В Старом дворце не смолкали крики Гюльбахар.
– Кто она такая, эта ведьма, чтобы приглашать меня в мой собственный дом? Что, наш сын должен по ее приглашению в дом к своему отцу ехать?!
Причиной бури стало приглашение Гюльбахар на церемонию обрезания сына в Стамбул и то, что Хюррем лично встретила прибывшую из Манисы в Стамбул Гюльбахар в Юскюдаре.
Наслушавшись в течение нескольких часов славословия и похвалы в адрес Хюррем, Гюльбахар, оставшись наконец одна, дала волю гневу. Служанки попытались помочь ей раздеться, но у них ничего не вышло. Гюльбахар не могла стоять на одном месте и в ярости носилась кругами по комнате: «Жалею, что в прошлый раз вот этими самыми руками ее не задушила! И повелитель бы избавился от этой напасти, и государство не оказалось бы в руках проклятой московитки».
Служанки, которых Гюльбахар привезла с собой из Манисы, уже давно привыкли к вспышкам гнева своей госпожи. Они тут же все исчезли, чтобы в укромном месте подождать, пока гнев бывшей Хасеки уляжется. Служанки, жившие в Старом дворце, такими опытными не были. Они продолжали стоять в покоях Хасеки, ожидая, когда понадобится их помощь. Когда они поняли, что выкрики «Змея!» и угрозы убить относятся к возлюбленной супруге султана Сулеймана, то некоторые из них решились даже уговаривать Гюльбахар успокоиться, потому что кто-то может услышать. Платой за такую ошибку немедленно стали палка, несколько пощечин и царапин, щедро розданные им.
Те, кто были свидетелями встречи двух дам в Юскюдаре, никогда бы не поверили, что женщин разделяют вражда и ненависть. Всем показалось, что за прошедшие годы обе женщины стали мудрыми и зрелыми и между ними установился замечательный мир.
Хюррем выехала встречать Гюльбахар. На ней было невероятно роскошное платье, которое она приказала сшить специально для этого дня. Поверх платья был надет расшитый золотом и шелком кафтан, а на голове красовался высокий пурпурный хотоз с белой муслиновой накидкой. Все в ее облике с ног до головы словно хотело сказать: я и есть власть, и императорский цвет был тому подтверждением. Торжественно и церемонно вышла она из кареты. Медленно подплыла к карете Гюльбахар. Первое, что увидела черкесская красавица, – это огромный хотоз Хюррем, украшенный жемчужинами. Насколько Хюррем была красива и свежа, настолько бледной и измотанной оказалась Гюльбахар, утомленная долгой дорогой. Правда, во время последней остановки в пути она прихорашивалась в течение нескольких часов, чтобы выглядеть перед своей соперницей красивой и сильной, но пережитые ею несчастья отразились на ее лице, оставив на нем след, который было невозможно стереть.
Сначала заговорила Хюррем.
– Как было бы хорошо, если бы наш шехзаде был сейчас рядом с вами и мы могли его увидеть, – прощебетала она.
– Повелитель, возможно, захотел о чем-то поговорить с наследником престола, поэтому Мустафа с несколькими визирями отправился к падишаху.
Последние фразы были сказаны самым нежным голосом и с улыбкой. На самом же деле они показывали, что скрытая война между Хюррем и Гюльбахар продолжается с новой силой. Хюррем назвала Мустафу «нашим шехзаде», показывая, что считает его по статусу равным своим сыновьям. А Гюльбахар не преминула напомнить о том, что ее сын – наследник престола. Так что прошлая Хасеки продемонстрировала законной жене, что, несмотря на ее статус, ее дети для падишаха и государства на втором месте после Мустафы.
Хюррем быстро совладала с собой и весело взяла Гюльбахар под руку:
– Сулейман очень скучает по нашему шехзаде.
Ей было приятно показать Гюльбахар свою близость и свою власть над падишахом. Она долго готовилась к этой сцене и теперь воплощала задуманное.
– Вы не представляете, как я огорчилась, когда Сулейман сказал, что Гюльбахар и Мустафа остановятся в Старом дворце. Я попыталась спорить с ним и сказала, что это совершенно невозможно, что я никогда на это не соглашусь, что мы должны принять нашего шехзаде и Гюльбахар Ханым здесь, в нашем дворце. Но повелитель был непреклонен. Сулейман всегда такой. Если один раз что-то решил, то никогда не передумает.
Она краем глаза следила за лицом Гюльбахар, внимательно наблюдая за тем, какое действие производят ее слова. Услышав, что московитка называет ее бывшего возлюбленного просто Сулейманом, Гюльбахар взбесилась. «Ты кого куда приглашаешь, – подумала она. – Ты меня в мой собственный дом в гости зовешь».
Гюльбахар с трудом сдержалась, чтобы тут же не дать волю гневу. Нужно было сохранить достоинство, идти с высоко поднятой головой, скрывая ненависть, одаряя всех улыбкой. Посторонний человек не заметил бы в словах и поступках Хюррем никаких следов размолвки. Но Гюльбахар знала, что каждое слово подобрано специально для нее.
– Как я могу не знать? Он такой упрямец.
Этой фразой Гюльбахар намекала Хюррем: что ты мне рассказываешь, девочка. Пока тебя не было, он был моим. Ты будешь мне рассказывать про собственного мужа?
Но Хюррем сделала вид, что ничего не заметила:
– Насколько упрям Сулейман, настолько же и я. Если я что-то решила, то непременно сделаю. Я решила, что если я отправлюсь встретить вас и скажу, как рада буду принять вас в гости и в нашем доме, то, думаю, Гюльбахар Ханым меня не обидит.
Она лукаво посмотрела Гюльбахар прямо в глаза. Ей очень хотелось разглядеть истинные чувства бывшей Хасеки. В ее глазах были ненависть и ревность. Именно это Хюррем и хотела увидеть. Ее саму обуревали похожие чувства. Она смертельно ненавидела женщину, которая угрожала всему тому, что Хюррем строила так много лет. И она понимала, что у нее нет никакой жалости ни к ней, ни к ее сыну, и единственное, что ее спасет, – это расправа над ними.
– Вы знаете, я хотела сообщить вам замечательную новость, – с улыбкой продолжала она. – Теперь вам больше не надо возвращаться ни в какую Манису. Я поговорила с Сулейманом, и он согласился. Вы и ваш шехзаде должны жить здесь. Сын должен быть рядом с отцом, не так ли?
Хюррем продумывала свой план долгие месяцы. Она не считала, сколько бессонных ночей провела, но каждую деталь этого плана обдумала тысячи раз, предусмотрела любую возможность, продумала все возможные ситуации, любые действия. Например, она была уверена, что Гюльбахар никогда не согласится остановиться в Новом дворце, каждый уголок которого навевал ей тысячи воспоминаний. А Хюррем и не собиралась настаивать. Ее цель была благородно предложить ей это, но при этом увидеть, как она откажется. Этого было достаточно. Однако остаться в Стамбуле Гюльбахар, без сомнения, с радостью бы согласилась. И Сулейман принял бы ее, и после этого никто бы ее не спрашивал об отъезде. Все произошло, как она ожидала. Хотя Гюльбахар бесилась от злости, за это учтивое приглашение ей пришлось поблагодарить Хюррем.
– Мне и Мустафе Хану будет гораздо спокойнее и удобнее в Старом дворце. К тому же мне не хочется, чтобы мой шехзаде уже сейчас запирал себя во дворце, в котором ему предстоит жить, когда он станет падишахом. Ведь по воле Аллаха ему предстоит жить там очень долго, – сказала она.
На самом деле Гюльбахар сказала Хюррем: «Однажды мой сын станет падишахом, и я вернусь во дворец в качестве Валиде Султан, а ты немедленно оттуда уберешься». «Ну-ну, мечтай, мечтай, дура», – хмыкнула Хюррем. А Гюльбахар продолжала: «Я очень счастлива, что повелитель решил разрешить нам вернуться в Стамбул. Мустафа лучше научится управлять государством рядом с отцом».
В ответ на эти слова Хюррем улыбнулась.
Тем же вечером, в то время как Гюльбахар в Старом дворце сыпала угрозами, Хюррем, лежа рядом со спящим султаном Сулейманом, думала: «Ну что, теперь все змеи в моей корзине». Она вспоминала слова Тачама Нойона: «Бойся не тех змей, которые перед тобой, а тех, что у тебя за спиной. Ведь ту змею, которую ты видишь, убить просто. Но та змея, которую ты не видишь, однажды ужалит тебя».
Торжества по поводу обрезания троих шехзаде длились три недели. Со всех сторон света Сулеймана засыпали подарками и подношениями короли, хаканы и беи.
Но даже великодушная дружба сыновей не смогла помирить двух женщин. Обе отказывались даже сидеть рядом во время торжеств. Поэтому было установлено два шатра – по правую и по левую стороны от шатра султана Сулеймана. В шатре справа сидели Валиде Султан, Хюррем Султан и супруга Садразама Ибрагима-паши Хатидже Султан, а также их служанки. В шатре слева сидели Гюльбахар, супруга Искендера-паши Семиха, супруги остальных визирей и их дочери со служанками.
Мустафа, Мехмед и Селим на белых лошадях торжественной процессией проехали перед народом и падишахом. Шехзаде Мустафа и Мехмед сидели на конях, как заправские всадники. Они крепко держали поводья, и лошади чувствовали их уверенность. На поясах у обоих красовались усыпанные драгоценностями мечи, подарки отца к торжественному дню. А маленький шехзаде Селим с трудом удерживался на лошади. Он постоянно сползал то вправо, то влево, и слуга, ведший коня под уздцы, старался поддерживать его. Лошадь, на которой сидел Селим, попалась норовистая. В какой-то момент она взбрыкнула, и шехзаде чуть было не упал.
Толпа приветствовала юных всадников. Громче всех приветствовали сына Гюльбахар Мустафу. В народе очень любили старшего сына султана Сулеймана. Когда он проезжал на лошади перед людьми, некоторые даже целовали ему сапоги. «Долгих лет жизни Мустафе Хану!» – кричали на Ипподроме.
В огромном шатре, стоявшем на возвышении в одном из углов площади, султан Сулейман с гордым видом наблюдал за происходящим. Он повернулся к Садразаму, сидевшему рядом с ним, и сказал: «Смотри, Ибрагим, сейчас перед тобой проходит будущее османской династии. Сулейман однажды уйдет, но его слава и его род продолжатся».
Ибрагим-паша, довольный возвратом в Стамбул Гюльбахар и Мустафы и считавший, что теперь силы его в борьбе против Хюррем удвоились, использовал каждый удобный случай, чтобы напомнить падишаху о том, что шехзаде Мустафа во многом лучше и достойнее сыновей Хюррем. Не упустил он возможности и на этот раз:
– Повелитель хорошо знает своего раба Ибрагима. Я не люблю ни лести, ни лжи. Благодарение Аллаху, Мустафа Хан теперь стал совсем, как его отец. Посмотрите, повелитель, на эту силу, на эту стать.
Возможно, Сулейман заметил, что Садразам принижает достоинство Мехмеда и Селима, но виду не подал. Ведь Мустафа и в самом деле был уже почти совсем взрослый. Его щеки покрывала редкая бородка, а над губами показались усы, придававшие мужественное выражение его лицу. Теперь султан мог, отправляясь в военный поход, с легкостью поручать престол своему старшему сыну, а не старшему из визирей.
Хюррем тоже не отводила глаз от Мустафы. Наблюдая, как за ним следуют шехзаде Мехмед и Селим, она испытала смешанные чувства. Ведь двое из троих шехзаде, которых приветствовал весь Стамбул, были плотью от ее плоти и кровью от ее крови.
Она подумала, что судьба создала из маленькой пленницы султаншу, настоящую правительницу. И трон мира должен достаться ее сыну Мехмед Хану, который сейчас с развевающимися полами кафтана сидел на лошади, часто поправляя рукой подаренный отцом меч и тюрбан на голове, который был немножко велик и постоянно сползал на лоб.
Хюррем с гордостью подумала: «Именно мой сын Мехмед будет третьим Мехмедом на османском престоле после Мехмеда I Челеби и Мехмеда II Завоевателя». На глаза навернулись слезы. Все, что она делала, все, что ей еще предстоит сделать, было ради этой цели. Кто мог обвинить ее в том, что она пытается строить козни ради трона султана Сулеймана? Ведь она была его законной женой, а не наложницей. И трон по закону должен достаться Мехмеду. А что такого сделала Гюльбахар для того, чтобы претендовать на престол, кроме того, что первой родила Сулейману сына? «Совершенно ничего», – тихо сказала Хюррем.
Хафза Султан, сидевшая рядом, услышала эти слова, но не поняла их. Она заметила, что невестка со слезами на глазах смотрит на ее внуков. Сердце ее наполнилось теплом. Тот, кто плачет с такой легкостью, не может иметь черного сердца, ведь слезы смывают любое зло, любую грязь.
Валиде Султан облегченно вздохнула.
А Хюррем сделалось тоскливо, когда она увидела, что народ радостнее всего приветствует Мустафу. Кто знает, какие козни сейчас замышляет его мать? Она попыталась разглядеть лицо Гюльбахар в шатре напротив. Мешала тонкая завеса, скрывавшая шатер от посторонних глаз, так что она смогла разглядеть только силуэт. «Радуйся, – подумала Хюррем, – недолго тебе радоваться осталось. Скоро тебя ждет большая буря. Ты еще проклянешь свою судьбу».
В шатре напротив царили другие мысли. Гюльбахар воспряла духом. Шехзаде Мустафа приветствовал жителей Стамбула, и Гюльбахар прекрасно слышала, как толпа желала ему долгих лет жизни. Она пожалела, что они не сидят в одном шатре с Хюррем. Сейчас Гюльбахар дорого бы дала за то, чтобы увидеть лицо Хюррем, наблюдавшей за тем, как народ приветствует наследника престола, и за тем, какими бледными выглядят оба ее сына на фоне Мустафы. Она повернулась в ее сторону. Из-за завесы она не смогла разглядеть Хюррем, но была уверена, что та не спускает с нее глаз.
Когда Мустафа проезжал мимо их шатра, Гюльбахар стоя аплодировала ему: «Смотри, хорошо смотри, московитская змея! Хорошо смотри на наследника престола султана Сулеймана. Мы знаем, кого выбирает османская династия, – московитскую наложницу или мать Мустафы Хана, Махидевран Гюльбахар Хасеки, и мы видим, кого любит народ, – моего доблестного шехзаде или твоих сыновей».
Увидев, что Гюльбахар стоя приветствует сына, супруга Искендера-паши Семиха Ханым тоже вскочила на ноги и принялась хлопать.
Хюррем приложила все усилия, чтобы усадить Семиху рядом с Гюльбахар. Когда женщина попыталась было возражать, что хочет разделить с Хюррем Султан радостный момент, та ей ответила, что иногда ради будущего счастья приходится расставаться.
– Я прошу вас, Семиха Ханым, посидеть рядом с черкешенкой и побыть нашими глазами и ушами. Иначе я ни о чем другом думать не смогу. Вы ведь сделаете это ради меня?
Хюррем Ханым умела так уговаривать нужных ей людей, что Семиха согласилась.
Роль глаз и ушей Хюррем ей удалась настолько хорошо, что она сумела даже обратить на себя внимание Гюльбахар, когда сказала: «Смотрите, как поддерживают люди Мустафу Хана! В соседнем шатре, наверное, завидуют».
Расчет был на то, что Гюльбахар понравятся эти слова, и расчет себя оправдал.
– Пусть завистники лопнут от злости, Семиха Ханым, – сказала Гюльбахар.
А Семиха тщательно запоминала каждый поступок, каждое движение бывшей фаворитки. Семиха заметила, что в их шатер часто заглядывают служанки жены Садразам-паши Ибрагима. Хатидже сидела в одном шатре с Хюррем, тогда что же забыли в шатре Гюльбахар ее служанки? Что они нашептывают на ухо Гюльбахар? Семиха знала, что у Хюррем очень хорошие отношения с Хатидже. Хотя сестра падишаха была выдана за Ибрагима-пашу, она с самого начала была на стороне Хюррем. И именно она больше всех радовалась, когда Хюррем с Сулейманом поженились. Тогда что означали эти странные приходы, эти перешептывания? А может быть, служанки носили сообщения не Хатидже, а Ибрагиму-паше и Гюльбахар?
– Вот бы Хатидже Султан с нами здесь сидела, – попыталась заговорить она об этом. – А то ее служанки уже устали сюда ходить.
Гюльбахар внимательно посмотрела женщине в глаза. Так, значит, прав Ибрагим, который сказал: «Будь осторожна с женой Искендера-паши». Было совершенно ясно, что Семиха пытается что-то узнать, и Гюльбахар ответила: «Может быть, в том, что Хатидже Султан сидит в соседнем шатре, есть какое-то скрытое намерение». Гюльбахар рассчитывала, что Семиха непременно сообщит об этих словах Хюррем и та что-то заподозрит. Так что лучше возможности поссорить Хатидже Султан и московитку и не найти.
Пока в обоих шатрах, выделенных женщинам султана Сулеймана, замышлялись опасные интриги, падишах в центральном шатре довольно наблюдал за празднеством. По случаю церемонии населению Стамбула на каждом углу раздавали сладости, хлеб, шербет. С того самого вечера, как султан узнал, что Хюррем стала мусульманкой, Сулейман перестал пить вино. И сейчас он сидел в прохладной тени шатра на августовской жаре, попивая прохладный шербет. Внезапно султан Сулейман обратился к Ибрагиму:
– Ну-ка, признавайся, паша, чья свадьба была богаче: наша или ваша?
– Конечно же, повелитель, наша свадьба была богаче вашей, – не раздумывая ответил тот.
Услышав вопрос падишаха и ответ Ибрагима, остальные визири застыли от страха и изумления. Краска гнева бросилась в лицо Сулейману. «Хюррем права, – подумалось падишаху. – Этот человек начинает считать себя выше меня. Так вот какова благодарность за то, что я не обращаю внимания на все наветы, которые я узнаю про него».
В тот момент падишах впервые пожалел, что когда-то сказал Ибрагиму: «Ты мой друг, пока я жив, я тебя никогда не прогоню с должности и не накажу». Он с трудом сдержал гнев.
– Так скажи мне, почему же твоя свадьба была богаче нашей? Разве ты не видишь, что все правители мира, все ханы и короли даже обрезание наших сыновей используют как повод лишний раз доказать нам свою дружбу и преданность? И уже долгие недели посылают к нашему порогу своих послов. Уже долгие недели они отправляют к нашим ногам самые дорогие подарки. Не осталось никого, кто бы не склонился перед нами, кто бы не попросил нас о милости. Даже посол нашего врага Карла V уже две недели ждет нашего приема. Разве ты не видишь силу нашего государства и великолепие нашей власти? И ты осмеливаешься говорить, будто ваша свадьба была богаче нашей! А может быть, мы просто неправильно тебя поняли?
Ибрагим слишком давно и хорошо знал Сулеймана. Огонь, запылавший в глазах падишаха, был знаком опасности. Расплатой могла быть голова. Но его эти пламенные взоры совершенно не пугали, потому что он тут же придумал, что ответить. Ему нужно было еще раз умилостивить султана:
– Вы все верно поняли, повелитель.
Воцарилось всеобщее молчание.
Ибрагим-паша как ни в чем ни бывало продолжал:
– Ведь мою свадьбу пожаловал своим присутствием царь царей и шах шахов, повелитель повелителей, султан Сулейман Хан.
Ибрагим надеялся, что эти слова успокоят падишаха и пламя в его глазах погаснет, но этого не произошло. На лице падишаха была холодная, как лед, улыбка.
Тем же вечером Искендер-паша велел своей жене Семихе: «Иди к Хюррем, скажи ей, что Ибрагим-паша вот-вот попадет в руки палача. Он уже подставил свою шею под петлю. Теперь конец той веревки в руках Хюррем».
И Хюррем потянула за тот конец. Когда вечером к ней в покои вошел султан Сулейман, обуреваемый сомнениями, она спросила: «Как себя чувствует повелитель?»
– Праздник нас, кажется, утомил, Хюррем Султан.
Хюррем удивилась: «Разве львы устают?»
– Ты знаешь, мне не дают покоя многие вопросы. Но на эти вопросы нет ответа.
Султан рассказал жене о разговоре, который у них произошел с Ибрагимом-пашой. В голосе его слышалась обида:
– Когда он построил себе дворец, едва ли не прекраснее султанского дворца из наследства наших отцов, мы молчали. Когда он жил в роскоши, которую мы не позволяем и себе, которой считаем себя недостойными, мы не замечали. Когда он решил поставить посреди Ипподрома римские статуи, которые я привез из Буды, мы ничего не сказали. Когда подданные говорили, что Ибрагим I разбил идолов, а Ибрагим Сулеймана воздвиг – мы тоже молчали, только лишь велели помалкивать остальным визирям. Когда он говорил послам, пришедшим к нам на поклон, – у кого печать, тот и Сулейман, и если печать у меня, то я Сулейман, и раз падишах не велел мне другого, то как я прикажу в этом мире, так и будет – мы делали вид, что ничего не слышим. Он совершает любые бесстыдства. Вина его перед нами безгранична. Но он ее стремится не замечать.
Хюррем слушала его молча. Она теребила подол платья. Сулейман знал, что жена делает так всегда, когда хочет сказать что-то важное.
– А теперь говори то, что собиралась сказать, Хюррем!
– Пусть повелитель не смеется над нами. Но мы все никак не можем понять, почему султанскую печать носит кто-то другой, а не сам султан.
– Так делали наши отцы, так было и так будет. Печать наша, а носит ее другой человек. Падишах не должен сам пользоваться печатью. Печать хранит великий визирь.
– Ну я же сказала, Сулейман, – прощебетала Хюррем, обнимая мужа. – Ну ты же видишь, у рабов ум короток. Откуда мне знать, как нужно. Но мой глупый женский ум не дает мне покоя. А вдруг тот, кто носит печать, приложит ее к чему-нибудь, что не понравится ее владельцу?
Сулейман застыл:
– Кто же на это осмелится, женщина? Ведь за это можно лишиться головы!
Хюррем вздохнула:
– Конечно, кто же на это осмелится. К тому же, если и воспользуются, ну и что? Повелитель просто возьмет и скажет: «Мы печать не ставили, это не наши слова». Только и всего.
Тем вечером впервые за много лет Хюррем пела песню, пока падишах лежал головой на ее коленях и отдыхал. Она была уверена, что наутро султан первым делом отберет у дерзкого Садразама печать.