После обеда я отправился в порт с Донь, девушка захотела сходить со мной и посмотреть на порт. Зари чем-то занималась в алхимической лаборатории, Лазуритту предложение сходить в порт не заинтересовало, она читала книзу по магическим защитным системам и что-то рисовала на листе. Гауды уже были там и выселили всех ‘нахлебников’ с территории, огороженной простой железной оградой с тремя воротами, ведущими в город. На каждых воротах было всего по одному гауду, несколько прохаживались по территории, а трое во главе с Лахтом стояли у конторы.

— Ваше поручение выполнено, господин барон. — Доложил Лахт. — Мы уже налаживаем патрулирование и охрану территории порта. Грузчики ждут вас в конторе.

— Спасибо Лахт. — Поблагодарил я старшину и в его сопровождение вошел в знание конторы.

Народу было не мало. Всего в порту работало около сотни грузчиков. Все смолкли, когда я вошел в зал, где их собрали.

— Я хозяин пристаней и складов. Зовут меня барон Дан де Крае. — Я обвел взглядом рабочих. — С этой минуты я буду сам заниматься вопросами погрузки. Кто хочет остаться работать в порту и на складах, прошу остаться, все остальные свободны. — Ни кто не сдвинулся с места. — С завтрашнего дня на пристанях и складах будет управляющий. По вопросам оплаты обращаться к нему. Больше тут не будет ни одной компании или товарищества, которое может вас нанять. Прошу об этом забыть.

— Я вы знаете, кто были хозяевами этих контор? — Спросил меня бригадир одной из бригад грузчиков.

— Мне плевать на то кто их хозяин. Эти пристани и склады принадлежат мне, как и земля на которых они стоят. Теперь я устанавливаю законы. — Ответил я.

— Это были люди из Воровской гильдии. — Сообщили мне из толпы рабочих.

— Какая разница? — Улыбнулся я.

— Могут запретить нам выходить на работу! У нас семьи и жены. — Ответил за всех бригадир.

— Я думаю, вы найдете способ, как известить меня о подобных проблемах. — Твердо сказал я. — Я думаю, что смогу убедить угрожающих вам людей не делать этого. — Я улыбнулся. — Оплата за работу будет идти без задержек, все остальные вопросы будут решаться в процессе работы. Можете расходиться по своим рабочим местам.

— Можно вопрос? — Спросил меня все тот же бригадир.

Я уже собрался уходить, но остановился и посмотрел на него:

— Сначала представься, потом изложи вопрос.

— Я бригадир бригады грузчиков. Зовут меня Укот. — Представился мужчина и спросил. — Как будет идти оплата, как обычно на бригаду или как-то по-другому?

— Меня интересует только обьем выполненной работы. — Усмехнулся я. — Будет ее выполнять бригада или один человек мне все равно. Эти вопросы вы можете задавать управляющему, который будет назначен мной завтра.

— А кто он? — Спросил Укот.

— Я пока не решил, но завтра он у вас будет. — Ответил я и пошел на выход, Донь устремилась за мной и Лахтом следующим за мной как тень.

— Лахт, как ты думаешь, что предпримут главы воровской гильдии, узнав о том, что выбросили их конторы из порта?

— А какая разница, что они подумают? — Усмехнулся гауд. — Весь этот сброд не умеет держать в руках оружие.

— Я опасаюсь поджога или еще, какой неприятности.

— Возможно, но подкрасться незаметно к складам или пристани не сможет ни кто. — Заверил меня гауд.

— А подплыть?

— Мы воины, стрельба из лука обязательное умение, которым должен владеть воин. Не переживайте господин барон, территория в надежных руках. Я оставлю десяток рабочих, пусть дежурят, если надо будет тушить пожар или что, но сомневаюсь что это возможно. — Подумав, ответил гауд.

— Вы осмотрели замок и поселились? Там все вас устраивает?

— Я пока там не был, но те, кто оттуда вернулись, говорят, что все просто превосходно. Было бы лучше, если бы поселились в порту, а замок использовали как базу для тренировок и отдыха. — Предложил мне Гауд.

— Я полностью рассчитываю на вас. — Подумав, ответил я Лахту. — Делайте, как считаете нужным, но в порту серьезная охрана нужна на первых порах, пока не утрясутся дела с нахлебниками и Воровской гильдией. После этого охрана будет нужна, но тут будет можно справляться и меньшими силами.

— Я понимаю. — Ответил Лахт.

— Дан. — Спросила меня Донь. — Кого ты хочешь назначить управляющим в порту?

— Ты еще не догадалась? — Ответил я вопросом на вопрос.

— Нет.

— Бывшего управляющего Юми. Если он будет согласен. Для этого я его пригласил вечером к нам.

— Очень разумный и серьезный человек. — Одобрил мой выбор Лахт.

— А если он не согласится? — Поинтересовалась Донь.

— Не знаю, пока не решил, а что?

— Я бы могла попробовать и если получится, то не против помочь тебе.

— Донь, порт это серьезно, надо заниматься им постоянно и иметь к этому не только желание, но и знания. Я думаю, Юми не будет возражать, если ты у него будешь помощником. Ты можешь заниматься портом, я не возражаю, скажем, что ты будешь моим представителем в порту.

— То есть ты не хочешь, что бы я занималась портом?

— Я согласен, но есть еще магия, которой ты хочешь изучать и заниматься.

— Я понимаю, но мне кажется, что если организовать в порту все правильно, то время у меня будет. — Уперлась Донь и спросила. — Ты ведь занимаешься делами, почему ты думаешь, что мне это не интересно?

— Хорошо. — Не стал я спорить с Донь. — Порт отныне под твоей ответственностью, но Юми будет на первых порах тут главным, если ты сможешь им управлять, и это тебе будет нравиться, то со временем Юми отстраним от этого дела. — Решил я. — У меня есть на него планы и без порта.

— Спасибо Дан.

— Не за что, я просто думаю, что со временем ты сама откажешься от своей затеи.

— Посмотрим. — Улыбнулась мне Донь.

— Тогда просмотри списки клиентов порта и разошли им приглашения на встречу, пора рассказать нашим клиентам о нововведениях, которые их ждут. — Я засмеялся, представляя степенные лица купцов и предпринимателей городка огорошенные моими заявлениями.

— Что? — Удивилась моему смеху Донь.

— Да, нет. Все нормально. — Я взял себя в руки и подавил приступы смеха. — Собрание назначь на завтра, в зале конторы порта, лучше на после обеда.

Обговорив с Лахтом вопросы охраны порта, мы с Донь вернулись домой.

— Господин барон, вас ждет посетитель. — Сообщила мне Лизи, как только мы вошли в дом.

— Кто?

— Господин Краше. Казначей города, он о чем-то разговаривает с госпожой Лазуриттой. — Лизи получив разрешение уйти, упорхнула по своим делам.

— Как он вовремя! — Я посмотрел на Донь. — Мне даже иногда кажется, что он ментат и читает мои мысли.

Настроение поползло вверх с приличной скоростью.

— Он тебе был нужен?

— Да, я хотел ему послать записку. Я был в Магистрате сегодня, но его не было на месте, сказали, что он в банке двардов. Городские деньги наверно считал.

— Дан, наш дом не проходной двор! — Донь не одобряла мои отношения с Краше, тот будучи женатым, поглядывал на Донь масляными глазками, что девушке не нравилось.

Он осмелился на одном из приемов подойти и поговорить с Донь, но она ему что-то сказала, от чего он в тот вечер сразу собрался и уехал домой с серым от негодования лицом. Я улыбнулся девушке, вспомнив этот случай, и спросил:

— Ты будешь присутствовать при моем с ним разговоре?

— Нет!

— Зря. — Я не одобрял поведение Донь. — Нравишься человеку, флиртовала со всеми подряд, вот он и подумал, что ты доступная девушка. — Улыбнулся я. — Разговор будет для тебя значимым. Ты хочешь работать в порту, он тебя касается. — Я перешел на серьезный тон. — Нужно отбрасывать личные чувства и держать себя в руках. Таких людей будет много, приятных, не приятных, но дело есть дело, они будут нашими клиентами в порту и дело не должно страдать от твоих пристрастий или антипатий, Донь. — Строгим голосом закончил я внушение девушке.

— Ладно, если ты настаиваешь, я буду. — Радости от встречи с казначеем Донь не испытывала.

— Вот и хорошо. — Я прошел в свой кабинет и попросил Лизи пригласить господина Краше ко мне.

— Здравствуйте, господин Краше! — Встретил я казначея. — Я очень рад, что вы смогли найти время и решили посетить меня в моем доме. — Я был само гостеприимство и радушие. — Как ваши успехи?

Господин Краше был встревожен, но на мою улыбку ответил улыбкой и по моему приглашению сел в кресло и ответил:

— Дела идут нормально, только закончил прием дел и более-менее разобрался в той путанице, которую мне оставил предшественник.

Я налил господину Краше и себе вина в бокалы, поставил на столик перед ним и сел в кресло напротив него. Вошла хмурая Донь и, поздоровавшись с казначеем, села в кресло по правую руку от меня.

— Я сегодня был с утра в Магистрате. Хотел с вами поговорить, но вы были в банке, и поэтому ушел ни с чем. — Вздохнул я.

— Да мне передали, но я к вам по срочному делу. — Галла Краше выпил вино и поставил бокал на столик.

— Я думаю, что догадываюсь, о чем пойдет речь. — Улыбнулся я Краше. — Поэтому, первым делом мы с вами поговорим о другом моем к вам поручении.

— О каком? — Казначей едва сдерживал свое желание рассказать, с чем он ко мне пришел.

— Мне завтра с утра нужно зарегистрировать торговое товарищество в Магистрате и документы должны быть готовы к обеду. Пусть оно будет названо "Торговый дом ‘Порт’". — Сказал я казначею. — Завтра после обеда я собираю всех клиентов пристаней и складов на собрание в зале конторы, так и передайте господину Роуху, главе Магистрата.

— Передам. — Кивнул мне казначей. — В Магистрате целая куча народу с жалобами на ваши действия в порту! Роух поручил мне выяснить, что вы собираетесь делать, и чем вызваны такие меры? Он недоволен, что вы выбросили из порта все конторы, за которыми стоят уважаемые в городе люди и просит вас объясниться. — Казначей все-таки вывалил на меня цель своего прихода. — Это очень серьезно, господин барон! Меня вызвали прямо из банка и отправили к вам! — Встревожено сообщил Краше.

— Давайте перейдем на более простое обращение, если вы не возражаете, зовите меня просто Дан, вместо господина барона. — Я обдумывал ситуацию и этими словами взял временную передышку, следовало не много успокоить казначея, перевести разговор с официального русла в дружеское.

— Я не возражаю Дан. — Принял мое предложение господин Краше. — Для вас я Галла.

— Очень рад. — Кивнул я. — Галла, я разделяю ваши тревоги и тревоги господина Роуха, порт серьезное место и значим для города. Я хозяин его и мне его передали, может быть, я и не прав, но прошу главу Магистрата пока не предпринимать ни каких шагов, пока я не проведу собрания с клиентами. Оно расставит все по своим местам, и порт вернется к порядку и работе.

— Я так и передам.

— Я не буду возражать, если на собрании будет сам глава Магистрата или его представитель. Вы, Галла, мой партнер, я вам прямо говорю, что именно поэтому я был настойчив в том, что бы вы стали казначеем. — Я строгим взглядом посмотрел на господина Краше. — Вы проводник моих интересов в Магистрате. Обязательно нужны документы на новое товарищество. Это первое. Второе, мне необходимо, что бы на собрании был ваш человек, лично ваш. — Заострил я внимание Краше на слове ‘лично’. — Третье, какова на сегодняшний день сумма денег, имеющаяся у города? — Задал я вопрос казначею.

— Весьма и весьма приличная. — Уклончиво сказал Краше, он видимо пока не особо мне доверял или еще не принял решения в отношении меня, этого я ожидал и соответственно направил в одно из нужных мне направлений этот разговор.

— У меня к вам было хорошее предложение, но раз вы таитесь, то и я не буду его вам озвучивать, но прибыли хороши, а риск небольшой. — Хмыкнул я.

— Мне надо подумать.

— Вы, Галла, сейчас третий человек в городе, но до сих пор живете в своем старом кабинете. Мне жаль, что вы так и остаетесь помощником писаря, хотя занимаете пост казначея. — Хмыкнул я. — Я в вас ошибся, мне нужен был настоящий казначей и третье лицо в городе. Я рассчитывал, что вы способны вести свою игру, а получил пешку, которой крутят, как хотят, глава Магистрата и его помощник. — Я изобразил полное разочарование на своем лице и посмотрел на Донь. — Вон и Донь, считала вас достаточно серьезным и независимым человеком, она пришла послушать вас и переговорить, но раз мы в вас ошиблись, то я вижу, что она передумала. — Я разлил вино в бокалы и, изобразив на лице грусть, огорчение и раздумья стал наблюдать за развитием событий.

— “Я ничего подобного не думала и не говорила.” — Донь сохраняла на лице серьезность и следила за разговором.

— “Какая разница! Подыграй мне, улыбнись ему, потом вздохни или изобрази задумчивость, дело твое, но он мне нужен.” — Я посмотрел на казначея, обдумывающего мои слова, ему предстояло принять решение, и это было не просто для него. На лбу выступили капельки пота, мое обвинение в неспособности быть третьим лицом в городе высказанное в присутствии Донь, его разозлило, но он сдержался и лихорадочно просчитывал варианты и расклады в городе, решая какую принять сторону. Господин Краше понимал, что мои интересы столкнулись с интересами главы города и главами группировок городских гильдий.

В кабинет постучалась горничная и открыла дверь в ответ на мое разрешение войти.

— Господин барон. Пришел господин Юми, бывший управляющий порта. Что ему передать?

— Пусть подождет. — Кивнул я.

Донь встала, улыбнулась казначею и сказала:

— Дан, я так понимаю, что лучше мне сходить и поговорить с господином Юми и познакомится с ним, у нас есть, что с ним обсудить. — Повернувшись к казначею, она произнесла разочарованным голосом. — До свидания господин Краше. Рада была с вами пообщаться.

Тон, с каким это было сказано, еще больше усугубил состояние казначея. Я мысленно аплодировал Донь и отпил из бокала вино.

— До встречи, госпожа Донь. — Проблеял казначей, хотел встать, но передумал.

— Прощайте. — Девушка отправилась к выходу.

Краше посмотрел на меня и произнес:

— Очень мало известно о ваших планах господин барон. — Извиняющее произнес он.

— Вы, Галла, помогая мне, добились не плохих успехов, если вы решите отойти от меня и примкнуть к другой стороне в этой не простой ситуации, то я не смогу вас, потом принять назад. У меня все равно есть люди в Магистрате, ведь я в курсе того, что Воровская гильдия и господин Роух партнеры в порту и обдирали Равели как липку, хотя вы мне об этом не сообщали. Всегда найдутся люди, которые будут более лояльно относится ко мне, чем вы, и ваше место около меня займут другие. — Я очень доброжелательно улыбнулся казначею, говоря это жестким и суровым голосом. — Галла, вы полагаете, что, зная об истинном состоянии дел, я выбросил этих прохвостов из порта и не имею козырей в своей колоде?

— Что я буду иметь в итоге? — Казначей прокашлялся и посмотрел на меня.

— Что вы можете мне конкретно предложить? — Я начал торг. — Я должен понимать, что и сколько, вы вложите со своей стороны в дело. На что и кого я могу рассчитывать, но прощу учесть, что у меня гауды, порт и есть пара тройка козырей в раскладе.

— Я могу решить так, что группировка Гарани Фома отойдет от этого дела, мы с Гарани выросли вместе, он мой друг. — Сказал мне казначей. — Второе, у меня отличные отношения с Гильдией Магов. Они поддержат ту сторону, которую я им назову или займут нейтралитет. Их мало, но они держатся друг за друга, я им помог забрать здание, в котором они сейчас расположены бесплатно. У меня отличные отношения с главой гильдии наемников Дзадом, он и раньше ко мне обращался, а теперь просит помочь в одном щекотливом деле. Он хочет, что бы город передал гильдии в собственность здание, или дал ссуду и выделил землю для строительства здания гильдии. Роух им отказал.

— Что с Торговой гильдией?

— Купцы обижены, тем, что глава Магистрата отдал порт вам, господин Дан.

— Сегодня же решите с Гарани, это важно, магам скажите, чтобы не лезли. Обещайте здание наемникам. — Распорядился я. — Организуйте небольшой бунт в Магистрате, пусть все недовольные заявят, что глава Магистрата их не устраивает. Сможете это организовать?

— Можно, но трудно.

— Нужен повод для переизбрания. Вы готовы занять стать главой Магистрата? — Я посмотрел на растерявшегося Краше.

— Хр… Кхм… — Закашлялся Галла Краше.

— На колени, присягу вассала! — Приказал я казначею и сузил глаза, навис над ним, и угрожающе проговорил. — Быстро!

— Если об этом узнают!

— Присягу! — Жестко сказал я, вложив в голос столько металла, что Краше вдруг понял, что если он не даст мне клятву, то может умереть прямо сейчас в моем кабинете.

— Я Галла де Краше, присягаю барону Дану де Краю и клянусь, быть его вассалом… — Замямлил Галла де Краше сползя из кресла на пол кабинета и став на колени.

— Принимаю присягу и клятву! — Торжественно произнес я, когда Краше отбубнил текс присяги. — Теперь осталось только поставить подпись вассала на документе и можешь отправляться к Гарани, наемникам и магам. Не стоит болтать о том, что ты мой вассал. Город отойдет тебе. — Я сунул под нос документ и ткнул пальцев в место, где должна была стоять подпись вассала. — Краше ошеломленно расписался.

— Я могу быть уверен…

— Ты будешь главой Магистрата! Ни кто не должен узнать, кто стоит за тобой! — Жестко проговорил я в лицо Краше. — Эта тайна умерла в этом кабинете. Не стоит со мной шутить! За нарушение присяги и клятвы смерть! — Я сделал страшное лицо, за шиворот подтянул лицо казначея ближе к себе, глядя ему в глаза.

Краше испугался, закрылся руками от меня, как будто я его собирался его бить и завопил:

— Да, я буду, верен, ни кто, ни чего не узнает…

Я отпустил казначея, он упал у моих ног, сдержал желание пнуть его под ребра ногой и приказал:

— Свободен! Доложишь о результатах разговора с вором, магами и наемниками! Иди, послужи своему барону!

Казначей вскочил на ноги и бегом побежал из кабинета.

— Подожди!

Краше замер у двери.

— Приведи себя в порядок, шагай степенно, как это и положено казначеям!

Галла Краше оправился, открыл дверь и вышел. Я позвонил в колокольчик, в кабинет зашла горничная Лизи.

— Пригласи бывшего управляющего портом. — Я улыбнулся девушке.

— Хорошо, господин барон. — Девушка исчезла за дверью.