— Его нет дома, — Этель повесила трубку. — Я не знаю, где он.
— А на работе? — предложила я. — Попробуй позвонить на работу!
— О нет! — взмолилась она. — Только не туда!
— Почему?
— Потому что… Там очень хорошо знают мой голос. Значит, сразу донесут отцу. И он примчится сюда, вот увидите!
— Видите ли, Этель, — начал Ларчик. — Все дело в том, что нам так и так придется сообщить господину Мальперу о вашем местонахождении. Поскольку иначе вот этот юноша, — он указал на Пенса, — будет как бы похитителем, а вы ведь этого не хотите?
Судя по ее взгляду, брошенному на Пенса, она бы ничего не имела против, взбреди в Пенсову голову такая мысль. Более того, я начала немного опасаться, не подал ли ей Лариков только что неплохую идейку о том, как выправить свою незадавшуюся личную жизнь. Пенс сделал вид, что ничего не замечает.
— Хорошо, — неуверенно кивнула Этель. — Но может быть, лучше позвоните вы? Я потом сама с ним поговорю…
Я взяла трубку и набрала номер чертовой фирмы, которая занималась темными делами, прикинувшись «туристической».
— Как хоть его зовут? — спросила я. — Не могу же я потребовать к телефону Лео?
— Его? Алексей Шехтер, — сказала она. — Простите, я не знаю его отчества. У вас ведь есть отчества, да?
Я дождалась, когда девица с очаровательным и нежным голоском ответит на телефонный звонок, и попросила к телефону господина Шехтера.
А потом протянула трубку Этель.
— Дальше уж будьте добры сами с ним разговаривайте, — буркнула я. — Я-то совсем о нем ничего не знаю, даже как он выглядит и чем наполнена его душа.
— Он красивый, — сообщила мне эта вертихвостка, не сводя при этом жадного взора с моего не такого уж красивого Пенса.
И после этого оживленно защебетала на своем птичьем французском, немного позабавив меня содержанием своей кокетливой беседы.
— Он скоро приедет, — сообщила она нам после того, как разговор был закончен. — Нам повезло, мы могли его не застать. Он только что приехал на работу.
* * *
Галина стояла, прислонившись к дверному косяку, наблюдая за своим мужем. Его действия были, на ее взгляд, совершенно бессмысленными.
Обида закипала в ней против ее воли. Обида и гнев. «В конце концов, этот козел разрушил мою жизнь», — думала она, с отвращением глядя, как он остановился у окна, вытирая покрасневшее, как перед ударом, лицо.
— Может быть, ты все-таки объяснишь мне, что происходит? — спросила она неожиданно визгливым голосом. — Или я даже этого не заслуживаю?
Он явно не был расположен откровенничать с ней. Вид у него был какой-то встрепанный. Он непрестанно вытирал лысину и смотрел куда-то в стену, словно пытался там что-то обнаружить, и взгляд его был как у психа.
Вот именно, как у психа, почему-то удовлетворенно подумала Галина.
— Я спросила тебя, что это за девица и почему твой Садик так ею заинтересовался?
— Галя, это… Не твоего ума дело, поняла?
Ах, это дело не ее ума! Ну хорошо же!
Он снова жал на кнопочки мобильного, забыв про ее существование.
— Она тут. Ее отвезли в «Словакию»… Как откуда… Моя жена. Да. Она отвезла. Нет, больше я… Послушай, я все тебе сказал… Если ты продолжаешь настаивать, я… Я позвоню куда следует, ты меня понял? Прекрати!!! Это уже шантаж! Я сказал тебе, я обращусь в органы, ты меня понял?
Он повесил трубку и облегченно вздохнул.
— Ну, так чего ты хотела?
Ответа не было.
Он обернулся.
Галина ушла.
— Галя! — позвал он ее. Он не слышал, как хлопнула дверь!
Выйдя в коридор, он обнаружил, что дверь не заперта. А самой Галины нет. Она ушла, не закрыв дверь.
— Чертова кукла, — пробурчал Иван Александрович, закрывая дверь. — Если бы это я ушел и не запер дверь, представляю, какая истерика меня бы ожидала!
Он вдруг вспомнил свой давешний разговор и почувствовал неприятный холодок в груди.
— Черт, зря я сорвался! — пробормотал он. — Как бы это не вышло мне боком!
* * *
— Так что там с Лео?
— Он сейчас приедет и сам все расскажет, — снова начала запираться наша «мамзелька».
Ее глаза при этом были чисты и невинны как у ребенка. «Ничего я не знаю, — говорил этот взгляд, — что вы, в самом деле, беспокоите мою безмятежную душу?»
— Этель! — не выдержала я. — Тебе в сотый раз объяснить, что происходит? Мы так и будем ходить по кругу или…
— Хорошо, хорошо, — испугалась моего сверкающего гневом взора Этель. — Лео… Он очень хороший.
— Это мы уже слышали, — кивнула я. — Еще что-нибудь о нашем замечательном Лео Шехтере мы узнаем?
— Он работает у папы переводчиком. Поэтому они и приезжали втроем. Элен почти совсем не знает французский! Английский она неплохо знает, а французский очень плохо. Только он в этом деле совершенно ни при чем!
— И почему ты так в этом уверена? — спросила я.
— Потому что он меня любит, — очень тихо произнесла Этель. — Он никогда бы не смог причинить мне вред. И потом, он мне звонил. Предупреждал меня, что мне не следует сюда приезжать, потому что мне угрожает опасность.
— Значит, про опасность он знал?
— Но ведь и папа про это тоже знал! — возмутилась Этель. — Почему же вы тогда не подозреваете его?
— Он же не идиот, — передернула я плечами. — Сначала украсть собственную дочь, а потом потребовать выкуп у самого себя.
— А вы уверены, что кто-нибудь вообще собирался требовать выкуп? — вдруг сказал Пенс. — Может быть, это все история для болванов, а на самом деле все намного проще. Предположим, некто думает, что Этель знает чересчур много, и хочет от нее избавиться. Вот и сляпали эту фальшивку про киднепинг, чтобы просто под шумок от нее избавиться с помощью все того же Жабы.
— Но я же ничего не знаю! — запротестовала Этель. — Я никогда не пыталась соваться в папины дела, если вы предполагаете, что это все связано именно с ними! Я занимаюсь только искусством — живописью, поэзией, музыкой!
— А я и не говорил, что знаешь, — успокоил ее Пенс. — Просто некто, нам неизвестный, уверен, что ты что-то знаешь. Вспомни, Этти, может быть, ты когда-нибудь случайно оказалась свидетелем странного для тебя разговора? Или что-то видела, но не поняла, что это было глубоко скрытой тайной?
Она наморщила лоб, честно стараясь вспомнить хотя бы что-то подозрительное, но у нее ничего не вышло.
— Нет, — развела она руками. — Ничего я не могу вспомнить, совершенно ничего!
В это время в дверь позвонили. Пенс пошел открывать, а я посмотрела на Этель и посоветовала ей:
— И все-таки постарайся вспомнить… Это может стать маленьким шансом на твое спасение.
Зря я так сказала!
Этель тут же поникла, явно испугавшись в очередной раз за свою жизнь, а Ларчик сурово сверкнул на меня глазами.
А тем временем на пороге появился Пенс в сопровождении…
Ох, нет! Лучше я не стану вам его описывать!
Потому что Этель была абсолютно права — Лео был так красив, что можно было просто-напросто ослепнуть!
* * *
— Сука, пусти меня!
Обрубок уже почти смирился с тем, что даже его силы не хватит, чтобы вырваться из этих рук.
— Где Жаба? — продолжал ухмыляться этот парень, делая вид, что не замечает ни Обрубковых ругательств, ни его попыток вырваться.
— Я не знаю!
— А мне кажется, ты врешь… Так что мы с тобой станем делать, дружочек?
— Я не знаю, где Жаба… А-а!
Последний удар пришелся под колено. Обрубок почувствовал, как у него перехватило дыхание и в глазах появились слезы.
— Мы можем с тобой пробеседовать тут очень долго, — огорченно сказал парень. — Знаешь, мне это не очень нравится. Потому что ты мне не симпатичен. Более того, ты относишься к тому вонючему сорту людей, которых я, если говорить честно, ненавижу. Если бы не некоторые извращенные для этого мира понятия, которыми меня успели напичкать, я бы тебя просто удавил. Но мне нужен Жаба. Всего лишь Жаба. И я уйду из твоей паршивой квартиры с мягкой мебелью, на которой ты так уютно греешь жирный зад, и мы забудем друг про друга. Не думаю, что мое предложение лишено смысла, а?
Обрубок промолчал. Может быть, это и не лишено смысла, но куда ему, Обрубку, деваться, если Жаба узнает, что он его сдал?
— Ну? — снова спросил парень. — Ты боишься Жабу… Как я этого сразу не понял!
Он коротко рассмеялся.
— Вы все трусы. Способны воевать только с безоружными…
— А ты сам? — не выдержал Обрубок. — Чем ты-то лучше?
— Может быть, и не лучше, — задумчиво сказал его собеседник. — Только я пока не вижу другого пути справиться с такими, как ты, подонками.
Он встал и пошел к выходу.
— Куда? — удивленно пробормотал Обрубок. — Ты же так хотел знать, где Жаба…
— Да я и так это знаю, — грустно сказал парень, оборачиваясь. — Просто некоторое время назад вы заставили меня на одно мгновение потерять человеческий облик. Только один миг, и я почти перестал быть собой. Более того, я стойко презирал себя в течение последних двух лет, мечтая об одном… О том моменте, когда я снова вас увижу. И смогу победить то, что вы во мне поселили, — собственную неуверенность. Собственный страх. Мне казалось, что вы всемогущи вместе с Жабой. Что мир и впрямь принадлежит вам, а не богу и нормальным людям… И я дождался! Теперь я смотрю, как вы писаете в штаны от страха, но, как ни странно, мне это не приносит удовлетворения!
* * *
Итак, сказать, что Лео Шехтер был красивым малым, было так же пошло и невыразительно, как обзывать «красивым антиквариатом» шедевр античности.
Он был прекрасен, этот парень. Честно говоря, на его месте я бы не стала зарабатывать на жизнь скромным переводчиком, а потребовала, чтобы мне платили за посмотр! Просто полюбоваться на такое совершенство — и все. Думаю, желающих было бы достаточно для его безбедного существования!
После этого глубочайший интерес этой «мамзельки» к скромному моему достоянию в виде Пенса был куда как странен!
Пенс, бедняга, рядом с красавчиком Лео померк. Впрочем, он, как я заметила, вовсе не был этим озабочен. Ему явно было наплевать, моему меланхолично-молчаливому другу, что он померк. Сомневаюсь, что Пенса вообще что-то может вывести из себя, а если это случится, он постарается не показывать вида, что внутри него бушуют страсти.
— Этти! — воскликнул Лео с порога и бросился к ней, после чего состоялись непременные и пламенные объятия. Потом эта парочка принялась болтать по-французски, вызывая у Ларчика недовольное недоумение.
Я их беседу прекрасно понимала, поэтому была спокойна. Ничего криминального они не выдавали, просто трещали о любви, о том, что Этти не следовало приезжать, поскольку здесь ей угрожает опасность.
Ларчик незаметно подобрался ко мне поближе и спросил:
— О чем они?
— О любви, — пожала я плечами. — Аmour, мой друг…
— Так долго? — поразился он.
— «Принц, всех болтливей парижанки, — процитировала я возлюбленного моего Франсуа Вийона. — Им первенство принадлежит. Хоть и речисты итальянки, но и Париж не лыком шит!»
Лео обернулся ко мне с интересом.
Быть объектом его внимания было лестно, но я сделала вид, что не заметила легкого блеска в этих восхитительных голубых глазах, ясных, как летнее небо, и легкого взмаха густых черных ресниц, и этой изумленной полуулыбки, слегка раздвинувшей совершенные по форме губы.
— Она тоже любит Вийона, — рассмеялся он, причем последняя фраза адресовалась Этти.
Та сразу посмотрела в мою сторону и неожиданно широко улыбнулась.
— Это потрясающе! — проговорила она. — Значит, мы похожи не только внешне? Редко кто любит этого поэта. Для большинства он малопонятен, так как его поэзия полна парадоксов…
«Спасибо за лекцию, — кисло улыбнувшись, подумала я. — Где уж нам тут, в стране медведей, понимать высокую поэзию, а уж тем более «исполненную парадоксов»! Чтобы мы вообще поделывали без учителей с Запада?»
Впрочем, я тут же устыдилась своих негативных мыслей, отнеся их все-таки к последствиям ревности, потому что Этти улыбалась мне с таким дружелюбием и радостью, что грешно было заподозрить ее в высокомерии.
— Наверное, — согласилась я. — Но сейчас меня волнует другое… Почему вы, Лео, только что сказали, что Этель нельзя было сюда приезжать?
— Как? — удивился Лео. — Я думал, что мсье Мальпер вам все рассказал… Или я ошибся? Этель действительно угрожает опасность, и я не знаю, что нам теперь делать дальше!
* * *
«Мне плевать, какими ты занят делами, — думала Галина Смирнова, идя по заснеженным улицам. — Или не так. Лучше будет сказать, что эта французская девчонка, как и все твои любовницы, меня не интересует. Но я не хочу ждать, когда ты выйдешь из тюрьмы, и не хочу быть женой уголовника!»
Галина Николаевна готовила обвинительную речь, которую намеревалась произнести сразу по возвращении в свой дом. Честно говоря, ее решительный уход в очередной раз не произвел на супруга должного впечатления, и она теперь возвращалась, как побитая собака, поскольку снова убедилась в том, что ей совершенно некуда податься. Не задалась ее жизнь, что ни говори! Ни друзей, ни родственников, ни самой захудалой подруги, способной выдержать ее присутствие хотя бы один день!
— Вот когда мы жили в этой вонючей коммуналке, и то было легче, — вздохнула она. — Хоть с тем ненормальным можно было поболтать! А теперь…
Она обречена на такое беспросветное одиночество, что хочется, как волчице, выть на луну.
Может быть, по этой причине ее выходки не производили впечатления на мужа — Иван знал, что она никуда не денется. Куда ей было деваться, кроме могилы?
А может, он вообще втайне мечтал, чтобы она куда-нибудь делась, но она всегда возвращалась, к его горькому сожалению?
«Что ж, — усмехнулась она. — Пусть хоть такая радость. Хоть такая — мелкая, злобная радость причинить ему неудобства».
Она уже почти приблизилась к дому и была даже рада этому, потому что очень замерзла — она больше привыкла к автопрогулкам, чем к пешему моциону. На улице шел снег, но при этом было холодно, все портил промозглый и сырой ветер, забирающийся ей под шубу.
Оказавшись в подъезде, она с облегчением вздохнула. Слава богу, сейчас она окажется в своей теплой квартире, разогреет чайник, сварит кофе и включит телевизор, забравшись с ногами в кресло и укутавшись в плед. Можно не обращать внимание на присутствие Ивана — да скорее всего этот паразит сейчас уже смылся на работу!
Вставив ключ в замок, она несколько раз повернула его, потом открыла второй замок и вошла в дом.
— Иван? — позвала она.
Никто не отозвался. Значит, его нет, с радостью подумала она. Значит, моему заслуженному отдыху ничто и никто не помешает.
Она стянула с себя сапоги и уже была готова спрятать их в стенной шкаф, как вдруг замерла, испуганно смотря на ботинки, стоявшие в этом шкафу.
Иван же не мог уйти без ботинок! Тогда почему он не отзывается?
«Может быть, он спит?»
— Иван! — уже громче позвала она.
Ответа по-прежнему не было.
Еще не ощущая страха, но уже испытав его первые уколы, Галина быстро прошла в комнату и распахнула дверь.
И замерла на пороге.
— О боже, — простонала она, чувствуя, как тошнота подступает к горлу, а в глазах становится темно и вся она куда-то падает — в темную пропасть, без красок и огней.
* * *
— Значит, вам ничего не известно?
Он хлопал своими ресницами и не сводил с меня вопросительного взгляда.
— Нет, нам известно, что мадемуазель Мальпер вознамерились похитить.
— Ну да… Кто-то предупредил Мальпера об этом, — кивнул он.
— А кто? — поинтересовался Лариков. — Вы тоже не знаете кто?
— Почему я должен об этом знать? Мне известно только о звонке, который потревожил господина Мальпера среди ночи. Я же не прослушиваю его телефон, правда?
— Какая-то дребедень получается, — вспыхнула я. — Сам Мальпер утверждает, что ему этот человек неизвестен. Все играют в сложные шарады, а мы должны быстро во всем разобраться, да? Если бы я случайно не столкнулась в баре с Жабой…
— С кем? — переспросил Лео.
— С одним психом, который как раз и собирается, судя по записке, заняться похищением вашей возлюбленной, — пояснила я.
— Господи, — вздохнул Лео. — Какой еще Жаба? Я не знаю никакого Жабы! Откуда он мог взяться? Кто это такой, вы можете мне сказать?
— Так, — вздохнула я, поняв всю безнадежность нашего положения. — Похоже, нет у нас другого выхода, босс! Придется мне разыгрывать из себя Этель, а Этель будет торчать тут. Потому что пока мы не обнаружим человека, заинтересованного в похищении Этель и связанного с Жабой, — поскольку наверняка должен быть заказчик, — ничего мы не добьемся! Кроме того, что потеряем кучу времени, вследствие чего нас тут найдут и украдут уже всех! А выкуп заплатят только за Этель, поэтому я бы не назвала такую перспективу блестящей для всех оставшихся!
— Послушай, Сашка, а если Пенс прав и Жаба тут ни при чем?
— А записка? — напомнила я. — Ведь это именно он послал мне такую любезную записочку, в которой сообщил впрямую о своих намерениях! О чем же мы тогда разговариваем? Если Жаба тут ни при чем, то с какого перепугу он начал предупреждать меня о последствиях ночных прогулок? Он отличается безграничным человеколюбием? В любом случае даже если предположить такой абсурд, то остается тот неоспоримый факт, что об опасности, грозящей Этти Мальпер, Жаба весьма и весьма осведомлен, раз пишет такие послания! Что, согласитесь, все-таки указывает на некоторую его причастность к этому делу!
— Подождите-ка, — взмолился Лео. — Я не могу понять, что происходит? И уж тем более не могу понять, что вы намереваетесь делать?
— Ничего противозаконного, — пожала я плечами. — Мы до отвращения законопослушны. Просто сейчас вы возьмете меня под руку, и мы с вами выйдем из этого подъезда, весело и непринужденно болтая по-французски. Вы будете называть меня Этель, и я буду одета вон в ту куртку и Пенсову идиотскую шапку. На всякий случай. Конечно, я не в восторге от этого колпака, но придется потерпеть — вдруг Этель в этом колпаке уже где-то нарисовалась. Дальше мы мирно и спокойно поедем к моему дорогому «папочке», где я с восторгом паду в «родительские объятия». Только сначала позвоню маме и все-таки сообщу ей, что господин Лариков отправил меня в область по какому-нибудь незначительному делу. Чтобы моя родительница не слегла с обширным инфарктом от излишних треволнений за мою судьбу.
— А Этель?
— Этель останется здесь и не будет появляться на улице, пока я ей не позвоню, — отрезала я.
— Но я же не за этим приехала! — взволнованно заверещала Этель. — Я же хотела снег посмотреть!
— Смотри, — разрешила я. — Из окна.
С этими словами я вышла в коридор, где был телефон. А еще через пятнадцать минут из подъезда вышли двое — ослепительный красавец Лео и прелестная маленькая француженка, не забывшая, впрочем, бросить взгляд через плечо и убедиться в том, что какой-то тип с большим носом быстрой тенью юркнул в арку, чтобы через секунду последовать за нами, наивно считая себя незамеченным.
* * *
Галина медленно приходила в себя.
Перед глазами все плыло, комната вертелась, как в аттракционе, и она ухватилась за стену, пытаясь встать.
Все происходящее казалось ей нереальным.
Она закрыла глаза, пытаясь обмануть себя словами о том, что, как только она их откроет, страшная картина исчезнет.
— Сейчас я открою глаза, — вполголоса произнесла она, пытаясь остановить кружение, вызывающее у нее тошноту. Муж называет это «вертолетом». Муж…
Она вздрогнула, все еще боясь открывать глаза.
— Брось, — нахмурилась она. — Ты же знаешь, что с тобой ничего не может случиться. Случиться может с кем угодно, с соседями, например… Но не с тобой. Тебе все это просто привиделось. Если ты не убедишься в этом, то так и останешься тут трястись мелкой дрожью. Открывай глаза!
Но когда она их открыла, картина не изменилась.
Иван лежал на ковре, и по светлой его поверхности растекалось огромное пятно, похожее на ржавчину. Глаза мужа были открыты и смотрели прямо на нее с безграничным изумлением, как будто смерть для него была самой огромной неожиданностью на свете.
Галина снова почувствовала головокружение и, зажав рот, выскочила прочь из комнаты.
Подлетев к телефону, она набрала номер милиции и проговорила, пытаясь справиться с голосом, который стал хриплым и тихим:
— Скорее… Кто-то убил моего мужа!
И когда она произнесла это вслух, спасения уже не было — жестокая реальность вторглась в ее жизнь, безжалостно сломав ее.
Галина Николаевна заплакала, как маленькая, потерявшаяся девчонка.
* * *
Машина ехала по темным улицам, таким родным и вдруг в мгновение ока ставшим чужими и опасными.
Если вы думаете, что я была спокойна, то заблуждаетесь, — не такая уж я и бесстрашная!
Чувствовала я себя мерзко — с большим удовольствием я оказалась бы сейчас дома, а не в этой машине. Но работа есть работа, никуда от нее не денешься, а моя вот такая странная и опасная.
Лео молчал, лишь изредка бросая на меня выразительные взгляды, по которым нетрудно было догадаться, что этот бонвиван не задумываясь начнет меня обольщать, как только получит на это мое высочайшее соизволение. Я же была занята мыслями об Этель Мальпер и ее папаше, равно как и о странном террористе Жабе, который вообще непонятно почему так заинтересовался личностью этой девицы. Еще я раздумывала, чем же «грязным» занимался в свободное от организации отдыха нуворишей время господин Мальпер?
На мой взгляд, человечество в последнее время успело привыкнуть ко всему. Даже торговля оружием перестала потрясать воображение.
Так чем же он занимается? И как это все связано с Жабой?
С Жабой напрямую связан терроризм и вооруженные налеты. Еще вот киднепинг…
Предположить, что скромный господин Мальпер занимается киднепингом, я пока не решалась. Хотя черт его знает…
«Ладно, — решила я. — Вот приеду, ознакомлюсь с обстановкой, а там, может быть, удастся все это понять. И сделать надлежащие выводы».
— Не бойтесь, — нарушил внезапно тишину Лео.
— Я и не боюсь, — отмахнулась я.
— Боитесь, — протянул он. — Очень боитесь. Вы ведь нормальная девушка?
— Не уверена в том, что я абсолютно нормальна, — фыркнула я.
— Можете ничего не бояться, — настойчиво повторил он, снимая одну руку с руля и мягко накрывая ею мою ладонь. — Я буду с вами рядом и никогда никому не дам вас в обиду. Вы мне верите?
Я подняла глаза.
Он смотрел на меня так спокойно и тепло, что я кивнула.
— Ну вот мы и приехали, — сказал он, нарушая атмосферу доверия, возникшую между нами. — Помните о том, что я вам сказал.
Мы вышли из машины. Мальпер жил в неплохом особнячке! Я присвистнула.
— Однако…
— Да уж, вам придется привыкнуть на время к роскоши, — рассмеялся Лео. — А вот и господин Мальпер.
Я увидела Мальпера, вылетевшего на холод без пальто.
— Этти! — закричал он, и я отдала должное его актерскому мастерству. — Этти! Девочка моя, ты нашлась!
Еще через мгновение я очутилась в объятиях своего, как выяснилось, чадолюбивого «папеньки».
* * *
— Этти, как хорошо, что ты нашлась!
Бог ты мой, какие же они все тут хорошие актеры!
На сей раз ко мне с объятиями метнулся мой давешний водитель. Я попыталась соответствовать уровню их мастерства, но, честно говоря, куда больше меня заботила мысль, перед кем они разыгрывают весь этот спектакль.
Если учесть, что в комнате находились «папа», Лео, Элен и мой сопроводитель и все были прекрасно знакомы с истинной Этти, можно было воскликнуть вслед за Алисой: «Все чудесатее и чудесатее!»
— Конечно, тебя следует отругать, потому что ты все-таки нарушила наш договор, детка!
— Но мне так хотелось посмотреть на зиму, папа! — нахмурилась я. — Да и что со мной может случиться?
Черт побери, весь этот спектакль затеян не просто так!
Я оглянулась на Лео. Он выглядел немного напряженным, его глаза были устремлены в дальний угол комнаты, а брови сдвинуты на переносице.
«Лео явно нервничает», — с удивлением отметила я, пытаясь проследить за его взглядом.
Я оказалась в другом мире. Нет, тут не было излишней роскоши, но комната была обставлена с изяществом и вкусом истинных французов.
И, представьте себе, тут был камин! Ах, как я мечтала зимой о камине! Моя мечта, увы, пока остается невоплощенной, поскольку некуда засунуть мне этот камин на моем седьмом этаже в малогабаритной квартире!
Вот куплю себе особняк в Ливановке, там и размещу мечту своей жизни!
По стенам висели картины. Я вздрогнула, увидев их. Здесь был мой любимый Серов и еще наш местный художник, не менее мной любимый, — некий Андрей Лушин, умерший лет десять назад в полной нищете. Сейчас его странные картины, преисполненные мечтательности и отрешенности от земного бытия, говорят, стали стоить бешеные деньги, а сам Лушин приравнен к классикам.
А для меня он еще и маленькая романтическая история из детства.
Так что я подошла к картине, на которой сквозь ветви ивы на меня смотрели мечтательные зеленые глаза юной дриады, и сказала:
— Вы его любите?
Кажется, я вышла из роли, потому что все замолчали, остолбенело уставившись на меня.
— Он мне нравится, — тут же вышла я из положения. — У меня пока еще затруднения с русским, я не так выразилась.
Все выдохнули с облегчением и тут же начали взахлеб говорить, отчего у меня создалось ощущение, что я попала на птичий базар. Лео подошел ко мне и взял незаметно за руку.
— Вы волнуетесь? — тихо спросил он.
— Теперь да, — призналась я. — Тем более что я не могу понять, перед кем сейчас разыгрывается спектакль. Вы опасаетесь подслушивающих устройств?
Мы говорили очень тихо, почти шепотом. И в то же время наш разговор явно заинтересовал всех присутствующих.
С нас не сводили глаз.
А я смотрела на девочку-дриаду и думала о том, что, по крайней мере, у меня тут появилась маленькая подружка и я не одинока.
— Вы представите меня вашей дочери, мсье Мальпер? — услышала я внезапно за своей спиной.
Резко обернувшись, я застыла.
Прямо из угла, из тени, как призрак, выступила фигура. «Так вот кого они боялись, — подумала я. — Что ж, хоть это стало понятнее!»
Он шел ко мне, улыбаясь совершенно омерзительно, с протянутой для дружеского пожатия рукой. В комнате воцарилось напряженное молчание.
Я собралась с духом, иначе говоря, пришла в себя от потрясения и сказала, выдавливая улыбку:
— Но ведь мы знакомы? Я видела вас в баре!
Он застыл с гадкой улыбкой на лице.
— Разве? — выдавил он из себя с коротким и смущенным смешком. — А я не помню!
— Виктор!
Голос Мальпера подействовал на него как хлыст. Он дернулся, обернулся, причем в его взгляде сверкнула такая злоба, что я испугалась, как бы господин Мальпер не запылал на моих глазах!
— Вам не кажется, что, несмотря на некоторые льготы, предоставленные вам в связи с вашими несомненными заслугами, в данный момент вы забываетесь? — холодно и тихо произнес Мальпер.
— Разве я нарушил субординацию? — неожиданно жалобно произнес этот тип.
— Вы — охранник, Виктор! Если угодно, простой сторож!
— Но я ведь должен познакомиться с моей молоденькой хозяйкой!
— Но не так, — вступил в разговор Лео, насмешливо смотря на нахала. — Вы желаете быть представленным юной госпоже Мальпер, так? Так вот, мадемуазель Мальпер, разрешите представить вам нашего… охранника Виктора.
Я кивнула. И протянула этому скользкому типу руку. Он склонился в легком и, как мне показалось, немного издевательском поклоне и прикоснулся к ней губами.
— Я счастлив познакомиться с вами, мадемуазель, — проговорил он вполголоса, — очень, очень счастлив.
С этими словами он ушел назад, в тень.
Я перевела дыхание. Честно говоря, ощущение создалось неприятное. И, несмотря на мою «девочку-дриаду», мне захотелось исчезнуть из этой гостиной, подальше от этой личности, встреча с которой, правда, прояснила мне немного ситуацию с Жабой.
Потому что в охраннике я без особого труда узнала того типа, который подходил ко мне в баре.
Обрубка.