Плоские крыши старого Ура-Тюбе… Можно сказать, они наша мальчишеская территория. Если не считать времени, которое уходит на сон, то добрую треть своей жизни мы проводим на крышах. Ведь они почти везде смыкаются одна с другой, потому что большинство домов квартала стоят впритык друг к другу.

Да что там наш квартал! Даже до домов Верхней улицы можно пройти, не касаясь ногой земли. Наша ватага и ребята с той улицы ходят друг к другу, чтобы поиграть, «по воздуху».

Почему мы чувствуем себя наверху свободнее, чем во дворах и на улицах? Меньше досаждают взрослые! У них много дел на земле, им некогда взбираться без конца на кровли и следить за нами.

Ничего мы там плохого и не делаем, просто приятно знать, что мы сами себе хозяева. Хотим — играем, хотим — бездельничаем. Иногда ведь у каждого человека бывает желание уединиться.

У меня, как и у любого из мальчишек, есть свое тайное место: на крыше нашей кладовки-чулана. Этот пятачок на метр ниже, чем кровли соседних домов. Тут можно затаиться, чтобы почитать, сделать уроки или даже поспать.

Сегодня хочется играть. Сбор — на крыше Ази́ма-сапожника. Я появляюсь тут первым, кричу в соседний двор:

— Эй, Исмаил! Где ты там?

Я знаю, что мой друг явится тотчас, едва услышит мой голос. В самом деле, над террасой соседнего дома уже показалась голова Исмаила. Он взбирается по приставной лесенке так поспешно, словно его зовут на пожар.

Карманы у Исмаила оттопырены, в них полно изюму. Хорошо Исмаилу! У них свой сад с виноградником, они запасают изюм разных сортов целый закром. Исмаил ест вволю.

Он дает мне целую горсть сушеных ягодок, крупных-крупных. Сегодня ему захотелось полакомиться изюмом черным, словно вороново крыло. Я предпочел бы янтарный, но мне не выбирать, ем тот, которым угощают.

— Во что будем играть? — спрашивает друг.

— Вдвоем? Что за игра вдвоем! — отвечаю я, набив рот ягодами.

Исмаил запрокидывает голову, зажмуривает глаза и вопит:

— Ульма-а-ас!

Нас уже трое. С нами Ульмас, а у него голос такой звонкий, что он может созвать весь город.

Когда на крыше собралось восемь ребят, мы начали игру «Сколько ма́нов ячменя?». Это что-то вроде пятнашек. Один из нас должен замереть, стать «кучей зерна», второй обязан охранять. Остальные стараются пнуть «кучу зерна», но так, чтобы при этом не получить шлепок от сторожа. Иначе сам станешь «зерном»!

— Ну, кто замрет первым? — спрашивает Исмаил, но поскольку никто не спешит усесться под град пинков, он предлагает жребий: — Кидаю в тюбетейку восемь изюминок, семь из них без хвостиков. Тащите! Кто вытянет с хвостиком, будет «зерном».

Всем достались «бесхвостые», а с хвостиком — Исмаилу. Он безропотно опускается на четвереньки. Быть сторожем вызвался Бозор. Мы накидываем на Исмаила свои халаты и начинаем нападать, увертываясь от шлепков Бозора. Он легко настиг бы кого-нибудь из похитителей, если бы не был «привязан к зерну»: один конец длинного платка у Исмаила, а другой конец сторож держит в руке и не имеет права выпускать.

Все-таки Бозор ухитрился и дал шлепка Ульмасу. Теперь накрываем халатами этого неудачника. Игра идет весело, да жаль, неожиданно вспыхивает ссора. Из-за этого мстительного Али́ма. Он пнул Ульмаса не легонько, как делаем мы, а сильно, да еще в живот… Думаете, нечаянно? Как бы не так. Два дня назад он и Ульмас подрались, Алим пригрозил, что отомстит. И вот сделал это исподтишка.

Ульмас скидывает халаты со своей головы, вскакивает, хватает Алима в ярости за ворот. Мы успеваем разнять их. Исмаил ругает Алима, объявляет ему все, что мы думаем о его подлом поступке.

— Ах так? — вскипел Алим и с ухмылкой заявил: — Да видеть я не желаю эту вашу дурацкую игру! И вообще не собираюсь торчать с вами тут!

Он исчез. Игра наша разлаживается. Но ведь у нас в запасе сто других игр! Мы затеваем «перепрыгивание», эта забава больше всего напоминает чехарду.

Компания наша растет. Появляются Таш и Шарифбой; первый сразу включается в игру, второй начинает тщетно урезонивать нас, словно старичок, он без этого не может (наверное, потому, что самый старший из нас):

— Ах, да разве здесь место для прыжков? Вдруг кто-нибудь оступится, полетит на землю, сломает себе шею…

Останавливают нас не его причитания, а сердитый окрик дяди Азимбо́я со двора:

— Эй, ребята! Да когда же это кончится?! С утра до вечера над моей головой «бум-бум» да «топ-топ»! Могу я пожить спокойно под собственной крышей? Или я должен покинуть свой дом?

Дядю Азима надо уважить, он нам никогда не угрожает, не грубит, он каждый раз только просит. Мы всей стайкой тотчас перекочевываем подальше, но вскоре забываем о просьбе Азимбоя и возвращаемся на его крышу. Она просторнее других.

С улицы нас зовет Гани, он предлагает свое любимое состязание «зув-зувако́н»: кто дальше пробежит не дыша. Сделай один глубокий вздох и сразу беги вовсю, громко выдыхая воздух: «зуввв…»

Гани умудряется пробежать от своих ворот до самой улицы Вогат! Настоящий чемпион.

— Ты только ту игру и выбираешь, где победишь наверняка! — кричу я этому хитрецу.

— Да я-то согласен на любую, — отвечает он спокойно и добавляет язвительно: — А вот ты… тебе бы лучше бросить все и идти поскорее шить халаты!

Кровь бросилась мне в голову. Я лечу по приставной лесенке вниз, выскакиваю на улицу, слезы обиды душат меня. Да, я помогаю бабушке, помогаю не шить халаты, а готовить тесьму для них. Да, я знаю, что такое занятие пристало лишь девчонкам. Но мне приходится, потому что мы живем в нужде. Разве понять это дрянному хвастунишке Гани, который не знает сиротства, ест всегда досыта? Как же он смеет дразнить меня!

Я уже готов вцепиться в ворот Гани, рвануть его новенькую, с иголочки, рубаху, свалить на землю обидчика… Но я вспомнил вдруг о своей рубахе, и это удержало меня от расправы. Ведь Гани тоже в долгу не останется, а моя рубашонка такая ветхая, ее лишь тронь — полетят клочья. Легко ли будет бабушке справить мне новую…

— Давай играть в чижа, — зло предлагаю я своему недругу. — Я тебя так загоняю, что не отдышишься!

— Где же тут играть, дуралей? — разводит Гани руками, показывая, какая у нас узкая улица. — Тут «чижу» и лететь некуда.

Ребята, окружившие нас, соглашаются с ним.

— Пошли к Таги Джару! — задираюсь я. — Там просторно, там нет домов и заборов…

— Домов нет, зато деревьев полно! — выкручивается трусишка Гани, и ребята опять соглашаются с ним.

— Тогда играем в туппигилмойди́! — вызываю я обидчика.

— Фи, разве это игра — кто дальше отшвырнет ногой свою тюбетейку! — фыркает Гани.

Тут примиряюще вмешивается Исмаил и предлагает:

— Давайте лучше в общую игру «пешие-конные»!

Однако я не хочу отступать. Пусть Гани знает, что всегда получит отпор.

— Ладно. «Пешие-конные»! — соглашаюсь я с Исмаилом. — Но после этого я иду с Гани на спор в «зув-зувакон»!

Гани хохочет, издевается. Ребята отговаривают меня от рискованной затеи, напоминают, что Гани — «зув»-чемпион. Но я разозлен, меня трудно испугать.

— А если продуешь? — спрашивает Гани.

Я решительно отвечаю:

— Твое право!

— Ишь как расхрабрился… — бормочет Гани, но в его голосе уже нет уверенности, он видит, что я готов к беспощадному состязанию: «твое право» — это означает, что победитель вправе безнаказанно присвоить побежденному любую обидную кличку. И Гани спешит тут же подобрать мне кличку авансом, чтобы запугать меня: — Знай, если проиграешь, ты Пес!

— Твое право! — упрямо повторяю я и добавляю угрожающе: — Или мое.

Мы играем в «пешие-конные». Разбиваемся для этого на две команды, у каждой свой предводитель. Разыгрываем, какой команде быть конной, а какой — пешей. И вот конные уже взгромоздились на пеших, каждый на свою «лошадку». Поехали! Я везу Исмаила — так мне выпало. Он тяжелый. Я поглядываю исподлобья — скорее бы попался нам взрослый встречный. Но улица, как назло, пуста! A-а, вон идет дядя Эшмахмад…

Наш предводитель Шарифбой, пыхтя под своей ношей (он везет предводителя всадников), спешит спросить у дяди Эшмахмада:

— Конные верхом или пешие?

— А откуда начали? — уточняет дядюшка.

— Всего лишь от калитки дяди Мирджамала! — кричит Соли́, восседая верхом на Шарифбое.

— Всего лишь? В таком случае, — решает Эшмахмад, к разочарованию пеших, — пусть конники еще покатаются.

Наша кавалерия плетется дальше. Улица пуста, взрослых не видно. Мы, пешие, уже выбились из сил, но просить пощады не полагается. О радость, из калитки своего дома показалась тетушка Улуго́й, мать Вахо́ба (он везет на себе Рахима). Не ожидая вопроса, тетушка жалостливо кричит:

— Всадники — пешком, всадники — пешком! Глядите-ка, как замучили пеших. Куда это годится?

Наша команда готова молиться на тетушку Улугой! Я скидываю с себя Исмаила и радостно вскакиваю ему на плечи, лихо понукаю:

— Хих! Хих!

— Почему ты понукаешь меня, словно осла? — возмущен Исмаил. — Еще раз скажешь «хих», и я имею право взбрыкнуть, скинуть тебя, понял?

— Ладно, ты не осел, а лошадь, я буду понукать тебя так: «Чу! Чу!»

— Тоже нельзя! — протестует Исмаил. — Ты обязан ехать молча!

Нет, нашей команде сегодня не везло. Не успели мы проехать и пяти шагов, понаслаждаться, как из-за угла вышел ака Акра́м. Углубленный в свои мысли, он в ответ на вопрос Соли, кому быть верхом, а кому пешком, рассеянно бросил на ходу:

— Всадники — пешком… Некогда мне, некогда!

Пришлось мне снова тащить на себе Исмаила. Так, попеременно спешиваясь или взнуздывая «лошадок», добрались мы до конца улицы и вернулись назад.

Порядком устав, обе команды сели за домом Бозора отдохнуть. Я стараюсь дышать глубже и ровнее, чтобы выдержать состязание с Гани в «зув-зувакон».

Из калитки браво вылетают верхом на своих «лошадках» мой братик Шакир и его приятель Шароф. Я видел, как они уже с утра начали мастерить себе коней. И вот первый выезд.

Мы, старшие, снисходительно смотрим на наивную забаву двух малышей. Давно ли мы сами довольствовались такими глупенькими затеями! Прутик, прикрепленный к какому-то подобию конской головы, поводья из веревочки, плеть из мочала… И мчись верхом наперегонки, вздымая ногами уличную пыль! Обрадованные нашим вниманием, Шакир и Шароф визжали, стегали «лошадок» плетью, зычно понукали «чу-чу!», а добежав до нас, круто осаживали скакунов: «Тпру-у-у!»

— Начинаем! — вскочил я. — Вставай, Гани, если еще не испугался!

Мы стали плечо к плечу. Шарифбой скомандовал:

— Внимание! Раз… два…

Я набрал полную грудь воздуха. У меня даже голова закружилась.

— …три! — махнул рукой Шарифбой.

Не глядя на соперника, я рванул с места, сдержанно и расчетливо цедя «зуввв», но так, чтобы ребятам было слышно. Они бежали рядом с нами. Мы с Гани мчались по улице и зудели, как шмели, которые любят кружить в комнатах под потолком, выматывая душу жужжаньем.

Я бежал поначалу без труда. Воздуха в легких еще много. Вот угол дома, где живет Толи́б. Сюда я всегда добегал без особых усилий, так и сегодня. Но это, увы, еще лишь полпути. До улицы Вогат еще остается немало шагов. Гани их одолеет. А я? Надо прибавить скорость!

Вот и улица Вогат, пересекающая нашу… Гани замедляет шаг, его «зуввв» становится глуше. Он думает, что я сейчас остановлюсь. Нет, я сделаю еще хотя бы пять шагов.

Сторонятся не только встречные ребятишки, но даже взрослые, словно чувствуя: происходит что-то серьезное, не зря так яростно мчится ватага мальчишек. Слышен только топот множества ног, несется по улице мерное «зуввв»…

Я уже не слышу своего голоса. Но и голос противника умолк. Значит, у обоих кончилось дыхание. Мы оба одновременно прекращаем бег и жадно глотаем воздух, делаем несколько постепенно замедляемых движений руками вверх-вниз.

Ребята, наши судьи, дружно заключают:

— Ничья! Оба пробежали одинаково!

Я было приуныл, но ко мне подбегают Исмаил, Шарифбой, Рахим, обнимают меня, тормошат, хлопают по плечу и наперебой поздравляют:

— Молодец! Ты доказал этому Гани. Конечно, доказал, он ведь считал, что никто на свете с ним не сравнится! А ты утер ему нос…

Гани стоит одиноко, зло посверкивая глазами. К нему никто и не подходит. Молча, отвернувшись от всех, он понуро идет прочь.

Мне становится жалко его, и я говорю ребятам:

— По-моему, ничья… Оба победили.

Однако Исмаил подводит итог, с которым соглашаются ребята:

— Спор у вас, согласен, еще впереди, но для тебя ничья с чемпионом все равно что победа. Поэтому считай так: у тебя очко в запасе!

* * *

…Выросли мальчишки тех времен. У новых мальчишек новые игры, а может быть, и какие-то из тех, наших. Но памяти сердца всегда будут милы воспоминания о забавах своего детства, как милы были Шакиру и Шарофу их «лошадки», казавшиеся нелепыми тем, кто тогда был уже постарше.