Камеры зафиксировали движение.

Само по себе событие заурядное, но после недавних событий любой внеплановый визит вызывал обоснованные подозрения. Мэтью приблизил изображение и немного расслабился, увидев один-единственный красный седан. Скорость высоковата для тупиковой дороги, но в целом ничего страшного.

Рык мотора ввинтился в приоткрытое окно. Авто на горизонте блеснуло золотом солнца на лобовом стекле и в рекордный срок достигло КПП, затормозив со скрежетом и следами протектора на асфальте. Джулиан замешкался.

— Черти бы меня подрали, «Мазерати Гилби»! — выдохнул он восхищенно.

Хозяин дорогой игрушки на задержку отреагировал долгим нажатием клаксона.

Мэтью наблюдал, как напарник выскакивает на улицу и склоняется к водителю с требованием показать документы и назвать цель визита. Как рот открывается, а лицо вытягивается, и он жестами сигнализирует немедленно открыть ворота.

Стартовала дорогая игрушка так же резво.

— Ну? — только и успел сказать, когда ввалившийся обратно друг перебил нетерпеливым:

— Знаешь, кто там? Харриет Конте!

Мэт присвистнул. Старшая дочь и, после исчезновения сына, единственная наследница империи Конте? Бунтарка, бросавшая вызов семье и обществу. Давненько ее не было. Хотя понятно, почему вернулась: всё-таки брат пропал.

* * *

Привычную сонную тишину с робким гулом людской речи взорвал рокот двигателя. Сол нахмурился, отнимая смартфон от уха. Шорох покрышек нарастал, в голове возник примерный маршрут движения. Сол широкими шагами приблизился к перекрестку, чтобы застать лихача…

Красный бампер авто в дрифте пролетел в каких-то дюймах от его колен.

Сол отпрянул, непроизвольно роняя телефон и крепкое словцо. Недобро глянул на номер, фиксируя в памяти. В окнах маячили любопытствующие, так что он привычно задвинул кровожадные мысли подальше и оценил повреждения. Экран всмятку, но симка цела, да и синхронизация подключена круглосуточно. Впрочем, легкие последствия не освобождают от соблюдения правил дорожного движения.

Пожалуй, к гостю стаи он наведается лично.

* * *

Анри Конте прокрутила руль, последовательно выжимая педаль тормоза, и строго контролируемым заносом вписалась в парковочное место у дома родителей. Отстегнула ремень, небрежным нажатием кнопки оставила 400 лошадок остывать и выбралась на улицу, в раздражении хлопая дверцей сильнее необходимого. Вид манерного четырехэтажного особняка с гребаным фонтаном на лужайке всегда приводил ее в состоянии тихого бешенства. Анри одернула жакет и после мысленной пощечины выдвинулась в направлении крыльца.

С, мать их, колоннами.

В детстве ей нравились книги о Гарри Поттере, и свою семью она ассоциировала с Малфоями. Отсюда не раз с едким сарказмом предлагала матери завести павлинов. Самое жуткое, что отказывалась та не по здравомыслию, а боязни не найти поддержки у других богатых бездельниц. Хотя мамочка воспринимала в штыки любые упреки: как же, она родила наследников состояния, выполнила свое предназначение. Доводы о жизни вне золотой клетки Мария Конте пропускала мимо ушей с завидной легкостью.

В каком-то смысле Анри была Драко Малфоем, только не заносчивым засранцем первых книг, а продвинутой версией из последней. Желающей дружбы Лизистрэйт Редарче не потому, что дочь альфы, а потому что боевая девчонка скорее нос разобьет, чем будет болтать гадости за спиной. Залипающей на Блейза Дэвиса из-за его робкой эрудированности, а не на Сола Картера и его тягучую улыбку.

Ее страшила участь своего внезапно прозревшего прообраза, и Анри бунтовала, не дожидаясь пинка под зад. Рвала подолы пышных платьиц, играя в кустарнике, каталась на газонокосилке высокомерной миссис Томпсон, отстригла волосы секатором после того, как запуталась в листве, формируя вместо шарообразной зеленую крону в виде пениса. Настоящее чудо свершилось, когда после многочисленных попыток матери выносить мальчика на свет появился Алекс. Три года отец традиционно игнорировал существование отпрыска мужского пола, но стоило убедиться, что у ребенка крепкое здоровье, в отличие от менее удачливых предшественников, Анри оказалась забыта. И в этом она видела самый большой подарок судьбы.

Родители даже не протестовали, когда она заикнулась про учебу за границей. Открыли доступ к наследному счету от бабули и отправили с глаз долой. Еще открытки слали по праздникам и деньги переводили. Такие отношения с семьей ее полностью устраивали. Ну, с Алексом она иногда общалась. Виделись они нечасто, причем брат строил жутко постные мины, от которых ее тошнило. Если бы парня не выперли из Хэрроу, так и считала бы пропащим.

А теперь вот ее вызвали срочным сообщением. Мамуля аж билеты заказала, но Анри не была бы собой, если бы потакала их планам. Приехать согласилась, а уж в выборе способа она свободна. Давно не видела Америку, специально путешествовала паромом, чтобы оказаться на родине вместе с тачкой. Прокатиться по побережью, пообедать в закусочных — ее подружки не раз подкалывали, что рожденный в стране фастфуда человек впервые отобедал в МакДоналдс в Орлеане. И вот как объяснить, что она получала домашнее образование и питалась изысканными блюдами личного шеф-повара? По удачному стечению обстоятельств, француза, не пришлось страдать из-за адаптации к местной кухне.

Дворецкий вышколенным жестом открыл двери. Бесстрастность ему не изменила, хотя Анри немало усилий вложила в то, чтобы сразу показать родителям, кто она есть. Самостоятельная и независимая двадцатипятилетняя выпускница Орлеанского университета, представительница современной и образованной молодежи, ломающей стереотипы и догмы, а не слепо следующей им.

Матери невозмутимость отказала.

— Что с твоими волосами? — ахнула она, хватаясь за сердце, вместо «привет, дочурка, я соскучилась».

— Дреды, — вежливо ответила Анри, прокручивая один. — Нравится?

— Это отвратительно, — пылко ответила та. — Немедленно приведи себя в порядок! Ты не можешь заявиться к отцу в таком виде.

— Каком?

Холодный голос вызвал табун мурашек по позвоночнику. Анри отвела плечи назад, внутренне ежась под презрительным взглядом голубых глаз.

— Я не удивлен. Сядь.

Она приземлилась в кресло, залихватски забрасывая ногу на другую, хотя отнюдь не чувствовала демонстрируемой уверенности. Но это отец, ему покажи палец, откусит по плечо. Ни унции слабости в его присутствии.

— Твой брат исчез, — ошеломил без лишних реверансов. — На его поиски понадобится время. Более того, по заверениям специалистов шансы выжить в агрессивной природной среде невелики. Пока нет уверенности, что удастся вернуть его живым и способным к продолжению рода, ты становишься наследницей.

И, не давая ни секунды на осмысление, добавил жестко:

— Я никогда не передам компанию в руки женщины. Мне нужен внук. Я не молод, — согласился, неверно толкуя ее реакцию, — и должен успеть воспитать его достойно. Я подобрал достойного донора. Он здоров, в отличной форме, в его родословной нет хронических заболеваний, и он занимает подобающее положение в клане. Ты станешь его женой.

— Что? — мявкнула Анри, до боли впиваясь в подлокотники.

Нервно хохотнула, оглядываясь на мать.

— В каком веке мы живем?

Но смех никто не поддержал. А решительность на обычно бесстрастных лицах не дала усомниться в серьезности намерений. Борясь с панической мыслью бежать сейчас, пока ее не успели запереть и одурманить, Анри хмыкнула и откинулась на спинку кресла.

— Ну и кто этот счастливчик? — спросила со всем сарказмом, имеющимся в ее арсенале.

Отец соединил пальцы, подаваясь вперед.

— Соломон Картер.