Потом я пошел к Айлсе. Йэк во дворе, перегружает уголь из тележки в пикап.
— Как житуха, Бобби? — спрашивает.
— Нормально, — говорю.
— Она на кухне. — И как подмигнет. — И шуры-муры пока не разводи. Пусть сначала нам чай заварит. Уговор?
Я на него только посмотрел.
— Как там оно в новой школе? — спрашивает.
— Нормально.
— Ты скоро таким важным человеком заделаешься, что куда уж тебе уголь грузить, а?
— Не заделаюсь.
— Тогда порядок. Зато научишься всякому разному, да?
— Да.
— Небось, первый в своем классе?
— Нет, не первый.
— Да ладно, конечно же первый. А то я тебя не знаю. Голова от мозгов так и пухнет. Ежели у мужика нет ног, как его можно обозвать?
— Не знаю. А как можно обозвать мужика, у которого нет ног?
— И чему вас там только учат? Как хочешь, так и обзывай, он тебя все равно не догонит.
Айлса на кухне оказалась, в фартуке. Раскатывала тесто.
— Будет пирог с крольчатиной, — говорит. — Лош кролика подстрелил. Хочешь — оставайся. — Пахнет ужасно вкусно. — Давай. Твоя мама не рассердится.
— Ну, наверное, — говорю. — Тебе не надоедает?
— Что?
— Хозяйство за них всех вести.
— Нет, — говорит. — Я же их люблю. А как мама умерла…
— Олененок-то там как?
— Отлично. Сил набирается.
Вытащила противень из духовки. Темное жаркое, пузырится. Выложила сверху тесто. Защипнула по бокам. Из остатков теста быстренько слепила кролика, положила посередине. Сунула противень обратно, счистила с рук муку. Я вспомнил, что говорила мама: «Не дело это. Рано девочке в такую жизнь. О чем только ее отец думает?»
— Странно, да? — говорит. — Готовлю кролика, а олененка выхаживаю. Вот тебе это понятно?
— Вообще-то, нет.
— Мне тоже, а в школе такое понимать не научат. Знаешь, они снова приезжали.
— Кто?
— Эти, из комитета. В большой черной машине. «Мы должны забрать вашу дочь в школу», — говорят. А папа им: «Да что вы?» А Йэк: «А вы армию с собой привели?» А они: «Мы не хотим никаких неприятностей, мы знаем, что вы мыслите независимо, но закон есть закон, мистер Спинк». И один как повернется к нам — жирный такой, здоровенный, в очках, пучеглазый. «Вы разве не хотите продолжить образование?» — говорит. А я ему: «Не хочу». «Вы от других отстанете, — говорит. — Настало время великих возможностей, время лучшей жизни для простых людей вроде вас. И все остальные ребята пользуются этими возможностями». «А мне оно побоку, — отвечаю, — мне и так хорошо живется». «Съел?» — говорит Йэк. «Закон есть закон, мистер Спинк», — говорит Пучеглазый. «Можете подавиться своим законом, — говорит Лош, — а можете засунуть его в свою волосатую задницу. Валите отсюда. Нам работать надо».
— И они уехали?
— Угу, только они еще вернутся. Сказали, что подключат полицию. «А я тогда свою лопату подключу», — сказал Лош. Они шасть назад в машину и ходу.
Сама чистит картофелину, кожу срезает аккуратной такой ленточкой.
— Наверняка вернутся, — говорит. — Может, мне еще и придется ходить в школу. Но нам очень нравится их злить — папа так говорит. Такие зануды.
Я помог ей чистить картошку. Она ее поставила вариться. Потом мы накрыли на стол.
— Угу, — ответил я, когда она снова спросила, останусь ли ужинать. — Мама знает, что я у вас.
Мы еще выпили лимонада, который она приготовила.
— Айлса, — говорю, — а как оно — когда мама умирает?
Она только глаза закатила.
— Да просто здорово! — И рассмеялась. — Животик надорвешь! А ты сам как думаешь? Это ужасно. Хуже не бывает. Просто…
Тут она на меня посмотрела.
— Что с тобой? — говорит.
— Ничего.
Тут вошли ее папа и братья, грязные, здоровенные, и у всех на перемазанных физиономиях глаза блестят.
— А, мы еще и Хилятика будем кормить? — говорит Йэк. — Зря ты корову не пристрелил, Лош.
Вымыли руки в тазу у двери, закурили, налили себе по стаканищу пива.
А Айлсин папа нас обоих с Айлсой облапил.
— Славные ребятишки, — говорит. — Нам всем такими только гордиться.