Сергей Иванович. — Не время выяснять отношения.
— Сергей Иванович! — возмутилась я. — Так он же сейчас картину из кармана прямо здесь вытащит и начнет рассматривать!
Ромка покраснел, видно, я угадала — именно это он и намеревался сделать.
— А что прятаться-то? — сказал он. — Все равно она никому в музее не нужна.
— Если верить Сергею Ивановичу, — сказала я, — то из-за этого куска картона убили человека. Вот тебе и никому не нужна. У тебя есть уверенность, что сейчас за тобой не наблюдает тот, кто убил Фомина?
Ромка начал озираться по сторонам, и я тут же пожалела о своей последней фразе.
— Перестань сейчас же крутить головой! — воскликнула я. — Спокойно встаем и идем в редакцию. Связалась я с вами на свою голову. Кладоискатели!
— Подождите, — сказал Ромка. — Мне показалось, что в подвале кто-то до меня побывал. Я помню, когда вчера уходил, папки с рисунками и картинами сложил у стены, под окном, а когда я сегодня туда пришел, они лежали на столе. Их кто-то смотрел.
— Картина на месте? — взволнованно спросил Кряжимский. — Ее не взяли?
— Она на пюпитре стояла, — сказал Ромка. — Когда я вчера уходил, я поверх нее плакат приколол. Марья Николавна, если увидит, что я в рабочее время посторонними вещами занимаюсь, ругаться будет.
— Директор музея? — догадалась я.
— Ну! — сказал Ромка. — Но в подвале точно кто-то был!
Как отнестись к этому сообщению, никто из нас не знал. Решили пока не обращать на этот факт особого внимания. Может быть, Ромка просто забыл, где оставил папки с картинами, а сегодня зря поднимает тревогу. В конце концов, никакой реальной опасности мы в этом пока не видели.
В редакции мы задернули шторы на окнах, отключили телефон и принялись рассматривать картину, которую Ромка извлек из кармана и разложил на моем столе.
Картина и впрямь была написана непрофессионалом, это даже мне бросалось в глаза. Человек, сидящий на обрыве, был непропорционально велик, и к тому же — Ромка правильно подметил — его поза была совершенно неестественна для сидящего.
Верхний правый угол действительно был пустой. Он не был даже загрунтован. Просто какое-то грязно-коричневое засаленное и затертое пятно.
Картина была написана не на картоне, как я думала, а на каком-то плотном и в то же время мягком материале, который гнулся хорошо, но не сохранял форму, как лист бумаги, скатанный в трубку.
— На чем это написано, как вы думаете, Сергей Иванович? — спросила я. — Не картон. Может быть, береста?
— Ну ты хватила, дорогая! — воскликнул Кряжимский. — Береста — в семнадцатом веке! Хотя материал, конечно, какой-то странный. Я не специалист, но это не холст и не картон. По-моему, у него вообще не бумажная и не тканая основа.
— Тогда что же это? — спросила я.
— А по-моему, это очень похоже на пергамент, — неуверенно сказал Ромка. — Нам в училище точно такой же показывали…
— Пергамент? — растерянно переспросил Кряжимский. — Почему пергамент?
— Боюсь, это не единственный вопрос, на который мы не найдем ответа, — сказала я. — Например, кто этот человек, на обрыве? То, что это Степан Разин, всего лишь предположение, ничем не подтвержденное, кроме весьма сомнительной легенды.
— Ох, Оля, прекрати наконец сбивать нас на путь сомнений и блужданий! — сказал Сергей Иванович. — Я уверен, что у нас и без того будет масса поводов засомневаться в успехе нашего предприятия. Но надо же в конце концов понять, что тут изображено… Давайте так. Каждый из нас сейчас внимательно посмотрит на картину в течение пяти минут и скажет, что он в ней увидел необычного… Вернее, не необычного, а то мы начнем перечислять все несуразности изображения. Будем рассуждать так. Если это просто портрет или жанровая сценка — что весьма сомнительно, — то у картины есть хоть какая-то, но композиция. Давайте будем перечислять то, что в эту композицию не укладывается. Но сначала — внимательно смотрим.
Мы уставились на картину.
Могу вас заверить, что пять минут сосредоточенного разглядывания — огромный срок. Я за минуту уловила все детали на картине и ужаснулась, взглянув на часы, — еще четыре минуты смотреть столь же внимательно на то, что мне казалось предельно ясным! Просто ужас какой-то! Мне представлялось это совершенно бессмысленным занятием, а для меня, при моем характере, нет ничего ужаснее, чем сидеть без дела и убивать время. Я измучалась за эти долгие четыре минуты.
Но зато я вдруг поняла, что Сергей Иванович, который всегда держался прежде в тени и никогда не вступал со мной в борьбу за лидерство в редакции, со вчерашнего дня развил весьма примечательную активность и вышел в лидеры в нашем «кладоискательском» коллективе. Возможно, это связано с моим откровенным скептицизмом по отношению к самой цели нашего необычного предприятия, но уж слишком сомнительной она мне кажется.
«Ну что ж! — решила я. — Я готова на время предоставить вам место капитана, Сергей Иванович. Если, конечно, у вас все получится и вы не посадите корабль на первую же мель».
— Итак! — объявил Кряжимский. — Время прошло. Кто первый? Я думаю, предоставим слово женщине. Давай, Оля!
«Ишь ты, раскомандовался! — отметила я. — Сам уже не замечает, что слишком откровенно это у него получается. Да и хитрит явно. Мне первой предлагает высказаться, чтобы последнее слово за собой оставить. Как и полагается капитану. Пожалуйста, Сергей Иванович, пожалуйста! Только смотрите не споткнитесь…»
— Спасибо за возможность снять все, так сказать, пенки, — сказала я, собираясь разыграть небольшой спектакль. — Прежде всего я хочу сказать о том, чего в картине не хватает. Чем дольше я на нее смотрела, тем острее ощущала уровень развития человека, который ее рисовал. И в связи с этим мне кажется, что очень органично здесь в правом верхнем углу смотрелось бы нарисованное яркой желтой краской солнышко, а от него длинные желтые лучи, проникающие во все уголки изображения… Вот так.
— Ну и… — сказал Кряжимский.
— Что — ну и? — спросила я.
— Все? — удивился он.
— Да, — невинно пожала я плечами. — Все остальное, пожалуй, на месте…
Кряжимский покрутил головой и вздохнул. Наверное, понял, что номер его не прошел и что мной манипулировать не стоит, лучше со мной сотрудничать, а не бороться за лидерство.
— Ладно, Оля, ладно, — сказал он. — Послушаем тебя напоследок. Тогда я выскажусь, раз уж я придумал такой регламент… Прежде всего обращает на себя внимание очень странный орнамент, обведенный в рамочку. Он здесь, как говорится, вообще ни к селу ни к городу. Я думаю, что рамочка сделана не для красоты. Это скорее всего — изображение листа бумаги, видите, вот четыре угла, и форма у нее очень близка к прямоугольной.
— Похоже в общем-то, — согласился Ромка. — Только криво очень.
— Я понял так, что художник, который рисовал это произведение, впрочем, «художник» несколько режет мой слух в данном случае, буду называть его — автор. Так вот автор был несколько стеснен композицией, которую он избрал для своего творения. У него просто осталось много места, и он опасался, что если он нарисует сначала лист бумаги, который держит сидящий человек, то то, что он собирался уместить на этом листе, просто не поместится. Поэтому он сделал наоборот: сначала нарисовал изображение на листе, а потом уже и сам лист. Поэтому он и получился у него несколько кривоватый.
— Хм, несколько! — хмыкнул Ромка.
— Не придирайся, Роман, — возразил Сергей Иванович. — Что-то подсказывает мне, что кисть для автора была очень непривычным орудием труда. Его руки, на мой взгляд, привыкли к гораздо более увесистым предметам, топору, например, или дубине.
— Сергей Иванович, — возразила я, — не надо навязывать нам ничем не подтвержденных выводов.
— Замечание принимается, Оленька, — кивнул Сергей Иванович, — хотя я и мог бы привести в пользу своего мнения тот аргумент, что линии на картине выведены как-то неуверенно, словно рука автора часто дрожала. Но я, конечно, понимаю, что это наблюдение нельзя в полном смысле слова считать аргументом, так как могут быть и другие объяснения дрожащим рукам.
— Похмелье, например! — сказал Ромка.
Кряжимский строго посмотрел на него поверх очков и, вздохнув, сказал:
— Молодой человек, что вы, собственно, знаете о похмелье? Повторю еще раз: могут быть и другие объяснения… Но главное — что же изображено на этом, так сказать, листе бумаги? На первый взгляд — довольно хаотичное нагромождение линий, которые при минимальном воображении легко принять за кусты, растущие чуть ниже на склоне. Но тогда непонятно, зачем они обведены в рамочку? Я хочу высказать предположение, что перед нами вовсе не кусты изображены, а некий план, что-то вроде лабиринта…
— Для этого необходимо довольно большое воображение, — вставила я. — Нет ли у вас более правдоподобных интерпретаций?
— Это я считаю наиболее правдоподобным! — возразил Кряжимский. — Остальные еще… еще экзотичнее. А почему, собственно, это не может быть планом, раз уж мы решили, что ищем клад?
— Сергей Иванович, — сказала я. — У вас если одно выходит замуж за другое, то они рождают третье.
— Так это же закон жизни, Оленька! — воскликнул Кряжимский. — Только поэтому, может быть, она до сих пор и продолжается!
Я усмехнулась.
— Ладно, давайте дальше! — согласилась я.
— Дальше остается только выяснить, что отображает этот план, — сказал Кряжимский. — Судя по линиям на чертеже, по их извилистости и протяженности, я рискнул бы высказать предположение, что перед нами план какой-то пещеры. Согласны?
Ромка кивнул. Он слушал Кряжимского с невольным восхищением. Хоть Ромка и считал его занудой, но дань уважения его аналитическим способностям он, безусловно, отдавал.
У меня мелькнула одна мысль, и я поспешила ее тут же высказать, боясь забыть.
— Я, кажется, знаю, где может находиться ваша гипотетическая пещера! — воскликнула я. — Видите эти две фигуры, которые Ромка назвал спящими? У меня, правда, сложилось мнение, что они гораздо больше похожи на мертвых, чем на спящих. Обратите внимание на их позы и взаимное расположение. Во-первых, они лежат вытянувшись во весь рост и прижав руки к телу. Во-вторых, они находятся под углом друг к другу и их тела образуют как бы указательную стрелку. Куда она направлена?
Ромка склонился над картиной, приложил к середине угла между двумя телами линейку и провел на картине тонкую линию. Она прошла точно через хижину, нарисованную на островке под обрывом. И это несмотря на то, что и сам островок, а уж тем более хижина на нем были изображены очень мелко. Хижина вообще была размером с головку спички.
— Вот вам и ответ, Сергей Иванович, где искать вашу пещеру, — заявила я. — На острове, посередине этой реки.
— У меня есть вопрос, — сказал Ромка. — А какая это река?
Мы с Кряжимским озадаченно замолчали.
— Волга, — пожал он плечами.
— А почему Волга? — настаивал Ромка. — Я не понимаю! Тут же совсем маленькая речонка нарисована. Какая же это Волга?
— Нет, если мы придерживаемся версии, что клад спрятан Разиным, — сказал Кряжимский, — то это должна быть Волга. И если это действительно Волга — то коренная, а не водохранилище. И если вы это признаете, то поймете, как нам повезло. Ведь если бы клад был спрятан ниже по течению или, наоборот, выше — тоже на каком-нибудь островке, то вполне вероятно, что теперь он оказался бы затопленным и искать его пришлось бы на дне либо Волгоградского, либо Тарасовского водохранилища.
— А если мы вашей версии не придерживаемся? — спросила я. — Тогда?
— Тогда — Урал, — сказал Кряжимский.
— Или Дон, — добавила я.
— Или Днепр, — хихикнул Ромка.
— В таком случае, могу сказать вам совершенно точно, что это не Темза и не Рейн! — сказал Сергей Иванович и, обидевшись, отвернулся.
— Я вижу, у нас нет другого выхода, как только допустить, что это — Волга, — сказала я. — Придется тебе, Ромка, довериться интуиции Сергея Ивановича.
— А вот и не интуиции, — сказал вдруг повеселевший Кряжимский. — Я доверяюсь только логике и фактам и вам советую поступать точно так же. Видите эту птицу, посередине вверху? Она нарисована над противоположной стороной реки, где изображены какие-то холмы, верно?
— Ну! — сказал Ромка. — И что?
— И то! — отрезал Кряжимский. — Приглядись внимательно, что эта птичка держит в когтях?
Ромка склонился над картиной.
— Тут без микроскопа не обойдешься! — заявил он. — Но, похоже, этот орел поймал и держит в когтях какую-то змеюку.
— Ты совершенно прав! — воскликнул Сергей Иванович. — Птичка больше всего похожа на беркута, и поймала она действительно змею, хотя я что-то не помню, чтобы беркуты охотились на змей. Значит, этот рисуночек должен означать…
— Сергей Иванович, — перебила я его, — а разве эти орлы живут на Волге? Я где-то читала, что это крупная птица, таких я у нас что-то не видела.
— Сейчас на европейской части России их всего пар двадцать осталось, они давно уже в Красную книгу занесены, — раздраженно ответил Сергей Иванович. — Но картина-то наша датирована семнадцатым веком! А тогда этих самых беркутов было гораздо больше! Неужели не понятно?.. Перебила меня… И не такая уж, кстати, она и крупная, размах крыльев всего до двух метров.
— А что, бывают и больше? — удивленно спросил его Ромка.
— Не знаю! — буркнул Кряжимский, он был возбужден, лоб его покрылся капельками пота, а лицо стало красным, как после парной. — Так вот! Я не припомню, чтобы где-то было указано, что беркуты охотятся на змей. Если бы он был изображен, скажем, с лисой в когтях, или с ягненком, или зайцем, это бы полностью соответствовало реальности. А в этом случае я склонен рассматривать эту эмблемку как символическую и информативную. Я не сомневаюсь, что это — аллегория на жизненную коллизию, в которую попал изображенный на картине человек, а кроме того, указание на название местности, над которой изображен орел. А на Волге мне известна только одна местность, которая полностью соответствует этим двум условиям — холмы и змея. Это Змеевы горы, и между прочим, совсем недалеко от Тарасова. Вверх по Волге всего километров сто — сто двадцать.
Кряжимский посмотрел на нас с Ромкой с видом победителя и сказал:
— А вы говорите — Дон, Днепр, Темза, Амур! Это — Волга!
— Тем лучше для нас, — рассмеялась я, — далеко ехать не придется. Деньги на билетах сэкономим.
— Ну как ты можешь, Ольга! — возмутился Кряжимский. — Мы собираемся ехать за кладом — а ты говоришь о деньгах на билеты! Да я согласен заплатить любую цену! Это же окупится в любом случае!
— По-моему, вы заболели! — сказала я. — Вас лихорадит…
— Это только потому, что я знаю, на что мы можем наткнуться, если отыщем этот клад! — воскликнул Кряжимский. — А когда вы узнаете, то и вас начнет лихорадить! Пока вы сегодня ночью беззаботно спали, я попытался освежить в памяти некоторые исторические сведения, которые могут оказаться для нас полезными.
К сожалению, под рукой у меня было мало источников, только лекции двух наиболее известных в России историков — Соловьева и Ключевского, — но я нашел все, что мне нужно! Правда, хитрый Ключевский ограничивается самыми общими рассуждениями о крестьянской войне под предводительством Разина, занятый созданием образа царя Алексея Михайловича, как «добрейшего человека славной русской души». Естественно, не в интересах историка было писать о подавлении этим добрейшим человеком разинского бунта.
Зато у Соловьева вся эта история описана подробно, но главное — приводятся сведения о добыче, захваченной разинцами в городах, которые они брали. Особенно крупная добыча досталась Разину в персидском походе, когда он разорил берег от Дербента до Баку и достиг богатого персидского города Решта на южном побережье Каспийского моря, а потом принялся и за восточный берег моря.
Во время этого похода он, кстати, и захватил в плен дочь предводителя разгромленного им персидского флота Менеды-хана. Вместе с дочерью в плен попал и сын, но тот погиб смертью куда менее знаменитой, чем его сестра, утопленная Разиным в Волге.
Но долго гулять по морю Разин и его казаки не привыкли, да и шах персидский собирал огромное войско, которое Разину было не одолеть. У него был один выход — возвращаться в Россию, на Дон, через Астрахань, занятую государевым войском.
По своей привычке Разин решил покаяться перед государем и испросить для себя прощения, зная, что царь казаков простит, как делал это уже не раз. Он послал выборных к царю, а сам подошел к Астрахани, где вел себя дерзко, а не как подобает раскаявшемуся провиннику.
Уже там, под Астраханью, он продолжал грабить суда, и в частности ограбил персидского купца, везшего на своем судне подарки для государя. Об этом есть документальное свидетельство, письмо астраханского воеводы, не помню, как его звали, в Москву, в котором он пишет, что «взять силой у козаков дары, которые вез шахов купчина, и товары его мы не смели, мы боялись, чтоб козаки вновь шатости к воровству не учинили…».
Короче говоря, немного поразмыслив, я сделал вывод, что ситуация там сложилась следующая: Разин рвался на Дон с добычей, а государевы воеводы эту добычу хотели у него отнять, тогда только соглашались пропустить его на Дон. Но и отнять силой — не могли. И Разин не мог прорваться через их заслон.
Что оставалось делать? Обмануть воевод, как Разин делал не раз в прошлом, как еще обманет и в будущем. Вот что отвечал Разин воеводам в Астрахани. «Товары, — говорил он, — у нас раздуванены, после дувану у иных проданы и в платье переделаны, отдать нам нечего и собрать никак нельзя…»
Гол, мол, как сокол! Это после персидского-то похода! О котором легенды на Дону ходили, и многих эти легенды вдохновляли отправляться в войско Разина за новой добычей.
Что предпринял хитрый Разин? Он тайно через Черные земли отправил добычу с небольшим отрядом, чтобы схоронить ее до его прихода. А сам был пропущен на Дон, убедив воевод, что ничего ценного у его войска не осталось. На Дону он возбудил казаков рассказами о захваченной в Персии и в Астрахани, но не поделенной, или не раздуваненной, как тогда выражались, добыче. Ему нужно было собрать большой отряд, чтобы идти на Волгу.
Именно на Волге он и приказал спрятать персидскую добычу до своего прихода. Посланные им казаки через Черные земли двинулись вдоль Волги, обошли Царицын и, захватив лодку, поднялись по Волге до Змеевых гор.
Здесь, по предварительному уговору с Разиным, и запрятали они персидскую добычу.
А богата ли добыча была, это можно уточнить по астраханским летописям, которые приводит все тот же Соловьев. В Астрахани про Разина говорили: «По истине Стенька Разин богат приехал, что и невероятно быти мнится: на судах его веревки и канаты все шелковые и паруса также все из материи персидской шелковые учинены». Сергей Иванович перевел дух, строго на нас посмотрел и сказал очень серьезно:
— Я, конечно, не смогу оценить стоимость разинской добычи ни в деноминированных рублях, ни в долларах. Но можете мне поверить на слово, это будет не мало. Любой капитан Флинт из Карибского моря мог бы позавидовать такой богатой добыче, как разинские трофеи, захваченные им в походе на Персию.
— Вы, я вижу, серьезно занялись историей, — улыбнулась я.
— Я серьезно занялся поисками клада Степана Разина! — возразил мне Сергей Иванович. — И теперь я знаю, ради чего я это делаю!
— Значит, по-вашему выходит, что человек, сидящий на обрыве, не сам Разин, а один из посланных им казаков? — спросила я.
— А вот и нет! — возразил Кряжимский. — На картине изображен именно Степан Разин. Он, атаман, по неписаному закону этих разбойников, полностью распоряжается добычей до тех пор, пока она не поделена.
— Я все же не понимаю, — сказала я, — зачем нужно было писать картину, да еще так сложно зашифровывать сведения о спрятанной добыче, если не предполагалось все это хранить долго? Максимум — несколько месяцев.
— Разин не мог об этом знать, когда отправлял этот маленький отряд с большой добычей, — упрямо настаивал на своем Кряжимский. — Новый поход на Волгу мог состояться и через год, и через два, а за такой срок не только добычу, саму Русь разграбить можно!
— Ладно, — сказала я, — объясните тогда, в рамках вашей версии, почему люди на картине, тела которых образуют стрелку, мертвы?
— С этим связана еще одна загадка этой картины, — сообщил нам Сергей Иванович. — Мы не знаем и никогда не узнаем, что произошло с посланными Разиным людьми на самом деле. Остается только строить предположения и принять из них то, которое покажется нам наиболее правдоподобным.
— Например? — спросила я.
— Например, после того, как они спрятали добычу, их схватили, — сказал Кряжимский. — Это могли сделать стрельцы тарасовского воеводы, если до него дошли сведения о тайной миссии, с которой отправил Разин своих людей на Среднюю Волгу, или один из патрульных отрядов, по приказу из Москвы следящих за передвижением разинского войска.
Каким способом разинские эмиссары могли передать сведения о том, где спрятана добыча, пославшему их атаману? Письмо в любом случае — вещь ненадежная, даже если оно будет зашифровано.
И тут в одну из этих крестьянских разбойничьих голов приходит гениальная мысль — нарисовать картину, к которым на Руси относились с трепетом, все еще видя в них связь с иконами. Нужно было только зашифровать данные о кладе на картине, с чем, по-моему, художник того времени вполне справился.
Он знал, что Разин не оставит мысли о возврате своей персидской добычи. И будет искать. Для того, чтобы Разин непременно обратил внимание на его произведение, автор этой шифровки изобразил на картине его самого. Не надеясь, что ему удастся придать внешнее сходство с оригиналом, он написал его в позе сидящего на троне человека.
Присмотритесь внимательно к его позе. Рома совершенно справедливо указал на ее неестественность. А теперь мысленно подставьте под этого человека трон. Поза тут же приобретет естественность.
В сочетании с грубыми чертами лица и явно казацкой одеждой это служит намеком — сие живописное послание адресовано человеку, облеченному своими сподвижниками властью верховного правителя, но он, конечно, не принадлежит к царствующей фамилии.
Тут нужно не забыть один момент. Разин стремился быть царем и даже требовал от государя Алексея Михайловича, чтобы тот сделал его государем казанским и астраханским, то есть фактически дал ему власть над всею Волгой. Возможно, царь на это и пошел бы и даже выдал бы ему двадцать бочек золота, которые тот требовал «на войско», если бы Разин не выдвинул совершенно неприемлемого для царя требования — оставить Никона патриархом и выдать восемь ближних царских бояр, которых Разин умыслил казнить за их грехи…
Еще один дополнительный штрих — изображение беркута — сильного степного хищника. Возможно, вы не знаете, но у беркутов есть одна особенность — они не размножаются в неволе. Это не могло не быть известно в семнадцатом веке, когда беркутов часто ловили и обучали охоте на лис, зайцев, коз и оленей.
— У вас есть и другие объяснения? — спросила я Кряжимского.
— Конечно! — ответил тот. — Сколь ни давно произошла эта история, а человек мало изменился с тех пор, и я имею веские основания предполагать, что по сегодняшней меркантильности и стремлению к обогащению, характерных для наших современников, можно составить верный психологический портрет человека того времени. Я хорошо представляю себе страсти, которые его обуревают, когда ему представляется случай завладеть огромным по тем временам богатством. Это вполне, я думаю, достаточный повод для того, чтобы умертвить своих спутников и стать единственным обладателем информации о том, где спрятана добыча.
— Ну а зачем же в таком случае рисовать картину? — спросил Ромка. — На память, что ли?
— Вот именно — на память! — воскликнул Кряжимский. — Ведь воспользоваться богатством сразу этот человек не смог бы. Разин должен был хорошо знать тех людей, кому доверил персидскую добычу. И если бы ему стало известно, что из них в живых остался только один, да еще и неожиданно разбогател после этого, он сразу понял бы, что его обманули. А гнев атамана был страшен, в этом, я надеюсь, вы не сомневаетесь. Хитрому предателю оставалось только хорошо спрятаться, чтобы атаман подумал, что все его посланники убиты или государевыми слугами, или просто лихими людьми, которых в те времена и без разинских разбойников хватало. И ждать.
— Чего? — спросил Ромка.
— Пока Разина не убьют, — ответила я вместо Кряжимского. — Любому здравомыслящему человеку даже в те времена ясно было, наверное, что это должно было произойти скоро, в течение ближайших лет.
— И произошло в самом деле, — подхватил Кряжимский, очень довольный моей поддержкой. — Всего через два года. 6 июня 1671 года он был доставлен в Москву и четвертован на площади перед Кремлем.
— И у вас есть надежда, — спросила я, — что спрятанная человеком, который обманул Разина, добыча до сих пор лежит на том же самом месте и дожидается, пока вы ее найдете? Ведь этот анонимный предатель дождался своего часа: Разин был казнен и для него открылась дорога к обладанию украденным у разбойничьего атамана богатством.
— Возможно, что мы найдем только следы того, что сокровища когда-то там находились, — Кряжимский ткнул пальцем в островок на картине. — Но мне кажется, что предатель вряд ли пережил атамана. Разин не такой простак, чтобы легко поверить в исчезновение богатства, которое он добывал в драках с персами, проливая свою кровь и теряя своих людей. Он наверняка разыскивал тех, кого он послал схоронить персидскую добычу. И я не сомневаюсь, что ему удалось найти предателя.
— И вернуть украденную добычу, — вставила я. — А мы опять остаемся с носом!
— С носом мы останемся только в том случае, — возразил Сергей Иванович, — если сейчас откажемся от поисков. Прежде ты, Оля, всегда пыталась использовать все шансы, которые давала тебе судьба.
— Я, Сергей Иванович, прежде всего — редактор газеты, — ответила я. — И должна думать прежде всего о ее судьбе, а не заниматься поисками мифических сокровищ. Вы же знаете, с каким трудом нам удается каждый раз найти материал для номера. Я должна думать о том, какое новое журналистское расследование проводить, чем зацепить читателя, привыкшего, что мы всегда преподносим ему сенсацию, а вы меня заставляете тратить время на какие-то детские игры!
— Детские? — укоризненно посмотрел на меня Кряжимский. — В этой детской, как ты выразилась, игре уже убили одного человека. Хорошего, между прочим, человека. А ты говоришь, что тебя это не интересует.
— Его убили в пьяной драке, — отмахнулась я.
— Это милиция так считает, — возразил Кряжимский. — А как ты сама считаешь?
— Не знаю… — вынуждена была признать я.
— Вот видишь! — многозначительно поднял палец Сергей Иванович. — Разве это не тема для журналистского расследования?
— Но ведь в это никто не поверит! — воскликнула я. — Разин! Персидские сокровища! Тысяча и одна ночь какая-то! Это примут за «утку». Мы потеряем доверие читателя и, следовательно, — тираж.
— Если у нас будут убедительные доказательства, что мы ничего не выдумали, — читатель поверит! — горячился Сергей Иванович. — Так о каком еще журналистском расследовании ты можешь говорить сейчас, когда нас осталось два с половиной человека?
Ромка тут же надулся и посмотрел на Кряжимского исподлобья.
— Нас трое, — вынуждена я была заступиться за Ромку.
— Но двух основных наших работников вы все же отпустили наслаждаться друг другом! — настаивал на своем Кряжимский. — О каком же полноценном расследовании может идти речь?! Мы только впутаемся в какую-нибудь отвратительную историю и опять вынуждены будем униженно просить помощи у ваших высокопоставленных знакомых из правоохранительных органов.
— Сергей Иванович, — оборвала я его, — не распускайте обо мне сплетни! У меня там нет никаких высокопоставленных знакомых! И помощи я у них никогда не просила, во всяком случае — униженно, — как вы говорите! И если мое имя известно руководству МВД и ФСБ, это еще не значит, что меня с ними связывает что-то тайное. Им отлично известны имена, и не только имена, всех редакторов газет в Тарасове, особенно тех, которые специализируются на криминальной тематике, как наш «Свидетель»!
— Но нас осталось трое из пятерых! — вернулся к своей мысли Кряжимский, и я с удовлетворением отметила, что после моей поправки он расценил Ромку за полноценного члена нашего коллектива, а не за половинку. — А тут в руки идет такое расследование! С убийством! С сокровищами! С легендами! Да ты локти себе будешь кусать, если все это окажется правдой, но выяснит это кто-нибудь другой!
Это был, пожалуй, самый мощный аргумент, который мог на меня подействовать, и Кряжимский это прекрасно знал.
Он смотрел на меня выжидающе. Я нахмурилась. Придется, наверное, заняться этим делом. Иначе я себе не прощу, если кто-то другой раскроет тайну этой картины, а она и вправду окажется связанной с кладом, спрятанным в разинские времена. Да еще и человека из-за этого клада убили.
Кряжимский знал, на что меня поддеть.
— Слушайте меня оба! — сказала я, и они наверняка почувствовали, что с этой минуты именно я — руководитель нашей экспедиции. — Больше вопрос о целесообразности поисков разинской добычи не обсуждается.
— Так мы едем искать этот клад? — спросил Ромка. — Или не едем?
— Конечно, едем! — воскликнул Кряжимский. — Не сомневайтесь, молодой человек, а верьте в нашего редактора. Или тебе больше понравится, если мы будем называть тебя капитаном?
Последняя фраза Сергея Ивановича была обращена, естественно, ко мне.
— Перестаньте паясничать и прекратите этот щенячий восторг! — приказала я. — В вашем возрасте это может объясняться только серьезными нарушениями работы правого полушария головного мозга. Смотрите, как бы мне не пришлось из-за этого оставить вас сторожем в редакции, пока мы с Ромкой займемся поисками!
— Ох и строг наш начальник, молодой человек! — притворно вздохнул Кряжимский, вновь обращаясь к Ромке, но я видела, как он доволен тем, что меня покинули последние сомнения по поводу предстоящей экспедиции. — Но лучше такой, чем сомневающийся в успехе размазня…
Этот мелкий выпад в мой адрес я решила оставить без внимания.
— Что у нас там, в районе Змеевых гор? — спросила я. — Город близко?
— Достаточно близко, чтобы не беспокоиться об этом, — сказал Сергей Иванович. — Прекрасный городок на Волге под названием Дольск.
Я полезла за деньгами и, протягивая их Ромке, скомандовала:
— Быстро на речной вокзал, возьмешь три билета на «Ракету» до Дольска. Поедем вечернем рейсом, чтобы завтра с утра заняться поисками этой пещеры. Мы с Сергеем Ивановичем пока начнем собирать все, что нам может пригодиться.
Ромка умчался на вокзал, а Сергей Иванович принялся весьма немузыкально мурлыкать себе под нос, что было знаком особо хорошего настроения.