Норманны и Киевская Русь

Амальрик Андрей Алексеевич

ПРИЛОЖЕНИЯ

 

 

Реплики скандинавских кораблей продемонстрировали их великолепную мореходность, позволявшую норманнам быстро перемещаться на огромные расстояния и осуществлять внезапные набеги (Sea Stallion 2007)

Photo: Werner Karrasch ©The Viking Ship Museum, Denmark

 

О. Л. Губарев

А. А. АМАЛЬРИК – ИСТОРИК, НЕ ДОПУЩЕННЫЙ В НАУКУ

Комментарии [239]

Общие замечания

Андрей Амальрик совершил научный подвиг, подготовив и представив во время господства официального воинствующего антинорманизма работу, целью которой было объективное исследование истории, основанное на анализе источников и доступной историографии.

В СССР работы ученых царского времени и зарубежных ученых, отстаивающих скандинавское происхождение Руси, не публиковались. Достать их было очень трудно. Если первые еще можно было в результате определенных усилий достать в библиотеках, то содержание вторых становилось известно только в пересказе в работах советских историков, посвященных критике «буржуазной историографии» (Шаскольский 1965, 1967). Неудивительно, что, как показано в работе А. Амальрика, ссылки на литературу даже известными историками часто давались без ознакомления с данной работой.

Многие исторические работы попадали в спецхран, как, например, работа А. Кестлера «Тринадцатое колено». Или подвергались разгромным рецензиям и запрещались, как, например, работа М. И. Артамонова «История хазар». Работу над книгой М. И. Артамонов начал в 1939 г., а опубликована она была только в 1962 г., и то только после того, как автор был вынужден «пересмотреть свои взгляды».

Показательно, что и последняя статья Артамонова «Первые страницы русской истории в археологическом освещении», написанная в 1970-х гг., была опубликована только в 1990 г. в сокращенном варианте. Редакция выбросила из статьи полемику с теорией П. Н. Третьякова, сочтя ее «излишне резкой». О том, какой характер могла носить эта критика, дает представление сообщение о докладе М. И. Артамонова и выступлениях других ученых при обсуждении книги П. Н. Третьякова «Восточнославянские племена» (ВЛГУ 1948).

Поэтому понятно, какую негативную официальную реакцию должна была в 1960 г. вызвать резкая критика А. А. Амальриком таких признанных советских историков-антинорманистов, как С. В. Юшков, М. Н. Тихомиров, П. Н. Третьяков и Б. А. Рыбаков.

А. А. Амальрик отказался пересмотреть свои взгляды. В результате он был исключен из Московского университета. Кроме того, он совершил чудовищное по меркам СССР преступление – попытался переслать свою работу в Данию, чтобы получить на нее рецензию видного историка-скандинависта А. Стендер-Петерсена, преданного в СССР официальной анафеме в качестве «неонорманиста» (Рыбаков 1984; Вилинбахов 1963).

Все это привело к забвению работы Амальрика, оставшейся неизвестной отечественным историкам. Известен, да и то только немногим, был сам факт написания в то время такой работы.

Как вспоминает Л. С. Клейн в книге «Спор о варягах»: «Я написал эту книгу в 1960 г., получил хорошие отзывы от декана В. В. Мавродина на публикацию. Но опубликовать такую книгу было крайне сложно. Для непредвзятого человека факты были ясны. В том же 1960 г. в Московском университете студент-историк подал профессорам работу с аналогичным содержанием. Его исключили из университета, затем он попал в тюрьму и в конце концов оказался за границей. Он стал известным диссидентом – это Андрей Амальрик» (Клейн 2009: 11).

После исключения из МГУ скандал с работой А. А. Амальрика утих, но при аресте его в 1970 г. в КГБ вспомнили об этой его работе и обратились к историку Б. А. Сутырину, который написал отрицательную рецензию на работу Амальрика. Эту рецензию я прилагаю к работе А. А. Амальрика.

В этой книге я хотел бы предложить работу А. А. Амальрика вниманию современных историков. Естественно, научные работы устаревают со временем, однако многое в данной работе представляется достойным внимания ученого-историка. Интересно посмотреть, насколько работа Амальрика отвечает нашим современным данным и взглядам на историю Киевской Руси.

В основу своей работы Амальрик положил труды А. А. Шахматова по истории древнерусского летописания. Он следует работе А. А. Шахматова «Разыскания о древнейших летописных сводах», особенно главе XIII «Сказания о первых русских князьях». Следует отметить, что ранее схема древнерусского летописания, разработанная Шахматовым, получила широкое признание среди отечественных историков. Обширная эрудиция и научный метод текстологического анализа позволили А. А. Шахматову разработать свою схему древних летописных сводов и редакций, предшествовавших известным нам спискам ПВЛ.

Во время написания А. А. Амальриком своей работы гипотеза о Начальном своде считалась общепризнанной (Петрухин, Раевский 2004: 256), и в настоящее время ее придерживаются многие историки.

Возможно, что во времена официального антинорманизма в безоговорочном принятии схемы летописания Шахматова и его ученика Приселкова сыграла роль не только и не столько доказательность положений Шахматова, сколько другие соображения.

Важно было то, что, как указал В. В. Мавродин в своей печально знаменитой лекции: «труды академика А. А. Шахматова по истории русского летописания показали книжность и конструктивность домысла самого рассказа о так называемом “призвании варягов” и происхождении термина “Русь” ‹…› Благодаря работам А. А. Шахматова по истории русского летописания, в частности, его капитальному труду “Разыскания о древнейших русских летописных сводах”, а также благодаря трудам в области истории русских летописей ученика его М. Д. Приселкова и за последнее время Д. С. Лихачева можно считать установленным, что пресловутый рассказ о призвании из-за моря трех братьев-варягов является легендой, которая хотя и включает в себя некоторые исторические черты, но, тем не менее, является лишь тенденциозным сочинительством летописцев» (Мавродин 1949).

Советских историков-антинорманистов привлекало в работах А. А. Шахматова то, что, по его мнению, «отождествление варягов с Русью в обоих текстах не является первоначальным; оно введено составителем “Повести временных лет” первой редакции 1111 года, а согласно предшествующему ей “Начальному своду” 1093 г., восстановленному Шахматовым, варяжские дружины стали называться Русью лишь после того, как перешли на юг, в Киев» (Мавродин 1949).

Так же считают и современные антинорманисты: «Объективно его [А. А. Шахматова] труды по истории летописания сыграли важную роль в критике норманизма и подрывали основы норманнской теории» (Меркулов 2005: 68). Не случайно во многих словарях и справочниках «норманист» А. А. Шахматов отнесен к числу историков-антинорманистов. И с этим, по моему мнению, трудно не согласиться.

Однако сразу после опубликования работ Шахматова, да и сейчас часть ученых подвергает схему летописания и метод Шахматова серьезной критике (Истрин 1923, 1924; Бугославский 2006; Еремин 1946; Сендерович 2008; Севальнев 2008; Вилкул 2003; Ostrowsky 2003).

В основу метода текстологического анализа А. А. Шахматова положено одно очень важное неявное допущение: А. А. Шахматов считает, что древний летописец должен был мыслить как современный ученый, совершенно логично, последовательно и не допускать противоречий, повторов, неясностей в изложении.

Именно это допущение позволяет Шахматову подозревать вставки и искажения текста, связанные с позднейшим редактированием текста древних летописей. Вставки и редактирование он предполагает там, где, на его взгляд, встречаются несоответствия, противоречия, неясности.

Кроме того, А. А. Шахматов считает, что летописец при составлении сводов мог быть тенденциозным, заниматься сочинительством с целью сгладить разночтения и противоречия и был скорее литературным работником, чем просто рассказчиком и летописцем. Позицию даже более жесткую, чем позиция А. А. Шахматова занимал его ученик М. Д. Приселков:

«…Располагая весьма незначительным количеством письменных источников, опираясь главным образом на устную традицию, извлекая оттуда факты для повествования о IX и X вв., летописатели пускались в перетолковывание этих фактов…

…Все это делает теперь невозможным для историка строить историю Киевского государства X в. по данным “Повести временных лет” и вынуждает искать иные источники, и более надежные и более современные изучаемым событиям» (Приселков 1940: 215–217).

В частности, не доверяя ПВЛ, М. Д. Приселков «ставит своей задачей изучить Киевское государство второй половины X века на источниках византийских, исходя из положений, что “Повесть временных лет” – источник “искусственный и малонадежный” и что греческие источники в своих данных о Руси якобы “более надежны”» (Греков 1949: 275).

Такое отношение к ПВЛ вытекало из основных положений работ А. А. Шахматова. Именно оно послужило аргументом для заявлений антинорманистов о невозможности доверять ПВЛ в изложении истории древней Руси от Рюрика до Ярослава.

Против такого представления о работе древнерусского летописца выступал И. П. Еремин: «Решительному пересмотру подлежит, по моему мнению, и самый образ летописца, утвердившийся в нашей науке (Нестора, Сильвестра или кого-то третьего – в данном случае это для нас безразлично), – многоопытного литератора-чиновника “политической канцелярии” князя, его официозного апологета и послушного исполнителя его поручений по части идеологической “обработки” общественного мнения. Образ этот – у А. А. Шахматова он уже отчетливо намечен – был окончательно дорисован последователями А. А. Шахматова» (Еремин 1946). В наши дни против мнения об ангажированности древнерусского летописца выступает И. Н. Данилевский (Данилевский 1995).

Если же допустить, что древний летописец мог быть непоследователен в своих писаниях, мог ошибаться и допускать противоречия в изложении, то метод по выявлению «вставок» перестает работать. С. А. Бугославский называл такой метод «конъектуральным», подчеркивая его субъективность.

В настоящее время некоторые историки более критично относятся к схеме древнерусского летописания, разработанной А. А. Шахматовым:

«Эти предположения расшатали шахматовскую схему. В самом деле, если мы признаем, что новгородский сводчик мог свободно обращаться с исходными текстами, гипотеза НСв теряет свое оправдание…

…Надо сказать, этот вопрос может показаться в какой-то степени крамольным. Ученые настолько привыкли к предположению об НСв, что порой в поисках доказательств незаметно для себя создают логический круг» (Вилкул 2003: 5). Андрей Амальрик следует в своей работе за построениями А. А. Шахматова, и это отразилось на его выводах.

Как указывает А. Г. Бобров:

«Разумеется, реконструкция текста реально существовавшей и использованной исследователями рукописи заметно отличается от реконструкции текста гипотетического летописного свода; степень достоверности последней неизбежно оказывается меньшей.

Ни в коем случае нельзя рассматривать реконструкцию такого рода как реально существовавший текст – это лишь наглядная иллюстрация научной гипотезы. Реконструкция текста предполагаемого этапа в истории летописания создается не для того, чтобы ссылаться на него как на источник, а для того, чтобы проверить и проиллюстрировать выдвинутую автором текстологическую концепцию» (Бобров 2001: 99).

Фактически работу Амальрика можно рассматривать как первую попытку на основе схемы древнерусского летописания А. А. Шахматова и его текстологического анализа летописей пересмотреть исторические реалии начальной истории Руси. Амальрик попробовал выстроить их в соответствии с упомянутыми работами А. А. Шахматова.

До этого, насколько мне известно, текстологические исследования летописей и попытки восстановления текстов древних сводов и исследования в области истории Древней Руси велись раздельно.

Не было прямых попыток использовать данные текстологических исследований летописей А. А. Шахматова при восстановлении исторического процесса. Правда, ссылки на отдельные положения А. А. Шахматова часто имели место в работах историков Древней Руси. И. Н. Данилевский справедливо отмечает непоследовательность советских историков, придерживавшихся официального антинорманизма в отношении древнейшей нашей летописи. Он указывает, что если историки принимают гипотезу А. А. Шахматова и М. Д. Приселкова об ангажированности и выдумках летописца, то логическим следствием является признание недостоверности ПВЛ. Но поскольку современные историки признают в основном ход исторического процесса, подтвержденного посторонними источниками в соответствии с изложением ПВЛ, то отсюда следует, что представления об ангажированности летописца, на которых основана гипотеза А. А. Шахматова о «вставках» и «умышленном» редактировании, неверны. На это же противоречие обращает внимание Е. А. Мельникова: «Очевидные расхождения в последовательности и атрибуции сюжетов (событий) в Н1Л и ПВЛ многократно отмечались, но, признавая, что Н1Л отражает, в том числе и на этом отрезке, более ранние, нежели ПВЛ, чтения Начального свода, все историки реконструируют раннюю историю Руси в соответствии с ее репрезентацией в ПВЛ, а не в Н1Л» (Мельникова 2008: 53)».

Относительно реконструкций А. А. Шахматовым древнерусских сводов И. Н. Данилевский отмечает, что «если предшествующие построения Шахматова были поддержаны почти всеми исследователями, то идея о существовании Древнейшего свода вызвала возражения. Считается, что эта гипотеза не имеет достаточных оснований» (Данилевский 2004: 79). Удаление этой гипотезы из схемы летописания Шахматова, где одна гипотеза строится на принятии другой, подобно вытаскиванию одной карты из нижнего ряда построенного карточного домика. Чтобы понять последствия удаления этой гипотезы, достаточно посмотреть, насколько часто, следуя за А. А. Шахматовым, Амальрик упоминает сообщения реконструированного Шахматовым Древнейшего свода.

К сожалению, полученные А. Амальриком результаты во многом не соответствуют общепринятым схемам истории Древней Руси, выстраиваемым на основе летописей, свидетельств других источников и археологии.

Справедливым оказывается замечание В. Я. Петрухина: «Однако последовательное применение методики самого Шахматова показывает, что именно тексты о начале руси подверглись в Новгородской летописи определенной деформации и целостной концепции происхождения руси эта летопись не дает» (Петрухин, Раевский 2004: 256).

Сам А. А. Шахматов в своей рецензии на работу М. Д. Приселкова указывал, что для исследователя основным источником должен быть текст реальной летописи, а не гипотетическая реконструкция текста (Лихачев 2001: 468).

Примерно о том же говорил Б. Д. Греков: «Меня могут упрекнуть в предвзятости или в слишком большом доверии к показаниям “Повести”. Упреки эти совсем не страшны. Факты говорят сами за себя. А достоверность фактов, сообщаемых “Повестью”, тоже несомненна. Она подтверждается всем общим ходом развития Киевского государства, которое ни в коем случае не могло бы достигнуть столь блестящих результатов, если бы факты, сообщаемые в “Повести”, были недостоверны» (Греков 1945: 53).

Амальрик писал свою работу во времена официального советского антинорманизма. Это было время господства «полянской» теории происхождения Руси, с которой автор и полемизирует, разбирая работы С. В. Юшкова и М. Н. Тихомирова, посвященные доказательству данной теории. «Балтийско-славянская» гипотеза Венелина, Забелина и Гедеонова тогда не рассматривалась историками-антинорманистами в качестве достойной внимания (Шаскольский 1964).

Примерно в то же время, когда была написана работа Амальрика, появились статьи В. Б. Вилинбахова, вступившего в печатную полемику с А. Стендер-Петерсеном на страницах зарубежного журнала «Kuml» и «Скандинавского сборника», с попыткой обоснования «балтийско-славянской» гипотезы. Поскольку В. Б. Вилинбахов стоял на позициях антинорманизма, судьба его статей была совершенно иной, чем судьба работы А. А. Амальрика. Ему даже разрешено было вступить в полемику с датским ученым, за попытку переписки с которым пострадал Амальрик (Stender-Petersen 1960; Вилинбахов 1960; Похлебкин, Вилинбахов 1960). Однако с научной точки зрения для Вилинбахова и советского антинорманизма дело кончилось конфузом (Клейн 2009: 127–128).

На данном примере наглядно видно различное отношение в СССР к ученым, отстаивавшим скандинавское происхождение Руси, и к антинорманистам вроде В. Б. Вилинбахова. Разница в отношении разительная, вопреки тому, что об этом говорят сегодня антинорманисты В. В. Фомин, А. Н. Сахаров и их сторонники.

[1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕНИ РУСЬ И ДОКАЗАТЕЛЬСТВА СКАНДИНАВСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ РУСИ]

[Появление норманнов на исторической арене]

А. А. Амальрик начинает работу с рассказа о предчувствии Карла Великого в отношении норманнов как основных врагов его империи.

В примечании Амальрик отмечает, что реальное появление норманнов на границах империи франков произошло несколько позже, и называет в качестве первого набега набег на Фрисландию в 834 г. Непонятно, почему А. А. Амальрик сделал такой вывод. Скорее первым набегом можно считать опустошение побережья Фрисландии, о котором сообщается под 810 г. в Анналах королевства франков, датским конунгом Готфридом, строителем Датского вала.

Говоря о норманнах, Амальрик особо отмечает размах их плаваний, вплоть до берегов открытой ими задолго до Колумба Америки. Дополнительно хочется отметить отличную мореходность скандинавских судов. Корабли норманнов были весьма быстроходными для своего времени, что позволяло быстро перемещаться вдоль побережий и совершать неожиданные набеги в довольно удаленных друг от друга точках. Многочисленные реплики кораблей норманнов выявили отличные для того времени мореходные качества.

При шведском побережье, обращенном к Восточной Европе и отделенном только узкой полосой Балтийского моря, благодаря цепи островов можно плыть из Швеции в земли восточных славян, практически не теряя из виду земли.

Как правильно отмечает Амальрик, даже при полном отсутствии свидетельств походов норманнов в земли восточных славян это направление их походов напрашивается само собой. Оно проистекает из географических условий и сопредельности территорий. Из современных историков о том же говорит К. Вестердаль, указывающий на естественную транспортную зону от шведского побережья к Финскому заливу (Westerdahl 2006). И для такого направления активности норманнов существовал стимул в виде притока с Востока арабского серебра по пути «из варяг в греки» (Noonan 1986).

Амальрик говорит о наличии двух направлений торговли норманнов – восточном и византийском. Этим направлениям соответствуют два торговых пути: по Волге и по Днепру. Также он отмечает, ссылаясь на археологические данные, преобладание восточной торговли над византийской. Кроме А. А. Амальрика сторонником более ранней хронологии Волжского пути по сравнению с Днепровским был В. В. Мавродин. По мнению М. И. Артамонова, Волжский путь рано привлек внимание варягов: «По-видимому, то же было и на Верхней Волге, которая рано привлекла варягов как важнейший путь к богатому Востоку, но где они вследствие своей малочисленности не могли прочно утвердиться. В IX в. варяги нащупали путь по Днепру, ведущий в Византию, и еще во второй половине IX в. появились в Киеве» (Артамонов 1988: 3–6). Волховско-Днепровскому пути уделил много внимания Лебедев в своей работе «Эпоха викингов в Северной Европе и Руси» (Лебедев 2005: 546–553), а Волжский путь описал в своей монографии «Великий Волжский путь» Дубов (Дубов 1989). Значение Волжского пути также подчеркивает А. Н. Кирпичников (Кирпичников 2006).

Д. Ф. Диксон посвятил свою статью роли торговли и обоих торговых путей в образовании варяжской Руси (Dixon 1998). Dixon отмечает существование в раннем Средневековье трех центров спроса и торговли: империю Каролингов, Арабский халифат и Византийскую империю. Он отметил наиболее раннее упоминание Волжского пути у Ибн-Хордадбеха в «Книге путей», написанной в 850-х гг. Днепровский путь описан у императора Константина Багрянородного в документе «De administrando imperio», составленном между 948 и 952 гг.

Итак, мы можем сделать вывод, что эти положения работы А. А. Амальрика в целом соответствуют данным современной исторической науки.

[Отношения норманнов и славян]

Говоря об отношениях норманнов и славян, Амальрик формулирует основные вопросы, на которые, по его мнению, следует ответить, рассматривая эти отношения:

1) Когда они [норманны и славяне] встретились, в каком состоянии [норманны] застали аборигенов и в какие отношения стали к ним?

2) Не было ли государство результатом антагонистического столкновения пришлого норманнского и автохтонного славянского начал?

3) Не были ли отношения норманнов к восточному славянству результатом их торговых сношений с Византией и Востоком: сбор дани для торговли и содержания дружины?

4) Почему славяне на великом пути «из варяг в греки» оказались в таком подчиненном положении и как скоро местная знать ассимилировала тонкую скандинавскую прослойку и норманн из повелителя-князя времен Олега и Игоря превратился в наемника-варяга времен Владимира и Ярослава? Когда, иными словами, русское общество и Русское государство из двух враждебных начал слились в целостный организм?

Современная историческая наука занимается вопросами отношений скандинавов и славян и уже частично ответила на поставленные А. А. Амальриком вопросы, но исследования в данном направлении продолжаются. Представляет особый интерес работа А. С. Щавелева, где он разбирает вопрос об отношениях русов и славян примерно в рамках поставленных А. А. Амальриком вопросов.

Немногочисленность сведений о норманнах в землях восточных славян всегда была одним из аргументов антинорманистов. Мне представляется весьма логичным объяснение Амальриком в прим. 2 об относительной бедности сведений о норманнах на Востоке по сравнению с известиями о них на Западе, где велись анналы и погодные записи событий. Ведь территория Дании практически примыкала к территории империи франков. Да и набеги норманнов происходили чуть ли не ежегодно, а то и по нескольку раз в год.

В то же время Северная, варяжская Русь находилась на дальней периферии Византийской империи и была удалена от нее, а военные предприятия Руси и набеги на Византию были достаточно редки. В землях восточных славян в то время письменности не было. Поэтому о ранней Руси мы знаем преимущественно из сообщений византийских источников о набегах русов и из туманных сообщений мусульманских географов и путешественников, часто получавших сообщения из вторых рук (Новосельцев 1965; Калинина 1988; Коновалова 1999, 2001а).

Кроме того, внимание древних летописцев и анналистов привлекали в основном походы, битвы, опустошения земель, поединки воинов. Мирная деятельность, такая как колонизация земель, основание городов, торговля, привлекала гораздо меньше внимания. А деятельность норманнов на Востоке была относительно мирной. Торговля здесь преобладала над военными предприятиями. Именно поэтому мы так мало знаем о первом князе Руси Рюрике, ибо основная его деятельность протекала в землях восточных славян и была направлена на укрепление его власти. Однако следует отметить, что в скандинавских сагах Руси принадлежит видное место (Глазырина 1996). А имена ряда легендарных персонажей Саги о Скьёльдунгах, не дошедшей до нас и сохранившейся только в виде отрывков, соответствуют именам первых князей династии Рюриковичей (Молчанов 1992: 46).

Амальрик отмечает, что «едва ли можно говорить, что норманны “принесли государство”, тот “наряд”, по выражению летописца, которого “у нас нет”, – государства в IX веке у них самих не было, да и можно ли перенести готовую систему на чужую почву». Это действительно так, если считать, что русы Рюрика пришли непосредственно из Скандинавии, где государственность еще не сложилась. Но большая группа норманнов Рорика Фрисландского, которого часть историков считает тождественным Рюрику, почти 50 с лишним лет (если считать с 807 по 860 г.) находилась во Фрисландии и была знакома с государственной системой и законами империи франков. Так что если не готовую систему (тут Амальрик прав), то представление о социальных порядках и системе властвования они принести с собой могли (Губарев 2016б).

Амальрик говорит о роли внешней торговли, превратившей норманнов в организующую силу. Это соответствует мнению ряда современных историков о роли торговли в появлении протогосударственных образований в землях восточных славян.

Амальрик в прим. 5 говорит, что сознательно ограничивает рассмотрение вопроса письменными источниками, не привлекая данные археологии. Он отмечает, что вынужден ограничиться источниками тридцатилетней давности из-за недоступности более свежих зарубежных работ.

Это связано с характером официального советского антинорманизма, когда зарубежные исторические труды разрешалось только «критиковать», часто без детального ознакомления с ними. А все работы отечественных историков или писались с позиций антинорманизма, или не печатались. Положение начало меняться только начиная с 1985–1990 гг.

Амальрик отмечает, что «главное неудобство… не в мнимой “шаткости” норманизма, а в том, что придется “доказывать” многое из того, что более двадцати лет назад считалось общим местом и никем с тех пор опровергнуто не было».

Примерно о том же говорил В. А. Мошин: «Создаются заключения, которые можно найти в старых работах Эверса, Надеждина, Иловайского… Если так попадают впросак известные ученые, то что можно сказать о многочисленных студенческих рефератах или статьях “любителей истории”? Не зная иногда даже представителей “своей теории”, они часто не имеют никакого представления о работах исследователей противного лагеря и пытаются часто старыми аргументами доказывать то, что уже давно опровергнуто» (Мошин 1931: 110–111). Очень часто современные антинорманисты используют аргументы, обсужденные и отброшенные еще в XIX в.

Естественно, ни А. А. Амальрик, ни критикуемые им официальные антинорманисты не могли предвидеть, что в XXI в. из небытия будет извлечена отвергнутая еще в XIX в. гипотеза о балтийско-славянском происхождении Руси. Гипотеза эта опирается, в том числе, на свидетельства фальсификата – Иоакимовской летописи Татищева и на так называемые Мекленбургские генеалогии XVII в. (Меркулов 2005).

Амальрику трудно было предвидеть, что вопрос о контактах славян со скандинавами может быть заменен вопросом о контактах восточных славян с балтийскими славянами: руянами (русами) и ваграми (варягами) (Фомин 2005). Поэтому основное внимание в своей работе он уделяет критике «славянской» гипотезы, считавшей Русь славянским племенем. В наши дни этой гипотезы продолжал придерживаться только В. В. Седов (Седов 1998), сопоставлявший Русь с волынцевской культурой. Критика гипотезы Седова содержится в статье С. В. Воронятова (Воронятов 2005).

Надеюсь, что будущих историков возрождение и широкое распространение «балтийско-славянской» гипотезы в Интернете и средствах массовой информации тоже будет интересовать скорее как исторический курьез, как явление из области психологии национализма и комплекса национальной неполноценности.

[Языковые заимствования]

В этом разделе своей работы А. А. Амальрик опирается в основном на данные В. Томсена. Как отметил Амальрик, вопрос о скандинавском языковом влиянии и заимствованиях из скандинавских языков в древнерусский еще ждет своего исследователя.

Это замечание А. А. Амальрика остается актуальным и в наше время. Фактически последней серьезной работой в этом направлении был выпуск словаря Фасмера в 1950 г. в Берлине, переизданного на русском языке под ред. О. Н. Трубачёва в 1964 г. Считается, что основной причиной заимствования чужих слов является отсутствие соответствующего понятия в языке их заимствующем (Скрипочка, Джагарян 2011).

Поэтому то, что относительно немногочисленные заимствования в древнерусский язык из скандинавских языков в основном относятся к морскому делу и администрированию, указывает на отсутствие соответствующих слов в славянском языке. Это, в свою очередь, говорит о состоянии данного дела у древних славян до появления варягов.

[Источники: ПВЛ]

Амальрик выделяет ПВЛ среди других источников. Он отмечает, что раньше Сказание о призвании служило основным из доказательств ортодоксального норманизма. Этот норманизм остался далеко в прошлом. Термин «норманизм» современные историки вообще стараются не использовать. В основном в наши дни его используют только журналисты и историки-антинорманисты (Романчук 2013).

Амальрик прав в том, что современные ученые критически относятся и к Сказанию, и к хронологии ПВЛ.

Тем самым лишается силы один из основных тезисов современного антинорманизма, о том, что для их оппонентов именно Сказание является непреложным и главным аргументом.

Согласно Амальрику, вопрос доверия к сообщениям летописи заключается в ответе на вопрос: что могли знать и какими материалами могли пользоваться летописцы XI–XII вв. для IX–X вв.?

Вопрос этот далеко не праздный. Современные антинорманисты, чтобы вывести русь и варягов с побережья Балтийского моря, утверждают, что в географической части введения в ПВЛ содержится упоминание в качестве «земли агняньска» и «агнян» не Англии, а Ютландии. Это та Ютландия, из которой в V в. юты, саксы и англы выселились в Британию (Фомин 2009).

Предполагая столь высокую эрудицию автора ПВЛ в данном вопросе, антинорманисты противоречат сами себе, отказывая ему в знаниях там, где он говорит о скандинавской природе варягов и русов в IX в. и ставит русь в ряд скандинавских народов.

Амальрик последователен при анализе ПВЛ как исторического источника. Однако он ограничен схемой летописания Шахматова, которой детально следует, и его методом. Этот метод Шахматова, использованный при анализе ПВЛ, С. А. Бугославский называл «конъектуральным» (Бугославский 2006).

Для метода А. А. Шахматова вообще характерно основание одной гипотезы на другой, считающейся доказанной. После этого происходит выдвижение новых гипотез, основывающихся на предыдущих.

Здесь интересно привести мнение В. В. Мавродина о ПВЛ как историческом источнике и о методе А. А. Шахматова:

«…настал иной этап, когда историки так называемой “скептической школы” фактически упразднили древнее русское летописание, объявив все фантазией позднейших составителей…

Даже в тонкой, поистине ажурной ювелирной работе А. А. Шахматова и его ученика М. Д. Приселкова чувствуется непомерное, нездоровое, граничащее со снобизмом стремление во что бы то ни стало построить свою гипотезу и даже в том случае, если указание летописи не вызывает никаких сомнений в его достоверности.

Создается гипотеза, подчас заманчивая, всегда умело и остроумно аргументированная; делается вывод, на основании которого в свою очередь строится новая гипотеза; опять вывод, снова гипотеза, и так бесконечно вьется кружево исторического исследования, кропотливого, обстоятельного, свидетельствующего об огромной эрудиции и… неясных стремлениях автора» (Мавродин 1945: 66–67).

Схема древнерусского летописания, разработанная А. А. Шахматовым, получила широкое признание. Однако настораживает то, что последователи и ученики А. А. Шахматова, признавая ее значение в вопросах исследования древнерусского летописания, в то же время постоянно подчеркивают ее гипотетичность и вероятностный характер.

«Иными словами, как своеобразное дополнение к гипотезам в их текстологических построениях предлагались и догадки. Такими же догадками были в ряде случаев и атрибуции отдельных рассказов и источников – отнесение их к тому или иному автору-летописцу» (Лурье 1990: 188).

«В ситуации идеологизирующих властей, ожидавших от ученых утилитарно-воспитательных излияний, среди занимающихся Древней Русью были те, кто демонстрировали также чуждые науке чопорность и начетничество в трактовке гипотез Шахматова, т. е. восприятие предположений, основанных на скромных косвенных указаниях, не как положений, требующих дальнейших доказательств, но как прямо-таки аксиом» (Поппэ 2008: 76).

Шахматов считал, что «…рукой летописца управлял в большинстве случаев не высокий идеал далекого от жизни и мирской суеты благочестивого отшельника, умеющего дать правдивую оценку событиям, развертывающимся вокруг него, и лицам, руководящим этими событиями, – оценку религиозного мыслителя, чающего водворения Царства Божия в земной юдоли, – рукою летописца управляли политические страсти и мирские интересы; если летописец был монахом, то тем большую свободу давал он своей пристрастной оценке, когда она совпадала с интересами родной обители и печерского стада, ее населявшего» (Шахматов 2003: 537–538).

Эта точка зрения на работу древнерусского летописца была развита учеником А. А. Шахматова М. Д. Приселковым.

Другого взгляда на работу летописца придерживался В. В. Мавродин: «Нет никаких сомнений в том, что та редакция “Повести”, которой мы пользуемся, есть продукт литературного творчества и редакционной работы конца XI и начала XII в., но так же несомненно, что это творчество, это работа были основаны не на фантазии, не на патриотических увлечениях, хотя были элементы того и другого, не на невероятных каких-то “припоминаниях” о давно прошедших делах, а на совершенно точных документах (международные соглашения, записи при дворах князей и духовенства, законодательные акты, иностранные известия)» (Мавродин 1945: 222).

С В. В. Мавродиным был солидарен и И. П. Еремин: «Прожженный политик, хитрый дипломат, в руках которого история – послушный материал, из которого можно слепить что угодно, – таков летописец у М. Д. Приселкова… Действительный летописец, каким он рисуется нам на основе реально дошедшего до нас текста “Повести временных лет”, ничего общего с ним не имеет; он неизмеримо проще, он не так хитер, не так обуреваем “политическими страстями”, как в этом пытаются нас уверить; он, вопреки общепринятому мнению, гораздо ближе к пушкинскому Пимену; “не мудрствуя лукаво”, правдиво описывал он все, что знал, что считал необходимым рассказать…» (Еремин 1946: 38).

Дополнительный вопрос, который следует при этом задать: насколько мы можем проникнуть в психологию и метод составителя или переписчика ПВЛ. Насколько правомочно переносить на составителя ПВЛ наши сегодняшние требования логичности и ясности мышления?

«Шахматов предъявляет к летописцу чрезмерно повышенные требования строгой логичности, последовательности мышления; он не допускает у него возможности противоречий, забывчивости, неумения построить синтаксически ясно свое изложение… Если летописец не отвечает какому-либо из этих требований, Шахматов усматривает в его тексте позднейшую вставку или искажение» (Бугославский 2006: 283).

Это же отмечает и К. Цукерман: «В самом деле, ни логика построения повествования, ни логика построения фразы, сколь бы они ни казались нам ущербными, не могут служить единственным критерием для выявления позднейшего редакционного вмешательства и расслоения дошедшего до нас текста на источники. Требовать от текста безупречности построения как условия признания его изначальности мы не вправе» (Цукерман 2009: 191).

Д. Островский также придерживается взглядов С. А. Бугославского: «The НПЛмл contains a number of readings that are secondary in relationship to, and apparently derivative from, the PVL itself…» (Ostrowsky 2003).

Работа Амальрика убедительно показывает, что от того, принимается или не принимается основное положение гипотезы Шахматова о существовании Древнейшего и Начального сводов, предшествующих редакциям ПВЛ, зависит в дальнейшем весь подход к свидетельствам летописей о начальном периоде истории Руси.

Согласно схеме Шахматова, в восстанавливаемом им Древнейшем своде вообще не было упоминания о призвании варягов. Сказание о призвании появилось только в позднейших сводах (Начальном своде и редакциях ПВЛ).

Конечно, более поздние по времени летописные своды могут включать какие-то найденные летописцами дополнительные материалы и источники. Но могут ли позднейшие своды и списки летописей, отделенные временем от описываемых событий, быть более точными, чем свидетельства современников? Или чем еще живая народная память?

А это ставит под вопрос, хочет того или не хочет А. А. Шахматов, гипотезу скандинавского происхождения Руси. Именно поэтому многие справочники относят А. А. Шахматова в разряд антинорманистов.

Слишком многие источники связывают русь и скандинавов. Поэтому гипотеза А. А. Шахматова об отсутствии в Древнейшем своде упоминаний о скандинавском характере руси, представляется, с учетом всех свидетельств о скандинавской Руси, сомнительной.

Как указывает В. Я. Петрухин: «Дело в том, что увлечение исследователей “варяжской легенды” исключительно поисками летописных сводов, следов их контаминации и редактирования составителями ПВЛ, а прежде всего – “политических” мотивов их работы, иногда заслоняют не только фигуру летописца в его стремлении к истине… но даже и определенное единство самого текста. Именно презумпция искусственного происхождения “варяжской легенды” повлияла на то, как А. А. Шахматов объяснял ее текст…» (Петрухин 1995).

Амальрик выделяет три группы источников ПВЛ: 1) устные народные предания; 2) византийские хроники, позволившие привязать события к временной сетке, и договоры русских с греками; 3) норманнские саги, возникшие в варяжской дружинной среде XI в.

Особо Амальрик выделяет тексты договоров руси с греками как документы, переводы которых он считает современными событиям и не содержащими искажений, связанных с деятельностью переписчиков.

Тем не менее имеют место попытки (в основном со стороны антинорманистов) вообще отказать нашим древним летописям в правдивом изображении событий IX–X вв., не обращая внимания на то, подтверждаются ли сообщения летописи археологией и другими науками (Толочко 2015).

Кстати, в тексте договоров есть неясные места, которые составитель ПВЛ оставил и не комментировал, а также не пытался исправить. И это свидетельствует против гипотезы о летописце как литераторе. На мой взгляд, отношение первых летописцев должно было напоминать отношение сказителей былин, сохранивших на Русском Севере древний уклад, – которые в непонятных им самим местах отвечали на вопрос слушателя – «так сказывают!» (Гильфердинг 1894: 27–29).

С. А. Бугославский отмечает, что «переписчики сводов относились к своей работе очень бережно; они чаще всего копировали свой оригинал точно, не исправляя часто даже явные его ошибки…» (Бугославский 2006: 286). Хотя, например, в легенде о Кие составитель ПВЛ и вносит свои уточнения, но, видимо, потому, что у него был выбор в виде двух вариантов легенды.

Очень важно попытаться проникнуть в психологию первых летописцев, наследников тех, кто хранил предания дописьменной эпохи. В ПВЛ летописец проставляет пустые годы между событиями и это соответствует психологии скандинавов дописьменной эпохи.

Вот что говорит об объективности устного предания, такого как сага, А. Я. Гуревич:

«…повествование в саге скачкообразно. Ибо в повествование попадают только те эпизоды жизни персонажей саги, которые имеют отношение к сюжету, т. е. распре, мести, тяжбе, остальное же пропускается. Поэтому те отрезки времени, которые безразличны к сюжету, когда ничего существенного не происходит, минуются в саге, о них так и говорится: “И в следующую зиму ничего не произошло, все было спокойно”. Иногда такие пропуски могли быть весьма обширными…

Король Сверрир, сказано в предисловии к саге, сам говорил Карлу Йонссону, аббату, первым записавшему эту сагу, что именно надлежит ему писать. Казалось бы, в саге должна была проявиться тенденциозность в изображении борьбы, которую узурпатор Сверрир вел против норвежского короля Магнуса Эрлингссона и его отца. Между тем сага эта – отнюдь не “пропагандистское оружие”, как утверждали некоторые историки, и в ней с большой объективностью показаны события гражданской войны в Норвегии в конце XII в. Объективность – функция эпического жанра. Автор в ней почти неощутим».

Таким образом, Гуревич лишний раз подчеркивает объективность автора саги или устного предания, из которого рождалась летопись. «Если автор саги не считает себя ее творцом и не придумывает ее содержания, но фиксирует традицию, до него дошедшую, если он пишет только правду (правду, которая, как мы уже знаем, включала в себя на самом деле и скрытый неявный вымысел, осознававшийся автором саги тоже в качестве правды), то для него, разумеется, абсолютно исключена возможность занять по отношению к материалу саги такую позицию, какую занимает романист по отношению к романному повествованию» (Гуревич 1979: 126–127, 129–130).

А ведь именно на образе летописца как литератора-выдумщика держится вся гипотеза А. А. Шахматова о «вставках» и редакционной работе летописца – составителя сводов.

В целом Амальрик следует перечню источников ПВЛ по А. А. Шахматову, на которого он постоянно ссылается. Кроме того, опираясь на мнение С. М. Соловьева, он справедливо считает, что в географических экскурсах ПВЛ отразились представления, полученные норманнами во время их многочисленных походов.

Примерно того же мнения о норманнском источнике географических сведений ПВЛ придерживался в XIX в. Н. П. Барсов. Он указал, что географии ПВЛ известны народы, сидевшие по побережьям, и неизвестны народы, сидевшие в глубине европейских земель (Барсов 1885: 11). Эту же особенность географии ПВЛ, знакомство с народами, живущими по берегам морей и крупных рек, отмечает и И. Д. Беляев, считая, что эти сведения получены норманнами во время их путешествий (Беляев 1852: 4).

[Происхождение имени Русь согласно ПВЛ]

А. А. Амальрик отмечает, что составитель ПВЛ выводит из Скандинавии не только династию Рюриковичей, но и само имя Русь. Амальрик подчеркивает, что Русь, по мнению, составителя ПВЛ, один из скандинавских народов. В современной исторической науке принята гипотеза о происхождении имени Русь от названия финнами норманнских дружин ruotsi. Аргументация относительно отсутствия какого либо одновременного переселения довольно крупной группы норманнов в источниках заслуживает самого серьезного внимания, однако, мне кажется, этот вопрос еще не решен окончательно.

Мнение Амальрика по поводу того, что объяснение А. А. Шахматова появлению этой фразы в летописи слишком сложное и натянутое, представляется здравым и достаточно убедительным. Амальрик особо отмечает, что слова «пояша по собе всю русь» не выглядят вставкой.

Споры о происхождении имени Русь идут с XIX в. до настоящего времени. Ряд работ, посвященных данному вопросу, появился в последние годы (Максимович 2006; Кулешов 2009; Ковалев 1986; Русинов 2006; Danilenko 2004; Duczko 2004). Время от времени появляются оригинальные гипотезы, правда не получающие широкого признания (Stang 1996; Pritsak 1977). T. J. Hraundal исследует время и обстоятельства первых упоминаний имени Русь в источниках (Hraundal 2009). Еще Д. А. Мачинский указывал, что произведение имени Русь от финского ruotsi является практически единственным серьезно аргументированным вариантом (Мачинский 1988: 46).

В. Дучко особо отмечает, что скандинавская природа руси признана большинством ученых и только среди российских ученых, часть которых упорно не желает признавать скандинавскую природу имени Русь, идут споры. В качестве примера историков, отрицающих скандинавскую природу Руси, В. Дучко ссылается на В. Б. Вилинбахова (Duczko 2004: 20).

А. Даниленко считает, что решение проблемы заключается в вынесении данного вопроса за рамки «Варангомахии», как определил ее А. А. Куник, и переходе от лингвистических диахронических методов к структуралистским, которые, по его мнению, могут оказаться эффективными (Danilenko 2004: 31–32).

Не могу согласиться с мнением Амальрика об утрате ценности работ А. А. Куника. Антинорманисты все время упорно возвращаются к доводам XIX в., стало быть, и аргументация Куника, критиковавшего эти доводы, по-прежнему имеет вес, а вот методологии в работе с источниками и обстоятельности исследований у Куника можно и нужно учиться.

Амальрик встает на ту точку зрения, что норманнского племени русь не было. Эта точка зрения кажется весьма убедительной. Однако мне представляется, что поиски не отдельного племени, а крупной группы норманнов, которых финны могли называть русью, прекращать рано. Тем более что сам А. Амальрик отмечает, что «строго говоря, то, что не сохранилось следов крупного переселения, еще не значит, что его не было». Недавно появилась в Интернете интересная статья Уинфри, указывающая гипотетически на Готланд как родину русов (Whinfrey 1993).

Если мы посмотрим, откуда крупная группа норманнов могла уйти почти полностью примерно в период деятельности Рюрика, – это Фрисландия, территория владений Рорика Фрисландского, включающая торговый центр Дорестад, остров Валхерен и прилегающие территории (Александров 1997а, 1997б; Горский 2008, 2013; Губарев 2016а, 2016б).

Размещение Руси летописцем ПВЛ, как указывает А. А. Амальрик, «между готами и англичанами» как раз и соответствует локализации исходной Руси Рюрика во Фрисландии. Особо интересно отметить, что география ПВЛ среди прибрежных народов Европы не знает данов и фризов.

Этимология имени Русь через финское ruotsi, которую приводит в своей работе Амальрик, представляется весьма убедительной. С ней согласны большинство ученых (Мельникова, Петрухин, Клейн, Горский и др.). Исключение составляет небольшая группа историков-антинорманистов, последователей А. Г. Кузьмина и В. В. Фомина, размещающих свои посты в основном в Интернете и изредка в виде научных публикаций.

Амальрик отмечает различную судьбу слова ruotsi у финнов и славян. У финнов оно стало этнонимом, обозначающим шведов, а у славян – «именем норманнской и местной киевской знати, территориальным именем и, наконец, этническим именем – именем русского народа». А. А. Амальрик предугадал здесь мнение современных историков.

В последнее время гипотеза о происхождении имени Русь от финского названия норманнских дружин ruotsi подверглась очередной критике. При этом антинорманисты смешивают два различных вопроса. Как указывает В. В. Пузанов:

«…суть “претензий” к этой концепции… сводится к одному основному аргументу: поскольку-де не найден удовлетворительный древнескандинавский прототип финскому Ruotsi, то и сама схема перехода Ruotsi в Русь несостоятельна…

Нетрудно заметить, что такой постановкой вопроса некорректно подменяются понятия: невозможностью убедительного для всех (как будто такое вообще возможно) объяснения происхождения одного из этнонимов, реально существующих до настоящего времени, доказывается невозможность заимствования данного этнонима (еще раз подчеркнем – реально существующего) другой языковой системой. Такой подход абсолютно некорректен, и проблему трансформации финского Ruotsi в славянское Русь необходимо, здесь мы согласны с Г. Шраммом, освободить от балласта решения проблемы происхождения самого термина Ruotsi» (Пузанов 2007: 274).

Л. С. Клейн отмечает, что имя Русь, в славянской огласовке произведенное от финского ruotsi, встраивается в систему подобных же имен (весь, чудь, ливь, ямь, сумь и т. д.) (Клейн 2014).

Особенно интересно примечание Амальрика со ссылкой на Преснякова о том, что рыболовные артели Северной Норвегии называются до сих пор Rossfolk (Пресняков 1993: 282). Это замечание А. А. Амальрика особенно интересно, если вспомнить мнение Н. Т. Беляева, что поток норманнов, прибывавших в земли восточных славян, шел не только из Швеции, Дании и Фрисландии. Беляев считает, что он шел и с севера Норвегии, из Халогаланда, земли «племени Хельги» – халейгов (Беляев 1929: 217–218).

Далее Амальрик пытается ответить на вопрос, почему имя Русь из обозначения норманнских дружин превратилось в этническое имя. Славяне этим именем обозначали сначала скандинавскую знать, а потом оно перешло на славян и всю страну. Финны стали так называть шведов. Гипотезу о профессиональном, дружинном характере имени Русь поддерживают многие современные историки, например В. Я. Петрухин (Петрухин 1995: 51).

Интересную гипотезу выдвинул Д. Линд, что между этапом, когда Русь понималась как профессиональный термин, и этапом, когда это слово стало этническим термином, был промежуточный этап, когда Русь являлась религиозным термином, обозначавшим варягов-христиан (Lind 2006).

Если же принять точку зрения современных антинорманистов на Русь как на племя руян с острова Рюген, с южного побережья Балтийского моря, то необходимо объяснить при этом все ту же фразу летописца, что Рюрик прибыл «пояша по собе всю русь». Необходимо это объяснить, поскольку руяне продолжали в массе оставаться на Рюгене и играли важную роль в войнах с датчанами и франками, как свидетельствует Гельмольд (Гельмольд 1963: 102–106). А вот о норманнах во Фризии после 885 г., когда немногочисленные норманны, оставшиеся в бывших владениях Рорика, были перебиты после убийства их вождя Готфрида, сообщения прекращаются (Губарев 2016б: 17).

А попытки объявить варягов ваграми-ободритами вносят дополнительную путаницу. Летописец неоднократно называет русь варяжским народом, и получается, что, согласно ПВЛ, племя руян с Рюгена принадлежит к племени вагров, что само по себе нонсенс, и это противоречие требует объяснения. О том, что вагры – это варяги, а русы – это руяне с Рюгена, нигде ни словом не упоминает наиболее важный и надежный источник наших сведений о балтийских славянах Гельмольд, автор «Славянской хроники», сам происходивший из вагрской земли. Кроме того, у нас нет данных в источниках о постоянных связях Руси с руянами с острова Рюген, но есть множество свидетельств о постоянных связях Руси со Скандинавией. А поскольку то, что русы и варяги X в. – скандинавы, зафиксировано в письменных источниках, гипотезу о балтийско-славянском происхождении варягов и русов приходится излишне усложнять, предполагая два вида варягов: до X в. это вагры, а после Х в. – скандинавы (Фомин 2005: 336–376). Даже в таком вопросе, как клятвы, приносимые при заключении договоров, клятвы руси и балтийских славян-руян, согласно Саксону Грамматику, совершенно различны (Губарев 3013).

[Отсутствие норманнского племени Русь]

Здесь А. А. Амальрик повторяет вопрос, давно приводящий историков в недоумение. Что означает указание летописца, что Рюрик пришел, забрав с собой «всю русь»? Ведь племени или народа с таким названием в Скандинавии не было.

[Русь как профессиональный, дружинный термин]

Амальрик склоняется к гипотезе В. А. Брима о происхождении слова «Русь» от обозначения финнами норманнских дружинников – drotsmenn. Такая этимология термина «Русь» подтвердила бы гипотезу о профессиональном, дружинном происхождении данного термина. Гипотезу о дружинном происхождении термина «Русь» разделяют из современных историков Е. А. Мельникова и В. Я. Петрухин (Мельникова, Петрухин 1989: 225).

Амальрик, соглашаясь с гипотезой В. А. Брима, объясняет, почему термин drotsmenn не удержался в древнерусском языке. Он считает, что его заменил термин «гридь» (hirth, от англосаксонского hireth), получивший распространение в период викингских походов на Англию. Амальрик справедливо отмечает, что имя Русь у славян распространяется на норманно-славянскую знать, в то время как у финнов превращается в этническое имя шведов.

Чтобы подтвердить свою точку зрения на «русь» как на профессионально-дружинный термин, Амальрик обращается к гипотезе Шахматова о чтении этого отрывка в Начальном своде. И здесь Амальрик совершенно справедливо отмечает, что если принять данную гипотезу о профессиональном, дружинном значении термина «Русь», то нужно объяснить, почему везде летописец заменил понятие руси как норманнских дружин на варяжский народ русь.

Амальрик предлагает два возможных объяснения, но, будучи сам серьезным историком и чувствуя натянутость этих объяснений, он не может не отметить сомнительность предложенной А. А. Шахматовым и им самим схемы. Антинорманист В. И. Меркулов отбрасывает гипотезу В. А. Брима о социально-профессиональном происхождении термина «Русь», но делает это совершенно голословно и неубедительно, заявляя, что «такая трактовка ничего не проясняет, хотя уже давно подмечено, что термин “Русь” близок по значению к военной тематике» (Меркулов 2009: 6). В. В. Фомин просто сообщает, что гипотезу Брима критиковали А. Л. Погодин, В. А. Пархоменко, М. Фасмер, а поддержал данную гипотезу Г. С. Лебедев.

[Русь – ruotsi, финское наименование норманнских дружин]

А. А. Амальрик считает, что Русь – это имя, присвоенное славяно-финской средой скандинавской дружине. Русь в славянской огласовке произведено от финского слова ruotsi, которым финны называли норманнов. Это соответствует мнению, принятому современной наукой.

Согласно Амальрику, у этого имени разная судьба. У славян оно становится именем русского народа, а у финнов – именем шведов.

Амальрик сопоставляет фразу ПВЛ «пояша по собе всю русь» с фразой из Начального свода «пояша со собою дружину многу и предивну, и приидоша», считая их аналогичными выражениями. Таким образом, он является сторонником гипотезы, что начальная русь – название варяжской дружины, то есть профессиональный, а не этнический термин. При этом он опирается на гипотезу А. А. Шахматова о Начальном своде, как предшествующем ПВЛ. То есть, по мнению Амальрика, исходным сообщением в Начальном своде было, что Рюрик взял с собой «дружину многу и предивну». В. Я. Петрухин также отмечает, что «вся русь», поименованная в ряде, – это княжеская дружина: в договоре Святослава с греками (971 г.) упоминаются «боляре и русь вся», как войско – одна из договаривающихся сторон; в более поздних текстах употребляется формула «бояре и дружина вся»; в Новгородской 1-й летописи в тексте легенды о призвании варягов слова «вся русь» заменены на фразу «дружина многа и предивна» (Петрухин 1993: 71).

[Константин Багрянородный о русах]

В известии Константина Багрянородного Амальрик отмечает, что если принять русь за обозначение варяжского народа, пришедшего в земли восточных славян, то трудно представить, что князь отправляется в полюдье со всем народом русь. О сборе полюдья дружиной, что соответствует взглядам А. А. Амальрика на русь как обозначение дружины, указывают Петрухин, Пушкина, Мельникова (Петрухин, Пушкина 1979: 105; Мельникова, Петрухин 1986: 74).

Но если принять, что Русь составляла относительно крупную группу норманнов, пришедших в земли восточных славян, своего рода большую дружину (наподобие норманнских отрядов, вторгавшихся в Англию), то противоречие, отмеченное Амальриком, до известной степени устраняется. Итак, возможно, что русь – это первоначальная довольно крупная группа скандинавов (данов, свеонов и фризов), прибывших с Рюриком, составившая торгово-дружинную знать. Эту знать летописец считает отдельным племенем и отличает от родственных руси варягов, прибывавших в земли славян как ранее, так и позднее. А. А. Амальрик, следуя Шахматову, отмечает, что Русь у Константина Багрянородного связана с Киевом. Однако «внешняя русь» Константина – это, в том числе, Новгород, где сидел Святослав, сын Игоря. Интересно отметить, что Константин нигде не очерчивает границы Внутренней Руси. Существуют разные мнения относительно «внешней Руси» Константина Багрянородного. М. В. Бибиков считает, что Константин относил к Внутренней Руси область полюдья киевских князей (ДР 1999: 98–99), а В. Я. Петрухин и В. Ф. Шелов-Коведяев считают выражение «внешняя Русь» просто принятым в византийской литературе условным географическим делением любой области на внешнюю и внутреннюю по отношению к Византии (Петрухин, Шелов-Коведяев 1988). Е. Прицак считает, что «внешняя» Русь включала Днепровский торговый путь, а «внутренняя» Русь была ростовской землей Волжского «Русского каганата» (Pritsak 1983: 566). Данный вопрос немаловажен, поскольку для многих историков начиная с XIX в. (в том числе антинорманистов) он позволяет связывать Русь не с северной, а с южной областью, с Приднепровьем.

[Договоры Руси с греками]

Договорам Руси с греками посвящена огромная научная литература, привести которую целиком здесь нет возможности. Поскольку тексты договоров руси с греками, сохранившиеся в составе ПВЛ, представляют собой документы, которые не могли быть отредактированы позднейшими летописцами, Амальрик использует их для доказательства своей гипотезы. При этом он встает на точку зрения Шахматова о том, что договор 907 г. является отрывком.

Кроме того, Амальрик полагает, что договоры были написаны на греческом языке. До недавнего времени шли дискуссии о языке, на котором были составлены договоры, но недавно Н. И. Платонова, опирающаяся на ряд старых исследований, выдвинула и доказала гипотезу, что договоры Руси с византийцами написаны были не на славяно-русском языке, а на греческом. Это ясно из лингвистического анализа договоров, выдающего их переводной с византийско-греческого характер (Платонова 1997; Максимович 2013). Тогда А. А. Амальрик и в этом вопросе оказался прав.

П. П. Толочко отмечает, что «в дальнейшем многие исследователи определяли объем раннего киевского летописного фонда, полагаясь на своды А. А. Шахматова “Древнейший” (1039 г.) и “Начальный” (1093 г.), будто они являлись не авторской реконструкцией, к тому же не бесспорной, но археографической реальностью». Кроме того, Толочко полагает, как и Амальрик, что договоры 907 и 911 г. – это один документ, разнесенный летописцем (Толочко 2006). П. В. Кузенков, тем не менее, настаивает на исторической реальности похода Олега на Константинополь в 904 г. и договора от 907 г. (Кузенков 2011).

Здесь мы сталкиваемся с последствиями метода А. А. Шахматова. При рассмотрении текста договоров 907 и 911 гг. А. А. Шахматов опирается на гипотезу о Начальном своде. Относительно своей гипотезы он пишет: «Предположение о зависимости текста Повести вр. лет от другого старшего свода, сохранившегося в довольно значительных отрывках в Новгородской 1-й летописи младшего извода (списки Комиссионный, Академический, Толстовский и др.), не нашло еще своего полного обоснования, ни общего признания, тем не менее я исхожу из него как из доказанного положения» (Шахматов 1915: 2).

Амальрик уже, в свою очередь, опирается на положения Шахматова о текстах договоров и о Начальном своде здесь и в дальнейшем, как на доказанное положение (см. раздел [Олег и Игорь в летописных сводах]).

А. А. Амальрика интересует в основном употребление в договорах термина «русь» для доказательства гипотезы о дружинном характере данного термина. Амальрик отмечает, что в договорах термин «русь» означает и сословие и страну. Так, в договоре 911 г. договор заключается от имени «иже суть под рукою его сущих руси», что, по мнению Амальрика, означает здесь княжескую дружину.

В договоре 945 г. упомянуты «людие все рустии», что опять-таки указывает на этническое значение термина. Термин «русин» в договорах, по мнению Амальрика, обозначает старшего дружинника, указывает на принадлежность к знати. Клятва русов при заключении договора соответствует клятвам скандинавов на оружии и на священных кольцах (Фетисов, Щавелев 2009; Губарев 2013; Мельникова 2014; Кулешов 2017).

[Русская правда]

Амальрик отмечает некоторое сходство отдельных статей договоров руси с греками со статьями Русской правды (статья 5 договора от 911 г. и статья 3 Русской правды в краткой редакции).

Обращают на себя внимание выражения в договорах руси с греками 911 и 945 гг. «по закону нашему», «по закону русскому» (ПВЛ 1950: 25, 26, 38), указывавшему на существование древнего, дописьменного права. Со скандинавским устным правом «русский закон» сближает клятва на оружии (Губарев 2013) и священных кольцах (Мельникова 2014; Кулешов 2017) и понятие виры, выплачиваемой в возмещение за убийство и право личной мести убийце. Взгляды А. А. Амальрика в данном случае совпадают со взглядами М. Б. Свердлова о наличии до Русской правды устного Закона русского (Свердлов 1988). Относительно соответствия Закона русского скандинавскому праву Амальрик ссылается на работу Щепкина о варяжском обычае виры за убийство (Щепкин 1915).

К сожалению, работа Свердлова писалась при господстве официального советского антинорманизма и поэтому М. Б. Свердлов отмечает ошибочность взглядов дореволюционных ученых, считавших Русский закон скандинавским правом. Эту ошибочность он никак не доказывает, ссылаясь на историографические обзоры Шушарина и Шаскольского. Считал ли так сам Свердлов или отдавал дань официальному антинорманизму, сейчас сказать сложно. Советские исследователи С. В. Юшков, В. В. Мавродин, Б. Д. Греков стремились видеть в Законе русском право восточных славян и старались обосновать свою точку зрения, что должно было соответствовать разрабатываемой ими «славянской» теории происхождения Руси.

А. А. Амальрик здесь следует за М. Н. Тихомировым (Тихомиров 1941), А. А. Зиминым (Зимин 1999) и другими учеными, также выделявшими в составе Русской правды Древнейшую правду, и предполагает, что она была записана при Ольге и окончательно оформлена при Владимире, возможно в связи с очередным обращением к варягам за помощью. Амальрик считает, что новгородцы вынудили Ярослава распространить действие Древнейшей правды, которую он связывает с первыми 11 статьями на словен. Амальрик предполагает, что ранняя Древнейшая правда, появившаяся в дружинной среде, может быть датирована IX–X вв.

Создается впечатление, что Амальрик следовал за мыслью Л. К. Гетца (Goetz 1910) о соответствиях между договорами руси с греками и Русской правдой, что, по его мнению, говорит о профессиональном, дружинном смысле слова «Русь». М. Н. Тихомиров стремился опровергнуть эти наблюдения Гетца. Однако Зимин подтверждает здесь мнение Гетца и Амальрика. По его мнению, сравнение норм обоих памятников демонстрирует их близость. Круг мстителей в этих документах один и тот же (Зимин 1999: 58). Так что взгляды А. А. Амальрика по вопросу происхождения и терминологии Русской правды оказываются на уровне современных взглядов по данному вопросу.

Попытки современных антинорманистов на основе общих рассуждений и ссылок на работу С. В. Руссова приписать русскую правду варягам-ваграм с берегов Балтийского моря (Меркулов 2014: 104–116) остаются вне современной исторической науки.

И остается вопрос: насколько кровная месть была присуща восточным славянам. Э. В. Георгиевский отмечает нечастое упоминание о мести у восточных славян. Рассматриваемые Георгиевским примеры упоминания кровной мести в летописи (месть Ольги древлянам, неудавшаяся месть Рогнеды Владимиру и т. д.) относятся к скандинавскому периоду Киевской Руси. А в Правде Ярославичей, т. е. с окончанием скандинавского периода и ассимиляцией скандинавов-русов в славянской среде, месть законодательно отменяется (Георгиевский 2005: 43, 45, 47).

А. А. Амальрик убедительно объясняет появление в Русской правде Ярослава наряду с профессиональными терминами «гридин», «купчина», «ябетник», «мечник» этнического термина «словенин».

По А. А. Амальрику, термин «русин», стоящий в этом ряду, является обозначением старшего дружинника. Согласно А. А. Шахматову, термин «Русь» связан с Киевщиной, но А. А. Амальрик отмечает случаи появления термина «русин» в документах именно Северной Руси. То есть, следуя в целом схеме А. А. Шахматова, А. А. Амальрик в то же время, как объективный исследователь, отмечает слабые места и ошибки в аргументации А. А. Шахматова.

[Доказательства норманнства Руси]

Для доказательства норманнства Руси Амальрик ссылается на топонимику Северной Руси, а именно Новгородско-Ладожского района, отмеченную в работе Экблома.

Рыдзевская в работе от 1939 г. (опубликованной только в 1978 г.) отмечает также, что с привлечением ранее недоступного топонимического материала географически распространение топонимики, производимой от скандинавских личных имен, совпадает с районами проникновения скандинавов на территорию Древней Руси.

Правда, признавая это, она отрицает возможность скандинавской колонизации этих районов. Рыдзевская подчеркивает, что нет ни одного городского центра, основанного скандинавами, название которого объяснялось бы из скандинавского языка (Рыдзевская 1978: 136). Рассматривая работы замечательного скандинависта Е. А. Рыдзевской, мы все же должны учитывать, что как ученый, проходивший по «Академическому делу» в 30-е гг., даже выдерживая свои работы в духе объективной науки, никаких других выводов, кроме антинорманистских, она в то время делать не могла.

Следующим доказательством норманнства Руси Амальрик считает русские имена порогов у Константина Багрянородного. Он сопоставляет найденную на Готланде руническую надпись, упоминающую «русское» название порога Айфор и один из камней у Ненасытецкого порога Руфстайн (Ровстейн) – «Рваный камень», название которого, кстати, сохранилось у лоцманов на Днепре до позднего времени (Афанасьев-Чужбинский 1893: 100).

Еще одним доказательством скандинавского происхождения русов А. А. Амальрик считает имена русов в договорах с греками. В работах Мельниковой и Циммерлинга отмечены и имена скандинавского происхождения, встречающиеся в новгородских берестяных грамотах (Мельникова 1999; Циммерлинг 2013). Далее Амальрик ссылается на свидетельства Лиутпранда о скандинавском происхождении русов.

А. А. Амальрик, на основе приведенных доказательств, приходит к выводу о норманнском характере руси. Современная историческая наука опирается на те же основные доказательства скандинавского происхождения руси плюс остальные прямые и косвенные свидетельства источников и, особенно, археологии (Андрощук, Зоценко 2012).

Однако для поддержания своей гипотезы о профессиональном значении начального термина «Русь» А. А. Амальрик считает, что вывод: русский означает «норманнский» – слишком смел и скорее нужно говорить о том, что «русский» язык – это норманнский язык старшей дружины.

Есть спорная гипотеза, что русы говорили на особом диалекте Old Norse (Stender-Petersen 1953; Strumiсski 1996; Николаев 2012). Щавелев приводит в качестве примера такого смешанного языка позднего времени «руссенорск» (Russenorsk) – смешанный русско-норвежский пиджин XVIII в. (Щавелев 2013: 116). Но в науке эта гипотеза пока признания не получила.

Данное положение А. А. Амальрика мне кажется несколько натянутым. Тогда и славянская знать, имена которой впервые появляются в договоре 945 г., входившая в состав старшей дружины, должна была бы говорить на скандинавском языке. Уровень языковых заимствований тогда мог бы быть другим.

Еще одним доказательством, которое приводит Амальрик, являются скандинавские имена послов в договорах 911 и 945 гг. И действительно, отрицать скандинавский характер этих имен очень сложно.

Даже Гедеонову пришлось признать, что 15 имен носят, несомненно, скандинавский характер. Но тот же Гедеонов показал, что при желании с помощью сложных лингвистических построений и некоторых натяжек можно имена несомненного скандинавского характера превратить в славянские или даже тюркские (Гедеонов 2004: 226–235).

Поскольку греки не называли скандинавов норманнами, то большое значение, по мнению Амальрика, имеет свидетельство Лиутпранда. Посол короля Бренгария, а позже императора Оттона обнаружил во время посольства в Византию, что греки называют норманнов Ρϖς. Кроме того, Амальрик указывает, что тот же Лиутпранд сообщает о нападении князя народа Ρϖς Ингера на Константинополь.

[2. «ОПРОВЕРЖЕНИЯ» АНТИНОРМАНИСТОВ И «ПОЛЯНСКАЯ» ГИПОТЕЗА]

[Термины «норманны» и «северные народы»]

Антинорманисты пытаются дезавуировать данное свидетельство утверждением, что под норманнами Лиутпранд понимал все народы севернее Черного моря. Поэтому далее Амальрик отдельно разбирает термины «норманны» и «северные народы» – «гипербореи» или «септентрионы».

Амальрик указывает: «А. Куник показал несостоятельность подобного мнения, и С. Гедеонов вполне с ним согласился». Действительно, Гедеонов признает: «Говоря вообще, нет сомнения, что под именем норманнов германо-латинские писатели Средних веков понимают обыкновенно или одних норвежцев, или только три скандинавских народа».

Однако тут же, как это свойственно антинорманистам, на протяжении нескольких страниц пытается доказать, что иногда, в отдельных редких случаях, в число норманнов включали и другие народы. Это свое утверждение он подтверждает ссылкой на Адама Бременского, на Анналы, приписываемые Эйнхарду, и на Рабана Мавра.

А поскольку, согласно Гедеонову, хоть и всего в двух или трех случаях, ошибочно под норманнами могли понимать другие народы, то из этого бездоказательно делается вывод, что и Лиутпранд относится к этим редчайшим случаям. И что он тоже понимает под норманнами все «северные народы» (Гедеонов 2004: 356–359).

А вот что на самом деле говорит Адам Бременский: «Данов, свеонов и прочие народы, [которые обитают] за Данией, франкские историки всех именуют норманнами, тогда как римские писатели называют их гипербореями. Марциан Капелла превозносит их многими хвалами» (Адам Бременский 2012). Как видим, свидетельство Адама вовсе не противоречит наименованию норманнами именно скандинавов.

Гедеонову все это нужно для того, чтобы с натяжками доказать, что имя норманнов можно распространить и на балтийских славян.

Почему я так детально останавливаюсь на данном вопросе? Потому что вслед за Гедеоновым это один из расхожих аргументов нынешних антинорманистов.

Амальрик отмечает совершенно справедливо, что непонятно почему Лиутпранд (если бы он говорил о «северных народах») для их обозначения применяет именно термин «норманны», а не общепринятый для северных народов термин Septemtrionales. Кроме того, А. А. Амальрик совершенно верно заметил, что на Востоке и в Византии скандинавов знали как Русь, на Западе их знали как норманнов, и только в редких случаях, как у Лиутпранда, западного дипломата, побывавшего в Византии, и у мусульманского писателя ал-Йакуби, бывавшего и на Западе, и на Востоке, мы находим пояснение, что норманны – это русы. Так, ал-Йакуби указал, что норманны (маджусы) называются еще и ар-Рус. Гаркави считал это свидетельство ал-Йакуби поздней вставкой (Гаркави 1870), но А. А. Куник убедительно показал, что это не так и текст принадлежит самому ал-Йакуби (Куник 1903: 164–166). Сопоставление русов и норманнов содержится и у Масуди, как продемонстрировал Минорский (Минорский 1964: 25).

[С. В. Юшков и методы опровержения норманнства Руси]

Далее А. А. Амальрик на примере работ С. В. Юшкова разбирает аргументацию современных ему антинорманистов. Поскольку работы Юшкова используются антинорманистами и сегодня (на многих антинорманистских сайтах можно найти ссылки на работы Юшкова), то данная часть работы Амальрика по-прежнему актуальна.

В качестве примера приведем одну цитату: «В послевоенные годы критика норманизма получила свое развитие в работах С. В. Юшкова» (Меркулов 2005: 71).

Тем более что методы «опровержения» скандинавства Руси, используемые С. В. Юшковым и критикуемые А. А. Амальриком, получили широкое распространение у нынешних антинорманистов, правда без ссылок на автора этих методов.

[ «Доказательства» антинорманистов на примере С. В. Юшкова]

А. А. Амальрик разбирает статью С. В. Юшкова, поскольку, по его мнению, именно с нее начинается длительный период господства официального антинорманизма в советской исторической науке. Амальрик отмечает, что Юшков ссылается на литературу, с которой вообще не ознакомился, и в результате постоянно попадает впросак. И подтверждает это конкретными примерами.

Навешивание ярлыков, недоказанные утверждения, приписывание «опровергаемым» авторам высказываний, которых их работы не содержат, – вот, согласно Амальрику, набор антинорманистских «методов». А. А. Амальрик отмечает, что Юшков переписывает сноски на западные источники у Томсена, слепо копируя их и внося свои опечатки.

Не будем повторять здесь разобранные Амальриком примеры грубейших ошибок Юшкова. Отметим только, что уровень «опровержений» современных антинорманистов еще на порядок ниже, чем уровень таких «опровержений» антинорманистами времен СССР.

В то время, по крайней мере, не отрицали очевидные исторические факты, хоть и всячески старались приуменьшить их значение. Современные антинорманисты повторяют все старые аргументы, добавляя к ним явные передержки, искажения, бездоказательные утверждения и отрицание исторических фактов (Грот 2015).

[Невозможность полемики с антинорманистами на примере С. В. Юшкова]

Амальрик отмечает, что вести полемику с такими антинорманистами, как С. В. Юшков, абсолютно невозможно из-за применяемых ими приемов и методов работы с источниками.

Главное, что в советской историографии эта статья С. В. Юшкова получила признание таких ведущих историков, как Б. Д. Греков, М. Н. Тихомиров и Б. А. Рыбаков. Амальрик правильно отмечает, что появление таких, наполненных грубыми ошибками и откровенными передергиваниями, статей и работ могло происходить только в обстановке полного господства официального антинорманизма, принудительного единомыслия, цензуры и невозможности возражений и научной критики со стороны оппонентов.

Следует отметить, что, изучая работы историков периода советского официального антинорманизма, необходимо отделять здравое рациональное зерно их работ от идеологических наслоений.

В каждой работе историкам приходилось отдавать неизбежную дань марксизму-ленинизму и критике «буржазной историографии». Слишком жива была все эти годы память об «Академическом деле» («Деле Платонова – Тарле»).

Этого не могли избежать даже самые честные и профессиональные историки вроде Е. А. Рыдзевской, Г. Ловмянского, И. П. Шаскольского и др. Часто вопреки содержательной сути их работ, в которую цензура не вникала из-за профессиональной некомпетентности, окончательные выводы должны были быть только антинорманистскими и никакими другими они быть не могли.

В отличие от нынешних антинорманистов, возродивших забытую гипотезу Морошкина, Забелина и частично Гедеонова (он признавал русов – восточными славянами, а варягов – прибалтийскими славянами), советские антинорманисты считали русь славянским племенем, а варягов скандинавами. Они только отрицали какое-либо значение варягов для русской истории.

Однако вывод А. А. Амальрика, что с антинорманистами, применяющими такие методы и приемы, как выборочное цитирование, ссылки на несуществующие источники и т. д., вести дискуссию в рамках науки невозможно, по-прежнему остается в силе.

[ «Полянская» гипотеза происхождения Руси]

Наиболее распространенной гипотезой была «полянская». При этом антинорманисты выводили Русь из Киевщины или от так называемой Днепровской, или Черноморской, Руси. А. А. Амальрик разбирает «полянскую» теорию как господствовавшую во время написания им своей работы.

Согласно А. А. Амальрику, М. Н. Тихомиров доказывает «полянскую» теорию происхождения Руси с помощью двух фраз летописи: «и поляне яже ныне зовомая Русь» и «древляне говорят об Игоре “се убихомъ князя русского”». Поскольку Игорь княжил в Киеве, то Киев и есть, согласно М. Н. Тихомирову, Русская земля, Русь. Относительно первой фразы А. А. Амальрик ранее показал, что она введена летописцем, чтобы выделить киевских полян от полян ляшских.

Относительно же второй фразы А. А. Амальрик отмечает, что она ничего не доказывает. Неясно, то ли князья и дружина назывались Русью, потому что сидели в Киеве, то ли Киевщина стала называться Русью, потому что в ней осели русы. С ним трудно не согласиться.

Относительно славянства Руси на основе того, что Русь клялась Велесом и Перуном, а не Одином и Тором, Амальрик предполагает, что летописец мог просто не знать скандинавской мифологии. Он указывает, что мы, к сожалению, не знаем, имя какого бога передал писец в греческом варианте договора. Кроме того, отмечая религиозный индифферентизм язычников, Амальрик не считает данный пункт договора свидетельством славянства Руси. На распространенность клятвы местными богами у скандинавов указывает Л. С. Клейн (Клейн 2004: 142). Религиозный индифферентизм скандинавов сказывался в их практицизме при обращении в христианство и в том, что они усваивали из христианской теологии то, что было близко их культуре (Melnikova 2011: 90–91, 107). Несмотря на то что русь клялась славянскими богами, Перуном и Велесом, а не Тором, сама форма принесения клятвы соответствовала скандинавскому обычаю.

Русы-христиане приносили присягу в церкви, а языческая Русь по скандинавскому обычаю клялась на оружии, складывая оружие на землю. Оружие, в частности щиты, складывалось на землю во исполнение формулы «да не ущитятся щитами своими». Именно у скандинавов было поверье, что при нарушении клятвы оружие посечет своих владельцев (Губарев 2013). Кстати, на оковке турьего рога из Черной могилы В. А. Чернецов по поводу сюжета возвращающихся стрел отмечает его близость клятве русов в договорах с греками (Чернецов 1988). Кроме того, русы клялись, складывая на землю свои золотые обручья, – что напоминает о клятве на «священных кольцах» у скандинавов (Мельникова 2014; Кулешов 2017).

Общим местом, как у антинорманистов СССР, так и у современных антинорманистов, являются попытки доказать наличие доваряжских славянских государственных образований на территории Восточной Европы.

[Доказательство «полянской» теории М. Н. Тихомировым]

Амальрик разбирает подобные попытки М. Н. Тихомирова доказать существование подобных образований ссылками на мусульманских авторов и Иордана. Насколько актуальна для своего времени критика Амальрика, показывает простой пример построения гипотез, основывающихся на статьях Юшкова и Тихомирова, как на доказанном материале. Например: «М. Н. Тихомиров суммировал и тщательно разобрал летописные и иные сведения, доказывающие несостоятельность норманнской теории происхождения Руси» (Третьяков 1968: 179). Характерно, как я указал выше, что даже в 1990 г. редакция журнала «Советская археология» сочла необходимым отцензурировать «излишне резкую» полемику с теорией П. Н. Третьякова (Артамонов 1990: 271).

Амальрик совершенно справедливо отмечает, с какой осторожностью нужно подходить к свидетельствам мусульманских писателей. Они постоянно разделяют славян и Русь (за исключением свидетельства ибн-Хордадбеха), но неясно при этом, что они понимают под Русью. Вывод, который делает Амальрик о «полянской» теории, что ее появление является следствием ложно понятых мест летописи, фактически подтвердился. С распадом СССР, снятием цензуры и окончанием господства официального антинорманизма историки в большинстве своем от «полянской» теории отказались в связи с тем, что она не выдерживает серьезной критики.

Сегодня антинорманисты признают влияние и роль варягов. Но при этом они вернулись к «балтийско-славянской» гипотезе Забелина, Гедеонова, Морошкина, объявляя варягов балтийскими славянами-ваграми. При этом официальных антинорманистов времен СССР они называют «псевдоантинорманистами» или «мнимыми норманистами» за признание скандинавского происхождения варягов (Фомин 2005). Интересно, что изменение концепции меняет у антинорманистов поход к историческому факту.

«Отношение к факту только как к подпорке для концепции, на мой взгляд, одна из бед нашей науки. Такой подход открывает путь к манипулированию фактами. Вот один достаточно характерный пример.

А. Г. Кузьмин в течение долгого времени отстаивал и развивал точку зрения тех ученых, которые полагают, что рассказ о призвании на княжение в Новгород Рюрика и других варяжских князей, сохранившийся в “Повести временных лет”, – позднейшая легенда, не имеющая никакого отношения к исторической действительности. Однако в науке накопился материал, заставляющий предполагать, что в варяжской легенде есть, по крайней мере, некоторое рациональное зерно.

Вместе с тем А. Г. Кузьмин со временем отказался от взгляда на летописных варягов как на норманнов, скандинавов и присоединился к давно высказывавшейся, но не получившей признания в науке точке зрения о том, что варягами на Руси называли выходцев из славянского Поморья на территории нынешней Германии.

Тем самым призвание варягов стало означать приход на Русь не иноземцев-норманнов, а единоплеменников-славян. И А. Г. Кузьмин тут же соглашается принять варяжскую легенду и пишет, что его прежний “подход логичен, если исходить из представления о ‘варягах’ как скандинавах. Пересмотр этого положения существенно меняет оценку всего предания”.

А. Г. Кузьмин лишь с наивной откровенностью выразил то убеждение, которое существует у части историков: достоверность фактов, сообщаемых источниками, зависит от того, какую концепцию принимает исследователь. Концепция оказывается важнее фактов.

Тем самым утрачивается критерий истинности концепции, а любая фальсификация, любая подгонка фактов под априорные общие суждения становится простым и легким делом» (Кобрин 1992).

Следует заметить, что похороны «полянской» теории прошли тихо и незаметно, в отличие от постоянных громко афишируемых заявлений о похоронах «норманизма». Возможно, потому, что и до сих пор имеют место упорные попытки связать если не происхождение самой Руси, то хотя бы имя «Русь» с югом и Приднепровьем.

[3. «РУССКИЙ КАГАНАТ»]

[Первые появления Руси в источниках]

К первым появлениям руси Амальрик относит нападение руси на Амастриду. Это нападение, поход князя Бравлина (Браваллина) на Сурож и поход Аскольда и Дира на Царьград в 860 г., а также посольство русов в Ингельгейм ко двору Людовика Благочестивого в 839 г. – вот первые появления руси на исторической сцене. И здесь А. А. Амальрик выказывает мнение, совпадающее с современной точкой зрения (Шинаков 2014).

На тему титула вождя русов «каган» и «Русского каганата» существует множество работ.

Амальрик предполагает первое знакомство греков с именем народа Rhos через посредство хазар. Это вполне вероятно, хотя и не доказано. При этом обращает на себя внимание близость взглядов А. А. Амальрика и В. Я. Петрухина на эсхатологический характер имени Рош для греков. Это имя народа известного им из переводов Септуагинты и пророчества Иезекииля (Петрухин 1995).

По мнению Амальрика, титул вождя русов «хакан» является не чем иным, как хазарским переводом норманнского титула «конунг». Другого мнения придерживался А. П. Новосельцев, считавший, на основе упоминаний у восточных авторов, титул «хакан» титулом князя русов, подчеркивавшим независимость нового государственного образования от Византии (Новосельцев 2000: 379).

Такого же мнения придерживается А. В. Назаренко. Он рассматривает свидетельство Бертинских анналов совместно с письмом Людовика II. По детальному ответу Людовика он восстанавливает примерное содержание предшествующего ему письма византийского императора Василия I. Судя по ответу Людовика, Василий, по мнению Назаренко, именовал вождя неких норманнов «каганом» (Назаренко 2012: 16–17). В прим. 122 Амальрик тоже цитирует по С. А. Гедеонову письмо Людовика византийскому императору Василию I. Сейчас уже установлено, что это письмо итальянского короля и франкского императора Людовика II (844–875), а не Людовика II Немецкого, как по недоразумению считалось раньше и как считал С. А. Гедеонов (Назаренко 2012: 16).

На существование проблемы указывает А. В. Комар: «Причиной принятия титула “хакан” вождем русов единодушно называется стремление подчеркнуть свое могущество, сравняться в статусе с Хазарским каганатом. Вот тут и возникает первая проблема. После истории хазаро-византийских взаимоотношений VII – первой половины VIII в. византийская дипломатия и в IX в. традиционно рассматривала титул “хакан” как равноценный королевскому титулу франков и почти равный императорскому. Титулуясь хаканом, вождь русов фактически претендовал на равные права с наимогущественнейшими правителями Европы, однако русов 30-х гг. IX в. очень трудно заподозрить и в глубоком знании дипломатического этикета, и в настолько утонченной дальновидной политике. Стремление сравняться с Хазарским каганатом путем принятия титула хакана также не претендует на особое понимание ситуации в Хазарском каганате, где в IX в. каган уже был отодвинут от власти беком. На этот факт обратил внимание Новосельцев, который попробовал именно на основе титулатуры вождя русов датировать переворот временем после 30-х гг. IX в. “В противном случае русскому князю не было бы смысла именоваться каганом”». А. В. Комар объясняет принятие титула «каган» вождем русов разрушением и занятием норманнами-русами ряда хазарских форпостов в земле северян (например, Битицкого городища) (Комар 2003: 102–104).

Тогда титул вождя русов указывает на их стремление приравнять себя в глазах греков и франков к властителю такой мощной державы, как Хазарский каганат, пользовавшийся особым статусом у византийцев. Конечно, скорее всего, это были домогательства, не отражавшие реальное положение дел. Просто новая сила, появившаяся на политической арене, недвусмысленно заявила о своих притязаниях, подкрепив их рядом набегов на греческие города и на столицу Византии.

В прим. 1 на стр. 58 А. А. Амальрик указывает, что с тем, что в сообщении Бертинских анналов имеется в виду титул «каган», а не имя собственное Хакон, согласны все. Сейчас это не так. Опубликована гипотеза И. Гарипзанова, замещающая титул «каган» именем вождя русов Хакон (Garipzanov 2006). Такую возможность допускает также А. С. Щавелев (Щавелев 2014: 324). Как видим, сомнения относительно титула вождя русов все еще имеют место и мнение А. А. Амальрика о переводе хазарами звания вождя русов «конунг» как титула «каган» является еще одной точкой зрения по данному вопросу.

В заключение хочется отметить, что хотя А. А. Амальрик и использует термин «русский кагант», но, по взглядам на это эфемерное протогосударственное образование, он близок к В. Я. Петрухину и Т. М. Калининой, критиковавшим использование данного термина (Петрухин 2001а; Калинина 2003).

Особняком стоит более чем спорная версия Е. С. Галкиной, приписывающая «Каганат русов» салтовской культуре, традиционно связываемой с Хазарским каганатом. А. А. Амальрик отмечает, что об обратном пути посольства русов нам ничего не известно. Однако в 1995 г. Дж. Шепард показал, что по обнаружению в Северной Европе очень редких среди археологических находок монет императора Феофила гипотетически возможно отследить обратный путь посольства русов из Ингельгейма через Бирку в Рюриково Городище (Shepard 1995). Что позволяет локализовать русов на северо-западе Восточной Европы, как и предполагал А. А. Амальрик.

[Местонахождение «Русского каганата»]

Некоторые современные историки развивают на основе титула вождя русов гипотезу о существовании некоего протогосударственного объединения, «каганата русов», в Северном Причерноморье, возрождая отвергнутые в XIX в. гипотезы об аланской руси (Галкина 2002: 364–365). Этот титул позволяет строить догадки, например о связях династии каганов Хазарии с русью (Pritsak 1977: 267–268) или о союзе хазар с норманнами в борьбе с арабами (Vernadsky 1943: 285).

Примерно такой же точки зрения, как и Амальрик, на «каганат» русов придерживаются другие современные историки. В. Я. Петрухин считает, что никаких данных для размещения в Причерноморье «каганата» русов нет (Петрухин, 2001а: 132).

Датировки набегов на Сурож и Амастриду, как отмечает Амальрик, вызывают разногласия у историков, несмотря на детальный разбор этих свидетельств В. Г. Васильевским (Васильевский 1915). Да и факт самих нападений, восстанавливаемый по церковным житиям святых, вызывает у ряда историков серьезные сомнения. Однако вполне можно допустить, что они имели место. Дискуссия о датировке нападения руси на Амастриду продолжается до настоящего времени (ДР 1999: 91–92).

Относительно посольства русов к Людовику А. А. Амальрик предполагает, что помимо греков и русов в посольстве могли участвовать и хазары. Ссылка на трудности возвращения через земли диких племен, по мнению Амальрика, указывает на удаленность «каганата» от Черного моря, то есть на его северную локализацию.

Таким образом, говоря об условном «каганате русов», А. А. Амальрик имеет в виду первое государственное образование норманнов в районе оз. Ильмень и в районе Ладоги. Здесь его мнение совпадает с мнением В. Я. Петрухина, Д. А. Мачинского и К. Цукермана.

Амальрик возвращается к вопросу о локализации «острова русов» Ибн-Русте и приходит к выводу, что говорить о его расположении можно только гадательно.

Он рассматривает две рабочие гипотезы: с расположением условного «каганата русов» в районе Ладоги и Ильменя и вторую гипотезу о его расположении в низовьях Камы и Вятки в соседстве с Волжской Болгарией.

Ряд современных историков настаивает на Ладожско-Ильменском центре руси (Мачинский 1984; Кирпичников 2003; Цукерман 2003).

В то же время другие, поддерживая старую гипотезу С. В. Юшкова, М. Н. Тихомирова, Б. Д. Грекова о славянском происхождении руси, по-прежнему считают местом расположения «Русского каганата» Приднепровье с центром в Киеве (Толочко 2005).

Амальрик собирался посвятить гипотезе о соседстве Руси с Волжской Болгарией отдельную работу. В этой работе на основе сообщений арабских авторов и разбора карты Идриси он собирался разобрать сообщение о «трех центрах» Руси, но, к сожалению, видимо, так и не смог написать эту работу. Работа на эту тему была написана почти 40 лет спустя И. Г. Коноваловой (Коновалова 1999).

[Эпизодичность «каганата русов»]

Амальрик считает, что это протогосударственное образование было эпизодичным и не оставило по себе следа. Н. А. Макаров также заключает об эфемерности «каганата русов», но в отличие от А. А. Амальрика локализует его в Приднепровье:

«Единственным приемлемым разрешением противоречий между письменными источниками и археологией является признание того, что политическая организация руси в это время была еще достаточно эфемерной структурой, находившейся в самой начальной стадии формирования.

Сеть административных центров в этом объединении еще не сложилась, население, инкорпорированное в эту систему, было немногочисленно. В таком случае отсутствие археологических следов скандинавов или славянизированного скандинавского населения первой половины IX в., которые могли бы быть связаны с русью, в Среднем Поднепровье не может быть решающим аргументом против южной локализации “русского каганата”» (Макаров 2012: 457). Тем не менее точка зрения А. А. Амальрика представляется более обоснованной, потому что на Северо-Западе археологические следы норманнов в IX в. все же есть, при отсутствии их в Приднепровье.

Точку зрения о нескольких таких норманнских, эпизодически возникавших центрах высказывал Шмурло (Шмурло 1998: 70–71). Он выделял объединение норманнов вокруг трех центров – Ладоги и озера Ильмень, Киева и Полоцка, где впоследствии правили Рогволод и его потомки.

Также считает и А. П. Новосельцев: «Возникло еще одно русское княжество на просторах Восточной Европы. В том, что оно было не единственным, убеждает не только русская летопись, но и данные восточных источников. Они крайне сложны и трудно датируемы» (Новосельцев 1991: 9).

А. А. Горский считает, что если вначале, в IX веке, в процессе складывания Киевской Руси и можно говорить о нескольких центрах, то к середине X века «…говорить для этого периода о неустоявшейся структуре властвования, о множестве независимых варяжских “конунгов”, об отсутствии у Киева статуса главного центра нет серьезных оснований» (Горский 1999: 52).

А. А. Амальрик вслед за А. А. Шахматовым считает, что имя «русь», принесенное в Киев норманнами, закрепилось там и уже новые норманнские дружины стали называться Русью, попадая в Киев (Шахматов 1919: 63). В результате слившись с бытовавшими на юге корнями «рос» в названиях местных племен, название норманнских дружин Русь стало этническим именем нового народа.

При этом Амальрик, как и современные историки, отрицательно отнесся к гипотезе Ф. И. Кнауэра, выводившего имя Русь от индо-европейских корней и названия реки Волги – Ра.

Амальрик справедливо отмечает попытки византийцев нейтрализовать или взять под контроль новую силу, появившуюся на их границах. Такой мерой являлась хотя бы частичная или полная христианизация Руси. Попытки христианизации, согласно греческим источникам, предпринимались неоднократно после похода Руси на Византию.

Эта политика увенчалась частичным успехом в правление Ольги и завершилась полным успехом в правление Владимира Святославича.

[Первый поход Руси на Константинополь]

А. А. Амальрик упоминает свидетельство Венецианской летописи о походе норманнской Руси на Константинополь. Это еще одно дополнительное свидетельство скандинавского происхождения Руси. А. А. Амальрик отмечает, что кроме походов Руси на Амастриду и Сурож из жития святого Игнатия известны сообщения о двух нападениях Руси на Принцевы острова, датированные В. Г. Васильевским примерно 861 г. (Васильевский 1915: 128).

В своей капитальной работе, посвященной походу 860 г. и последующему крещению русов, П. В. Кузенков высказывает мнение, в принципе совпадающее с мнением А. А. Амальрика, что крещение, возможно, имело место, и определяет дату крещения не позднее 867 г. (Кузенков 2003: 3).

[4. КРИТИКА ПВЛ И СКАЗАНИЯ О ПРИЗВАНИИ ПО А. А. ШАХМАТОВУ]

[Искусственность построения Рюрик – Олег – Игорь в ПВЛ]

Идя вслед за построениями А. А. Шахматова, Амальрик считает последовательность княжения Рюрика – Олега – Игоря выстроенной искусственно.

Согласно мнению В. А. Пархоменко, на это указывает то, что в договоре Игоря с греками упомянуты родственник Игоря и другие влиятельные лица, а в договоре Олега Игорь не упомянут. Мнение Амальрика здесь совпадает с мнением Цукермана, который тоже готов предположить пропущенное княжение между Олегом и Игорем (Zuckerman 1995: 237–270). Е. В. Пчелов считает, что сомнения в связи Рюрика и Игоря порождает прежде всего летописная хронология. По его мнению, связь Рюрика и Игоря могла быть «создана» для легитимации княжеской династии (Пчелов 2011: 583, 589).

Мне здесь важно показать на примере гипотезы Амальрика об Олеге и Игоре, куда может завести гипотеза, строящаяся на другой недоказанной гипотезе.

[Происхождение Сказания о призвании по А. А. Шахматову]

Следуя гипотезе Шахматова, восстанавливающего гипотетический Древнейший свод, Амальрик указывает, что в нем не было Сказания о призвании, а начинался он с рассказа о Кие, Щеке и Хориве с переходом к княжению Олега.

Сказание было внесено в него, по мнению Амальрика, из гипотетического же Новгородского свода 1050 г. Такое предположение делается на основе упоминания новгородской топонимики. Здесь мы вступаем в область гипотез и догадок, покоящихся на гипотетическом же основании.

Схема древнейшего русского летописания, разработанная А. А. Шахматовым, позволила польскому историку-антинорманисту Г. Ловмянскому поставить под сомнение сообщения летописи о Рюрике и его варягах, хотя он и признает в Сказании о призвании историческую основу (Ловмянский 1963: 221–227).

Несмотря на то что Амальрик следует в целом схеме Шахматова, он отвергает версию А. А. Шахматова о том, что сказание является результатом сочинительства летописца. Он считает, что летописец использовал сказание, существовавшее уже в законченном виде.

В. Я. Петрухин также отмечает, что современные данные позволяют пересмотреть мнение Шахматова о происхождении Сказания:

«На мысль об “искусственности” мотива о призвании трех братьев в летописи Шахматова навели не текстологические изыскания, а совершенно внетекстологическое соображение о том, что меньшие братья Рюрика сели в городах слишком незначительных для того, чтобы быть “столицами”.

Современная археология это соображение опровергает: и Новгород, и Ладога, и Изборск, и Белоозеро были форпостами славянской колонизации финноязычного севера, где славяне в финской среде столкнулись со скандинавами и где, судя по всему, восприняли от окружающего населения и название норманнов – ruotsi>pycь…» (Петрухин 1995).

[Норманнская переселенческая сага]

Довод Амальрика о том, что Сказание в разных вариантах существовало у скандинавов и германцев, весьма убедителен. Еще Тиандер рассматривал различные варианты сходных переселенческих сказаний (Тиандер 1915). Интересно, что А. А. Амальрик ссылается на Стендер-Петерсена, приводящего аболандскую сагу о троих братьях-шведах, пришедших из Рослагена.

А. А. Амальрик не согласен с мнением А. А. Шахматова, склонного считать Сказание сочинительством летописца. Здесь Амальрик стоит ближе к точке зрения на работу летописца как анналиста, а не литератора. Он отмечает, что ранее сам А. А. Шахматов доказывал, что летописцы только компилировали начальную русскую историю из дошедших до них преданий, но отнюдь не сочиняли их.

Есть два полярных взгляда на работу летописца в Средние века: как на работу историка, не вносящего лишнего, сохраняющего даже непонятные ему места предшествующих источников.

И взгляд на летописца как на книжника, занимающегося сочинительством в угоду определенным политическим интересам. Такой летописец якобы компилировал из имеющихся источников свой «вариант» истории, отвечающий его политическим, художественным и иным запросам.

А. А. Амальрик стоит здесь на первой точке зрения, и, по-моему, для раннего Средневековья такой подход к деятельности летописца больше соответствует реальности. Однако Амальрик считает, что после работ А. А. Шахматова нельзя согласиться с мнением А. Стендер-Петерсена о первичности Сказания. Здесь мне трудно согласиться с Амальриком. Стендер-Петерсен утверждает, что Сказание сохранилось в первичном варианте в Ипатьевском, Хлебниковском, Радзивилловском и Академическом списках ПВЛ, а не в Комиссионном списке Новгородской 1-й летописи младшего извода. Термин «Русь» в Сказании, по мнению Стендер-Петерсена, относится к первичному тексту. После критики схемы летописания А. А. Шахматова и развернувшихся споров о Начальном своде данный вопрос требует, как мне кажется, отдельного исследования.

Далее А. А. Амальрик пытается ответить на вопрос – является ли Сказание о призвании одним из вариантов норманнской переселенческой саги. Современные историки также придерживаются взгляда о существовании в дружинной среде пространного Сказания о Рюрике (Мельникова, Петрухин 1995: 44–57). Здесь А. А. Амальрик предвосхитил данную точку зрения.

Относительно имен братьев Рюрика А. А. Амальрик придерживается версии, впервые выдвинутой З. Байером и поддержанной Б. А. Рыбаковым, подтверждающей предположение, что термин «Русь» носил профессионально-дружинный характер. То есть А. А. Амальрик переводит имена братьев Рюрика как неправильно понятые летописцем выражения sine hus и tro varn «свой род» и «верная дружина» из норманнского сказания.

Е. А. Мельникова считает, что вопрос об именах братьев Рюрика «принадлежит, видимо, к числу неразрешимых на твердой основе источников и потому всегда будет оставаться спорным». При этом Е. А. Мельникова указывает на то, что имя Signiótr встречается в рунических надписях Уппланда, а Ϸórvar[d]r – в исландском именослове (Мельникова 2000: 147–149). Поэтому Е. А. Мельникова считает их, в противоположность взглядам Б. А. Рыбакова (Рыбаков 1982: 298–299), на точке зрения которого стоит и Амальрик, личными именами. Возражения Е. А. Мельниковой против имен братьев Рюрика как прилагательных основаны на том, что эти слова не соответствуют нормам морфологии и синтаксиса древнескандинавских языков.

Амальрик считает, что летописец употребил в Начальном своде эти прилагательные дважды. Один раз летописец перевел фразу в соответствии с истинным смыслом: «…пояша со собою дружину многу и предивну», а потом вторично – приняв за личные имена.

А. А. Амальрик сам отмечает противоречие в предложенном объяснении личных имен братьев Рюрика – ведь не мог Рюрик свой род отослать в Изборск, а дружину в Белоозеро. Но, следуя А. А. Шахматову, считает указания на эти города искусственной вставкой летописца и, тем самым, противоречие считает устраненным.

С. Л. Николаев предлагает объяснение именам братьев Рюрика ошибочно понятой летописцем фразой «Рюрикъ синеусъ труворъ = северогерм. Ryrik si̅nna hu̅sa tru̅ wɔ̅ ra [… по] Рюрику, их домов верному/надежному защитнику […]» (Николаев 2012: 408). Данный эпитет как нельзя лучше подошел бы Рорику Фрисландскому, защитнику побережья Фризии от викингов, если принять гипотезу о его идентичности с Рюриком (Губарев 2016б), тоже «призванным» защищать земли словен «по ряду» (Мельникова, Петрухин 1989).

А. А. Амальрик, в целом следуя взглядам А. А. Шахматова, сам задает вопрос: «Почему составитель Начального свода не сделал Игоря сыном Олега, а Олега сыном Рюрика, создав таким путем стройную княжескую династию, к чему он и стремился, ставя новгородскую легенду о призвании в основу своей схемы?» Ведь если принять гипотезу А. А. Шахматова о том, что летописцы не просто копировали летописи и составляли своды, а еще и занимались сочинительством, то данный вопрос напрашивается сам собой.

Объяснение А. А. Шахматова кажется Амальрику слишком сложным и натянутым. Здесь трудно с ним не согласиться. Предположение Амальрика, что Игорь был в источниках настолько тесно связан с Рюриком, что разорвать их, не исказив историю, было невозможно, выглядит убедительнее. Однако есть и еще один, на мой взгляд, более простой ответ. Скорее всего, А. А. Шахматов и его ученик М. Д. Приселков неправы и летописец, как было сказано выше, не занимался сочинительством. На объективность летописца указывает И. Н. Данилевский (Данилевский 1995). Рациональное зерно в Сказании усматривал и А. П. Новосельцев (Новосельцев 1991).

А. А. Амальрик напоминает нам, что, согласно А. А. Шахматову, в Древнейшем своде не было ничего о призвании князей. А попасть в гипотетический Начальный свод Сказание могло по Шахматову из гипотетического же Новгородского свода 1050 г. Так, опираясь на совершенно гипотетическую конструкцию А. А. Шахматова, Амальрик начинает строить свои собственные гипотезы.

Здесь Амальрик стоит ближе к точке зрения на работу летописца как литератора и склоняется к тому, что изменения были внесены в текст Сказания, чтобы превратить его из Сказания об основании Новгорода в Сказание о насилиях варягов над новгородцами. А. А. Амальрик высказывает предположение, что на формирование Сказания оказали влияние призывы варягов при Владимире и Ярославе. Но сам же высказывает сомнение в этом.

Он отмечает, что независимость Новгорода от Киева начинается только с XII в., а стало быть, призвание варягов для правления «по ряду» не отражает характерный для Новгорода политический порядок. К сожалению, Е. А. Мельникова и В. Я. Петрухин не рассматривают этот аргумент Амальрика против призвания варягов Рюрика «по ряду» в своей работе, посвященной договорным условиям призвания варягов (Мельникова, Петрухин 1995).

[Как складывалось Сказание]

Из современных историков Е. А. Мельникова считает, что это вначале было «повествование о Рюрике и его деяниях. Герой этого повествования, Рюрик, выступал прежде всего военным вождем и удачливым правителем, сумевшим приобрести власть – по ряду с местной знатью – в “великой и обильной земле”» (Мельникова 2000: 158).

Вслед за А. А. Шахматовым А. А. Амальрик старается показать, что первоначальный вид Сказания был иным. Он считает, что только под воздействием ряда факторов Сказание сложилось в том виде, в каком мы видим его в ПВЛ, отмечая, что в ранних Сводах его не было. На схеме летописания А. А. Шахматова основывается также К. Цукерман (Цукерман 2005). Поэтому его выводы близки к выводам А. А. Амальрика, только более осторожны. Цукерман относит появление Рюрика к 890 г. Принимая гипотезу А. А. Шахматова о том, что в Новгородской 1-й летописи младшего извода сохранились сообщения более древнего, чем ПВЛ Начального свода, А. А. Амальрик одним из первых попытался устранить то противоречие, на которое указывает И. Н. Данилевский.

«Из этого [из допущений А. А. Шахматова и М. Д. Приселкова о литературном, заказном сочинительстве летописца. – О. Л. Губарев] с необходимостью последовал вывод: Повесть – “искусственный и мало надежный” исторический источник Древнерусского государства. Тем самым они проявляют удивительную непоследовательность, поскольку принимают все предшествующие высказывания М. Д. Приселкова о древнерусском летописце; мало того, упрекают ученого в тех случаях, когда он временами пытается смягчить свои оценки. Между тем, вывод о недостоверности информации Повести временных лет – единственное строгое логическое умозаключение, которое должно следовать практически из всех построений советских летописеведов, касающихся жизненных ориентаций древнерусского летописца» (Данилевский 2004: 34–35). Заключение, о котором отечественные историки стараются не вспоминать: так или иначе, сообщения Повести временных лет лежат в основе практически всех их исследований.

Предположения А. А. Амальрика об истинной хронологии появления Руси в землях восточных славян, к сожалению, не основаны на фактах и являются выводами из гипотетических положений А. А. Шахматова. Это приводит его к выводу, что появление Рюрика могло произойти в 20–30-х гг. X в. Здесь мы еще раз видим, что следование гипотетическим построениям А. А. Шахматова, взятым за основу, приводит к сомнительным выводам.

«Собственно сюжет легенды о призвании князей в научной литературе интенсивно обсуждается в связи с традиционной проблемой: насколько книжная легенда (и разные ее варианты), зафиксированная на рубеже XI и XII вв., соотносится с историческими реалиями IX в. Принципиальное соответствие мотивов варяжской легенды исторической ситуации IX в. не вызывает сомнения у исследователей, знакомых с источниками» (Петрухин 2008а: 36). Фактически из современных историков только К. Цукерман стоит на той же позиции, что и А. А. Амальрик, следуя схеме А. А. Шахматова и пересматривая хронологию исторического процесса в сторону омоложения. Гипотеза А. А. Шахматова и К. Цукермана подверглась критике (Толочко 2003: 100–103; Петрухин 2001б: 78–82, 2008б: 50–51; Седов 2003: 3–14; Калинина 2003: 15–19; Иванов 2003: 20–22). Эту критику вполне можно отнести и к гипотезе А. А. Амальрика, поскольку он ближе следует за построениями А. А. Шахматова и его пересмотр традиционной хронологии оказывается еще более радикальным.

Если бы гипотеза Шахматова – Амальрика была верна, то не могло бы быть речи о тождестве Рюрика и Рорика Фрисландского. Рорик умирает до 882 г., когда император передает его владения Готфриду. К тому же этим гипотетическим построениям противоречит археология Северо-Запада Руси, и в частности Старой Ладоги, в целом соответствующая изложению ПВЛ. «Почти все исследователи связывают пожар горизонта Е2 (= V ярусу) с бурными событиями, помещенными в летописи под 862 г. (изгнание варягов, междоусобицы среди племен, призвание Рюрика). Наиболее вероятно, что Ладогу, служившую опорным пунктом для походов за данью, сожгли ополчения восставших племен» (Кузьмин 2008).

[Время возникновения Сказания]

Датировку Сказания Амальрик пытается определить, следуя Шахматову, ведя отсчет лет от похода Игоря и от появления Игоря в Киеве по А. А. Шахматову в 940 г.

Далее Амальрик считает необходимым объяснить, почему Сказание о призвании в ПВЛ и Начальном своде помещено под разными годами. Он считает, что Сказание заимствовано из гипотетического Новгородского свода 1050 г., в котором не было хронологической сетки. При этом составитель гипотетического Начального свода поместил его под годом начала русской истории, то есть с вычисленного по Хронографу года воцарения Михаила. К. Цукерман датирует гипотетический источник, легший в основу ПВЛ, 1016–1017 гг. (Цукерман 2009).

Составитель же ПВЛ совершил ошибку, отсчитывая годы от смерти Игоря и не приняв в расчет, что по Начальному своду и по ПВЛ продолжительность княжения Игоря выходила разной (23 и 33 года). Данная гипотеза объясняет расхождение в хронологии ПВЛ и Новгородского летописания. Но совершенно не обязательно привязывать ее к датировке Сказания. Мы видим, как, приняв гипотетическую схему летописания А. А. Шахматова за доказанную, Амальрик делает выводы, уводящие его далеко в сторону от принятых в настоящее время положений.

К чести Амальрика нужно отметить, что сам он считает все эти предположения о комбинации местных северных преданий, вошедших в Сказание о призвании, слабой стороной гипотетических построений А. А. Шахматова.

А. А. Амальрик справедливо отмечает, что если приписывать создание Сказания киевским книжникам, то непонятна тогда выдающаяся роль Новгорода в Сказании по сравнению с Киевом. Объяснение появления Сказания, выдвинутое антинорманистами, необходимостью возведения династии к чужеземным правителям вообще ничего не объясняет. Такое возведение имело смысл, когда династия возводилась к богам – Одину или его сыну Скьёльду, римским полубогам – Энею, к первому императору Рима – Августу или его брату Прусу. Но возведение династии к никому не известному варяжскому князю Рюрику вряд ли имело смысл. Амальрик особо отмечает, что в ПВЛ даже нет указания на его знатное происхождение.

При этом Д. С. Лихачев, как и другие антинорманисты, считает, что именно Сказание о призвании является главным доводом и что его опровержение опровергает и всю гипотезу о скандинавском происхождении руси. А. А. Амальрик совершенно справедливо указывает, что уже В. Томсен и А. А. Куник старались не опираться на Сказание.

Генеалогия же Рюрика от брата императора Августа Пруса, которую современные антинорманисты (Фомин 2005: 425–426) используют для доказательства происхождения русов от балтийских славян, как справедливо указывает Амальрик, появилась только в XV в. Появилась она в связи с политической необходимостью противостоять притязаниям Священной Римской империи. Аналогичной точки зрения придерживаются Е. А. Мельникова, В. Я. Петрухин, Л. С. Клейн и другие ученые, считающие, что нельзя изучать историю IX в. на основе документов XV в. и более поздних.

[Сказание о призвании – антигреческая реакция]

А. А. Амальрик рассматривает также гипотезу Д. С. Лихачева о том, что Сказание есть антигреческая реакция кучки киевских летописцев-книжников. Д. С. Лихачев отвергает существование древнейшего Киевского свода 1039 г. по А. А. Шахматову. Он считает появление Сказания о призвании результатом антигреческой борьбы. Сказание, согласно Лихачеву, оказывается результатом комбинации местных преданий из гипотетических сводов 1073, 1095, и 1113 гг. по А. А. Шахматову.

Амальрик подчеркивает воинствующий характер антинорманистской риторики Д. С. Лихачева, называющего норманистов «псевдоучеными». В ответ на это обвинение Амальрик тонко подметил, что тогда в список «псевдоученых» попадают многие известнейшие историки Древней Руси, такие как Шлецер, Куник, Соловьев, Ключевский, Шахматов, Томсен и др. Это же замечание А. А. Амальрика относится и к современной небольшой группе историков-антинорманистов, противопоставляющих себя всей современной исторической науке.

[Олег и Игорь в летописных сводах]

Говоря об Олеге и Игоре в составе летописных сводов, А. А. Амальрик следует А. А. Шахматову, и это приводит его к совершенно удивительным и, на мой взгляд, весьма сомнительным выводам. Хотя логически Амальрик выстраивает свою гипотезу весьма убедительно и непротиворечиво. Мне кажется, мы имеем здесь дело со случаем, когда исходя из ложных предпосылок, даже при правильном использовании дедуктивного метода невозможно получить выводы, претендующие на истинность. Здесь Амальрик вступает на почву чистых предположений и догадок, вслед за Шахматовым пытаясь восстановить тот или иной текст из гипотетических Древнейшего и Начального сводов, относящийся к первым князьям-Рюриковичам – Олегу и Игорю.

А. А. Амальрик предполагает, что составитель гипотетического Древнейшего свода ничего не знал о норманнском происхождении Руси и считал, что не славяне прозвались русью от варягов, а варяги прозвались русью, попав в Киев. Кстати, данная точка зрения является ключевым пунктом для антинорманистов, сторонников «полянской теории» происхождения руси. Но как это можно увязать с доказательствами норманнства руси, приводимыми им самим выше?

Далее, ввод в состав летописи Сказания о призвании Амальрик приписывает летописцу Начального свода, который «подменил отдельные набеги норманнских викингов стройной княжеской династией». Я не склонен приписывать летописцам начальной руси политические тенденции и книжные мудрствования. Как отмечает С. А. Бугославский, «по Шахматову, почти каждый редактор-переписчик свода, копируя свой источник, сверял его с другим сводом, выбирал то из одного, то из другого своего источника не только статьи и фактические данные, но отдельные фразы, слова, даже орфографию слов. Такой взгляд на метод работы летописца представляется нам модернизацией… переписчики сводов относились к своей работе очень бережно; они чаще всего копировали свой оригинал точно, не исправляя часто даже явные его ошибки…» (Бугославский 2006: 286).

[Историческая эволюция имени Русь]

Далее Амальрик пытается представить, как эволюционировали слово «русь» и вкладываемый в него смысл от одного гипотетического свода к другому. Основной вывод о трех последовательных значениях слова «русь», к которому приходит Амальрик на основе всего приведенного ранее анализа ПВЛ и Новгородского летописания, представляется убедительным.

Однако существуют гипотезы о происхождении если и не племени, то крупной группировки норманнов, объединенных единой исторической судьбой и называвшихся русью. В таком случае более верной мне представляется четырехзвенная схема эволюции имени Русь В. О. Ключевского, из которой Амальрик исключил первое значение.

[Эпизод с занятием Киева Олегом]

Амальрик обращает внимание на ряд несообразностей в рассказе о занятии Киева Олегом. И предлагает собственное их объяснение. Эти объяснения относятся в основном к области предположений.

Следует отметить, что, принимая схему древнерусского летописания, разработанную А. А. Шахматовым, Амальрик использует и методы и приемы А. А. Шахматова при анализе текста летописей. То есть то, что С. А. Бугославский назвал «конъектуральным» методом, в отличие от «текстологического».

Амальрик, так же как и А. А. Шахматов, производит в тексте конъектуры, стараясь исправить его в соответствии со своим пониманием.

С. А. Бугославский отмечает, что А. А. Шахматов «не опирается на всю совокупность вариантов позднейших списков, а исходит чаще всего из анализа смысла, связи, логики автора, нередко усваивая последнему свое мышление. Другими словами, он применяет методы преимущественно конъектуральной критики» (Бугославский 2006: 283). Как мы видим, и А. А. Амальрик, следуя за А. А. Шахматовым, использует тот же подход к анализу летописных текстов.

Вот «несообразности», отмеченные А. А. Амальриком: «Во-первых, Олег с кривичами идет захватывать главный город кривичей же – Смоленск; во‐вторых, в Киеве княжат одновременно два князя – вещь для Киевской Руси более ни в одном случае не упоминаемая; в‐третьих, Аскольд и Дир – правящие князья, а приходят на вызов к купцам; в‐четвертых, нелепая речь Олега; в‐пятых, убитых одновременно Аскольда и Дира погребают в разных местах; в‐шестых, Олег, захватив с новгородцами Киев, данью облагает не Киев, а Новгород».

Аскольд и Дир были «не княжеского рода». На мой взгляд, если учесть, что они не были конунгами или ярлами, а встали во главе той части норманнской дружины, что захотела уйти искать славы и богатства, то большая часть противоречий отпадает.

Норманнские конунги, как показывает «Хеймскрингла», боролись за свое право быть независимыми конунгами. При этом происхождение, родовые имена, генеалогия играли в праве конунга на престол немаловажную роль. В Дании IX в. отмечены случаи, когда несколько конунгов управляли одной территорией. И если принять гипотезу о тождестве Рорика Фрисландского и Рюрика, то правление Аскольда и Дира, Игоря и Олега на одной территории не должно нас удивлять (Mound 1994). На Руси, как и в Дании, действовал принцип «родового сюзеренитета» (Назаренко 1986) и любой член правящего рода (Рюриковичей) мог претендовать на власть. А не принадлежавшие к роду правителя, в случае их прихода к власти, считались самозванцами.

Поэтому ситуация, когда норманнские хавдинги, отколовшиеся от дружины конунга, заняв Киев, становятся в нем правителями де‐факто, с точки зрения рядового норманна не могла быть терпима. Этим я объясняю то, что Аскольд и Дир были убиты без сопротивления со стороны бывших с ними варягов. В истории Древней Руси известны также случаи одновременного правления нескольких посадников, оставленных князем: Ярополк «посадил своих посадников в Новгороде» (977 г.). Так что и здесь нет противоречия. «Нелепая речь Олега» с учетом того, что схваченные им хавдинги претендовали на роль самостоятельных правителей, представляется более чем обоснованной. Предположение о том, что «бросается в глаза слишком большое число участников эпизода с убийством: четверо вместо двух», едва ли возможно отнести к разряду убедительных.

В. В. Мавродин отмечает, что «не вызывает никаких сомнений рассказ летописца о продвижении дружин Олега с севера на юг… Нам отнюдь не кажется фантастичным поход Олега из Новгорода в Киев и объединение им русских городов и земель, лежавших по пути “из варяг в греки”…» (Мавродин 1949: 225).

Антинорманист А. Л. Никитин (Никитин 1991, 2001) отрицает историчность Рюрика и вообще раннюю часть истории Руси – на основании в том числе и того, что непонятно, почему сразу после захвата русами Новгорода Олег и Игорь могут, оставив только что занятую территорию, покинуть ее и уйти в Киев? Но если принять историчность Рюрика и учесть описанную в ПВЛ его деятельность по укреплению владычества Руси в северных землях – то, о чем говорится в ПВЛ, – тогда вопрос Никитина отпадет сам собой.

Получается circus viciosus. Рюрика не могло быть, потому что ранняя история Руси полна выдумок, полна выдумок она потому, что не могли Олег и Игорь покинуть только что занятую территорию Новгорода и уйти в поход на Киев, а только что занятой территория оказывается потому, что не было Рюрика.

В летописи в рассказе о захвате Киева Олегом и Игорем А. А. Амальрик, вслед за А. А. Шахматовым, отмечает, что в гипотетическом Начальном своде повествование идет в двойственном числе. При этом в других местах, где действует князь со своим воеводой, рассказ ведется в единственном числе. На этом основании Амальрик делает вывод о вставном характере этого эпизода.

Но если отвлечься от гипотезы о Начальном своде и предположить, что Новгородский свод есть сокращенный вариант ПВЛ (Севальнев 2008; Вилкул 2003), то такой аргумент отпадает. В ПВЛ действуют два князя – Олег и малолетний Игорь и двойственное число вполне понятно. Я хотел здесь показать, на каком шатком основании покоятся подобные гипотезы.

Для сравнения метода, используемого Амальриком, с методом А. А. Шахматова приведем следующий отрывок из работы А. А. Шахматова «Сказание о призвании варягов»: «Правда, летописец отожествляет Русь и Варягов в этом своем сказании, но он делает это так неловко, что позволяет заподозрить в замечании о тожестве Варягов и Руси позднейшую вставку… Действительно, если Русь тожественна с варягами и если словенские и чудские племена обратились именно к Руси, отчего было не сказать: “И идоша за море к руси?”»

Здесь имеет место то, о чем говорит С. А. Бугославский: «… [Шахматов] исходит чаще всего из анализа смысла, связи, логики автора, нередко усваивая последнему свое мышление».

Мы видим, что и методологически А. А. Амальрик следует за Шахматовым, используя тот же «конъектуральный» метод анализа летописного текста.

В рассказе о хитрости Олега Амальрик справедливо видит кочующую скандинавскую легенду о военной хитрости при взятии города. Еще Рыдзевская выделяла в составе ПВЛ несколько сюжетов, связанных со скандинавскими сагами (Рыдзевская 1978: 159–236).

Далее Амальрик пытается предположить, как выглядел данный текст в гипотетическом Начальном и еще более гипотетическом Древнейшем своде. Здесь, следуя А. А. Шахматову, он видит в Древнейшем своде связь слова «русь» с Киевом.

Тогда получается, что Амальрик критикует Тихомирова и Грушевского за неправомерную привязку термина «русь» к Киеву и Киевщине. А сам А. А. Амальрик, следуя А. А. Шахматову, признает, что, «осев в Киеве, дружина Олега была ассимилирована местной верхушкой – русью».

В. Я. Петрухин отмечает противоречие у А. А. Шахматова: варяги отождествляются с новгородцами, но в Киеве почему-то прозвались русью (Петрухин 2008б: 50).

Правда, как отмечают Е. А. Мельникова и В. Я. Петрухин, те, кто, следуя Б. А. Рыбакову, утверждает, что Шахматов считал, что имя «русь» первоначально было связано с Киевщиной, неправы. По мнению А. А. Шахматова, оно было изначально принесено на юг норманнами с севера и только потом уже там было усвоено дружинами Олега (Мельникова, Петрухин 1995).

Здесь Амальрик намечает очень интересную тему для исследования – борьбу между пришлыми норманнами и местной варяго-славянской знатью, той самой «русью», пришедшей с Рюриком.

Гипотеза Амальрика о том, что после смерти Олега власть в Киеве захватил Дир, относится к области предположений, построенных на основе гипотез А. А. Шахматова.

[Кембриджский документ]

Гипотезы, порожденные открытием Кембриджского документа, критикует А. А. Тортика.

«Личность князя (царя, в переводе Р. Голба) Руси Хельгу, организовавшего нападение на Самкерц, стала причиной появления нескольких генеалогических и хронологических гипотез. Его рассматривали и как прототип Вещего Олега, и как самостоятельного князя, правившего (соправителя) во время Игоря Старого. Сопоставление с Вещим Олегом либо вынуждало авторов пересматривать хронологию ПВЛ, заменяя ее данными Новгородской 1-й летописи и продолжая правление Олега до 20-х гг. X в., либо отказываться от приведенной в тексте Шехтера (Кембриджском анониме) датировки (“во время правления Романа”) и переносить описанное в документе событие в первое десятилетие X в. Среди гипотез, высказанных в последнее время, особой нетрадиционностью и новизной выделяются точки зрения О. Прицака и К. Цукермана. Один из соавторов новой публикации Кембриджского анонима О. И. Прицак уверен, что в этом документе под царем Руси – Хельгу – необходимо понимать только Олега Вещего древнерусской летописи…

К. Цукерман тоже склонен отождествлять Хельгу Кембриджского Анонима и Олега Вещего, предлагая при этом свой вариант пересмотра хронологии Древнерусской летописи и первых киевских княжений. С его точки зрения, Киев был захвачен Олегом не в 882 г., а не ранее 910 г., в 910–930-е гг. Таким образом, Олег княжил в Киеве с 911 по 941 г. В это время существовало своеобразное “двоевластие” Олега и Игоря. Следовательно, Игорь правил самостоятельно только с 941 по 945 г. По мнению К. Цукермана, “текст Шехтера” был написан в 949 г. и сообщал о реальных событиях, происшедших несколько лет назад. Военные действия Хельгу в бассейне Черного моря датируются 941 г. и соответствуют отмеченному в летописи неудачному походу Игоря на Константинополь. Русским флотом во время этого похода командовали и Олег, и Игорь. Игорь бежал в начале сражения в Киев и установил там единоличную власть, а Олег, вместо того чтобы последовать за ним, отправился на Каспий. Таким образом, поход русов на Берда совершил в 944 г. сам Олег Вещий, где он и погиб “за морем”, что и объясняет его неожиданное исчезновение со страниц русской истории» (Тортика 2006).

Отметим, что обе спорные гипотезы, как и гипотеза А. А. Амальрика, построены на основе схемы летописеведения А. А. Шахматова и его гипотезы о Начальном своде. Обе эти гипотезы были подвергнуты справедливой критике, как я указывал ранее. Но нас здесь должна интересовать не столько критика гипотез О. Прицака и К. Цукермана, сколько сходство с ними и отличие от них гипотезы А. А. Амальрика.

Амальрик на основе Кембриджского документа тоже пытается проследить судьбу князя Олега, считая его тождественным Хельгу хазарского документа. Отмечая ненадежность датировок описанных событий, отнесенных к правлению Романа, и самого описания событий, Амальрик восстанавливает реальные события следующим образом.

Олег после захвата Киева нападает на Тмутаракань и берет ее, что вызывает войну с хазарами. После этого совершает поход на Константинополь, заканчивающийся, согласно документу, поражением Олега. По возвращении он совершает набег на берега Каспийского моря, где и гибнет. Амальрик сопоставляет это сообщение с известиями Масуди о набеге руси на южный и западный берега Каспийского моря.

Отметим, что М. И. Артамонов, так же как и позже А. А. Тортика, считал, что нельзя отождествлять Хельгу хазарского документа с летописным Олегом. «Существует ряд попыток согласовать показания письма хазарского еврея с данными Русской летописи и византийских источников.

Одни исследователи полагают, что наименование князя руси в письме хазарского еврея является просто ошибкой, что автор спутал Игоря с его славным предшественником Олегом, другие считают, что путаница произошла не с Игорем, а с его женой Ольгой, третьи думают, что полное имя Игоря было скандинавское Хельги Ингер, что по-русски значило бы Олег Младший, в отличие от Олега Старшего или Вещего» (Артамонов 1962: 377).

М. И. Артамонов считает, что Хельгу был одним из младших князей, подчиненных Игорю. Это мнение разделяет А. А. Горский (Горский 1999). Интересное предположение выдвинул И. Г. Семенов о том, что Хельгу принимал участие в походе Игоря в качестве вождя самостоятельного отряда (Семенов 2005). В. Я. Петрухин указывает на ряд несоответствий между версией НПЛ и ПВЛ, причем в пользу ПВЛ. Он считает, что нет никаких оснований для пересмотра датировок правления Олега в связи с Кембриджским документом. Отождествление Вещего Олега и Хельгу основывается на представлениях о единовластии великого киевского князя (Петрухин 2000: 225). Однако в договоре Олега с греками говорится о наличии целого ряда «светлых и великих» мелких князей под рукой великого киевского князя. Да и сам А. А. Амальрик ранее говорит о существовании нескольких центров Руси.

[Гипотеза об Игоре и Дире]

Амальрик вслед за А. А. Шахматовым и М. С. Грушевским разделяет Аскольда и Дира. Он считает, что составитель ПВЛ практически заново составлял описание княжения Олега, «так как в Начальном своде он был всего лишь воеводой Игоря». Так же считал и Б. А. Рыбаков: «В русской летописи Олег присутствует не столько в качестве исторического деятеля, сколько в виде литературного героя, образ которого искусственно слеплен из припоминаний и варяжских саг о нем» (Рыбаков 2004: 59). Однако А. П. Новосельцев указывает, что «именно от него дошли первые древнерусские документы – договоры с греками, реальность которых подтверждается не только их документальной сущностью, но и косвенными свидетельствами иностранных источников» (Новосельцев 1991: 3).

Здесь, как и в других случаях, Амальрик ссылается на мнение А. А. Шахматова, что обстоятельства гибели Игоря затемнены «мудрствованиями летописцев». Дира он считает преемником Олега, а занятие Киева относит не к походу Олега и Игоря, а к походу Игоря на Византию, причем по его возвращении из Византии. Следование версии событий, изложенной в гипотетическом Начальном своде согласно А. А. Шахматову, то есть Новгородской 1-й летописи, где Олег представлен лишь воеводой Игоря, противоречит тексту договора с греками от 911 г.

В договоре Олег назван великим князем. Если считать, что договоры руси с греками подлинные, то это противоречит версии Шахматова. Правда, сообщения Новгородской 1-й летописи лучше согласуются со свидетельствами восточных мусульманских авторов, но по ряду причин к этим сообщениям надо относиться с большой осторожностью.

В. Я. Петрухин отмечает несообразности изложения истории Руси в Новгородской 1-й летописи младшего извода, однако не отказывается от гипотезы о Начальном своде. Петрухин указывает: «…что решительно нельзя усматривать в этих пассажах, так это объективную хронологическую последовательность в изложении событий…»

Особо В. Я. Петрухин выделяет несообразности изложения событий в Новгородской 1-й летописи. То, что «вслед за Кием в его городе обосновались варяги Аскольд и Дир и это произошло до призвания варяжских князей в Новгород. “Механически” следуя изложению Новгородской Первой летописи, Шахматов предположил, что и собственно русь появилась в Киеве раньше – с Аскольдом и Диром, – чем варяги Рюрика в Новгороде… Шахматов принужден был “переписать” летопись и домыслить ряд эпизодов русской истории» (Петрухин 2004: 261).

Следуя схеме А. А. Шахматова, Амальрик воспроизводит все эти несообразности, возводимые А. А. Шахматовым к восстанавливаемому им гипотетическому тексту Начального свода в качестве исторических реалий.

Восстановленная таким образом схема исторических событий приведена в Хронологической таблице А. А. Амальрика. Мы видим, что она противоречит общепринятым взглядам на последовательность событий, изложенных в ПВЛ. Так, А. А. Васильев считал, что Аскольд и Дир могли возглавлять поход 860 г., а стало быть, придерживался традиционного взгляда на их одновременное правление в Киеве (Vasiliev 1946).

Амальрик следует А. А. Шахматову и его восстановлению текста гипотетического Древнейшего свода. Он предлагает свое объяснение, почему составитель гипотетического Начального свода решил изменить версию убийства Игоря. Амальрик поясняет, что Игоря в Начальном своде убивает наследник Дира, поскольку летописец пытался связать Дира с древлянами.

Здесь мы видим, насколько далеко может завести историка буквальное следование гипотезам А. А. Шахматова. Амальрик считает, что обстоятельства княжения Игоря были перенесены летописцем на княжение Олега. Амальрик вслед за А. А. Шахматовым считает присоединение Киева к Новгороду в результате похода Олега сочинительством летописца. Там, где Амальрик отходит от схемы А. А. Шахматова, его мнения и взгляды в целом соответствуют взглядам современных историков.

Мнение Амальрика, что к моменту смерти Игоря существовало несколько норманнских княжеств, в частности Полоцкое с Рогволодом и Туровское с Туры, в окружении славянских племен, совпадает со взглядами Е. Ф. Шмурло (Шмурло 1998).

Амальрик считает, что летопись сохранила нам историю только Киевского норманнского княжества, выступившего в роли объединителя славянских земель. Это его предположение представляется вполне разумным.

[5. КНЯЖЕНИЕ ОЛЬГИ]

[Княжение Ольги]

До Ольги деятельность норманнских князей состояла в сборе дани с окрестных славянских племен и содержании князя и дружины. Только в правление Ольги наметился переход к подчинению всех славянских племен и собиранию их в единое целое с закладыванием основ будущего государства.

Амальрик отмечает роль Ольги в объединении славянских земель и влияние скандинавских саг на рассказы о мести Ольги, включенные в летопись. Княжению Ольги посвящают свои работы многие современные историки. Биографию Ольги составил А. Ю. Карпов (Карпов 2009). Ольге посвящена глава в книге А. А. Шайкина (Шайкин 2011). Топонимике, связанной с именем Ольги и ее деятельностью, посвятил ряд своих работ А. А. Александров (Александров 1994, 2001, 2006).

[Поход Ольги]

А. А. Амальрик считает, что Ольга присоединила Новгород к Киеву в результате военного похода, но тут же приводит мнение А. А. Шахматова, что в гипотетическом Древнейшем своде известия о походе Ольги не было. Этот поход, согласно Шахматову, есть сочинительство летописца. Поход Ольги на Новгород ставили под сомнение также Грушевский и Лихачев.

Искусственный характер известия Шахматов аргументирует тем, что Ольга идет на Новгород одна, а не со Святославом, как на древлян. А. А. Амальрик здесь не согласен с мнением А. А. Шахматова. Я тоже считаю, что аргументация Шахматова является неубедительной и здесь проявляется та самая субъективность метода выделения вставок в летописи, о которой говорит С. А. Бугославский.

А. А. Амальрик отмечает, что поход Ольги мог состояться, скорее всего, зимой, и ссылается на упоминание в летописи саней Ольги, сохранившихся в Пскове. По этому поводу среди современных историков существуют разные мнения. А. Ю. Карпов придерживается того же мнения, что и Амальрик (Карпов 2009: 123). Украинский историк Ю. Диба отрицает истинность этого сообщения летописи (Диба 2001: 12–13).

А. А. Амальрик указывает, что восстанавливаемый А. А. Шахматовым гипотетический Начальный свод помещает поход Ольги под 947 г., сразу после ее мести древлянам. По его мнению, территория Руси в это время соответствует описанию Константина Багрянородного. У Багрянородного Русь разделяется на собственно Русь и «внешнюю» Русь. Поход Ольги А. А. Амальрик считает военным походом. С. Л. Кузьмин отмечает около 950 г. пожар в Ладоге и других центрах Новгородской земли и связывает их с походом Ольги (Кузьмин 2003).

[Административная деятельность Ольги]

А. А. Амальрик совершенно справедливо отмечает, что Русь растянулась узкой лентой вдоль Днепровско-Волховского пути. Это отмечали и многие другие историки, в частности В. В. Мавродин (Мавродин 1949: 225). А. А. Амальрик отмечает роль Ольги в проведении административной реформы. При этом он предполагает, что именно ей принадлежит первая кодификация древнего права. Но это можно только предполагать, поскольку никаких подтверждений этому нет.

«Светлые и великие князья» времен Олега при Ольге, по мнению Амальрика, превращаются в бояр великого князя, то есть начинается постепенное подчинение отдельных племенных и норманнских княжений киевскому князю. Поездку Ольги в Константинополь он рассматривает как важный внешнеполитический акт, закончившийся принятием Ольгой и частью ее приближенных христианства. Здесь мнение Амальрика совпадает с общепринятым в истории взглядом на реформаторскую и административную деятельность Ольги.

Амальрик отмечает противостояние Ольги с ее сыном по поводу ее религиозных взглядов и характер Святослава как типичного вождя норманнской дружины. Он указывает на неясность обстоятельств смерти Ольги и задается вопросом: не была ли ее смерть связана с ее сыном?

[6. Б. А. РЫБАКОВ И ЕГО МЕТОД]

[ «Эпоха Кия» по Б. А. Рыбакову]

Далее Амальрик обращается к гипотезам о «доваряжской» Руси. Одна из таких гипотез, получившая распространение во время написания работы А. Амальрика, принадлежит Б. А. Рыбакову.

Амальрик отмечает, что Б. А. Рыбаков предполагал, что ПВЛ в начальной своей части наводнена редакторскими вставками. Пытаясь восстановить утраченный текст, Рыбаков переносит образование государства в славянских землях на IV в. и называет это время «эпохой Кия».

Смелая и справедливая критика Амальриком гипотезы Рыбакова опередила аналогичную критику А. П. Новосельцева на 30 лет (Новосельцев 1993: 23–32). На одном из исторических сайтов пользователь задал вопрос: «Почему “Мир истории…” Рыбакова вышел в 1984 г., а статья Новосельцева только в 1993 г.? Сомнительные – а они действительно таковы – построения Рыбакова следовало обозначить сразу же, а не давать им распространяться». Ответом на этот наивный вопрос является судьба настоящей работы А. Амальрика.

[О методе Б. А. Рыбакова]

Далее А. А. Амальрик сравнивает два метода для получения вывода о «резко отличной от остальных первой редакции Повести временных лет» – метод Б. А. Рыбакова и метод А. А. Шахматова. И если первый подход, по мысли Амальрика, оказался неубедителен и недостаточно аргументирован, то второй показал, что возможна «серьезная попытка реконструкции письменных памятников».

Для меня показательно, что различными методами оба историка пытаются достичь одной цели – поставить под сомнение версию скандинавского происхождения Руси, которую А. А. Шахматов при этом вроде бы поддерживает.

А. Амальрик провидчески усматривает в работах Рыбакова связь с грядущей «Новой Хронологией» А. Т. Фоменко: «“Необычайное сходство” между Кием и Хильбудием столь же “необычайно”, как и сходство между Иисусом Христом и Василием Великим, которое не представляло никаких сомнений для Н. А. Морозова».

Свобода обращения с источниками С. В. Юшкова, М. Н. Тихомирова и Б. А. Рыбакова была первым шагом на пути к свободе от опоры на источники и их игнорированию у Фоменко и его последователей.

Сам Б. А. Рыбаков так говорит о своем методе: «Основной метод поиска – ретроспекция, продвижение от известного к более отдаленному прошлому, менее известному нам. Но вместе с тем поиск должен быть как бы “встречно-ретроспективным”, т. е. одновременно с обратно-хронологическим ходом необходимо укладывать все наблюденные факты и явления в прямой, последовательный хронологический ряд ради того, чтобы устанавливать причинную связь явлений и реконструировать реальное течение интересующего нас процесса».

Однако сам же замечает: «Можно во многих случаях использовать ретроспективный метод, но у этого метода есть одно слабое место – и мы далеко не всегда знаем, на какой хронологической глубине следует остановиться в ретроспекции, где кончается точный научный метод и где начинается допущение» (Рыбаков 1987: 4, 8–9).

Демонстрируя на конкретных примерах несостоятельность аргументации Б. А. Рыбакова, А. Амальрик противопоставляет его А. А. Шахматову с его методами научного исследования.

На основе острой критики гипотезы Б. А. Рыбакова Амальрик делает вывод об отсутствии «доваряжских» государственных образований в Восточной Европе. Амальрик в своей работе критикует вывод Б. А. Рыбакова о роли антинорманистов С. В. Юшкова и М. Н. Тихомирова в борьбе с «норманистическими искажениями». Он подчеркивает, что в реальности это сделано было не ими, а А. А. Шахматовым: «Вставки о варягах и русах показал норманист А. А. Шахматов». Забавно, что согласно А. А. Амальрику «норманист» А. А. Шахматов оказывается борцом с «норманистическими искажениями». Это лишний раз говорит нам о том, что термины «норманизм», «норманнская теория» условны и лишены конкретного содержания.

Критика Амальриком гипотез и метода Б. А. Рыбакова и вообще «полянской» теории происхождения Руси не потеряла своего значения. Это доказывает появление диссертаций, где утверждается: «Одной из наиболее авторитетных в советской исторической науке стала концепция академика Б. А. Рыбакова… Эту концепцию Рыбакова воспринял целый ряд советских историков, она вошла в вузовские и школьные учебники… И если к настоящему времени большинство ученых принимают концепцию о том, что это были восточные славяне (поначалу одно племя с таким названием или же объединение восточнославянских племен, принявшее это имя позднее), то этимологический аспект этнонима до сих пор является предметом дискуссий…» (Акашев 2000).

При этом некоторые современные антинорманисты, например тот же Ю. Д. Акашев, умудряются сочетать «полянскую» теорию с происхождением руси от балтийских славян.

Но если упоминания варягов и русов являются, согласно А. А. Шахматову, позднейшими вставками в древние летописные своды, то возникает вопрос – какова же была начальная история Руси, изложенная в этих гипотетических сводах? На этот вопрос и попытался ответить А. А. Амальрик в настоящей работе, «подставив» выводы А. А. Шахматова в свою историческую схему.

[Славяне до появления норманнов]

Естественно, что вслед за этим Амальрик пытается ответить на вопрос: каково же было реальное положение славянских племен до появления норманнов? Он справедливо отмечает сложность вопроса о «прародине» индоевропейцев. В наши дни данный вопрос о родине «праславян» оказался в центре острой дискуссии с привлечением последних данных популяционной генетики (Клейн 2007; Грот 2010; Кучкин 2010; Клесов 2013).

А. А. Амальрик рассматривает историю славянской колонизации юга в связи с появлением сначала гуннов, а затем аваров, оттеснивших племена антов на северо-восток. Амальрик придерживается гипотезы, что потомками древних антов являлись вятичи, наименование которых содержало корень «vat, vet». Тот же корень мог входить в наименование племен антов, имя которых нам известно в греческом варианте и которое могло звучать как ванты или венты.

Среди современных историков гипотезы о вятичах как потомках антов придерживаются М. Гимбутас (Гимбутас 2007) и М. В. Грацианский (Грацианский 2012, 2014).

А. П. Новосельцев был против отождествления антов и вятичей на основании упоминания топонима, встречающегося в арабо-персидской литературе: «Одно время некоторые ученые были склонны рассматривать как указание на область вятичей упоминание в арабско-персидской литературе города В…т (Вабнит, Вантит). Но источники, дающие довольно разные формы написания этого названия, единодушны в том, что речь идет о городе, а не о племени или народе, территории и т. д. По этому и другим мотивам отождествлять его с землей вятичей, где к тому же в IX в. не было городов, оснований нет» (Новосельцев 1993: 32).

Против этой гипотезы выступают и другие историки (Аникин, Иванов 2014). Дискуссия продолжается.

Амальрик предполагает также, что потомки антов под ударами кочевников – мадьяр и печенегов передвинулись к северу и что именно они составили племя полян, которое летопись выделяет как более культурное.

Это представляется весьма вероятным. Именно южные славяне и анты, находившиеся в тесных отношениях с Византией и готами Германариха, должны были под их влиянием перенять и освоить определенные культурные навыки. Культурные навыки, которые впоследствии, несмотря на большие временные промежутки и бурные исторические события эпохи Великого переселения народов, могли частично сохраниться в их памяти.

[7. ЗАКЛЮЧЕНИЕ]

[Роль Киевской Руси в русской истории]

Мнение Амальрика о роли Киевской Руси: «Киевская Русь яркой вспышкой надолго осветила темную русскую историю последующих столетий. Политическими воззрениями, сбереженными от Киевской эпохи, жили и Владимирская, и Московская Русь, пока Москва не засветила новым отраженным светом – заимствованной из Болгарии идеологией третьего Рима» – практически совпадает с мнением Г. В. Вернадского.

Вернадский отмечает: «Киевская Русь тепло воспринималась народной памятью, что выражено в русских эпических песнях – былинах. Никакой другой период истории страны не воспринимается в русском фольклоре с такой симпатией и благодарностью, как киевский» (Вернадский 1996: 26).

Основной вывод А. Амальрика остается справедливым и в наши дни: «Можно выделить то или иное влияние и назвать его первенствующим в той или иной области (норманнское – в военной, греческое – в религиозной), нельзя только говорить, что славяне развивались сами из себя, как цыпленок в скорлупе».

Этот вывод зачеркивает гипотезы славянской доваряжской руси, так усиленно муссировавшиеся в годы официального советского антинорманизма.

Удивительным образом работа А. Амальрика и его конечный вывод «…если мы начнем строить из наших кубиков вавилонскую башню антинорманизма, она развалится от первого же толчка. Только признанием многообразия факторов, делающих историю, мы приблизимся к ответу» совпадает с мнением Л. С. Клейна: «Антинорманизм как научная концепция давно мертв. Антинорманизм как позиция будет возрождаться не однажды…»

Как отметил Е. Н. Носов в послесловии к книге Л. С. Клейна: «Проступающие контуры новой концепции истории Руси во многом восходят не к построениям Б. Д. Грекова, С. В. Юшкова и М. Н. Тихомирова, а к русской исторической мысли начала столетия – В. О. Ключевскому, С. Ф. Платонову, А. Е. Преснякову» (Клейн 2009: 220, 355).

ВЫВОДЫ

Работа Андрея Амальрика является, несомненно, научным подвигом. В те годы так открыто заявлять о своих взглядах в области истории, отличающихся от официального антинорманизма, было чревато серьезными последствиями. При этом нужно отметить, что работа Амальрика носит противоречивый характер. Критика Амальриком работ антинорманистов советского времени Юшкова, Тихомирова, Грекова, Рыбакова и «полянской теории» происхождения руси остается и в наше время острой и актуальной.

Исследование Амальрика о дружинном, профессиональном значении термина «русь» на определенной стадии исторического развития Киевской Руси, составляющее основу данной работы, представляется весьма убедительным и хорошо аргументированным.

Там же, где Амальрик, при построении своих исторических гипотез, следует гипотетическим реконструкциям текстов А. А. Шахматова, отталкиваясь от них как от исторических реалий, он поневоле приходит к весьма странным выводам.

Работы А. А. Шахматова носят противоречивый характер. С одной стороны, Шахматов отстаивает скандинавскую природу Руси, с другой – показывает, что в древнейших, постулируемых им гипотетических летописных сводах об этой скандинавской руси ничего не было сказано. Поэтому, следуя в основном своем изложении за А. А. Шахматовым, А. А. Амальрик невольно переносит эти противоречия и в свою работу. Из современных историков версию исторического процесса на основе схемы летописания А. А. Шахматова восстанавливает в своих работах также К. Цукерман (Zukerman 2003, 2005, 2009). Его гипотеза вызвала дискуссию и серьезную критику, но пока не принята историками. Критику гипотез К. Цукермана вполне можно отнести и к пересмотру хронологии, предлагаемому А. А. Амальриком, поскольку она является столь же радикальной.

Последовательность событий начальной истории Древней Руси, восстанавливаемая А. А. Амальриком на основе гипотез А. А. Шахматова, приведена в конце работы в хронологической таблице. Она значительно отличается от общепринятой последовательности исторических событий, воссоздаваемой на основе сообщений ПВЛ (см. Приложение). До А. А. Амальрика текстологические исследования древних русских летописей и попытки восстановления гипотетических древних сводов, начатые еще А. А. Шахматовым, шли отдельно от собственно исторических и археологических исследований. Вторая по времени попытка омоложения датировок на основе все той же схемы А. А. Шахматова предпринята К. Цукерманом. Эта попытка встретила критику и пока осталась спорной гипотезой и историографическим казусом.

Итак, в результате сопоставления взглядов А. А. Амальрика с работами современных историков можно сказать, что его работа «Норманны и Киевская Русь» в целом находится на уровне представлений современной исторической науки.

Особое значение работы А. А. Амальрика в том, что он, в целом следуя схеме летописания А. А. Шахматова, постарался на основе текстологических гипотез А. А. Шахматова о Древнейшем и Начальном сводах восстановить ход исторического процесса. Но при этом, к чести А. А. Амальрика как историка, нужно отметить, что, встречая у А. А. Шахматова слабую аргументацию и натяжки, Амальрик отмечает их.

А. А. Амальрик впервые в нашей исторической науке постарался восстановить ход исторического процесса, основываясь на схеме А. А. Шахматова. Он тем самым наглядно показал, что полученная им схема событий противоречит свидетельствам исторических источников и данным археологии. И значит, в целом схема исторического процесса, предлагаемая ПВЛ, менее противоречива и более соответствует имеющимся на сегодняшний день данным. В этом, на мой взгляд, заключается основное значение его работы.

Впечатляет то, что работа такого объема, работа, прямо скажем, для своего времени незаурядная, была выполнена студентом второго курса МГУ! В лице А. А. Амальрика российская историческая наука потеряла будущего талантливого историка-медиевиста.

 

ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ

Адам Бременский 2012 – Адам Бременский. Деяния архиепископов гамбургской церкви // Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский. Славянские хроники / Пер. И. М. Дьяконова и Л. В. Разумовской. М.: СПСЛ; Русская панорама, 2011. C. 7–150.

Акашев 2000 – Акашев Ю. Д. Историко-этнические корни русского народа. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук. М., 2000.

Александров 1994 – Александров А. А. Ольгинская топонимика, выбутские сопки и руссы в Псковской земле // Памятники средневековой культуры. Открытия и версии. СПб., 1994. С. 22–33.

Александров 1997а – Александров А. А. Остров руссов. СПб.; Кишинев: Стратум + ПАВ, 1997. С. 222–224.

Александров 1997б – Александров А. А. О руссах на Западе и на Востоке: от Ингельхайма до Могилевского клада // Гiстарычна-археалагiчны зборник. Мiнск, 1997. № 12. С. 17–23.

Александров 2001 – Александров А. А. Во времена княгини Ольги: Легенды и были о княгине Ольге в Псковской земле / Александров Анатолий Алексеевич; [авт. вступ. ст. О. К. Волочкова]; Администрация г. Пскова, Пск. гос. объед. ист-архит. и худож. музей-заповедник, О-во Святой Равноап. княгини Ольги Рос. Псков: Псковское возрождение, 2001.

Александров 2006 – Александров А. А. По следам княгини Ольги // Новая Прагматика. 2006. № 3. С. 106–118.

Амальрик 1970 – Амальрик А. А. Нежеланное путешествие в Сибирь. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1970.

Андрощук, Зоценко 2012 – Федор Андрощук, Владимир Зоценко / Fedir Androshchuk, Volodymyr Zotsenko / Скандинавские древности Южной Руси / Scandinavian Antiquities of Southern Rus’: Каталог. Paris, 2012.

Аникин, Иванов 2014 – Аникин А. Е., Иванов С. А. Антская проблема как предмет этимологии и этноисториии (возражение М. В. Грацианскому) // Византийский временник. 2014. Vol. 73 (98). С. 251–263.

Артамонов 1962 – Артамонов М. И. История хазар. Л.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1962.

Артамонов 1988 – Артамонов М. И. Славяне и норманны в Восточной Европе в период образования Русского государства // Вестник Ленинградского университета. Сер. 2. 1988. № 4. С. 3–6.

Артамонов 1990 – Артамонов М. И. Первые страницы русской истории в археологическом освещении // Советская археология. 1990. № 3. С. 271–290.

Афанасьев-Чужбинский 1893 – Афанасьев-Чужбинский А. С. Собрание сочинений Афанасьева (Чужбинского). Т. VII и VIII. Поездка в Южную Россию. Очерки Днепра. СПб., 1893.

Барсов 1885 – Барсов Н. П. Очерки русской исторической географии. География начальной (Несторовой) летописи. 2-е изд. Варшава, 1885.

Беляев 1852 – Беляев И. Д. О географических сведениях в древней России // Записки Императорского Русского Географического Общества. Кн. VI. СПб., 1852.

Беляев 1929 – Беляев Н. Т. Рорик Ютландский и Рюрик начальной летописи // Seminarium Kondakoviamm. Prague, 1929. Вып. 3. С. 215–270.

Бибиков, Мельникова, Петрухин 2000 – Бибиков М. В., Мельникова Е. А., Петрухин В. Я. Ранние этапы русско-византийских отношений в свете исторической ономастики // ВВ. 2000. Т. 59. С. 35–39.

Бобров А. Г. – Бобров А. Г. Летописный свод митрополита Фотия: (Проблемы реконструкции текста) // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Дмитрий Буланин, 2001. Т. 52. С. 90–130.

Булкин, Лебедев 1974 – Булкин В. А., Лебедев Г. С. Гнёздово и Бирка (к проблеме становления города) // Культура средневековой Руси. Л. С. 11–17.

Бугославский 2006 – Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 1. Повесть временных лет. М.: Языки славянских культур, 2006.

Васильевский 1915 – Васильевский В. Г. Труды. Т. 1–4. СПб., 1908–1930. Т. 3. 1915.

Вернадский 1996 – Вернадский Г. В. Киевская Русь. Тверь: ЛЕАН; М.: АГРАФ, 1996.

Вилинбахов 1963 – Вилинбахов В. Б. Несколько замечаний о теории А. Стендер-Петерсена // Скандинавский сборник. Таллинн, 1963. Вып. VI. С. 323–336.

Вилкул 2003 – Вилкул Т. Л. Новгородская первая летопись и Начальный свод //Palaeoslavica. Vol. 11. Cambr., Mass., 2003. С. 5–35.

ВЛГУ 1948 – В отделе археологии Исторического института Ленинградского государственного университета // Вестник ЛГУ. 1948. № 9. С. 133–139.

Воронятов 2005 – Воронятов С. В. Волынцевская «культура» и «Русский каганат» // Альманах молодых археологов. По материалам II международной студенческой научной конференции «Проблемы культурогенеза и древней истории Восточной Европы и Сибири». СПб.: Нестор-История, 2005. C. 199–210.

Галкина 2002 – Галкина Е. С. Тайны Русского каганата. М.: Вече, 2002.

Гаркави 1870 – Гаркави А. Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с половины VII века до конца Х века по Р.Х.). СПб., 1870.

Гедеонов 2004– Гедеонов С. А. Варяги и Русь: В 2 ч. 2-е изд. М.: Русская панорама, 2004.

Гельмольд 1963 – Гельмольд. Славянская хроника. М.: АН СССР, 1963.

Георгиевский 2005 – Георгиевский Э. В. Кровная месть и смертная казнь у восточных славян // Сибирский юридический вестник. 2005. № 1. С. 42–49.

Гильфердинг 1894 – Гильфердинг А. Ф. Сборник отделения русского языка и словесности императорской академии наук. Т. 59: Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом. Т. 1. СПб., 1894.

Гимбутас 2007 – Гимбутас М. Славяне. Сыны Перуна. М.: Центрполиграф, 2007.

Глазырина 1996 – Глазырина Г. В. Исландские викингские саги о Северной Руси. Тексты, перевод, комментарий. М., 1996.

Горский 1999 – Горский А. А. Государство или конгломерат конунгов? Русь в первой половине X века // Вопросы истории. 1999. № 8. С. 43–52.

Горский 2008 – Горский А. А. Русь «от рода франков» // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 2 (32). С. 55–59.

Горский 2013 – Горский А. А. «Клады викингов» на франкской земле и начальная история Руси // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2013. № 3 (53). С. 38–39.

Грацианский 2012 – Грацианский М. В. О происхождении этнонима «анты» // Византийский временник. 2012. Т. 71 (96). C. 27–39.

Грацианский 2014 – Грацианский М. В. Анты, венеты, вятичи, славяне: родство имен и родство племен (Ответ С. А. Иванову и А. Е. Аникину) // Византийский временник. 2014. Vol. 73 (98). С. 264–277.

Греков 1945 – Греков Б. Д. Борьба Руси за создание своего государства. М.; Л., 1945.

Греков 1949 – Греков Б. Д. Киевская Русь. М., 1949.

Грот 2010 – Грот Л. П. Праиндоевропейские корни населения на севере России // Российская история. 2010. № 3. С. 171–190.

Грот 2015 – Грот Л. П. Краткий ответ на 18 заповедей норманизма. Опубликовано 11.02.2015 [Электронный документ] URL: http://pereformat.ru/2015/02/gubarev/ Дата обращения 09.03.2017.

Губарев 2013 – Губарев О. Л. О клятвах русов и славян // Stratum plus. СПб.: Кишинев – Бухарест – Одесса, 2013. № 5. С. 239–245.

Губарев 2015а – Губарев О. Л. «Неонорманизм» или неоантинорманизм? // Stratum plus. СПб.: Кишинев – Бухарест – Одесса, 2015. № 5. С. 351–355.

Губарев 2015б – Губарев О. Л. «А были ли варяги скандинавами?» Об определении «норманистов» и «норманизма» по А. А. Романчуку. Древняя русь // Вопросы медиевистики. 2015. № 3 (61). С. 38.

Губарев 2016а – Губарев О. Л. «Пояша по собе всю русь»: что подразумевала эта фраза? // Valla. 2016. Т. 2. № 3. С. 21–39.

Губарев 2016б – Губарев О. Л. К вопросу об идентичности Рюрика и Рорика Фрисландского // Valla. 2016. Т. 2. № 4/5. С. 9–25.

Гуревич 1979 – Гуревич А. Я. «Эдда» и сага. М.: Наука, 1979.

Данилевский 1995 – Данилевский И. Н. «Добру и злу внимая равнодушно…»? (Нравственные императивы древнерусского летописца) // Альфа и Омега: Уч. зап. О-ва для распространения Свящ. Писания в России. 1995. № 3 (6). С. 145–159.

Данилевский 2004 – Данилевский И. Н. Повесть временных лет: герменевтические основы источниковедения летописных текстов. М.: Аспект-Пресс, 2004.

Диба 2011 – Диба Ю. «И сани єѩ стоѩть въ Плєсъковѣ и до сєго дни»: перший приклад «музеєфікації» чи літературна містифікація? // Княжа доба: історія і культура. Львів, 2011. Вип. 5. С. 9–28.

ДР 1999 – Древняя Русь в свете зарубежных источников: Учебное пособие для студентов вузов / М. В. Бибиков, Г. В. Глазырина, Т. Н. Джаксон и др.; Под ред. Е. А. Мельниковой. М.: Логос, 1999.

Дубов 1989 – Дубов И. В. Великий волжский путь. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1989.

Еремин И. П. 1946 – Еремин И. П. «Повесть временных лет»: проблемы ее историко-литературного изучения. Л., 1946.

Жих 2009 – Жих М. И. Древняя Русь и ее степные соседи: К проблеме Русского каганата. Рец. на кн.: Галкина Е. С. 1) Тайны Русского каганата. М., 2002; 2) Номады Восточной Европы: этносы, социум, власть (I тыс. н. э.) / М. И. Жих // Международный исторический журнал Русин [Кишинев]. 2009. № 3 (17). С. 147–157.

Зимин 1999 – Зимин А. А. Правда Русская. М., 1999.

Иванов 2003 – Иванов С. А. Концепция К. Цукермана и византийские источники о христианизации Руси в IX веке // Славяноведение. 2003. № 2. С. 20–22.

Истрин 1923, 1924 – Истрин В. М. Замечания о начале русского летописания: по поводу исследований А. А. Шахматова в области древнерусской летописи // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук, 26, 1921 (1923), 45–102; 27, 1922 (1924), 207–251.

Калинина 1988 – Калинина Т. М. Сведения ранних ученых Арабского халифата: Тексты, перевод, комментарий. Научное издание. М.: Наука, 1988.

Калинина 2003 – Калинина Т. М. Восточные источники о древнерусской государственности (К статье К. Цукермана «Два этапа формирования Древнерусского государства») // Славяноведение. 2003. № 2. С. 15–19.

Карпов 2009 – Карпов А. Ю. Княгиня Ольга. М.: Молодая гвардия, 2009.

Кирпичников 2003 – Кирпичников А. Н. Ладога – культурный и исторический феномен России и Балтийского моря // Полития: Вестник фонда «Российский общественно-политический центр». 2003. № 3 (26). С. 10–17.

Кирпичников 2006 – Кирпичников А. Н. Великий Волжский путь и ладожско-волховский север Руси в эпоху раннего средневековья // Ладога и Ладожская земля в эпоху средневековья. 2006. Вып. 1. Нестор-История. С. 5–12.

Клейн 2004 – Клейн Л. С. Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества. СПб.: Евразия, 2004.

Клейн 2007 – Клейн Л. С. Древние миграции и происхождение индоевропейских народов. СПб., 2007.

Клейн 2009 – Клейн Л. С. Спор о варягах. История противостояния и аргументы сторон. СПб.: Евразия, 2009.

Клейн 2014 – Клейн Л. С. Русь в системе этнонимов как ключ к происхождению термина // Stratum plus. 2014. № 6. С. 283–286.

Клейн 2015 – Клейн Л. С. Ленинградский неонорманизм – в самом деле? // Стратум Плюс. 2015. № 5. С. 345–349.

Клесов 2013 – Клесов А. А. Происхождение славян: ДНК-генеалогия против «норманнской теории». М., 2013.

Кобрин 1992 – Кобрин В. Б. Кому ты опасен, историк? М.: Московский рабочий, 1992.

Ковалев 1986 – Ковалев Г. Ф. О происхождении этнонима Русь // Studia Finlandensia. T. III. Helsinki, 1986. С. 68–90.

Комар 2003 – Комар О. В. Про час і обставини прийняття титулу «хакан» правителем русів // Дружинні старожитності Центрально-Східної Європи VIII – ХІ ст. Чернігів, 2003. С. 102–107.

Коновалова 1999 – Коновалова И. Г. Восточная Европа в сочинении ал‐Идриси. М.: Восточная литература РАН, 1999.

Коновалова 2001а – Коновалова И. Г. Состав рассказа об «острове русов» в сочинениях арабо-персидских авторов X–XVI вв. // Древнейшие государства Восточной Европы. 1999 г.: Восточная и Северная Европа в средневековье / Отв. ред. Г. В. Глазырина. М.: Восточная литература, 2001. С. 169–189.

Коновалова 2001б – Коновалова И. Г. О возможных источниках заимствования титула «каган» в Древней Руси // Славяне и их соседи. Вып. 10: Славяне и кочевой мир. М., 2001. С. 108–135.

Конча 2012 – Конча С. В. Скандинавские элементы Иоакимовской летописи и вопрос о ее происхождении // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2012. № 3 (49). С. 98–111.

Кузенков 2003 – Кузенков П. В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках // Древнейшие государства. 2000. М., 2003. С. 3–172.

Кузенков 2011 – Кузенков П. В. Русь Олега у Константинополя в 904 г. // Причерноморье в Средние века. 2011. Вып. 8. С. 7–35.

Кузьмин 2003 – Кузьмин С. Л. Пожары и катастрофы в Ладоге: 1250 лет непрерывной жизни? // Ладога – первая столица Руси: 1250 лет непрерывной жизни. Седьмые чтения памяти Анны Мачинской. СПб., 2003. С. 45–57.

Кузьмин 2008 – Кузьмин С. Л. Ладога в эпоху раннего Средневековья (середина VIII – начало XII вв.) // Исследование археологических памятников эпохи средневековья: Сборник научных статей / Отв. ред. А. В. Виноградов. СПб.: Нестор-История, 2008. С. 69–94.

Кулешов 2009 – Кулешов В. С. К оценке достоверности этимологий слова русь // Сложение русской государственности в контексте раннесредневековой истории Старого Света: Материалы Международной конференции, состоявшейся 14–18 мая 2007 года в Государственном Эрмитаже. (Труды Государственного Эрмитажа. [Т.] XLIX.) СПб.: Издательство Государственного Эрмитажа, 2009. С. 441–459.

Кулешов 2017 – Кулешов В. С. Золотые браслеты русов IX–XI вв.: тексты, вещи и функции // В камне и в бронзе: Сборник статей в честь Анны Песковой / Редакторы-составители А. Е. Мусин (ответственный редактор) и О. А. Щеглова. (Институт истории материальной культуры. Труды. Т. XLVIII.) СПб.: ИИМК РАН; ООО «Невская книжная типография», 2017. С. 253–258.

Куник 1903 – Куник А. А. Известия ал-Бекри и других авторов о Руси и славянах. Ч. 2. СПб., 1903.

Кучкин 2010 – Кучкин В. А. Был ли русский север Варягией в праиндоевропейское время? // Российская история. М., 2010. № 4. С. 192–207.

Лебедев 2005 – Лебедев Г. С. Эпоха викингов в Северной Европе и на Руси. СПб.: Евразия, 2005.

Лихачев 2001 – Лихачев Д. С. Текстология: (На материале русской литературы X–XVII веков) / Д. С. Лихачев при участии А. А. Алексеева и А. Г. Боброва. 3-е изд., перераб. и доп. СПб.: Алетейя, 2001.

Ловмянский 1963 – Ловмяньский Х. Рорик Фрисландский и Рюрик Новгородский // Скандинавский сборник. VII. Таллин, 1963. С. 221–250.

Лурье 1990 – Лурье С. Я. Схема истории летописания А. А. Шахматова и М. Д. Приселкова и задачи дальнейшего исследования летописей // ТОДРЛ. Л., 1990. Т. 44.

Мавродин 1945 – Мавродин В. В. Образование Древнерусского государства. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1945.

Мавродин 1949 – Мавродин В. В. Борьба с норманизмом в русской исторической науке (стенограмма публичной лекции, прочитанной в 1949 году в Ленинграде). Л.: Всесоюзное общество по распространению политических и научных знаний, 1949.

Макаров 2012 – Макаров Н. А. Исторические свидетельства и археологические реалии: в поисках соответствий // Русь в IX–X веках: археологическая панорама / Ин-т археологии РАН; отв. ред. Н. А. Макаров. М.; Вологда: Древности Севера, 2012. С. 449–459.

Максимович 2006 – Максимович К. А. Происхождение этнонима Русь в свете исторической лингвистики и древнейших письменных источников // ΚΑΝΙΣΚΙΟΝ: Юбилейный сборник в честь 60-летия профессора Игоря Сергеевича Чичурова / Отв. ред. М. Б. Грацианский, П. В. Кузенков. М.: Издательство ПСТГУ, 2006. С. 14–56.

Максимович 2013 – Максимович К. А. Договоры Руси с Византией X в.: проблемы датировки перевода, языка и традиции текста. Тезисы доклада, 2013. [Электронный документ] URL: http://xies.ru/255011/1/К_А_Максимович_Институт_русского_языка_им_В_В_Виноградова_ран_внс_Договоры_Руси_с_Византией_Х_в. html Дата обращения 08.03.2017.

Мачинский 1984 – Мачинский Д. А. О месте Северной Руси в процессе сложения древнерусского государства и европейской культурной общности / Д. А. Мачинский // Археологические исследования Новгородской земли. Л., 1984. С. 5–25.

Мачинский 1988 – Мачинский А. Д. О скандинавском компоненте в составе Волховской Руси // Новгород и Новгородская земля. История и археология. ТД. Новгород, 1988. С. 46–49.

Мельникова 1999 – Мельникова Е. А. Скандинавские личные имена в новгородских берестяных грамотах // Славяноведение. 1999. № 2. С. 10–15.

Мельникова 2000 – Мельникова Е. А. Рюрик, Синеус и Трувор в древнерусской историографической традиции // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998. М., 2000. С. 143–159.

Мельникова 2008 – Мельникова Е. А. Рюрик и возникновение восточнославянской государственности в представлениях древнерусских летописцев XI – начала XII в. // Древнейшие государства Восточной Европы. 2005. М., 2008.

Мельникова 2010 – Мельникова Е. А. Балтийская система коммуникаций в I тысячелетии н. э. // Древнейшие государства Восточной Европы – 2009. М.: Индрик, 2010. С. 43–57.

Мельникова 2014 – Мельникова Е. А. «Обручья» некрещеной Руси в русско-византийском договоре 944 г. и «кольца клятва» древнескандинавской правовой традиции // Средние века. 2014. Вып. 75 (3–4). С. 176–192.

Мельникова, Петрухин 1995 – Мельникова Е. А., Петрухин В. Я. Легенда о «призвании варягов» и становление древнерусской историографии // Вопросы истории. 1995. № 2. С. 44–57.

Мельникова, Петрухин 1986 – Мельников Е. А., Петрухин В. Я. Формирование сети раннегородских центров и становление государства (Древняя Русь и Скандинавия) // История СССР. 1986. № 5. С. 63–77.

Мельникова, Петрухин 1989 – Мельникова Е. А., Петрухин В. Я. «Ряд» легенды о призвании варягов в контексте раннесредневековой дипломатии // Славяне и их соседи. Международные отношения в эпоху феодализма: Сборник тезисов. М., 1989. С. 9–11.

Меркулов 2005 – Меркулов В. И. Откуда родом варяжские гости? (Генеалогическая реконструкция по немецким источникам). М.: Амрита-Русь, 2005.

Меркулов 2009 – Меркулов В. И. Исторические истоки Руси // История и историки: Историографический вестник. 2007 / Отв. ред. член-корреспондент РАН А. Н. Сахаров. М.: Наука, 2009. С. 3–11.

Меркулов 2014 –Меркулов В. И. Русская Правда и истоки древнерусского права // Русин. 2014. № 2 (36). С. 104–116.

Минорский 1964 – Минорский В. Ф. Куда ездили древние русы // Восточные источники по истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы. М., 1964. С. 19–28.

Молчанов 1992 – Молчанов А. А. Древнескандинавский антропонимический элемент в династической традиции рода Рюриковичей // Образование Древне-Русского государства. Спорные проблемы. М., 1992. С. 44–47.

Мошин 1931 – Мошин В. А. Варяго-русский вопрос // Slavia. Casopis pro slovanskou filologii. Roсnik X. Sesit 1–3. Praze, 1931. С. 109–136, 343–379, 501–537.

Назаренко 1986 –Назаренко А. В. Родовой сюзеренитет Рюриковичей над Русью (X–XI вв.) / А. В. Назаренко // Древнейшие государства на территории СССР. 1985. М., 1986. С. 149–157.

Назаренко 2012 – Назаренко А. В. Русь IX века: обзор письменных источников. Археологическая панорама / РАН, Ин-т археологии, Рос. гуманит. науч. фонд; отв. ред. Н. А. Макаров. М.; Вологда: Древности Севера, 2012. С. 13–35.

Никитин 1991 – Никитин А. Л. Первый Рюрик – миф или реальность // Наука и религия. 1991. № 4. С. 34–39.

Никитин 2001 – Никитин А. Л. Основания русской истории. Мифологемы и факты. М.: Аграф, 2001.

Николаев 2012 – Николаев С. Л. Семь ответов на варяжский вопрос. I. Этимология и сравнительная фонетика имен варяжских послов в Повести временных лет // Повесть временных лет. СПб., 2012. С. 398–408.

Новосельцев 1965 – Новосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI–IX вв. // Новосельцев А. П. и др. Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965. С. 355–419.

Новосельцев 1991 – Новосельцев А. П. Образование древнерусского государства и первый его правитель // Вопросы истории. 1991. № 2–3. С. 3–20.

Новосельцев 1993 – Новосельцев А. П. «Мир истории» или миф истории? // Вопросы истории. 1993. № 1. C. 23–32.

Новосельцев 2000 – Новосельцев А. П. К вопросу об одном из древнейших титулов русского князя // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г. Памяти чл.‐ кор. РАН А. П. Новосельцева / Отв. ред. Т. М. Калинина. М.: Восточная литература, 2000. С. 367–379.

Носов 1999 – Носов Е. Н. Современные данные по варяжской проблеме на фоне традиций русской историографии // Stratum plus. 1999. № 5. С. 112–118.

ПВЛ 1950 – Повесть временных лет / Подгот. текста Д. С. Лихачева; пер. Д. С. Лихачева и Б. А. Романова; под ред. чл.‐ кор. АН СССР В. П. Адриановой-Перетц. Ч. 1–2. 1-е изд. Ч. 1. Текст и перевод. М.; Л.: АН СССР, 1950.

Петрухин 1993 – Петрухин В. Я. Варяги и хазары в истории Руси // Этнографическое обозрение. 1993. № 3. С. 68–82.

Петрухин 1995 – Петрухин В. Я. Начало этнокультурной истории Руси 9–11 веков. Смоленск. М., 1995.

Петрухин 2000 – Петрухин В. Я. Князь Олег, Хелгу Кембриджского документа и русский княжеский род // Древнейшие государства Восточной Европы. М.: Восточная литература, 1998. С. 222–229.

Петрухин 2001а – Петрухин В. Я. «Русский каганат», скандинавы и Южная Русь: средневековая традиция и стереотипы современной историографии // Древнейшие государства Восточной Европы – 1999. М.: Восточная литература РАН, 2001. С. 127–142.

Петрухин 2001б – Петрухин В. Я. О «Русском каганате», начальном летописании, поисках и недоразумениях в новейшей историографии // Славяноведение. 2001. № 4. С. 78–82.

Петрухин 2004 – Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье. М.: Языки славянской культуры, 2004.

Петрухин 2008а – Петрухин В. Я. Призвание варягов: историко-археологический контекст // Древнейшие государства Восточной Европы, 2005: Рюриковичи и Российская государственность. М., 2008. С. 33–46.

Петрухин 2008б – Петрухин В. Я. Древнейший свод и «начало земли русской». Шахматовская реконструкция и «историческая школа». Материалы Международной конференции «Повесть временных лет и начальное летописание» (К 100-летию книги А. А. Шахматова «Разыскания о древнейших русских летописных сводах» (Москва, 22–25 октября 2008 г.). Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 3 (33). C. 50–51.

Петрухин, Пушкина 1979 – Петрухин В. Я., Пушкина Т. А. К предыстории Древнерусского города // История СССР. 1979. № 4. С. 100–112.

Петрухин, Шелов-Коведяев 1988 – Петрухин В. Я., Шелов-Коведяев Ф. В. К методике исторической географии. «Внешняя Россия» Константина Багрянородного и античная традиция // Византийский временник. Т. 49. 1988. С. 184–190.

Петрухин, Раевский 2004 – Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье. М., 2004.

Платонова 1997 – Платонова Н. И. Русско-византийские договоры как источник для изучения политической истории Руси X в. // Восточная Европа в древности и средневековье: IX Чтения памяти В. Т. Пашуто: материалы конф. М., 1997. С. 69–73.

Поппэ 2008 – Поппэ А. В. А. А. Шахматов и спорные начала русского летописания. Материалы Международной конференции «Повесть временных лет и начальное летописание» (К 100-летию книги А. А. Шахматова «Разыскания о древнейших русских летописных сводах» (Москва, 22–25 октября 2008 г.). Древняя Русь // Вопросы медиевистики. 2008. № 3 (33). С. 76–85.

Похлебкин, Вилинбахов 1960 – Похлебкин В. В., Вилинбахов В. Б. Несколько слов по поводу гипотезы проф. А. Стендер-Петерсена. «Kuml» (1960), Aarhus, 1960. S. 133–134.

Пресняков 1993 – Пресняков А. Е. Княжое право в Древней Руси. Лекции по русской истории. Киевская Русь. М.: Наука, 1993.

Приселков 1940 – Приселков М. Д. Киевское государство второй половины X в. по византийским источникам // Учен. зап. ЛГУ. 1940. № 73. Вып. 8. С. 215–246.

Пузанов 2007 – Пузанов В. В. Древнерусская государственность: генезис, этнокультурная среда, идеологические конструкты. Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2007.

Пчелов 2011 – Пчелов Е. В. Был ли Игорь сыном Рюрика? // Україна: культурна спадщина, національна свідомість, державність. Львів, 2011. Вип. 20. C. 582–591.

Романчук 2013 – Романчук А. А. Варяго-русский вопрос в современной дискуссии: взгляд со стороны // Вестник КИГИТ. 2013. № 36 (6). С. 73–131.

Русинов 2006 – Русинов В. Н. К проблеме происхождения этнонима Русь // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия «История». 2006. Вып. 1 (5). С. 104–122.

Рыбаков 1982 – Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982.

Рыбаков 1984 – Рыбаков Б. А. Мир истории: начальные века русской истории. М., 1984.

Рыбаков 1987 – Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. М.: Наука, 1987.

Рыбаков 2004 – Рыбаков Б. А. Рождение Руси // АиФ. 2004.

Рыдзевская 1978 – Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. М.: Наука, 1978.

Свердлов 1988 – Свердлов М. Б. От Закона Русского к Русской Правде. М.: Юридическая литература, 1988.

Севальнев 2008 – Севальнев А. В. К критике гипотезы о Начальном своде. Материалы Международной конференции «Повесть временных лет и начальное летописание» (К 100-летию книги А. А. Шахматова «Разыскания о древнейших русских летописных сводах» (Москва, 22–25 октября 2008 г.). Древняя Русь // Вопросы медиевистики. 2008. № 3 (33). С. 61–63.

Седов 1998 – Седов В. В. Русский каганат IX века // Отечественная история. 1998. № 4. C. 3–15.

Седов 2003 – Седов В. В. О русах и Русском каганате IX в. (В связи со статьей К. Цукермана «Два этапа формирования Древнерусского государства») // Славяноведение. 2003. № 2. С. 3–14.

Семенов 2005 – Семенов И. Г. К интерпретации сообщения «Кембриджского Анонима» о походе Хельгу, «царя Руси» // Хазары. Евреи и славяне. Т. 16. М.; Иерусалим, 2005. С. 326–337.

Сендерович 2008 – Сендерович С. Я. Историческое умозрение в повести временных лет: о возможности реконструкции // Материалы Международной конференции «Повесть временных лет и начальное летописание» (К 100-летию книги А. А. Шахматова «Разыскания о древнейших русских летописных сводах» (Москва, 22–25 октября 2008 г.). Древняя Русь // Вопросы медиевистики. 2008. № 3 (33). С. 63–65.

Скрипочка, Джагарян 2011 – Скрипочка Л. А., Джагарян М. В. Лингвистические заимствования как один из аспектов межкультурной коммуникации // Университетские чтения – 2011. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. Ч. III. Пятигорск: ПГЛУ, 2011. С. 57–60.

Тиандер 1915 – Тиандер К. Датско-русския изследования. Вып. III. Пг., 1915.

Тихомиров 1941 – Тихомиров М. Н. Исследование о Русской Правде. Происхождение текстов / М. Н. Тихомиров; Акад. наук СССР. М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1941.

Толочко 2003 – Толочко П. П. Русь изначальная // Археологія. 2003. № 1. С. 100–103.

Толочко 2005 – Толочко П. П. Древнерусская народность: воображаемая или реальная. СПб.: Алетейя, 2005.

Толочко 2006 – Толочко П. П. Русско-византийские договоры и время включения их в летопись // ТОДРЛ. Т. 57. СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. С. 42–49.

Толочко 2005 – Толочко А. П. «История Российская» Василия Татищева: источники и известия. М.; Киев, 2005.

Толочко 2015 – Толочко А. П. История Руси без Повести временных лет. [Электронный документ] URL: http://polit.ru/article/2015/02/22/Kievan_Rus/ Дата обращения 08.03.2017.

Тортика 2006 – Тортика А. А. Северо-западная Хазария в контексте истории Восточной Европы (вторая половина VII – третья четверть Х в.). Харьков: ХГАК, 2006.

Третьяков 1968 – Третьяков П. Н. О древнейших руссах и их земле // Славяне и Русь. М.: Наука, 1968. C. 179–187.

Фетисов, Щавелев 2009 – Фетисов А. А., Щавелев А. С. Викинги. Между Скандинавией и Русью. М.: Вече, 2009.

Фомин 2005 – Фомин В. В. Варяги и Варяжская Русь. К итогам дискуссии по варяжскому вопросу. М., 2005.

Фомин 2009 – Фомин В. В. Происхождение Рюрика и его роль в русской истории // Российская государственность в лицах и судьбах ее созидателей: IX–XXI вв. Материалы международной научной конференции 31 октября – 1 ноября 2008 г. Липецк, 2009. С. 9–33.

Циммерлинг 2013 – Циммерлинг А. В. Скандинавские имена в берестяных грамотах: фонетика и нефонетика. Материалы VI международного круглого стола «Древняя Русь и германский мир в историко-филологической перспективе». Москва, НИУ ВШЭ и Институт славяноведения РАН, 13–14 июня 2013. [Электронный документ] URL: https://antonzimmerling.files.wordpress.com/2013/06/vi-th-round-table_az.pdf Дата обращения 09.03.2017.

Цукерман 2003 – Цукерман К. Два этапа формирования древнерусского государства / К. Цукерман // Археологія. 2003. № 1. С. 76–99.

Цукерман 2005 – Цукерман К. Перестройка древнейшей русскойистории // У истоков русской государственности: Историко-археологический сборник: Материалы международной научной конференции 4–7 октября 2005 г. Великий Новгород / Отв. ред. Е. Н. Носов и др. СПб.: Дмитрий Буланин, 2007. С. 343–351.

Цукерман 2009 – Цукерман К. Наблюдения над сложением древнейших источников летописи // Борисо-Глебский сборник / Под ред. К. Цукермана. Париж, 2009. Вып. 1. С. 185–305.

Чернецов 1988 – Чернецов А. В. О языческой дружинной культуре Черниговщины // Историко-археологический семинар «Чернигов и его округа в IX–XIII вв.». Тезисы докладов. Чернигов, 1988. С. 143–152.

Шайкин 2011 – Шайкин А. А. Повесть временных лет: история и поэтика. М.: Русская панорама, 2011.

Шаскольский 1964 – Шаскольский И. П. Рец. на: Скандинавский сборник. Вып. V. 1962. 399 с.; Вып. VI. 1963. 350 с.; Вып. VII. 1963. 350 с. // Вопросы истории. 1964. № 11. С. 125–128.

Шаскольский 1965 – Шаскольский И. П. Норманская теория в современной буржуазной науке. Л., 1965.

Шаскольский 1967 – Шаскольский И. П. Вопросы происхождения имени «Русь» в современной буржуазной науке // Критика новейшей буржуазной историографии. Л., 1967. С. 128–176.

Шахматов 1915 – Шахматов А. А. Несколько замечаний о договорах с греками Олега и Игоря // Отдельный оттиск из Записок Неофилологического общества С.‐ Петербургского ун-та. Пг.: Типо-литография А. Э. Винеке, 1914. Вып. VIII.

Шахматов 1919 – Шахматов A. A. Древнейшие судьбы русского племени. Пг., 1919.

Шахматов 2003 – Шахматов А. А. История русского летописания. Т. 1. Повесть временных лет и древнейшие русские летописные своды. Кн. 2. СПб.: Наука, 2003.

Шинаков 2014 – Шинаков Е. А. Три первых упоминания русов (росов) конца 30-х – начала 40-х гг. IX в. в международном аспекте // Вестник Брянского гос. ун-та. (2). История. Право. Литературоведение. Языкознание. Брянск, 2014. С. 158–165.

Шмурло 1998 – Шмурло Е. Ф. Возникновение и образование Русского государства. 862–1462. СПб., 1998.

Шувалов 2009 – Шувалов П. В. Зачатие Руси: пушные пути Европы и устная традиция // Сложение русской государственности в контексте раннесредневековой истории Старого Света, материалы международной конференции, состоявшейся 14–18 мая 2007 года в Государственном Эрмитаже / Труды Государственного Эрмитажа. Т. 49. СПб., 2009. С. 75–88.

Щавелев 2013 – Щавелев А. С. Русы/Росы в Восточной Европе: модель инвазии и некоторые особенности интеграции в мире восточных славян (вторая половина IX–X в.) // Уральский исторический вестник. 2013. № 1 (38). С. 112–121.

Щавелев 2014 – Щавелев А. С. Племя северян и хазарские крепости: еще раз о геополитике юга Восточной Европы первой половины IX века // Книга картины Земли. Сборник статей в честь Ирины Геннадиевны Коноваловой / Под ред. Т. Н. Джаксон и А. В. Подосинова. М.: Индрик, 2014. С. 323–329.

Щепкин 1915 – Щепкин Е. Н. Варяжская вира. Одесса, 1915.

Danilenko 2004 – Danilenko A. The name Rus. In search of a new dimension // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 52 (1), 2004. P. 1–32.

Dixon 1998 – Dixon D. F. 1998, Varangian – Rus Warrior – Merchants and the Origin of the Russian State // D. G. Brian Jones and Peggy Cunningham, eds. Marketing History Knows no Boundaries, Proceedings of the Conference on Historical Research in Marketing, Kingston, Ontario. P. 145–155.

Duczko 2004 – Duczko W. Viking Rus: studies on the presence of Scandinavians in Eastern Europe. The Northern World; Vol. 12. North Europe and the Baltic c. 400–1700 AD: peoples, economies and cultures. Leiden, Boston: Brill, 2004.

Garipzanov 2006 – Garipzanov I. The annals of St. Bertin (839) and Chacanus of the Rhos // Ruthenica. Кив, 2006. № 5. С. 7–11.

Goetz 1910 –Goetz L. K. Das russische Recht. 1. Bd.: Die älteste Redaktion des russischen Rechts. Stuttgart, 1910.

Golden 1985 – Golden P. B. The Question of the Rus’ Qaganate // Archivum Eurasiae Medii Aevi. 1982. Vol. 2. P. 77–97.

Hraundal 2009 – Hraundal T. J. When and how did the Rūs/Rhos enter written sources? North and South, East and West: Movements in the Medieval World Proceedings of the 2nd Postgraduate Conference of the Institute for Medieval Research University of Nottingham, 30–31 May 2009. J. Mills, M. Stern (eds.). Nottingham. P. 248–257.

Lind 2006 – Lind J. H. Problems of Ethnicity in the Interpretation of Written Sources on Early Rus // Slavica Helsingiensia, 27. The Slavicization of the Russian North. Mechanisms and Chronology / Ed. by Juhani Nuorluoto. Helsinki, 2006. P. 246–258.

Maund 1994 – Maund K. L. «A Turmoil of Warring Princes». Political Leadership in Ninth-century Denmark // The Haskins Society journal. Bd. 6. 1994. P. 29–48.

Melnikova 2011 – Melnikova E. A. How Christian Were Viking Christians? // Ruthenica. Suppl. 4. 2011. P. 90–107.

Noonan 1986 – Noonan T. S. Why the Vikings First Came to Russia // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. Neue Folge. Bd. 34. H. 3. 1986. P. 321–348.

Ostrowsky 2003 – Ostrowski D. The Povest’ vremennykh let: An Interlinear Collation and Paradosis. Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts. Vol. 10. 2003.

Pritsak 1977 – Pritsak O. The Origin of «Rus» // The Russian Review. Vol. 36. № 3. 1977. Р. 249–273.

Pritsak 1983 – Pritsak O. Where was Constantines inner Rus // Harvard Ukrainion Studies. Okeanos. 1983. Vd. VII. Р. 555–566.

Sea Stallion 2007 – The Sea Stallion on trip to Dublin. 12th April 2007. [Электронный документ] URL: http://www.vikingtoday.com/articles/2007/20070412.htm Дата обращения 28.02.2015.

Shepard 1995 – Shepard J. The Rhos guests of Louis the Pious: whence and wherefore? // Early Medieval Europe, 4, 1995. P. 41–60.

Stang 1996 – Stang H. The Naming of Russia. Meddelelser, 77, Slavisk-baltisk avdeling, Universitet i Oslo, Oslo, 1996.

Stender Petersen 1953 – Stender-Petersen А. Le mot varegue polutasvarf // Stender-Petersen А. Varangica. Aarhus, 1953. P. 151–164.

Stender-Petersen 1960 – Stender-Petersen A. Svår på V. V. Pokhljobkins og V. B. Vilinbakhovs bemœrkninger, «Kuml», 1960. Р. 137–144, 144–352.

Strumiński 1996 – Strumiński B. Linguistic Interrelations in Early Rus’. Northmen, Finns, and East Slavs (Ninth to Eleventh Centuries). Roma, 1996.

Vasiliev 1946 – Vasiliev A. A. The Russian Attack on Constantinople in 860. Cambridge, Maas., 1946.

Venadsky 1943 – Vernadsky G. Ancient Russia A History of Russia, vol. 1. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1943.

Whinfrey – Hugh R. Whinfrey. An Inquiry into a Scandinavian Homeland for the Rus, Seattle, December 1993. [Электронный документ] URL: http://reocities.com/athens/9529/scanrus.htm Дата обращения 08.03.2017.

Westerdahl С. The Relationship between Land Roads and Sea Routes in the Past- Some Reflections // Deutsches Schiffartsarchiv. Vol. 29. 2006. S. 59–114.

Zuckerman 1995 – Zuckerman K. On the Date of the Khazars’ Conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus Oleg and Igor. A Study of the Anonymous Khazar Letter from the Genizah of Cairo // Revue des Etudes byzantines. T. 53. 1995. P. 237–270.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Сопоставление хронологической таблицы по А. А. Амальрику, составленной на основе реконструкции Древнейшего и Начального сводов (по Новгородской 1-й летописи младшего извода) с хронологией по К. Цукерману и общепринятой примерной хронологией событий по ПВЛ.

ХРОНОЛОГИЯ ПО А. АМАЛЬРИКУ (1)

820 – «поляне» колонизуют степь и «древляне» леса Восточно-Европейской равнины. Норманнский «каганат» на севере Восточной Европы.

Торговля с арабами и греками. Первые набеги на Византию. Участие в Хазарском посольстве (838)

840 – отступление «полян» под ударами кочевников к северу и столкновение их с «древлянами». Перенесение «операционного» центра норманнов с севера на юг

860 – Киевское княжество. Поход на Византию (860) и начало христианизации «руси»

880 – движение норманнских дружин с севера на юг. Новые набеги на Византию. Княжение Аскольда в Киеве.

900 – захват Киева конунгом Олегом и убийство Аскольда. Поход на Византию. Заключение договора с греками (911). Поход в Персию и гибель там.

920 – движение норманнских дружин с севера на юг. Княжение Дира в Киеве. Захват конунгом Рюриком Новгорода и княжение там. Вокняжение его сына Игоря.

ХРОНОЛОГИЯ ПО К. ЦУКЕРМАНУ (2)

830-870 – первый этап – возникновение государственного образования, возглавленного каганом русов и потому известного в историографии как «Русский каганат».

890 – второй этап – появление на Руси основателя новой династии Рюриковичей.

910-930 – захват Олегом Киева. Двоевластие Олега и Игоря

ПРИМЕРНАЯ ОБЩЕПРИНЯТАЯ ХРОНОЛОГИЯ НА ОСНОВЕ СООБЩЕНИЙ ПВЛ (3)

VI–IX вв. – образование племенных союзов восточных славян.

IX в. – создание раннегосударственных объединений восточных славян в районе Днепра и оз. Ильмень.

856-860 (или 865) – княжение в Киеве легендарных князей Аскольда и Дира.

860 – совместный морской поход днепровских славян и варягов на Константинополь (Царьград).

862(?) -879 – княжение Рюрика в Новгороде.

879-912 – княжение Олега.

882 – перенос резиденции князя Олега из Новгорода в Киев.

907 – поход князя Олега на Константинополь. Первый договор Руси с Византией.

911 – второй договор Руси с Византией (Русь отказывалась от дальнейших набегов на Константинополь).

912-945 – княжение Игоря в Киеве.

(1)

940 – поход Игоря на Византию (941). Захват на обратном пути Киева и убийство Дира. Договор с греками. Загадочная гибель Игоря и регентство Ольги. Присоединение Новгорода к Киевскому княжеству. Поездка в Византию и принятие Ольгой христианства (957).

960 – начало княжения Святослава. Походы на Белую Вежу и Тмутаракань. Походы на Болгарию, а затем на Византию (968-971). Гибель Святослава (972).

980 – борьба Святославичей. Захват Владимиром Киева с помощью варягов. Походы против ляхов, вятичей, ятвягов и волжских болгар. Участие в византийских распрях. Крещение Владимира и принятие христианства как официальной религии.

(2)

941-945 – самостоятельное правление Игоря.

941 – неудачный поход Игоря и Олега на Константинополь.

944 – поход русов на Бердаа и смерть Олега.

(3)

941 – первый поход князя Игоря на Константинополь, закончившийся провалом.

944 – второй поход князя Игоря на Константинополь. Договор Руси с Византией.

945-969 – правление княгини Ольги в Киеве (после убийства древлянами ее мужа князя Игоря).

около 957 – посольство княгини Ольги в Константинополь. 957 Принятие ею христианства (под именем Елена).

964-972 (или 973) – княжение Святослава Игоревича в Киеве.

968-971 – походы князя Святослава в Дунайскую Болгарию. Войны с Византией и печенегами.

972 (или 973) -980 – междоусобицы в Киеве после убийства печенегами князя Святослава.

980-1015 – княжение Владимира I Святославича в Киеве.

985,994-997 – походы князя Владимира на волжских болгар.

988-989 – Крещение Руси.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Основные даты биографии А. А. Амальрика

1938, 12 мая

Родился в Москве. Отец – Алексей Сергеевич Амальрик (1906–1965), историк и археолог. Мать – Зоя Григорьевна Амальрик (урожденная Шаблеева) (1900–1961).

1953–1965

Написание и распространение пьес и очерков в самиздате. Коллекционирование картин современных художников.

1960

Учеба на историческом факультете Московского государственного университета.

1961, январь

Смерть матери. Болезни и инвалидность отца. Помощь отцу и своей одинокой тете К. Г. Теодорович.

1963

Исключение из университета за курсовую работу о происхождении русской государственности.

1965, январь

Открытие выставки А. Зверева. Посещение квартиры Амальрика американским журналистом Коренгольдом для взятия интервью у Зверева. Приход милиции и дружинников. Вызовы в милицию. Попытки привлечь Амальрика за тунеядство.

1965, 14 мая

Вызов в прокуратуру. Арест. Помещение в камеру в 60-м отделении милиции г. Москвы. Обыск в квартире. Допрос. Обвинение по статье 228-й. Заключение в Бутырскую тюрьму. Состав заключенных. Условия содержания. Освобождение. Вызов в суд. Судебное заседание. Приговор: 2,5 года высылки в специальные места поселения с обязательным привлечением к физическому труду.

1965, июнь

Препровождение в 60-е отделение милиции. Краснопресненская пересыльная тюрьма. Этап в Томскую область. Свердловская, Новосибирская и Томская пересыльные тюрьмы. Направление в село Гурьевка Кривошеевского района в колхоз им. Калинина. Работа в колхозе на сенокосе, по ремонту техники, на пастбище и др.

1965, 27 сентября

Поездка в отпуск в Москву в связи с тяжелым состоянием отца. Смерть отца.

1965, осень

Отъезд в Сибирь с невестой – художницей Гюзель Ковылевной Макудиновой. Возвращение в Гурьевку. Жизнь и работа в колхозе. Женитьба.

1965, декабрь

Отъезд жены в Москву. Хлопоты друзей и адвоката об отмене приговора.

1966, 20 июня

Отмена приговора народного суда о высылке.

1966, 29 июля

Возвращение в Москву. Встреча с женой.

1966, 17 августа – 1967

Прекращение дела прокуратурой. Получение комнаты. Работа над книгой «Нежелательное путешествие в Сибирь». Возобновление посреднической деятельности в среде художников, коллекционеров, поэтов. Написание статей по культуре для Агентства печати «Новости». Передача рукописи книги для издания на Западе.

1968–1970

Правозащитная деятельность. Участие в подготовке самиздатского бюллетеня «Хроника текущих событий». Составление сборника материалов о «процессе четырех» (Ю. Галанскова, А. Гинзбурга, В. Лашковой, А. Добровольского). Задержание на вокзале с материалами сборника (сентябрь 1968). Освобождение. Установление слежки КГБ. Работа почтальоном. Обыск в квартире (7 мая 1969). Работа над книгой «Доживет ли Советский Союз до 1984 года?». Передача ее на Запад. Выход книги «Просуществует ли Советский Союз до 1984 года?». Интервью американским корреспондентам в связи с выходом книги. Обыск (21 февраля 1970). Поездки с женой в Ленинград, Таллин, Ригу.

1970, 21 мая

Арест. Приезд следственной группы КГБ из Свердловска. Следователь Иван Андреевич Киринкин. Обыск на даче и в московской квартире. Бутырская тюрьма. Состав заключенных. Допросы. Этап в Свердловск. Помещение в специальный корпус Свердловской тюрьмы. Условия содержания. Адвокат В. Я. Швейский. Суд (12 ноября). Приговор: 3 года ИТЛ. Перевод в Камышев до рассмотрения дела в Верховном суде. Утверждение приговора. Этап на Колыму. Помещение с гнойным менинго-энцефалитом в Новосибирскую тюремную больницу. Перевод в Новосибирскую тюрьму. Иркутская тюрьма. Прибытие в Магадан. Направление в исправительно-трудовую колонну (ИТК) 261/3 в поселок Талая. Состав заключенных. Организация культурно-просветительной работы. Медицинское обслуживание в лагере.

1972, май

Перевод в Магаданскую тюрьму. Привлечение в качестве свидетеля по делу П. Якира. Следствие. Следователь Борис Григорьевич Денисов.

1972, 11 сентября

Доставка под спецконвоем в Лефортовскую тюрьму в Москве. Условия содержания. Допросы следователями Тулиевым и Александровским. Очная ставка с Якиром. Этап в поселок Талая. Краснопресненская, Новосибирская и Иркутская пересыльные тюрьмы. Прибытие в ИТК 261/3. Работа уборщиком в лагере. Этапирование в следственный изолятор Магаданской тюрьмы. Допрос по делу В. Красина. Следователь Леонид Ильич Тарасов.

1973

Вызов к прокурору О. С. Ботвиннику. Возбуждение дела и предъявление обвинения в распространении сведений, порочащих советский строй, в местах лишения свободы. Объявление голодовки и снятие ее через 5 дней.

1973, 13 августа

Суд. Приговор: 3 года ИТЛ строгого режима. Свидание с женой. Объявление голодовки. Принудительное кормление. Замена лагеря ссылкой. Снятие голодовки. Освобождение. Жизнь в Магадане. Работа в лаборатории комплексных экономических проблем в Северо-Восточном комплексном научно-исследовательском институте АН СССР. Поездки по Колыме.

1975, январь

Предложение начальника Управления КГБ В. Ф. Коломийченко подать заявление на выезд в Израиль.

1975, 6 мая

Освобождение. Приезд в Москву. Отказ в выдаче паспорта и получении московской прописки. Оформление прописки на станции Ворсино (близ Боровска Калужской области). Жизнь в Москве на нелегальном положении. Получение приглашения из Голландии. Правозащитная деятельность. Участие в создании Группы содействия выполнению Хельсинкских соглашений в СССР. Оформление отъезда. Путешествие по России.

1976, 17 мая

Получение виз в Израиль и Голландию.

1976, 15 июля

Отъезд из СССР в Амстердам.

1976–1980

Литературно-публицистическая и общественно-политическая деятельность.

1980, 12 ноября

Гибель в автокатастрофе около г. Гвадалахара (Испания), на пути на Мадридскую конференцию по правам человека. Похоронен в Париже на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Рецензия Б. А. Сутырина на статью А. Амальрика «Норманны и Киевская Русь»

[260]

Статья А. Амальрика представляет собой не что иное, как образчик перепева известной норманнской теории о происхождении Древнерусского государства. Не являясь оригинальным «исследованием», это сочинение построено целиком и полностью на идеалистической буржуазной платформе «классиков» норманизма – датского историка и филолога В. Томсена, буржуазного русского историка А. Куника и одного из главных теоретиков современного норманизма А. Стендер-Петерсена (1893–1963). Автор довольно часто обращается к работам последнего, имел с ним переписку и собирался ознакомить его с рукописью данной статьи (стр. 593 ат.).

Амальрик, следуя концепции «классиков» норманизма, пытается полемизировать с советскими историками. Он избрал предметом своего исследования только письменные источники, и в центре внимания оказались конкретные лингвистические вопросы, в частности происхождение слова «русь». В пылу полемики с крупными советскими историками Амальрик допускает довольно грубые и необоснованные выпады. Поражает при чтении статьи крайне неэтичное отношение к работам В. В. Мавродина, С. В. Юшкова, П. Н. Третьякова, М. Н. Тихомирова и Б. А. Рыбакова.

Например, о С. В. Юшкове он пишет, что «автор позволяет себе ссылаться на литературу, которой он не читал, и на источники, с которыми совершенно не знаком» (стр. 15). Налицо явный перебор. Подобные нелестные, а скорее даже грубые оценочные моменты встречаются и далее в тексте (стр. 19, 54 и др.).

Но если это все можно отнести к уровню воспитанности, к этике исследователя, по меньшей мере, то характер построения статьи и выводы, к которым приходит автор, связаны со степенью научной квалификации [и политической зрелости] автора.

В статье отсутствует традиционный историографический обзор. Автор обходит молчанием существование определенных исторических этапов, периоды в развитии советской исторической науки. Он обходит молчанием ряд очень важных трудов советских историков [и историков норм социализма], которые подводят итоги изучения истории Древнерусского государства, и в частности современного норманизма (работы Г. Ловмянского, В. П. Шушарина, И. П. Шаскольского и др.). В этих работах обстоятельно, объективно, по достоинству оценены труды советских историков-антинорманистов. По достоинству оценены сочинения и современных норманистов, авторитет которых Амальрик считает непогрешимым.

В статье [Амальрика] много внимания уделено работам Стендер-Петерсена. Автор статьи умолчал о том, что Стендер-Петерсен в последние годы жизни вынужден был отказаться от ряда своих норманнских положений. И в этом большая заслуга советских антинорманистов, которые смогли доказать [правоту своих взглядов] и убедить своих противников в превосходстве марксистско-ленинской исторической науки.

Известно, что Стендер-Петерсен в последних своих статьях «Четыре этапа русско-варяжских отношений» и «Варяжский вопрос» (Stender-Petersen A. Varægerspørgsmålet «Viking». Bd. XXIII. Oslo, 1959) вынужден был прямо признать, что «нужно относиться с большой критикой» к летописному рассказу о призвании варяжских князей (стр. 245), и он был согласен отказаться от признания историчности Рюрика и его братьев и их вокняжения в Новгородской земле. А самому Стендер-Петерсену принадлежит следующая фраза: «Идея добровольного призвания варягов сама по себе изобличает тенденцию, которая, возможно создавалась под влиянием позднейших легитимистических интересов княжеской династии», (подробный анализ взглядов Стендер-Петерсена дан в работе: Шаскольский И. П. Норманнская история в современной буржуазной науке. М.; Л., 1965).

После изложения выше признаний такого авторитета, каким является Стендер-Петерсен, выводы Амальрика на стр. 34, 46, 49 о влиянии норманнов на Киевскую Русь теряют свою «научность».

Но остается в них определенная политическая тенденция. Автор пытается протащить представление о неполноценности русского народа, о его неспособности самостоятельно создать свое государство и свою культуру. И ссылка на то, что автор разделяет мнение о том, что государство нельзя принести извне, лишь легкая ширма для доказательства своей мнимой объективности и мнимого патриотизма. Известно, что антирусская направленность норманнской теории неоднократно использовалась в политической борьбе против нашей страны. Подобные настроения присущи и данному «творению», написанному под очень благовидным предлогом «доказать гипотезы».

Кандидат исторических наук, доцент /Сутырин Б. А./ Подпись

14. IX.70

Комментарии к рецензии Б. А. Сутырина

Статья Амальрика на самом деле является не «образчиком перепева известной “норманнской теории”» (которой в природе не существует), а вполне самостоятельной и оригинальной научной работой.

Рецензия Б. А. Сутырина напоминает нам о худших традициях официального антинорманизма советских времен. Того самого антинорманизма, о котором с легкой руки А. Г. Кузьмина современные антинорманисты заявляют, что его не было, что он являлся «мнимым антинорманизмом». Современные антинорманисты считают, что этот официальный антинорманизм советских времен был таким же «норманизмом», как та работа, которую разбирает Б. А. Сутырин. По этой рецензии мы можем судить, так ли это.

Указания рецензента, что А. Стендер-Петерсен отказался от своих взглядов, не соответствуют действительности и основываются на невозможности в то время проверить, что же на самом деле утверждал Стендер-Петерсен. Как видим, времена меняются, но методы антинорманистов остаются теми же.

Заканчивается рецензия стандартными обвинениями А. А. Амальрика во мнении о неполноценности русского народа, о его неспособности самостоятельно создать свое государство и свою культуру. Эти обвинения и современные антинорманисты приписывают оппонентам.

Дата написания рецензии соответствует времени ареста А. А. Амальрика КГБ, когда ему, видимо, решили вспомнить все старые грехи, в том числе и его работу «Норманны и Киевская Русь».

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

Биография Б. А. Сутырина

Б. А. Сутырин родился в Астрахани в семье рабочих судоремонтного завода. Первым его наставником стал талантливый учитель истории средней мужской школы № 3 в Ужгороде фронтовик А. И. Медведев. После получения аттестата зрелости с серебряной медалью Б. А. Сутырин учился на историческом факультете Ленинградского университета, слушая лекции таких известных историков, как акад. В. В. Струве, проф. К. М. Колобова, В. В. Мавродин, С. Б. Окунь, В. Г. Ревуненков и др. Свою трудовую биографию Борис Алексеевич начал в качестве учителя истории Нейво-Шайтанской средней школы г. Алапаевска. С 1959 г. он начал обучаться в заочной, а затем очной аспирантуре в Уральском госуниверситете и в 1964 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Развитие речного транспорта в Камско-Чусовском бассейне в 1840–1870 гг.», работая на кафедре истории СССР УрГУ. В 1970–1974 гг. Б. А. Сутырин был зав. кафедрой архивоведения, в 1977–1984 гг. – зав. кафедрой истории СССР досоветского периода. Являясь проректором УрГУ по учебной работе (1968–1984), содействовал открытию новых специальностей «историко-архивоведение», «политэкономия», «социология», «культурология». Один из инициаторов разработки программы Минвуза РСФСР «Духовная культура трудящихся Урала», начал подготовку специалистов по полевой археографии, открыл лабораторию археографических исследований и первый в стране вузовский музей редкой книги. В 1971–1984 гг. – председатель Уральского отделения Археографической комиссии АН СССР.В 1984 г. Б. А. Сутырин стал ректором Свердловского государственного педагогического института, оставаясь на этом посту до января 1995 г. Борис Алексеевич провел огромную работу по завершению строительства и вводу в строй учебных корпусов комплекса пединститута на пр. Космонавтов. Были открыты новые факультеты: исторический, экономический, социально-педагогический и психологии; стали действовать филиалы вуза в Каменск-Уральском, Первоуральске и Новоуральске. Создан санаторий-профилакторий, открыты музей истории СГПИ – УрГПУ и музей «Шурави». Начали действовать три совета по защите кандидатских диссертаций по педагогическим и филологическим наукам. В 1993 г. пединститут одним из первых в России получил статус педагогического университета. Чрезвычайно плодотворно развивалась деятельность в сфере международного сотрудничества – установлены и развивались связи с вузами США, Германии, Франции, Англии, Бельгии и Японии. С 1992 г. Б. А. Сутырин возглавил первую кафедру тогда еще молодого исторического факультета – всеобщей истории. Борис Алексеевич автор более 100 научных и учебно-методических работ, под его руководством подготовлено и защищено 6 кандидатских диссертаций.

Заслуги профессора Б. А. Сутырина перед высшей школой отмечены правительственными наградами (орденом «Знак Почета», медалями «За доблестный труд», «Ветеран труда»), почетными грамотами. В 1995 г. ему было присвоено почетное звание «Заслуженный деятель всероссийского музыкального творчества», а в 2000 г. – «Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации».

Профессор Борис Алексеевич Сутырин скоропостижно скончался 8 марта 2013 г. на 82-м году жизни.

 

SUMMARY

In 1960 Andrey Amalrik, a history student at Moscow University, presented his course research project, entitled, Normanny i Kievskaia Rus (Northmen and Kievan Rus), which attempted to prove that modern Russia was partly comprised of descendants of Northmen or Scandinavians. Contrarily, the official Soviet state policy at the time concerning the history of the ancient Rus was “antinormanist,” meaning that Scandinavians, Normanns or Varyags in Russian, offered no influence on Slavic tribes, thought to be the sole source of the creation of the Slavic Kievan Rus state.

Accordingly, the administration of the university required Amalrik to reconsider his views, and to change the theme of his research project. Due to his unwillingness to do so, he was expelled from the university.

When he tried to send his work to the Danish historian, A. Stender-Petersen, who was a specialist on the Scandinavian presence in Slavic lands, he was arrested by the KGB.

This small event marked A. Amalrik as an infamous dissident, which branded him for the rest of his life. Russian and foreign historians were unaware of his research and findings, as his paper was confiscated by the KGB and remained unpublished. Years later, when Amalrik successfully sent his work to the United States, it was deposited, still unpublished, into the library at the University of Virginia.

The goal of this work is to publish Amalrik’s research project and its conclusions, and to guarantee access to it for all who are interested in ancient Rus history.

The first part of this book contains the original research paper of Andrey Amalrik in the Russian language. The second part contains the author’s critical review of Amalrik’s work, and compares it with the views of modern historians.

In his research, Amalrik followed the scheme of Russian scientist, A. A. Shachmatov, who studied the Povest Vremennych Let (Russian Primary Chronicle), allowing him to reconstruct texts of its ancient sources. Amalrik then tried to reconstruct the history of the ancient Rus, based on Shachmatov’s hypotheses and conclusions. Amalrik found the antinormanist reasoning doubtful; a mere textual theory.

Amalrik also offered critical analysis of the works of official Soviet antinormanist historians such as, S. V. Yushkov, B. D. Grekov, and M. N. Tichomirov, illustrating their baseless consensus.

In his work, Amalrik also discussed the question concerning the origin of the name, Rus. He tried to prove that Rus was a professional term attributed to the Scandinavian aristocratic positions within Kievan Rus social and political structure. A konung (highest of chiefs), and his entourage, including bodyguards, relatives, personal army, and warriors; aristocracy who would have taken mates in Slavic lands while on expeditions or diplomatic missions, is an important element omitted from the antinormanist timeline. Much evidence exists to back up his hypothesis, which is offered here in this publication.

Amalrik’s work was a hugely dangerous undertaking. He wrote it and refusing to change his opinion, was expelled from university.

Some points in Amalrik’s criticisms of the antinormanist historians are in use today. Most modern historians unknowingly share Amalrik’s views about the Scandinavian origins of the Rus. It is the author’s wish to provide historians further research material as they seek true, repeatable results.

Transport zones.

(After Westerdahl 1995).

[Появление норманнов на исторической арене

Транспортная зона 3 – естественная транспортная зона от шведского побережья к Финскому заливу и далее вглубь земель финнов и восточных славян.

[Отношения норманнов и славян]

Волжский и Днепровские торговые пути и основные центры Руси с сильным скандинавским влиянием (Карлссон, Селин 2012: 26).

[Константин Багрянородный о русах]

Славянские племена и путь русов, оправляющихся в полюдье согласно описанию Константина Багрянородного (Рыбаков 1982: 317)

[ «Полянская» гипотеза происхождения Руси]

Локализация племен с этнонимами на – ь.

Ареал очерчен пунктиром. Стрелками показано движение западных соседей финноязычного населения, называемых им руотси – русь (Клейн 2014).

[Первые появления Руси в источниках]

Районы военной, торговой и политической активности руси по источниками IX – начала Х в. (Назаренко 2012: 15)

Условные обозначения:

• – пункты и районы активности руси;

⇩ – направления движения руси