Мэри плыла на корабле вместе с Роджером и его командой. Она рассказала капитану, откуда узнала про дневник его отца, и о том, что многие сейчас охотятся за ним… Они много разговаривали и команда, кажется, уже пришла в себя, перестав бесконечно талдычить, что Мэри непременно принесет несчастье кораблю…

К тому времени, когда они вышли на палубу, уже совсем стемнело. Стояла жаркая летняя ночь. Ночь такой глубокой прозрачной синевы, что, казалось, что небосвод – это огромный великолепный сапфир, усеянный бриллиантовыми искорками. Море светилось каким-то волшебным светом, так, что, казалось, будто корабль плывет по небу. Палуба тонула во тьме, матросы слушали товарища, который пел какую-то старинную балладу. Его голос, немного гнусавый, разносился над палубой и был отчетливо слышен медленно спускавшейся по ступенькам паре. Роджер и Мэри невольно залюбовались красотой ночи и заслушались балладой.

– Красота… – задумчиво глядя на волны, сказала Мэри.

– Да, – кивнул Роджер. – Но это красота перед бурей.

– Перед бурей? – удивилась девушка. – Что-то вы с мистером Смитом весь день пугаете меня штормами. Но посмотри на небо, Роджер, тучи рассеялись, и дождь прекратился. Откуда тут взяться буре?

И тут, словно бы в ответ на вопрос девушки, откуда-то со стороны далекого Атлантического океана налетел резкий порыв ветра, сорвавший с ее плеч плащ. Мэри вскрикнула и непроизвольно вцепилась в руку своего спутника. Откуда ни возьмись, налетел еще более сильный ветер, пригнавший с запада огромные темные тучи. Небо сразу же потемнело, и хлынул дождь. И какой! Струи воды лились с неба водопадом, так, что уже через несколько секунд оба они промокли до нитки. Тщетно она пыталась плотнее закутаться в плащ – от ливня это не никак спасало.

– В каюту, быстро! – крикнул ей Роджер.

Мэри согласно кивнула и побежала в свою каюту. Она как раз только успела вбежать в помещение и захлопнуть за собой дверь, как начался шторм. Море бурлило под темным безлунным небом, по которому неслись тяжелые черные тучи. Корабль со спущенными парусами плясал на гребнях волн, как пробка в кипящей воде. Время от времени он погружался в полосу сплошного тумана, порожденного миллиардами мелких брызг. Затем «Месть» снова вылетала на простор, но только лишь для того, чтобы спустя мгновение, опять погрузиться во мрак. Казалось, будто чья-то гигантская рука хватала корабль, чтобы бросить, как мячик, через туман, на какое-то короткое время отпускала, а затем вновь брала, пытаясь забросить его еще дальше.

Мэри, укрывшейся от разгула стихии в своей каюте, было не по себе. Однажды ей уже довелось пережить шторм на море. Только вот тот шторм не шел ни в какое сравнение с этим. Все-таки, ураганы раньше никогда не достигали такой же силы, как сейчас. К тому же, сейчас они были в открытом море. И, хотя каждый из них был опасен по-своему, сегодняшний шторм казался куда более страшным и непредсказуемым… Мэри думала, что в закрытом помещении ей будет не так страшно, как на палубе, но она ошибалась. В каюте, казалось, все стены ходят ходуном, и пол ускользает из-под ног. Да к тому же, еще и морская болезнь начала вновь ее одолевать… И тогда княгиня решила выйти на палубу, где, как она надеялась, ей станет получше.

Когда Мэри выскользнула из душной каюты, ей показалось, что весь мир обрушивается ей на голову. Свист ветра, грозный рев бушующего моря, непрекращающийся ни на минуту ливень… А вокруг – пенящиеся темно-серые волны, сливающиеся по цвету с затянутым тучами небом. И среди всего этого – она сама, сжавшаяся от ужаса и трепета перед неизвестностью своего будущего…

Но больше всего ее испугал вид спутников. Сквозь ночной мрак и туман она разглядела Роджера, вцепившегося в штурвал мертвой хваткой, и мистера Смита, который, согнув спину, чтобы бороться с буйством стихии, стоя на полубаке, отдавал команды матросам, заканчивающим рифить паруса. Оба они – и капитан, и его первый помощник, – промокли до нитки, но не обращали на это никакого внимания. Но зато на их лицах ясно было написано сильное беспокойство.

Не зная, куда ей деваться на палубе, по которой взад-вперед сновали матросы, спешившие убрать с палубы все, что может представлять непосредственную опасность или быть унесенным волнами, она направилась к командному мостику. Роджер заметил поднимающуюся по ступенькам девушку и прорычал, перекрикивая шум ветра и дождя:

– Ступай в каюту! Нечего тебе здесь делать! Ты мешаешь мне маневрировать, и тебя может смыть за борт.

– Нет, я никуда не уйду, – покачала головой Мэри.

– Почему?

– Потому, что в каюте духота. Я там задыхаюсь и поэтому предпочитаю оставаться здесь.

– В каюту, живо! – рявкнул на нее Роджер. – Мистер Смит, – обратился он к своему старпому. – А вы-то куда смотрите?

– Нет, прошу тебя, Роджер: разреши мне остаться здесь, – взмолилась девушка. – Мне страшно…

Обрушившийся на них поток воды оборвал ее слова. В одну секунду девушка промокла с ног до головы, но только еще крепче прижалась к капитану. В тот же миг дождь внезапно прекратился, туман рассеялся и у них у обоих одновременно сорвался с губ крик: у нее – крик удивления, а у него – ярости. Вдали, поднимаясь на самый гребень волн и обрушиваясь вниз с поистине головокружительной высоты, боролся с бурей корабль «Быстрый». И, что самое скверное, он медленно, но верно догонял «Месть».

– Черт! – вырвалось у Роджера. – Они все-таки нас выследили!

– Да, дело наше – труба! – добавил подошедший к ним Смит. – После такого шторма, который изрядно нас потрепал, нечего и думать уйти от преследования.

– Ну да… – задумчиво протянул капитан. – И драться с ними мы не сможем: пока снова поднимем паруса, да еще и неизвестно, какой ущерб причинил этот проклятый ураган… – с этими словами он любовно погладил штурвал и добавил: – Мистер Смит, вам уже известно, какие у нас повреждения имеют место быть?

– Трудно сказать, – пожал плечами старик. – Шторм еще не кончился, Роджер… Ну, а если говорить о том, что мы уже имеем, то могу сказать, что у нас повреждена фок-мачта, ну, это если не считать более мелких повреждений, типа сорванной обшивки, поврежденного такелажа ну и тому подобных мелочей.

– Так! – нахмурился капитан. – А насколько серьезны эти повреждения? Или, иначе говоря, сможем мы идти полным ходом, как и прежде, или же, нет? И, если нет, то сколько, на ваш взгляд, времени придется потратить на ремонт?

– Ну, я думаю, что повреждения, в общем-то, пустяковые, – сказал Смит. – А ремонт… Скорее всего, мы вполне сможем дотянуть до ближайшего порта.

– Ага… – хмыкнул Роджер. – Если только сумеем уйти от преследования… Впрочем, им ведь, тоже досталось, и наверняка не меньше нашего.

– Конечно, досталось, – подтвердил Смит. – Вон, глядите, капитан: у них уже и фок-мачта наклонилась, вот-вот рухнет. Наша-то почти совсем целехонькая.

– Ну, да, твоя правда, – кивнул Роджер. – Им теперь сломанную мачту чинить придется… Мы за это время далеко от них уйдем.

– Одно плохо, капитан, – шепотом добавил старпом. – Похоже, что мы сбились с курса. Знаете, где мы сейчас находимся?

– Конечно, знаю, – усмехнулся Роджер, – если мне не изменяет память, мы сейчас должны быть где-то в районе… – Роджер задумался. – Полагаю, мы подплываем к острову Тира.

– А вот и нет, капитан! – возразил Смит. – По моим прикидкам, мы сейчас возле Триполи.

– Как Триполи? – округлил глаза Роджер. – До него плыть не меньше десяти дней. Как же, дьявол меня подери, мы смогли преодолеть такое расстояние за одну-единственную ночь?

– А я вам и говорю, капитан, дело неладно.

Да… – протянул Роджер. – Впрочем, – добавил он, – я, кажется, понял, что случилось на самом деле, мистер Смит.

– Вы поняли? – удивился старик.

– Ну, да, – кивнул Роджер. – Просто вы сегодня за ужином выпили больше, чем обычно, и по этой самой причине напутали в расчетах. Так что, на самом деле мы находимся возле Тиры, а никак не около Триполи… Смекаете?…

Мэри не слушала их. Из разговора капитана с его старпомом девушка поняла только то, что шторм не причинил кораблю особых повреждений, да еще то, что они, похоже, сбились с курса.

Роджер посмотрел на успокаивающееся море и вздохнул. Правда, было еще кое-что, что тревожило капитана, – до сих пор оставалось неизвестным, где в данный момент находится корабль «Быстрый». В пределах видимости его явно не наблюдалось, но ведь это ни о чем не говорит! И вообще: кто может поручиться, что корабль не задумал устроить им засаду? Может случиться так, что когда «Месть» зайдет в ремонтный док, откуда ни возьмись, появится коммодор и начнет всех подряд арестовывать. С другой стороны, его «Месть» отчаянно нуждалась в ремонте. Ведь во время бури ее довольно сильно потрепало. Нечего было даже и думать о том, чтобы с такими повреждениями выйти в открытый океан. Да и пополнить запасы продовольствия, опять же, было бы не лишним…

И тогда Роджер принял верное, как ему казалось, решение: они всю ночь будут курсировать вдоль берега, внимательно наблюдая за тем, не покажется ли на горизонте «Быстрый», и, если к утру все будет тихо, то тогда они зайдут в порт. Ну, а если нет, то тогда уже будут действовать по обстоятельствам. Ночь прошла спокойно: никаких следов противника не было и в помине, так что, на рассвете «Звезда» уже входила в порт Триполи.

А утром на палубе уже вовсю кипела работа. Матросы заделывали те повреждения корабля, с которыми можно было справиться своими силами. Они замазывали щели в обшивке, латали порванные вчерашним ураганом паруса и чинили поврежденные тросы. Вся эта работа по починке производилась под непосредственным руководством и контролем мистера Смита…