На следующее утро к моему удивлению меня разбудила Лазуритта. Я молча оделся и спустил в трактир позавтракать. Девушка молча пошла за мной. Спустившись в зал, я заказал себе завтрак и вопросительно посмотрел на Гесса. Тот в ответ лишь пожал плечами, мол, сам удивлен и ни чего не понимаю. Я дождался завтрак и начал молча его есть. Лазуритта сидела напротив и смотрела на меня умоляющими глазами.

– Дан. Извини. – Первой нарушила нашу игру в "молчанку" Лазуритта. – Вообще-то если я пришла, то этим уже показала, что виновата. Ты должен был первым начать разговор. – Обиженно надула губки девушка.

– Мне не за что тебя извинять. Я тебе сразу сказал, что привязанности и любые "отношения" мне просто не нужны. – Поморщился я. – Я не против совместного отдыха и развлечений по вечерам и ночам, это полезно для здоровья, но на большее я не согласен. Я свободный человек и поступаю как мне выгодно или хочется. – Решил я сразу расставить все знаки препинания в отношениях с Лазуриттой. – Мне дорога моя свобода. Я тебе ни чего не должен, как и ты ни чего не должна мне.

– У тебя цель заработать денег? Я правильно тебя поняла? – Спросила меня девушка.

– Да.

– Потом ты через храм Хранителей поедешь в Рад?

– Да, я хочу поступить в Магическую Академию и не скрываю этого. Есть еще три недели до того, как я поступлю в нее, можно попробовать немного заработать. – Согласился я.

– Может, объединим наши усилия? – Предложила мне Лазуритта. – Ты видел меня в деле. Я не такой и плохой маг.

– Я не против. – Кивнул я девушке. – Старший в команде я, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Наш договор существует только до момента, пока каждую из сторон он устраивает. Если согласна, то можно объединится.

– Что значит до момента, пока он устраивает каждую из сторон? – Переспросила меня Лазуритта.

– Ты, как только находишь более лучшего партнера вольна меня сменить на него по окончанию операции, которую мы проворачиваем и полного расчета. Я соответственно тоже имею такие права. Я вправе выслушать твои объяснения по поводу разрыва нашего договора. Узнав, что служит причиной, у меня есть право либо договорится с тобой на новые условия нашего договора устраивающего нас обоих, либо просто расстаться, если одну из сторон что-то будет не устраивать и договорится, не удастся. Такие же права есть у тебя. Это полное равноправие не ущемляющее ни кого. Ограничение только одно. Договор можно пересмотреть после завершения очередного дела и полного расчета по нему. – Терпеливо объяснил я Лазуритте.

– То есть ты можешь в любое время покинуть меня? – Спросила меня девушка.

– Не в любое. – Улыбнулся я. – Только между операциями, которые мы проворачиваем и должен объяснить тебе, почему я так поступаю. У тебя есть право убедить меня или договорится со мной на новые, устраивающие обе стороны, условия. Такое же право есть у меня.

– Хорошо. – Кивнула мне девушка. – Я согласна.

– Тогда заказывай себе завтрак. Договор уже в силе. – Согласился я и позвал знаками к столу Гесса.

– Что случилось Дан? – Подошел ко мне трактирщик.

– Есть не большое изменение. – Улыбнулся я Гессу. – С этого момента мы с Лазуриттой напарники. Если будут появляться для нас работа, то имей нас в виду.

– Хорошо. – Кивнул мне Гесс. – Я не буду отменять уже назначенную встречу. Там как я понял, клиенту важен только результат, сколько человек будет ее выполнять, его не интересует.

– Отлично. – Кивнул я и повернулся к повеселевшей девушке. – Я встречусь с клиентом, когда вернусь, обсудим это дело.

– Давай тогда лучше приходи сразу ко мне. – Кивнула мне Лазуритта и посмотрела на Гесса. – Мы будем жить у меня. Если будут варианты, присылай Манита, мы сразу будем приходить к тебе.

– Без проблем. – Гесс посмотрел вопросительно на меня и, получив мой согласный кивок головой, произнес. – Значит, теперь у меня есть команда сорвиголов, для которой важны только суммы вознаграждения.

– Гесс, мы не занимаемся убийствами за деньги. – Я посмотрел на трактирщика.

– Я не забыл. – Кивнул мне Гесс. – Через месяц вы упорхнете в Рад?

– Да. – Кивнул я. – Я тоже подумываю поучиться в Академии.

– Хорошо. Буду знать. – Гесс ушел по своим делам.

Я отправился на встречу с клиентом. Манит опять провел меня в город и через час мы подошли к вполне приличному домику.

– Госпожу зовут мадам Верона. Она ждет тебя. – Парнишка сел на лавочку в тени большого дерева у дома госпожи Вероны. – Мне подождать тебя или ты сам сможешь найти дом Лазуритты? – Поинтересовался он.

– Как хочешь. – Я постучался в дверь дома.

– Тогда подожду.

Я, увидев на противоположной стороне небольшую чайную, кинул пареньку серебряк:

– Сходи, попей чайку.

– Спасибо, господин Дан. – Манит убрал денюшку в карман. – Я не голоден, дядя Гесс добр ко мне, но монетка мне пригодится.

Дверь дома открылась, меня встретил молодой мужчина, которого можно было охарактеризовать одним словом: вырубала.

– Заведение днем не работает. – Хмуро посмотрел на меня амбал.

– Гарди, он к Вероне, от Гесса. – Улыбнулся вырубале Манит.

Гарди посмотрел на паренька, улыбнулся тому и, открыв дверь мне, буркнул:

– На второй этаж, дверь с резными львами. – Потом посмотрел на Манита, спросил. – Заходи Манит. Поболтаем?

Парнишка тоже зашел в дом, и они с Гарди ушли в небольшую комнатку в дверей.

– Давненько ты к нам не заглядывал. – Услышал я слова Гарди, обращенные к пареньку, когда поднимался по лестнице на второй этаж. – Как там поживает старина Гесс?

– Да все как обычно, отремонтировал гостиницу…

Я постучал в дверь с резными львами и, услышав разрешение войти, открыл и вошел в комнату. Сомнений в том, чем занимается госпожа Верона, у меня не возникло. Это был закамуфлированный под пансионат благородных девиц обыкновенный бордель. Скорее всего, клиенты у госпожи Вероны были людьми состоятельными, и кого попало, сюда не пускали. Об этом говорила вполне приличная отделка помещений и мебель, но я "осмотревшись" ментальным зрением "увидел" что в доме проживало помимо госпожи Вероны еще около пятнадцати особ женского пола в возрасте от шестнадцати до двадцати четырех лет, прочем большинство из них спали, видимо после "трудовой вахты" ночью.

– Добрый день молодой человек! – Навстречу мне поднялась из кресла женщина примерно сорока лет с красивым волевым лицом.

– Меня зовут Дан, госпожа Верона. – Улыбнулся я молодящейся пожилой женщине, выглядела она очень не плохо, но ее возраст выдавали глаза, явно повидавшие жизнь. – Я от Гесса.

– Да, я поняла. – Кивнула мне Верона. – Что вам налить выпить? – Обратилась она ко мне, жестом пригласив присаживаться в одно из мягких кресел стоявших вокруг невысокого карточного столика.

– Госпожа Верона, на ваш выбор. – Я погрузился в удобное кресло.

– Тогда "Вергонское". – Верона плеснула в два бокала вина и заняла кресло напротив меня.

Мы пригубили вино. Терпкое, с кисловатым привкусом вино мне понравилось, и я кивнул хозяйке заведения, оценив вкус. Верона удовлетворенно улыбнулась.

– Госпожа Верона, мы можем сразу переходить к делу. – Улыбнулся я.

– Мое дело очень простое. – На лице женщины проскользнула улыбка. – Один мой клиент, вы я полагаю, догадались о природе моего способа зарабатывать деньги, задолжал нам приличные деньги. Он занимает достаточно высокий пост в управление городом, и отказать ему в кредите наших услуг мы не можем. – Начала мне рассказывать Верона. – Обратиться к Воровской гильдии и просто выбить из него деньги тоже, он достаточно влиятельный человек и глава гильдии воров не захотел помочь мне в этом деле, но он закроет глаза, если я разберусь с Мароном сама. У главы гильдии воров есть несколько совместных дел с моим должником. Зовут его Марон. Он помощник Управляющего городом. – Верона посмотрела на меня.

Я кивнул, показывая, что внимательно слушаю, и спросил:

– Сколько задолжал вам, госпожа Верона, этот Марон?

– Больше тридцати тысяч золотых. Мне нужен человек со стороны. – На лице Вероны проскользнуло хищное выражение. – Надо взыскать с негодяя деньги и показать ему, что нельзя обижать бедных девушек.

– У вас есть план, как можно это сделать? – Поинтересовался я.

– Да.

– Что нужно сделать и сколько я получу за это задание?

– Ваша доля четверть, от взысканных средств. – Верона положила передо мной несколько долговых расписок. – Тут на тридцать две тысячи золотых. Вы положите их на стол господина Марона в его кабинете. – Улыбнулась мне женщина. – Но самое главное: вы должны кое-что оттуда вынести.

– Что?

– Первая вещь это небольшая шкатулка. – Улыбнулась мне Верона. – Там находятся семейные драгоценности. Она стоит в комнате его жены, баронессы де Прискок. Марон женился на ней и семья баронессы с негодованием смотрит на зятя. – Усмехнулась женщина. – Им нужен только повод, что бы обвинить Марона в оскорблении и разобраться с ним в семейном кругу. Думаю, после того как часть их семейных реликвий мной будет передано барону Гамлу де Прискок, главе этого семейства, у Марона пропадет желание посещать мое заведение навсегда.

– Что еще вас интересует кроме шкатулки? – Поинтересовался я.

– Письмо герцога Пракса к нашему уважаемому Управляющему городом Радитту, отданное ему на хранение. Оно послужит гарантом моей безопасности. – Улыбнулась мне Верона. – Лучше сделать покладистым нашего должника и заставить выполнять мои небольшие поручения, дергая за ниточку, чем полностью его уничтожать.

– Вы страшная женщина. – Улыбнулся я хозяйке заведения.

– Я должна защищаться и защищать своих девушек. – Усмехнулась мне Верона. – Вот вам копия ключа от сейфа Марона, слепок сделали мои девочки и план особняка Марона, который дал мне один из многочисленных помощников архитектора. Думаю вам нужно как можно быстрее сделать эту работу Дан. – Закончила разговор хозяйка. – Я плачу вам восемь тысяч именно за скорость.

– Насколько быстро? – Переспросил я Верону.

Хозяйка заведения посмотрела на меня и улыбнулась:

– Наши маги переполошились. Что-то у них произошло. Они скрывают. – Верона поставила бокал с вином на столик. – Я все равно рано или поздно узнаю. Некоторые из этих заслуженных людей иногда заходят к нам отдохнуть от изнурительных магических трудов. – Женщина откровенно рассмеялась. – Главное в том, что они вызвали из Гарана, столицы нашего королевства, заместителя верховного мага, Итона. Он занимается, как всем известно, внутренней и внешней разведкой в Магической гильдии королевства и расследует запутанные и трудные случаи. Очень умный и проницательный человек. Он будет здесь через пару дней, так что времени у вас мало.

– Спасибо за предупреждение госпожа Верона. – Кивнул я хозяйке заведения и пошел к выходу из кабинета.

– Если вы справитесь с этим делом, я не только вам заплачу, но и буду считать себя вашим другом, на которого вы сможете положиться в трудную минуту, господин Дан. – Прилетели в мою спину слова Вероны.

– Спасибо. Я не забуду ваши слова госпожа Верона. – Кивнул я женщине, встретившись с ней глазами, закрывая дверь.

– Все нужны друзья, Дан. – Услышал я, перед тем как закрыл дверь.

Лазуритта узнав, кто клиент и что нам заплатят восемь тысяч золотых была очень довольно, но мой рассказ про то, что ожидается приезд Итона ее насторожил.

– Это очень плохо, Дан. – Сказала мне девушка, не много подумав. – Итон, выведет меня на чистую воду. Старый лис. Надо срочно отсюда уезжать.

– Что? Мы оставили в библиотеке улики? – Осторожно спросил я Лазуриту.

– Нет, там все чисто, я, когда была в ней, все проверила, но Итон и без улик умудряется раскрывать дела. – Поморщилась моя напарница. – Выполняем заказ Вероны и уезжаем. – Отступаться от восьми тысяч Лазуритта не собиралась. – Может Итон и догадается, чьих это рук дело, но предъявить нам обвинение он не сможет, улик нет, а догадки пусть положит себе в ж….у!

– Ты права, лучше нам уехать. – Согласился я. – Сегодня делаем дело и утром выдвигаемся к храму Хранителей.

– Хорошо.

Весь день прошел за сборами Лазуритты в дорогу. Девушка готовилась основательно. Свои тридцать магических книг, она упаковала в мешок и вместе с собранной сумкой унесла на хранение к Гессу. Мы собирались, как только откроются городские ворота зайти попрощаться с Гессом и оттуда выехать к храму Хранителей. Я согласился с этим предложением девушки, но собирать мне было нечего: все свое я носил с собой. Трактирщик, узнав, что заказ Вероны мы приняли, был очень доволен, ему хозяйка борделя должна была заплатить десять процентов, если мы справимся с поручением.

Как только наступила темнота, мы с Лазуриттой отправились в гости к Марону. Дом еще не спал, но это нас не остановило. Девушка умела создавать "полог невидимости", поэтому мы спокойно прошли и выполнили первую часть поручения. В спальне баронессы де Прискок ни кого не было, она была в детской и рассказывала детям сказку перед сном, шкатулка оказалась в сумке Лазуритты.

Сложнее было со второй частью. Марон сидел в кабинете, когда тихо скрипнула дверь, открывшись, он встревожился, но потом встал, закрыл окно и прошел к двери, что бы ее закрыть. В это время вернувшаяся в свою комнату баронесса де Прискок завопила как резанная. Она вошла в свою спальню и не обнаружила шкатулки со своими драгоценностями.

– Марон! Быстрее сюда! В дом проник вор и украл мои драгоценности! – Кричала баронесса.

Марон выскочил из кабинета, а мы прошли к сейфу. Марон работал с документами и, убежав, на вопли жены, не активировал магическую защиту сейфа. Лазуритта быстро перебрала документы в сейфе, открыв его ключом, и кивнула мне, показав мне требуемый Вероне документ. Я вывалил долговые расписки Марона на его стол, и мы покинули особняк помощника управляющего городом через окно. Ни какой охраны или людей мы не встретили: челядь и охрана сбежалась на вопли баронессы, причитающей по поводу кражи шкатулки. Мы спокойно перелезли через забор, Лазуритта активировала расставленные по пути нашего следования конструкции заклинания "шар света". В доме Марона вспыхнул ослепительный свет, сразу раздалось множество криков испуганных людей…

Через пять минут я отдал шкатулку и письмо хозяйке борделя и получил расчет, Лазуритта ждала меня в паре кварталов от заведения госпожи Вероны.

– Верона. – Произнес я, когда просмотрел карту банка двардов, и убедился, что деньги поступили на мой счет. – Только ваши расписки, брошенные мной на стол Марона, могут указать, что вам известно, кто украл шкатулку и документ. Это единственный след, который может вывести на меня. Вы это понимаете?

– Не беспокойтесь, господин Дан. – Верона проверила шкатулку и письмо, удовлетворенно улыбнулась. – Заявления от Марона не будет. Он откажется оттого, что его кто-то ограбил. Через десять минут его навестят и объяснят, что ему следует делать. После этого ему предстоит длинный и серьезный разговор с бароном Гамлу де Прискок, который вернет своей дочери ее фамильные драгоценности. Огласки не будет. Он будет молчать как рыба. – Рассмеялась женщина.

– Я просто не хотел бы, чтобы обо мне кто-то узнал. Предпочитаю оставаться в тени.

– Вы оказали мне большую услугу, господин Дан. – Верона серьезно посмотрела на меня. – От меня ни кто, ни чего не узнает. Думаю, что вы догадались, что это письмо поменяет расклад сил в нашем городе. Тут дело не в долге этого болвана, тут завязаны совсем другие люди, а управляющий и его помощник всего лишь пешки в этой игре. – Лицо женщины озарил хищный оскал, она первый раз открыла передо мной свою истинную натуру, но Верона быстро с собой справилась и, убедившись, что я смотрю в другую сторону, и ни чего не заметил, продолжила. – Спасибо вам, господин Дан, от меня ни кто, ни когда не узнает, кто был исполнителем, я бы не просила вас бросить расписки на стол Марона, если бы не была уверена в последствиях этого шага. Удачи вам, господин Дан.

– Прощайте Верона. – Попрощался я с хозяйкой борделя.

– До свидания, до свидания, господин Дан. – Улыбнулась мне Верона и, увидев мой вопросительный взгляд, произнесла. – Что-то мне подсказывает, что это не последняя наша встреча.

– Возможно. – Я пожал плечами, вышел на улицу через черный вход и пошел в направлении ждущей меня Лазуритты.

– Как дела? – Встретила меня вопросом моя напарница.

– Обещала, что ни кто не узнает от нее, кто был исполнителем. – Улыбнулся я Лазуритте.

– Деньги?

– Я перевел на твой счет положенную тебе сумму в три тысячи золотых. – Равнодушно ответил я девушке.

– Переночуем у меня или сразу отправимся к Гессу. – Спросила меня Лазуритта. – Городские ворота уже закрыты, но можно за пару золотых выйти через небольшие двери в них. Стража, получив золото, снисходительно смотрит на запоздавших путников.

– Мы не привлечем этим к себе внимание?

– Нет. За золотой они будут держать свой язык за зубами. – Объяснила мне девушка. – Они не возьмут денег у незнакомых, меня они знают. За это их гоняют и увольняют со службы, но все равно стражники не брезгуют деньгами, правда, берут их только у местных и знакомых.

– Тогда лучше к Гессу. – Решил я.

В таверне Гесса народ начал расходится. Хозяин встретил нас с Лазуриттой очень приветливо, видимо деньги от Вероны были уже у него на счету.

– Дан, ты решил сделать меня богатым? – Улыбнулся мне Гесс.

– Я бы рад, но полагаю, что нам все-таки стоит уехать. – Серьезно сказал я трактирщику. – Как бы Верона не проболталась обо мне.

– Об этом можешь не переживать. – Успокоил меня Гесс. – Кремень, а не женщина. Я часто имею с ней дела, бывало по-разному, но даже в очень опасных ситуациях она держит свое слово. Она смогла добиться не так и мало в этом городе. С ней считаются и уважают. В своих некоторых делах она сто очков даст вперед любому.

– Она настолько серьезна? – Переспросил я трактирщика.

– Да. – Хмыкнул Гесс и очень тихо мне сказал. – Я не удивлюсь, если через несколько лет, она возглавит воровскую гильдию города.

– Не плохо. – Кивнул я трактирщику.