Как странно было входить в “Луну и корицу” и понимать, что ты больше здесь не хозяйка. В лучшем случае — почетная гостья. Ани придирчиво обвела взглядом зал и не увидела изменений.
В дневной час в кофейне было тихо и безлюдно. Привычный аромат кофе, специй и свежей выпечки дразнил обоняние. Миссис Хупер сидела за стойкой, уткнувшись в газету, и Ани вдруг заметила, как она помолодела. Волосы аккуратно расчесаны и стянуты в строгий узел. Даже подкрашены, чтобы не было видно седых корней. Опрятное тщательно выглаженное платье подогнано по фигуре. Кажется, даже морщинок меньше стало. И она больше не горбится, ушло выражение безразличия и озлобленности на весь мир, которое превращало еще вполне привлекательную женщину в старуху.
— Здравствуйте. Как у вас дела?
— Превосходно! — хозяйка вскочила. Улыбка осветила ее лицо, глаза засияли от счастья. — Аннабель, девочка моя, ты слышала новость?! Это просто невероятно, я поверить не могу!
— Что случилось?
— Его осудили! — восторженно выдохнула миссис Хупер. — Того урода, который сбил мою Салли! Я уже не надеялась, даже не ждала. Эта мразь похвалялась, что никто ему ничего не сделает. А тут вдруг на прошлой неделе мне приходит повестка — просьба явиться на судебное заседание. Никаких долгих речей адвоката и шоу на публику, как обычно бывает. Все слушанье пару дней заняло. Мерзавца отправили на каторгу на тридцать лет! — она закружилась на месте от восторга. — Это чудо, Аннабель! Самое настоящее чудо!
— Да, чудо, — с улыбкой согласилась Ани, мысленно пометив, что надо обязательно поблагодарить Рейгера. Когда лейтенант обещал “ускорить ход дела”, она даже не предполагала, что результат его ускорения будет настолько впечатляющим.
— А как кофейня? У вас все хорошо?
Решение уйти из “Луны и корицы” далось Ани непросто. Ей не нужны были деньги от скромной зарплаты официантки, но как оставить дело, в которое успела вложить частичку души?
Пришлось. Дни до отъезда неумолимо таяли, и хотелось провести их с семьей — все сколько осталось. Помочь матери и сестрам освоиться, все показать, объяснить. Научить жить в чужом и непривычном для них мире, к которому ее родные люди оказались катастрофически неприспособленными.
Совсем скоро она уедет, и тогда им придется справляться самим.
А еще уроки галарского отнимали все свободное время. Ани никогда раньше не учила языки и зубрить слова и осваивать спряжения глаголов оказалось неожиданно тяжело.
— Хорошо. Сейчас людей нет, сама видишь, но к пяти часам после окончания лекций набивается полный зал. Многие спрашивают о тебе. И о Валиаре… — она испытующе взглянула на девушку, словно не уверенная, что стоит упоминать демона рядом с ней. Ани кивнула, подтверждая, что все в порядке.
Для всех, кто знал их как пару, они расстались. Просто разошлись — тихо и мирно, без скандала. Кто-то из прежних друзей обвинял Лиара, ворчал — мол, богатенький мальчик поигрался в простую жизнь, а потом ему надоело, но Ани строго пресекала подобные разговоры в ее присутствии.
Лиар ее не бросал, они просто расстались. А остальные подробности посторонним знать не обязательно. И вообще она не хочет обсуждать эту тему. Точка.
И все равно ей сочувствовали. Просто потому что Ани, хоть и жила теперь в другом доме с семьей, не переехала из Лейтона. Потому что продолжала общаться со старыми друзьями. Потому что она девушка, наконец.
О подоплеке их отношений и бывшем рабском статусе Ани так никто и не узнал. Для всех Ани оставалась человечкой, которую соблазнил и бросил демон.
— Кэсси уволилась, я ищу новую девочку на ее место во вторую смену. Да и за стойку хорошо бы кого-нибудь найти, а то не успеваю с выпечкой.
— О, я как раз по этому вопросу, — обрадовалась Ани. Как удачно, что миссис Хупер сама завела этот разговор. — Дело в том, что мои сестры ищут работу. Они очень хорошие, ответственные, вот увидите. Старшая, Мари, в будущем году собирается поступать в академию, но до экзаменов еще девять месяцев. А Джейн пока не определилась. Живем мы недалеко, вы же знаете…
— Конечно, милая, — лицо хозяйки расплылось в доброй улыбке. — Для тебя — все что угодно, ты же знаешь. Хочешь кофе с чизкейком?
***
— Итак, ты уезжаешь? — Раум ди Форкалонен отхлебнул виски и скривился, словно в стакане был не благородный напиток сорокалетней выдержки, а дешевая бормотуха.
Приглашение выпить виски на крыше поступило внезапно, но было как нельзя более вовремя. Раум вообще обладал редким талантом появляться в жизни Лиара вовремя. Как раз тогда, когда нужен.
— Уезжаю.
— Куда именно?
— В Галарию. Думаю, поступить в Королевский Университет Секвены.
— Зачем? — с непонятной досадой спросил беловолосый. Словно ему очень не хотелось, чтобы Лиар уезжал. — Аусвейл тоже в высшей лиге. Смысл тащиться в такую даль?
Лиар отвел взгляд.
— Мне надо сменить обстановку.
Врать оказалось неожиданно тяжело. Особенно родным и друзьям, а несносный ди Форкалонен успел стать его другом.
— Не забывай, что там все чирикают по-галарски.
— Я говорю на нем почти как на родном. Моя нянька была из Галарии.
— И что сказала твоя матушка по поводу желания сыночка выпорхнуть из родового гнездышка?
— Лучше не напоминай! — Лиар поморщился, вспоминая материнские слезы и просьбы. — Но отец и ба меня поддерживают. Бабушка положила на мое имя два миллиона, отец обещал оплатить учебу.
На самом деле ему пришлось повоевать, отстаивая свое решение, но в конце концов родственники сдались. Наверное поняли, что Лиар уедет в любом случае.
Возможно, стоило им все рассказать, но демон не рискнул сделать это прямо сейчас, пока свежи тяжелые воспоминания. Мать слишком сильно ненавидит Ани и плохо умеет молчать. Рейгер прав: иногда просто нужно время. Учеба займет семь лет, за эти годы забудутся подробности, уйдут лишние эмоции. Аура Ани успеет измениться до неузнаваемости, и уже ни один самый въедливый медик не докажет, что девушка не была анхелос с рождения.
— И когда уезжаешь?
— Мой корабль отходит через три недели. Уже купил билет.
— Шустрый ты, — ди Форкалонен окончательно помрачнел. — А как же дела? Бизнес?
— Кофейню я продал, — это тоже не совсем правда, но объяснять почему он уступил все права на “Луну и корицу” своей бывшей квартирной хозяйке за символические пять империалов, Лиар не хотел. — Других активов у меня нет. Даже машины нет. Из незаконченных дел осталось только встретиться с Фуркасом на арене и начистить ему как следует морду.
— О, все-таки собираешься его отделать? — при упоминании будущего членовредительства Раум оживился. — Тогда советую поторопиться. Сезон охоты на ди Саллоса открыт.
— Ты это о чем?
— Знаешь моего кузена — Армеллина ди Небироса?
— Бескрылый бастард Андроса? Слышал, но лично сталкиваться не доводилось.
— Этот хорек, в смысле твой придурковатый братец, был настолько глуп, что наехал на Мэла. Унизил и избил прямо на приеме.
— Я не удивлен, — о том, что Фуркас любит глумиться над слабыми, Лиар знал не понаслышке.
— Зря он это сделал, — Раум насмешливо прищурился. — Очень зря. Мэл обещал, что покажет ему все прелести существования бескрылого среди крылатых. И если я хоть немного знаю этого хладнокровного гада, мне уже заранее страшно.
Лиар недоуменно моргнул.
— Но что он может сделать?
— О, ты даже не представляешь сколько открывается возможностей испортить кому-то жизнь, если ты умный парень с деньгами, — со смешком отозвался ди Форкалонен. — Никогда не стоит недооценивать противника. Лично я бы сто раз подумал перед тем, как злить моего бескрылого кузена.
— Спасибо, учту, — Лиар, накрыл стакан ладонью, не давая налить себе еще порцию. — Прости, но мне пора.
— Не хочешь волновать мамочку?
— Вроде того. Она и так расстроена, что я уезжаю.
— Истерит и причитает день и ночь, — собутыльник понимающе кивнул. — Тетя Мариза страстная женщина.
Это было не очень порядочно по отношению к матери, но Лиар не смог не рассмеяться.
— Знаешь, — поддавшись какому-то неуместному приступу чувств сказал он. — Я буду скучать по тебе.
Раум фыркнул.
— Если ты хотел меня растрогать, то поторопился. Я пущу скупую мужскую слезу не раньше, чем увижу дно бутылки.
— Учту на будущее.
— И не надейся на ответные сюсипуси! Я не собираюсь скучать по такому никчемному неудачнику, как ты.
— Конечно, — демон вздохнул, ощущая странную недосказанность и неловкость. Все-таки неправильно так уходить. Ди Форкалонен этого еще не понимает, но они прощаются навсегда.
Лиар попытался было обнять родича, но тот сердито зашипел, как Флаффи, когда был не в настроении.
— Не надо меня тискать!
— Ладно, не буду, — демон поднял руки и отодвинулся, но Раум продолжал ворчать.
— Не люблю обнимашек. Девку свою тискай. Кстати, как она?
Вопрос заставил Лиара напрячься. Он не любил, когда его спрашивали об Ани.
— Отпустил.
Ди Форкалонен понял его смущение по-своему.
— Значит, все-таки любишь, раз отпустил. Постой, ты что — поэтому уезжаешь.
— Угу, — все, надо прекращать разговор. Ди Форкалонен задает слишком много неудобных вопросов.
— Из-за какой-то девчонки. Я же предупреждал: ни одни сиськи в мире не стоят этого.
— Ты был прав, — грустно усмехнулся демон. — Я пойду. Прощай, Раум. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.
— Конечно, будет. Когда у меня было по-другому? Все, кончай распускать сопли и вали, пока я тебе не врезал.
Оставшись в одиночестве, беловолосый демон заковыристо выругался и плеснул себе еще виски.
— Любовь — это полное дерьмо, — пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. — Никогда не влюблюсь, тем более в человечку.