Селма чувствовала, что Адам наблюдает за ней. Возможно, и на этот раз ему удается читать ее мысли. Она сосредоточила все свое внимание на ярлыке футболки, внимательно изучая состав ткани, инструкцию — как стирать, как гладить. Но себя обмануть труднее, чем этого специалиста по чтению чужих мыслей. Пока он рядом, ни сосредоточиться, ни успокоиться она не может. Значит, выход один — в очередной раз покинуть любимого мужчину, с которым теперь ее связывает разве что общность воспоминаний.

— Я хочу позвонить отцу и попросить его найти возможность передать мне сюда мою одежду и паспорт, — сказала она, пытаясь скрыть непрошеную дрожь в голосе. — Я не хочу оставаться в этом доме больше, чем это необходимо. Не хочу мешать тебе.

— Мы говорили, кажется, о нашем медовом месяце. — Адам отошел от двери и приблизился к смущенной его словами женщине.

— А я говорю о том, что хочу побыстрее выбраться отсюда!

— Неужели эти воспоминания так неприятны тебе?

— Это все было очень давно. — Так хотелось произнести эти слова небрежным тоном, но попытку придется счесть неудачной — в дрожащем голосе скорее угадывалась горечь, нежели наплевательское отношение к предмету разговора.

— Но не настолько давно, чтобы совсем забыть, не так ли? — спросил Адам, не отводя от нее взгляда.

И вдруг Селма увидела в его глазах отражение собственной боли, тоски, горечи, страдания. Она сжала пальцы, удерживая их от дрожи.

— Что ты хочешь сказать этим? Чего ты добиваешься от меня?

— Не знаю. Мне бы, наверное, хотелось услышать, что наш брак был для тебя настоящим вне зависимости от того, что он распался.

У молодой женщины перехватило дыхание. Она находилась в состоянии, близком к шоку.

— Настоящим, а не каким?

— А не видимостью брака или, если угодно, не игрой в супружество, — с чувством произнес Адам.

Глаза Селмы наполнились слезами.

— Как у тебя язык повернулся сказать такое! Как ты смел даже предположить подобное! — Она задыхалась от возмущения.

Адам покачал головой.

— Да не волнуйся, я и не смел ничего предполагать. Мне просто хотелось услышать твое мнение и… — Махнув рукой и не докончив фразы, он зашагал к двери. На пороге обернулся и бросил через плечо: — Я, собственно, приходил, чтобы сказать: если захочешь пить, то Роза приготовила нам напитки на веранде.

Ушел. А Селма, чтобы успокоиться, стала разбирать одежду. Просто безумие позволять себе так распускаться! Нет, надо постараться держать себя в руках и запретить даже думать о том, что когда-то было между ними. Успокойся, контролируй свое поведение, начала уговаривать себя женщина и тут же поморщилась: слова не из ее лексикона, разве подействуют они, разве помогут справиться с самой собой?

Покончив с одеждой, она сделала глубокий вдох, готовясь к встрече с Адамом, и вышла на веранду. Симмонс сидел в плетеном кресле, пил что-то из высокого стакана и читал книгу. Явно не роман, видимо, нечто из области глобальной рыночной стратегии.

Широкая веранда напоминала комнату. Здесь стояла удобная мебель, настольные лампы для чтения и горшки с цветущими растениями. Селма налила себе из кувшина сок и сделала небольшой глоток. Напиток был необычайно вкусным.

— Очень красиво, — сказала она, показывая рукой, держащей стакан, на горы и голубое небо.

— Да, — коротко ответил мужчина, не отрываясь от книги.

Селма продолжала смотреть на покрытые лесом холмы.

— А там что, тоже живут люди?

— Да. Захаживают и сюда.

Женщина облокотилась на перила, разглядывая сад. К своей радости, увидела небольшой, аккуратно возделанный огородик.

— У них здесь растут овощи! — воскликнула она. — Пойду посмотрю, что там такое.

— Можешь пройти в сад вон там. — Адам показал на дальний конец веранды.

Селма спустилась по скрипящим ступенькам и прошла по тропинке к огороду. Вокруг участка стоял забор из тростника, который, очевидно, защищал посадки от лесных пришельцев. Она ходила между рядами салата, горького перца, вьющегося цикория, зеленых бобов, помидоров. Тут же была большая грядка с клубникой. Поразительно!

Через несколько минут, к ее немалому удивлению, к ней присоединился Адам.

— Выглядит неплохо, — прокомментировал он, глядя на ровные, ухоженные грядки.

— О, я бы многое отдала за такой сад у себя дома. Представляешь, иметь под рукой всю эту свежую зелень! — Она провела ладонью по стеблям базилика. — Какой запах!

Адам окинул ее странным взглядом.

— Что такое? — нахмурилась женщина. — Я что-то не то сказала?

— Нет, все в порядке.

— Посмотри, Симмонс, здесь полно спелых ягод. Какая красота! Этот кустик — прямо произведение искусства. Давай соберем немного на десерт.

— Оставь клубнику в покое, — резко произнес Адам.

Селма выпрямилась и удивленно посмотрела на него. Серо-стальные глаза ничего не выражали.

— Почему мы не можем взять несколько ягод?

— Садовнику не нравится, когда люди рвут что-то без его ведома.

— Это просто смешно!

Адам пожал плечами.

— Делай что хочешь, — сказал он и с каменным лицом вернулся на веранду.

Да что это с ним случилось? Что из сказанного ею так разозлило человека? Ягоды и садовник здесь явно ни при чем. Утром на базаре тоже вдруг ни с того ни с сего взорвался. Этот новый, угрюмый, вспыльчивый человек совершенно не похож на того, из их общего прошлого.

А ягоды красивые и вкусные. Жаль, не во что собрать. Значит, стоит съесть их здесь, прямо с грядки. А заодно дать время Адаму успокоиться.

Когда Селма вернулась на веранду, тот сидел в кресле и читал книгу, положив босые ноги на стул. На коже ступни виднелся небольшой белый шрам — результат травмы, полученной в детстве. Мать Адама когда-то рассказывала, что ее сын пытался спасти лягушку, попавшую в руки жестокого соседского парня, но, побежав, порезался о разбитое стекло. Из раны вытекло столько крови, что парень убежал от страха, бросив злосчастную лягушку. Такая вот трогательная история о сердобольном ребенке, спасающем лягушку…

Но если вернуться в сегодняшний день, то надо иметь в виду, что самый лучший способ избежать волнений — не находиться с бывшим мужем в одной комнате. Селма поставила стакан на стол.

— Хочу позвонить отцу… Господи, да здесь, наверное, и нет телефона?

Адам отложил книгу в сторону.

— Есть, радиоволновый. — Он поднялся. — Пойдем, я покажу тебе, как он работает.

Огромная комната, куда они вошли, оказалась кабинетом хозяина, где на стенах висели карты и фотографии растений, полки с книгами, журналами, рабочими папками.

Неожиданно Адам приглушенно выругался.

— Что случилось? — спросила Селма.

— Аппарат исчез. Пойду узнаю у Розы, куда он делся.

Селма успела рассмотреть достопримечательности кабинета. Особенно понравились фотографии, сделанные мастерски.

Вскоре вернулся Адам, держа в руках то, что недавно было радиотелефоном.

— Вот и разрешилась загадка нервного поведения Розы. Ее семилетний сынишка захотел, понимаешь ли, посмотреть, что находится внутри коробочки и откуда там берутся голоса.

Селма застонала.

— О нет… И что ты ей сказал?

— Что мальчишка не нарочно испортил нужную ведь и что из-за этого никто не собирается ее увольнять. Сказал, что Тейлоры закажут другой аппарат. Но все-таки странно, что она так испугана. Понимаешь, Роза служит у Тейлоров уже двенадцать лет. Благодаря ей этот дом содержится в идеальном порядке. Роза стоит золота, равного ее весу. Тейлоры пропали бы без нее. — Адам сердито вздохнул. — А она умирает от страха, потому что думает, что ее уволят из-за этого дурацкого ящика!

— Мне жаль ее, — промолвила Селма. — Но почему такой страх? Она что, не знает себе цену?

— Наверное. Может быть, никто не говорил ей, что она стоит золота…

Адам со злостью запихнул сломанный аппарат под стол.

— Короче говоря, телефона у нас нет, — констатировала Селма.

— Это точно. Мы отрезаны от цивилизованного мира. Я-то перебьюсь, мне даже на пользу хоть недолго побыть в тишине и покое.

— Прекрасно! Ему на пользу! — вспылила Селма. — Но я не могу торчать здесь, не зная, что происходит с отцом.

Во взгляде огорченного собеседника читалось сочувствие.

— Не волнуйся о нем. Твой отец — умный человек и знает, как вести себя, чтобы избежать неприятностей.

— Тебе легко говорить! — Она готова была заплакать. — Мне просто не верится, что все это происходит со мной! И не знаю, что же мне делать… Сижу здесь, как дура!

— Но это самое разумное, что ты можешь сделать в настоящее время, — спокойно заявил Адам. — Нытьем делу не поможешь. Лучше подумай о том, что могло бы случиться, если бы я не поспел вовремя и не увез тебя из вашего дома. Ты могла бы сейчас находиться в месте, гораздо менее приятном, чем это.

Что тут скажешь? Он прав. Конечно, прав.

— Прости, — сказала Селма. — Я постараюсь взять себя в руки.

Да, да, она постарается. И больше не будет портить нервы ни ему, ни себе. Молодая женщина повернулась и пошла в гостиную. Там также было много книг и журналов — английских, французских.

Нашлась — и это очень обрадовало — прекрасная серия брошюр о местной кухне, лекарственных травах, а также уникальная книга «О возбуждающей и любовной пище», как было написано на обложке. Селма взяла книгу к себе в комнату и не без удовольствия стала читать старые мифы и необыкновенные истории о еде и ее воздействии на эмоции человека. У нее даже возникла мысль написать на эту тему статью.

Роза приготовила восхитительный ужин — блюда удивительно ароматные, сдобренные различными специями. Просто волшебница, а не стряпуха!

— Роза живет в деревне?

Адам кивнул.

— Да. Часть недели они с Ахмедом живут здесь, в помещении для прислуги. В четверг вечером уезжают к себе в деревню и возвращаются в субботу после обеда.

Селма, чтобы поддержать разговор, начала говорить о своей работе, о книге, имевшей успех, о том, что пишет сейчас. Адам молчал.

Даже не поймешь — доходят до него ее слова или нет.

— Послушай, — возмутилась она. — Я, как могу, пытаюсь быть вежливой, веду с тобой беседу, а ты… Мог бы ради приличия произнести хоть несколько слов!

— Прошу прощения, но настроение сейчас не для бесед, — сказал Адам и встал. — Извини, мне надо поработать немного.

Что происходит с этим человеком? Его будто подменили. Как же с ним тяжело!

— Очень жаль, что тебя не устраивает моя компания. Но мне кажется, что и в этом случае можно найти способ быть повежливее.

Адам замер на месте, глядя на Селму. В его глазах что-то дрогнуло.

— Я не хотел обидеть тебя, — произнес он ровным голосом. — Еще раз прошу прощения. — Лицо осталось бесстрастным.

— Раньше ты никогда так не выражался. Что я делаю не так, если постоянно вывожу тебя из равновесия?

— Ничего.

— Ничего? Тогда, видимо, тебя раздражает само мое присутствие? Ты не хочешь, чтобы я находилась здесь, даже не желаешь разговаривать со мной.

— Я уже извинился.

— И ты считаешь, что этого достаточно? Ну так вот — я нахожусь в этом доме не по своей воле! Я здесь потому, что именно ты привез меня сюда!

— Я в курсе, — произнес Адам с непроницаемым лицом. — Ты была моей женой когда-то. И вот я вижу, с каким восторгом ты ходишь по рынку, вижу твое сияющее лицо, когда смотришь на клубнику в саду, слышу, как ты рассказываешь о своей работе. И я думаю, что ты совсем не изменилась, что ты та самая женщина, которая приходилась мне женой. Но дело в том, что теперь ты ею не являешься.

От таких слов у кого угодно перехватит дыхание! Ну что тут можно ответить?

Он тяжело вздохнул.

— Селма, я очень сожалею. Нам обоим нелегко приходится. И если уж судьба забросила нас сюда, мы должны научиться как-то сосуществовать.

— Я пытаюсь, — сказала она с грустью.

Адам нервно провел рукой по волосам.

— Да, ты права, прости.

— Ничего, не бери в голову, — промолвила Селма.

Адам отправился в свою комнату, теперь можно перевести дух. Роза принесла кофе, Селма взяла чашку и вышла на веранду. Из леса за садом время от времени слышались крики животных и птиц, в воздухе не смолкало гудение и жужжание многочисленных насекомых. Одной было неуютно. А этот человек, такой знакомый и такой чужой, работает в своей комнате.

Как странно находиться с ним рядом, как непривычно садиться за один обеденный стол. Когда-то казалось, что они будут всю жизнь вместе.

Селма вспомнила вечер, когда она сообщила родителям о своем предстоящем браке. Те не были против, но их беспокоило, что дочь выходит замуж слишком рано, не окончив колледжа. Девушка нетерпеливо разбивала в пух и прах все их сомнения. И, в частности, заявила:

— Мы с Адамом договорились о некоторых вещах. Главное, что каждый из нас будет чувствовать себя свободным. — Тут дочь сделала паузу, надеясь, что произвела на родителей впечатление.

— Свободным? — переспросила мать. — Но для чего?

Девушка рассмеялась, поражаясь такой отсталости взглядов.

— Для того, чтобы каждый из нас мог заниматься своей карьерой, принимать свои решения. Мы не собираемся предъявлять друг другу дурацкие претензии и учить друг друга жизни. Я не буду заламывать руки и стонать по поводу его частых отъездов. У меня своя работа, у него — своя. Закончу колледж и начну ездить вместе с мужем.

Убедила ли она родителей или нет — трудно сказать. Согласие на брак они тем не менее дали.

— Я давно знаю Адама и очень люблю его, — сказал отец. — Это разумный, ответственный человек. Мы с мамой надеемся, что ваш брак будет удачным. Для нас главное, чтобы ты была счастлива.

— О, папа, я, конечно, буду счастлива!

Лежа в спальне дома Тейлоров, Селма снова услышала голос отца: «Это разумный, ответственный человек». Она усмехнулась в потолок. А для нее этот человек был волнующим, загадочным и необычайно сексуальным мужчиной.

Они были разными во многих отношениях. Юная жена могла разозлиться, даже вспылить. Муж находил забавным чрезмерное расходование ею энергии и сил на восторги по поводу вещей, которых он даже не замечал. Смеялся, видя, как жена умиляется распускающемуся цветку или росткам травы. Но они действительно любили друг друга и действительно были счастливы.

Селма тяжело вздохнула. Ей горько сейчас вспоминать о чувствах прежних лет, о словах, которые она произносила тогда от чистого сердца.

После развода Селма чувствовала внутреннюю пустоту очень долго. Потом появился Брайн, серьезный репортер — упорный в работе и нежный в дружбе. Брайн, можно сказать, вернул ее к жизни. Он ей нравился, но она не любила его — по крайней мере, так, как женщина может любить мужчину. Они встречались больше года, пока Селма наконец не поняла, что обманывает этого славного человека, продолжая с ним роман. На том все и кончилось…

Да, они с Адамом когда-то надеялись быть счастливыми. Разве могло им прийти в голову, что между ними состоится разговор, подобный сегодняшнему.

Когда Симмонс неожиданно появился в дверях, она почти испугалась.

— Я думала, что ты работаешь у себя.

— Что-то не работается, — мрачно произнес Адам. — Тебе не обязательно уходить отсюда.

— Я иду в свою комнату. Кроме того, я же знаю, что ты предпочитаешь находиться в одиночестве.

— Ради бога, — последовал раздраженный ответ, — давай не будем играть в эти игры. При всем желании нам, находясь в одном доме, не удастся избежать встреч друг с другом. Так что не будем даже пытаться делать этого.

— Я не собираюсь избегать тебя, а просто хочу пойти к себе в комнату и немного поработать.

— Делай что хочешь, — сказал Адам сквозь зубы.

Сравнить две пары — в начальной стадии их отношений и сейчас… Прежние — светящиеся от счастья, и нынешние — угрюмые, недоверчивые, мрачные. Как это грустно…

Проснувшись на следующее утро, Селма выглянула в окно — ее приветствовали горы, затянутые легкой дымкой. Воздух был прохладным и влажным. Она надела джинсы, закатала их до колен. Джинсы, конечно, великоваты, но сейчас в моде свободная одежда. Затем надела носки и спортивные туфли. Чувствуя прохладу, Селма решила натянуть поверх футболки простой хлопчатобумажный свитер. Вот и все — светская леди готова для завтрака.

Симмонса нигде не было видно. Наверное, работает у себя в комнате. Пришлось позавтракать в одиночестве.

Собралась было уходить, но тут вошел Адам и, оглядев ее с ног до головы, насмешливо улыбнулся.

— Очаровательно, — весело произнес он.

— Если тебе не нравится, можешь не смотреть!

— О! — Брови мужчины взлетели вверх. — Мы сегодня в плохом настроении. Где ваш юмор, леди?

— Я оставила его вместе с кошельком, одеждой и всей остальной жизнью, когда ты похитил меня.

— Я не похищал, а спасал тебя, — поправил Адам.

Селма небрежно махнула рукой — мол, называй как хочешь.

— Согласись, это еще не означает, что я должна радоваться по поводу нашего уединения у черта на рогах.

— А тебя никто и не просит радоваться, — холодно заметил Симмонс. — Мне тоже все это не доставляет особого удовольствия. — Он взял чашку и налил себе кофе.

— Если ты не хотел, чтобы я приезжала сюда, то мог бы найти какой-нибудь другой вариант, — горячо возразила Селма.

— Я обещал твоему отцу, что позабочусь о тебе, и я сдержу свое слово.

— Позаботиться обо мне?

— Я хотел сказать, о твоей безопасности.

— Ну что ж! В таком случае тебе придется терпеть не только мое присутствие, но и мой нелепый вид в этой одежде!

— Как ты заметила, наверное, я не жалуюсь. — Его губы тронула едва заметная улыбка. — Не знаю уж, как это у тебя получается, дорогая Селма, но тебе удается выглядеть сексуальной, независимо от того, что на тебе надето.

Специально он ее злит, что ли?

— У меня нет ни малейшего желания выглядеть сексуальной, чувствовать себя сексуальной или быть сексуальной!

— Рад слышать, — сухо парировал немногословный собеседник. — В противном случае это могло бы усложнить ситуацию.

— И не собираюсь ничего усложнять. Надеюсь на то, что мое вынужденное пребывание здесь будет спокойным.

Адам кивнул, как бы соглашаясь.

— Понятно — в одном доме, но в разных постелях.

— Вот именно!

Адам внимательно посмотрел на свою бывшую жену.

— Не обманывай себя, дорогая, — тихо произнес он. — Это будет нелегко. Это уже нелегко.

После таких неожиданных слов воцарилась тишина. Ей так хотелось сказать ему что-нибудь этакое легкое, смешное, даже язвительное, но ничего не шло на ум.

— Ну ладно, — сам того не зная, пришел ей на помощь Адам, — я, пожалуй, пойду работать. Увидимся позже.

Сначала захотелось плакать, но злость переборола жалость к себе. Да пошел он к черту!

Она отправилась погулять. У дома копошились куры. Неподалеку стоял большой бак, наполненный, очевидно, бензином, на котором работал генератор, и старый крытый, видавший виды грузовичок.

За садом угадывалась тропинка, уходящая в лес. Рискнуть? Маленький самостоятельный поход по неизведанным местам. Кстати, этот путь был обозначен на одной из карт, висящих в кабинете. И одежда как нельзя лучше подходит для такого рода мероприятия. Решено: до леса, чуть в лес и быстро обратно. Все лучше, чем сидеть в доме и накручивать собственные нервы.

Солнце уже припекало, и Селма, сняв свитер, бросила его на травку — подберет по возвращении. Женщина прошла вглубь не более десяти метров от опушки леса и вдруг оказалась в совершенно другом, первозданном мире, полном своих тайн. Обернувшись, она уже не увидела сада — его заслоняли деревья густого леса. Снова двинулась вперед, внимательно глядя себе под ноги, — тропинка была сырой и скользкой. Разве ночью был дождь?

Солнечный свет тонкими лучами проникал сквозь густую листву. Огромные папоротники росли между стволами деревьев, толстые ветки которых покрывали седой мох. Лес был наполнен щебетанием птиц, которых не видно в густой зелени листвы. Отовсюду раздавались звуки невидимой человеку жизни.

Волшебный лес. Невольно испытываешь благоговение перед этой нетронутой людьми природой.

Селма собралась было повернуть назад, но тут услышала журчание воды. Пройдя еще немного вперед, увидела то ли маленькую речку, то ли большой ручей. Вода была кристально чистой и холодной как лед. Она убедилась в этом, опустив в быстрый поток руку.

Женщина села на ствол поваленного дерева, любуясь красивыми бабочками, кружившими в неровном солнечном свете. Жаль, что никого нет рядом, с кем бы можно было порадоваться лесной красоте. Эта мысль вызвала в памяти походы и прогулки, которые она совершала вместе с Адамом. Они устраивали пикники на берегу горных потоков, сидели у костров по вечерам. Но хватит об этом. Пора возвращаться.

Тут ее взгляд упал на небольшой камень, на котором, уютно свернувшись кольцом, грелась на солнышке змея. Сердце бешено забилось от испуга. Не сводя глаз с опасной твари, женщина осторожно попятилась. Змея даже не шелохнулась, проявив полное безразличие к присутствию человека.

Шагая по тропинке в обратном направлении, Селма постепенно привела дыхание в норму. Она уже почти вышла из леса, когда услышала, что ее зовут. Адам! Он показался на тропинке в следующее мгновение, одетый в шорты защитного цвета и черную майку. Сердце женщины взволнованно забилось, когда она увидела знакомую фигуру — длинные, сильные ноги, уверенно шагавшие по скользкой тропе, стройное тело, такое красивое и притягательное.

— Я здесь. Решила прогуляться немного. — Она хотела описать ему красоты нетронутого леса, но замолчала, увидев негодующее выражение его лица.

— Что ты себе позволяешь? Исчезаешь неизвестно куда!

— Я только вышла ненадолго прогуляться, — попыталась оправдаться она.

— Ты могла бы предупредить об этом! Неужели не понимаешь, что это не городской парк? Здесь же дремучий лес! Ты хоть понимаешь, насколько в нем опасно?

Селма скрестила руки на груди, вспомнив о змее.

— Догадываюсь.

— Учти на будущее: если ты захочешь в следующий раз прогуляться, предупреди об этом кого-нибудь и не вздумай сделать хоть один шаг в сторону от тропы.

— Учту, — холодно промолвила Селма. — Я тоже хочу сказать тебе кое-что на будущее: больше не разговаривай со мной так, будто я безмозглая, несмышленая девочка.

— В таком случае и веди себя как взрослый человек!

С этими словами Адам двинулся по тропе, но затем неожиданно остановился.

— Ты играешь в гольф? — спросил он.

Вопрос, прямо скажем, неожиданный.

— Во что?

— В гольф, — нетерпеливо повторил Адам. — Ну так как, играешь?

Селма рассмеялась. Только что он отчитывал ее, и вдруг его потянуло на светскую беседу.

— Что тут смешного? Я, кажется, задал простой вопрос?

— Нет, я не играю в гольф. И ты знаешь об этом.

Адам пожал плечами.

— Многое могло измениться за четыре года.

— А почему ты спросил?

— Я собираюсь съездить в горный отель, мы видели его, когда ехали сюда. Нужно сделать несколько телефонных звонков. Я подумал, что заодно смогу сыграть партию в гольф и повидаться с друзьями. Хочешь поехать со мной?

— Хочу. Мне же надо поговорить с отцом.

— Прекрасно. Там есть бассейн и небольшой магазинчик, где ты сможешь купить купальник.

Они тронулись сразу после обеда. И через полчаса уже въезжали на территорию отеля.

Адам поставил машину в тени у главного здания.

— Хочу тебя кое о чем предупредить, — сказал Адам. — Когда ты будешь разговаривать с отцом, следи за своими словами. Не подумай, что я веду себя как герой плохого детектива, но телефоны твоего отца могут прослушиваться. Не говори ему, где ты находишься. Он и так знает. Я сказал ему, что собираюсь поработать здесь над докладом. Ни слова о злосчастном контракте. И, пожалуйста, не проси его переслать тебе паспорт. Береженого бог бережет.

— Господи! Все это как в плохом сне, — нервно проговорила Селма. — Но как же я тогда получу свой кошелек и паспорт!

— Я постараюсь что-нибудь придумать.

— Что, например? — спросила она.

Адам небрежно махнул рукой.

— В данный момент это не так важно. Главное, скажи отцу, что с тобой все в порядке. У него сейчас достаточно других проблем.

Селма прикрыла глаза и тяжело вздохнула.

— Хорошо, я буду осторожной. О чем мне тогда с ним говорить?

— Скажи, что ты в гостях и хорошо проводишь время.

В глазах Симмонса явно угадывались насмешливые огоньки.

— Ты что, шутишь?

— Ну, тогда скажи, что ты ужасно проводишь время, — предложил он другой вариант. — Правда, боюсь, это может взволновать его.

Они вошли в просторный холл и направились в кабинет управляющего. Симмонс бывал здесь и раньше. Оказывается, управляющий дружил с Тейлорами и те часто приезжали сюда поиграть в гольф и теннис, а также повидаться с друзьями, жившими неподалеку.

Управляющий предоставил в распоряжение гостей номер, где они могли бы переодеться и позвонить. Адам предложил Селме первой воспользоваться телефоном. Затем предполагалось знакомство с местными достопримечательностями.

Отца не оказалось на месте, секретарша сказала, что он находится на важном совещании и вернется в офис только после обеда.

— Попробуем позвонить попозже. А пока я покажу тебе, где что находится. — Адам вытащил из портмоне деньги. — Покупай все, что тебе нужно.

Ну что ж, придется оставаться его должницей, хоть это и неприятно. И еще это противное чувство, будто ей, как капризному ребенку, сунули конфетку, чтобы не очень надоедала.

— Я все верну тебе…

— Не сомневаюсь, — губы кредитора дрогнули в ироничной усмешке.

Селма буквально взвилась:

— Нечего ухмыляться!

Улыбка благодетеля стала еще шире.

— Вовсе не думал ухмыляться.

— Ты просто-таки получаешь удовольствие…

— Удовольствие? Давать тебе деньги взаймы? Скажите, какое большое дело!

— Тебе, наверное, приятно видеть меня беспомощной и зависимой от твоих милостей!

— Не комплексуй. Ты находишься на грани нервного срыва из-за какого-то пустяка, — произнес Адам с убийственным спокойствием. — Идем, я тебе лучше покажу, какой здесь бассейн.

Этого человека ничем не проймешь! Тягостно сейчас само его присутствие. Из-за пустяка, говорит. Он и есть этот пустяк, чреватый нервным срывом!

Бассейн, конечно, был прекрасен — большой, в форме неправильного овала. А вокруг него расположилось все то, что делает отдых у воды предельно комфортным, включая бар с разнообразными напитками и аппетитной изысканной снедью.

Затем они снова прошли в центральное здание, в котором располагались ресторан и маленький магазинчик с товарами для туристов.

— Пойду позвоню, а потом на площадке для гольфа меня ждут друзья-соперники, — объявил Адам. — Встретимся в шесть на веранде ресторана, договорились?

— Хорошо, до встречи.

Селма подошла к дверям магазинчика и чуть не столкнулась с молодой красавицей, которая выходила оттуда. У нее были черные блестящие волосы и большие карие глаза. Не обошлось, судя по всему, без индийской крови, но красива, конечно, необыкновенно. Так где здесь прилавок с купальниками?

— Адам! — вдруг послышался женский голос.

Селма невольно обернулась: экзотическая красавица обнимала улыбающегося Симмонса. Встреча явно его порадовала.

— Привет, Инди.

— Катрин говорила, что ты должен приехать. Я очень надеялась, что мы увидимся. — Голос индианки приятный, завораживающий. Она прекрасно выглядела в простом белом платье, скромно подчеркивающем совершенные формы ее стройной фигуры. — Ты знаешь, я не…

Конец фразы уже не был слышен — красивая пара направилась в глубь холла. Вот и еще одно испытание выпало на ее долю — он и прекрасная незнакомка! Надо было видеть его довольное лицо… И снова перехватило дыхание и подступило тяжелое чувство повторной утраты.

Селма заставила себя отвернуться и занялась покупками.

В холл она вышла с полной сумкой, в которой лежали купальник, накидка от солнца, темные очки, увлажняющий крем и немного косметики, а также длинное хлопчатобумажное платье, сшитое из яркой набивной местной ткани с экзотическим рисунком. Самое лучшее из купленного, если иметь в виду, что вечером запланировано посещение ресторана.

Вместо того чтобы вернуться в номер, где можно невзначай наткнуться на своего благодетеля и незнакомку со странным именем Инди, Селма отправилась в раздевалку бассейна. Переоделась, затем заказала сок в баре и улеглась на лежак. Вот то, что ей сейчас нужно: лечь, закрыть глаза, откинуть прочь бередящие душу мысли. Какое блаженство!

Но райское уединение длилось недолго. Неподалеку кто-то с шутками и смехом уселся за столик, стоящий в тени. Разговаривали две девушки. Голос одной из них был приятным, завораживающим. Знакомый, одним словом, голос. Инди! И с ней высокая блондинка. Обе в предельно открытых купальниках смотрелись прекрасно. Неудивительно, когда их хозяйкам чуть больше двадцати. Среди невнятной, веселой болтовни выделилась фраза, которую индианка произнесла достаточно громко и со значением:

— Угадай, кого я здесь встретила сегодня?