4.1. Материально-правовое регулирование личных неимущественных и имущественных отношений супругов в сравнительном и международном семейном праве
Брак, совершенный в установленном порядке, порождает разнообразные по своему содержанию права и обязанности супругов. Вместе с тем заключение брака ни в коей мере не влияет на правовой статус супруга как гражданина и личности (исключение, пожалуй, составляют мусульманские страны).
В качестве основополагающего принципа, на котором базируются личные неимущественные отношения между супругами , является принцип равенства супругов в семье (например, статья 32 Конституции Республики Беларусь), что предполагает право супругов на свободный выбор фамилии, рода занятий, профессии, мест пребывания и жительства.
Что касается выбора фамилии , то при заключении брака в большинстве стран при вступлении в брак фамилию может поменять как жених, так и невеста (хотя согласно сложившейся практике чаще всего меняет фамилию невеста). В некоторых государствах, например Италии (статья 143 bis ГК), жена добавляет к своей фамилию мужа и сохраняет ее также во время вдовства, до тех пор пока снова не выйдет замуж. В январе 2014 г. нижняя палата парламента Франции приняла в первом чтении законопроект о равенстве полов, согласно которому женщинам будет запрещено при заключении брака брать фамилию мужа, а государственные учреждения по умолчанию обязаны будут обращаться в официальных документах к замужним женщинам по их девичьей фамилии (359 парламентариев поддержали инициативу, и лишь 24 проголосовали против).
В большинстве стран лица, вступающие в брак, могут сохранить свою добрачную фамилию; выбрать в качестве общей фамилии фамилию мужа или фамилию жены; а также могут взять фамилию, образованную путем присоединения фамилии одного супруга к фамилии второго супруга (двойная фамилия). Соединение фамилий не допускается только в тех случаях, когда фамилия одного из супругов уже является двойной (в данном случае можно только составить новую двойную фамилию). Интересно, что согласно статье 160 ГК Швейцарии супруги могут либо оставить добрачные фамилии, либо выбрать в качестве общей фамилии фамилию мужа или жены, т. е. исключена возможность приобретения двойной фамилии.
При расторжении брака супруги вправе сохранить общую фамилию или восстановить свои добрачные фамилии (не путать с девичьей фамилией).
Супруги имеют право свободно выбирать род занятий и профессию , а также место пребывания и жительства . Исключение составляют мусульманские страны (жена должна согласовывать с мужем свои действия, род занятий, круг общения и т. д.).
Кроме личных неимущественных прав супруги имеют и определенные обязанности , в частности:
– строить свои отношения в семье на основе взаимоуважения и взаимопомощи, справедливого распределения семейных обязанностей, содействия в реализации каждым из них права на материнство (отцовство), физическое и духовное развитие, получение образования, проявление своих способностей, труд и отдых;
– совместно решать все вопросы, связанные с супружеством и семьей;
– одинаково участвовать в воспитании детей;
– соблюдать супружескую верность (часть 2 статьи 18 Республики Молдова, статья 143 ГК Итальянской Республики);
– нести равную обязанность в отношении домашнего труда (часть 4 статьи 32 СК Кыргызской Республики);
– сохранять и не разглашать семейные тайны (США).
К семейной тайне относятся, в частности, интимные отношения супругов, физические особенности супругов, о которых можно было узнать только из семейных отношений. Как правило, супруги сами определяют круг сведений и ту информацию, которую они не желают разглашать и относят к семейной тайне.
Имущественные отношения супругов в семье регулируются на основе гражданского и семейного законодательства. В праве большинства стран устанавливается два вида режима имущества супругов: законный и договорный.
Законным режимом имущества супругов является режим их совместной собственности. К совместной собственности относится имущество, нажитое супругами в период брака, независимо от того, на кого из супругов оно приобретено либо на кого или кем из супругов внесены денежные средства (статья 32 СК Азербайджанской Республики, статья 26 СК Республики Армения, статья 23 КоБС, статья 33 КоБС Республики Казахстан, статья 35 СК Кыргызской Республики, статья 2 °CК Республики Молдова, статья 34 СК Российской Федерации, статья 34 СК Республики Таджикистан, статья 6 °CК Украины). Примечательно, что согласно статье 23 СК Республики Узбекистан к общей совместной собственности супругов относится также имущество, приобретенное до регистрации брака на общие средства будущих супругов.
В отличие от КоБС и СК Республики Армения в части 2 статьи 32 СК Азербайджанской Республики, части 2 статьи 33 Республики Казахстан, части 2 статьи 35 СК Кыргызской Республики, части 2–3 СК Республики Молдова, части 2 статьи 34 СК Российской Федерации, части 2 статьи 34 Республики Таджикистан детализируется понятие общего имущества супругов, к которому относятся доходы каждого из супругов от трудовой деятельности, предпринимательской деятельности и результатов интеллектуальной деятельности, полученные ими пенсии, пособия, а также иные денежные выплаты, не имеющие специального целевого назначения (суммы материальной помощи, суммы, выплаченные в возмещение ущерба в связи с утратой трудоспособности вследствие увечья либо иного повреждения здоровья и другие). Общим имуществом супругов являются также приобретенные за счет общих доходов супругов движимые и недвижимые вещи, ценные бумаги, паи, вклады, доли в капитале, внесенные в кредитные учреждения или в иные коммерческие организации, и любое другое нажитое супругами в период брака имущество независимо от того, на имя кого из супругов оно приобретено либо на имя кого или кем из супругов внесены денежные средства.
Супруги пользуются равными правами на совместно нажитое имущество и в том случае, если один из них в период брака был занят ведением домашнего хозяйства, уходом за детьми или по другим уважительным причинам не имел самостоятельного заработка (дохода), если иное не предусмотрено брачным договором.
Статья 61 СК Украины содержит перечень объектов права общей совместной собственности, к которым относится любое имущество, кроме исключенного из гражданского оборота. Объектом права общей совместной собственности является заработная плата, пенсия, стипендия, другие доходы, полученные одним из супругов. Если одним из супругов заключен договор в интересах семьи, то деньги, другое имущество, в том числе гонорар, выигрыш, которые были получены по этому договору, являются объектом права общей совместной собственности супругов. Вещи для профессиональных занятий (музыкальные инструменты, оргтехника, врачебное оборудование и т. п.), приобретенные за время брака для одного из супругов, является объектом права общей совместной собственности супругов. Объектом права общей совместной собственности супругов является жилье, приобретенное одним из супругов во время брака в результате приватизации государственного жилищного фонда, и земельный участок, приобретенный в результате безвозмездной передачи его одному из супругов из земель государственной или коммунальной собственности, в том числе приватизации.
Законодательство ряда государств детально устанавливает правила владения, пользования и распоряжения совместной собственностью супругов (статья 34 КоБС Республики Казахстан, статья 36 СК Кыргызской Республики, статья 21 СК Республики Молдова, статья 35 СК Российской Федерации, статья 35 СК Республики Таджикистан, статья 24 СК Республики Узбекистан, статьи 63, 65, 66 СК Украины):
– владение, пользование и распоряжение общим имуществом супругов осуществляются по обоюдному согласию супругов;
– при совершении одним из супругов сделки по распоряжению общим имуществом супругов предполагается, что он действует с согласия другого супруга;
– сделка, совершенная одним из супругов по распоряжению общим имуществом супругов, может быть признана судом недействительной по мотивам отсутствия согласия другого супруга только по его требованию и только в случаях, если доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать о несогласии другого супруга на совершение данной сделки;
– для совершения одним из супругов сделки по распоряжению недвижимостью и сделки, требующей нотариального удостоверения и (или) регистрации в установленном законом порядке, необходимо получить нотариально удостоверенное согласие другого супруга;
– супруг, чье нотариально удостоверенное согласие на совершение указанной сделки не было получено, вправе требовать признания сделки недействительной в судебном порядке в течение года со дня, когда он узнал или должен был узнать о совершении данной сделки.
Кроме общего совместного имущества, супругам принадлежит имущество, являющееся собственностью каждого из них. Таковым признается (статья 26 КоБС, статья 35 КоБС Республики Казахстан, статья 37 СК Кыргызской Республики, статья 22 СК Республики Молдова, статья 36 СК Российской Федерации, статья 36 СК Республики Таджикистан, статьи 25–26 СК Республики Узбекистан, статья 57 СК Украины):
– имущество, принадлежавшее супругам до вступления в брак;
– имущество, полученное супругом в период брака по договору дарения;
– имущество, полученное супругом в период брака в порядке наследования;
– имущество, полученное по иным безвозмездным сделкам (Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Узбекистан);
– имущество, нажитое каждым из супругов в период раздельного проживания в связи с фактическим прекращением брака (супружества), признается судом собственностью каждого из них (Республика Казахстан, Украина);
– исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный одним из супругов, принадлежит автору такого результата (Российская Федерация);
– премии, награды, которые получены за личные заслуги (Украина);
– средства, полученные как возмещение за потерю (повреждение) вещи, которая принадлежала одному из супругов, а также как возмещение причиненного морального ущерба (Украина);
– страховые суммы, полученные по обязательному личному страхованию, а также по добровольному личному страхованию, если страховые взносы платились за счет средств, которые были личной частной собственностью каждого из супругов (Украина);
– если вещь, принадлежащая одному из супругов, плодоносит, дает приплод или доход (дивиденды), он является владельцем этих плодов, приплода или дохода (дивидендов) (Украина);
– вещи индивидуального пользования супругов, за исключением драгоценностей и других предметов роскоши (ювелирных изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней, изделий из меха ценных пород пушных зверей, антиквариата), хотя и приобретенные в период брака за счет общих средств супругов, признаются имуществом того супруга, который ими пользовался.
Согласно статье 57 СК Украины драгоценности являются личной собственностью даже тогда, когда они были приобретены за счет общих средств супругов.
Имущество каждого из супругов может быть признано их общей совместной собственностью, если будет установлено, что в период брака за счет общего имущества супругов или личного имущества другого супруга были произведены вложения, значительно увеличивающие стоимость этого имущества (капитальный ремонт, реконструкция и т. п.), если иное не предусмотрено Брачным договором (статья 26 КоБС, статья 36 КоБС Республики Казахстан, статья 38 СК Кыргызской Республики, статья 23 СК Республики Молдова, статья 37 СК Российской Федерации, статья 37 СК Республики Таджикистан, статья 25 СК Республики Узбекистан).
Суть договорного режима имущества супругов заключается в возможности заключения ими брачного договора.
Существует две модели брачного договора: американская и европейская. В первом случае предметом договора могут являться как имущественные, так и личные неимущественные отношения супругов. Во втором – только имущественные. Американская модель, к примеру, была воспринята Республикой Беларусь (статьи 13 и 131 КоБС), европейская – остальными государствами – участниками СНГ (статья 38 СК Азербайджанской Республики, статья 29 СК Республики Армения, статья 41 КоБС Республики Казахстан, статья 45 СК Кыргызской Республики, статья 29 СК Республики Молдова, статья 42 СК Российской Федерации, статья 42 СК Республики Таджикистан, статья 31 СК Республики Узбекистан, статья 93 СК Украины).
Брачным договором супруги вправе изменить установленный законом режим совместной собственности, установить режим совместной, долевой или раздельной собственности на все имущество супругов, на его отдельные виды или на имущество каждого из супругов.
Брачный договор может быть заключен как в отношении имеющегося, так и в отношении будущего имущества супругов.
Супруги вправе также определить в брачном договоре имущество, которое будет передано каждому из супругов в случае расторжения брака, а также включить в брачный договор любые иные положения, касающиеся имущественных отношений супругов.
Права и обязанности, предусмотренные брачным договором, могут ограничиваться определенными сроками либо ставиться в зависимость от определенных условий.
Согласно части 4 статьи 29 СК Республики Молдова супруги вправе оговорить в брачном договоре имущественные санкции для супруга, виновного в расторжении брака. В соответствии с частью 5 статьи 93 СК Украины по брачному договору не может передаваться в собственность одному из супругов недвижимое имущество и прочее имущество, право на которое подлежит государственной регистрации.
Интересное положение закреплено в части 4 статьи 42 СК Республики Таджикистан, согласно которому в брачном договоре, в котором одна из вступающих в брак сторон является иностранным гражданином или лицом без гражданства, обязательно предусматриваются следующие условия: имущественные правоотношения сторон, их права и обязанности в отношении имущества; обязанности сторон по обеспечению детей; обеспечение супруга и детей собственным жильем; содержание нетрудоспособного суп руга, нуждающегося в заботе.
4.2. Национальное коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных отношений супругов
Национальное право ряда стран СНГ закрепляет единое коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных правоотношений супругов. Применяется право государства, на территории которого супруги совместно проживают, в случае, если они не имеют совместного места жительства в данной стране, – право государства, на территории которого они имели последнее место жительства, а если супруги не имели ранее совместного местожительства, то на территории определенного государства применяется право этого государства (то есть в Республике Казахстан – право Республики Казахстан и т. д.) (статья 151.1 СК Азербайджанской Республики, часть 1 статьи 146 СК Республики Армения, статья 275 КоБС Республики Казахстан, часть 1 статьи 168 СК Кыргызской Республики, части 1–2 статьи 157 СК Республики Молдова, часть 1 статьи 161 СК Российской Федерации, часть 1 статьи 172 СК Республики Таджикистан, часть 1 статьи 20 °CК Туркменистана).
В Законе Украины о МЧП имеет место дифференцированная коллизионная привязка к личным неимущественным (статья 60) и имущественным отношениям супругов (статья 61).
Согласно статье 60 Закона Украины о МЧП правовые последствия брака определяются общим личным законом супругов, а при его отсутствии – правом государства, в котором супруги имели последнее совместное место жительства, при условии что хотя бы один из супругов все еще имеет место жительства в этом государстве, а при отсутствии такового – правом, с которым оба супруга имеют наиболее тесную связь иным образом. Супруги, не имеющие общего личного закона, могут избрать право, которое будет применяться к правовым последствиям брака, если супруги не имеют совместного места жительства или если личный закон ни одного из них не совпадает с правом государства их совместного места жительства. Выбор права ограничен лишь правом личного закона одного из супругов. Соглашение о выборе права прекращается, если личный закон супругов становится общим.
В соответствии со статей 61 Закона Украины о МЧП супруги могут избрать для регулирования имущественных последствий брака личный закон одного из супругов или право государства, в котором один из них имеет обычное место пребывания, или, относительно недвижимого имущества, право государства, в котором это имущество находится. Изменение личного закона или обычного места пребывания того из супругов, право которого является компетентным в данных правоотношениях, применяется к правовым отношениям с момента заключения брака, если иное в письменной форме не установлено супругами. В случае отсутствия выбора права супругами имущественные последствия брака определяются общим личным законом супругов, а в случае его отсутствия – правом государства, в котором супруги имели последнее общее местожительство, при условии, что хотя бы один из супругов все еще имеет местожительство в этом государстве, а в случае отсутствия такового – правом, с которым оба супруга имеют более тесную связь иным образом.
Что касается коллизионного регулирования в странах дальнего зарубежья, то коллизионные нормы, регламентирующие личные неимущественные права и обязанности супругов (в некоторых актах говорится об «общих правовых последствиях брака»), весьма разнообразны. Причем в одних странах приоритет отдается lex nationalis, а в других – lex domicilii. Современной тенденцией является возможность применения к данным отношениям гибкой коллизионной привязки «право наиболее тесной связи».
Например, согласно статье 14 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению 1896 г. общие последствия брака подчиняются в иерархическом порядке праву государства:
– гражданами которого являются оба супруга, или праву государства последнего их гражданства во время брака при условии, что один из них все еще является гражданином этого государства;
– обычного местожительства супругов или их последнего во время брака местожительства при условии, что один из них все еще в нем обычно проживает;
– с которым оба супруга наиболее тесно связаны.
Части 1–2 статьи 79 Кодекса Болгарии о МГП, а также статья 25 Акта Японии об общих правилах применимого права 1898 г. устанавливают следующее коллизионное регулирование личных неимущественных отношений супругов. Применяется в иерархическом порядке право государства:
– общего гражданства супругов;
– общего постоянного местожительства;
– с которым супруги наиболее тесно связаны.
В соответствии со статьей 48 Кодекса Бельгии о МЧП к общим последствиям брака в иерархическом порядке применяется право государства:
– обычного местожительства супругов в момент наступления общих последствий брака или принятия акта;
– гражданами которого являются оба супруга в момент наступления общих последствий брака или принятия акта;
– право Бельгии. Закон Швейцарии о МЧП в статье 48 к общим последствиям брака предписывает применять в иерархическом порядке:
– право постоянного места жительства супругов;
– право местожительства того из супругов, с которым обстоятельства дела наиболее тесно связаны (если супруги проживают в различных государствах);
– право Швейцарии (если супруги не имеют постоянного или обычного места жительства в Швейцарии и один из них является гражданином Швейцарии).
К имущественным отношениям супругов в странах дальнего зарубежья применяются, как правило, привязки, отличные от тех, которые регламентируют личные неимущественные отношения. При этом генеральной формулой прикрепления является ограниченная автономия воли сторон.
Согласно статьям 49 и 50 Кодекса Бельгии о МЧП к имущественным отношениям супругов применяется:
– автономия воли, ограниченная законом первого домицилия супругов после заключения брака; домицилием одного из супругов во время совершения выбора права; законом гражданства одного из супругов в момент изъявления воли;
– право государства первого общего домицилия супругов после заключения брака, а в отсутствие такового – право общего гражданства на момент заключения брака. В остальных случаях применяется право места совершения брака.
В Швейцарии (статьи 52 и 54 Закона о МЧП) имущественные отношения супругов регулируются следующими коллизионными привязками:
– ограниченная автономия воли сторон: общий закон домицилия супругов, или право государства, где они намереваются проживать после бракосочетания, или закон гражданства одного из супругов;
– право государства общего постоянного местожительства супругов; в отсутствии такового – право государства, на территории которого супруги имели последнее постоянное местожительство; закон общего гражданства супругов, в случае если они никогда постоянно не проживали на территории одного государства; при отсутствии вышеперечисленного – право Швейцарии.
Согласно статье 15 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению 1896 г. к имущественным отношениям супругов применяются:
– автономия воли сторон, ограниченная правом государства гражданства одного из супругов; правом государства местожительства одного из супругов; в отношении недвижимого имущества – правом государства его нахождения;
– формулы прикрепления, применимые к общим последствиям брака.
В Болгарии согласно частям 3 и 4 статьи 79 Кодекса о МГП к имущественным отношениям супругов применяются аналогичные формулы прикрепления, что и к личным неимущественным отношениям, с тем отличием, что к имущественным отношениям супруги могут избрать применимое право, ограниченное теми же привязками, которые имеют место при отсутствии автономии воли.
Поскольку отношения супругов могут быть урегулированы в брачном договоре , рассмотрим, какое право может быть к нему применено согласно нормам законодательства зарубежных государств.
Национальное законодательство ряда государств СНГ, среди которых – Азербайджанская Республика, Республика Армения, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан и Украина, содержит коллизионное регулирование брачного договора.
Во всех вышеперечисленных странах к брачному договору допускается применение автономии воли сторон:
1) в Азербайджанской Республике (статья 151.2 СК), Республике Армения (часть 2 статья 146 СК), Кыргызской Республике (часть 2 статьи 168 СК), Российской Федерации (часть 2 статьи 161 СК), Республике Таджикистан (часть 2 статьи 172 СК), Туркменистане (часть 2 статьи 20 °CК) супруги могут выбрать применимое право к брачному договору, если они не имеют общего гражданства или общего места жительства;
2) согласно части 3 статьи 157 СК Республики Молдова супруги по обоюдному согласию могут избрать к брачному договору право государства гражданства одного из супругов;
3) в соответствии со статьей 59 Закона Украины супруги могут по соглашению между собой выбрать для брачного договора личный закон одного из супругов или право государства, в котором один из них имеет обычное место пребывания, или, относительно недвижимого имущества, право государства, в котором это имущество находится.
Если супруги не выбрали право к брачному договору, применяется:
1) право государства, которое регулирует личные неимущественные и имущественные отношения супругов (статья 151.2 СК Азербайджанской Республики, часть 2 статья 146 СК Республики Армения, часть 2 статьи 168 СК Кыргызской Республики, часть 3 статьи 157 СК Республики Молдова, часть 2 статьи 161 СК Российской Федерации, часть 2 статьи 172 СК Республики Таджикистан, часть 2 статьи 20 °CК Туркменистана);
2) право государства, которое регулирует имущественные отношения супругов (статья 59 Закона Украины о МЧП).
Можно сделать вывод о том, что национальное право большинства государств – участников СНГ, во-первых, имеет специальное коллизионное регулирование брачного договора, во-вторых, допускает ограниченную автономию воли сторон при выборе применимого права к брачному договору, в-третьих, в качестве основных формул прикрепления закрепляет иерархически выстроенный ряд коллизионных привязок.
В доктрине высказывается мнение о целесообразности ограничения выбора права к рассматриваемым отношениям только законодательством тех стран, с которыми у лиц, заключающих брачный договор, имеется реальная правовая связь, что облегчит признание брачного договора за границей. Наличие связи вступающих в брак лиц или супругов с правом определенного государства позволит также избежать злоупотребления выбора права государства, в котором закреплены более благоприятные условия в отношении прав и обязанностей по брачному договору, но с которым стороны брачного договора не имеют связи.
В праве государств дальнего зарубежья также имеет место коллизионное регулирование брачного договора. Однако в силу того, что в большинстве случаев в этих странах в брачном договоре могут быть урегулированы лишь имущественные отношения супругов, к брачному договору применяется право, регламентирующее именно имущественные отношения супругов (например, часть 2 параграф 1 статьи 53 Кодекса Бельгии о МЧП). Отдельно может быть закреплена норма, определяющая формальный статут брачного договора (в частности, статья 56 Закона Швейцарии о МЧП).
В Республике Беларусь на сегодняшний день отсутствует специальное коллизионное регулирование брачного договора, поэтому на основании части 5 параграфа 1 статьи 1 ГК Республики Беларусь можно сделать вывод, что к договорным обязательствам межотраслевого характера с участием иностранного элемента могут применяться общие коллизионные нормы, регулирующие договорные отношения. Исходя из этого, к брачному договору, осложненному иностранным элементом, будут применяться нормы статей 1124–1125 ГК Республики Беларусь.
4.3. Коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных отношений супругов на международном уровне
Двустороннее коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных отношений супругов.
В двусторонних договорах о правовой помощи, заключенных Республикой Беларусь, к личным и имущественным отношениям супругов, по общему правилу (статья 25/В Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1958 г., статья 22 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Куба о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1984 г., статья 26 Договора между Республикой Беларусь и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1994 г., статья 25 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1982 г.), применяются следующие коллизионные привязки:
– право государства совместного местожительства супругов;
– право государства гражданства супругов, если они проживают на территории разных государств, но имеют одинаковое гражданство;
– право государства последнего совместного места жительства супругов, если при разном гражданстве супруги проживают в разных государствах.
В статье 25 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1982 г., статье 22 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Куба о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1984 г. содержится четвертая коллизионная привязка, которая применяется в случае, если при разном гражданстве супруги проживают в разных государствах и никогда не проживали на территории одного из договаривающихся государств:
– право страны суда.
В пункте 4 статьи 26 Договора между Республикой Беларусь и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1994 г. уточняется, что споры относительно недвижимого имущества разрешаются в соответствии с правом государства местонахождения этого имущества.
Некоторые договоры о правовой помощи закону домицилия предпочитают закон общего гражданства. Так, согласно статье 27 Договора между Республикой Беларусь и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам 2001 г., статье 27 Договора между Республикой Беларусь и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам 1995 г. применяется:
– право государства гражданства супругов;
– право государства совместного местожительства супругов, если супруги имеют разное гражданство;
– право страны суда, если при разном гражданстве супруги проживают в разных государствах.
В Договоре между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1978 г. отсутствует коллизионное регулирование личных и имущественных отношений супругов.
Региональная унификация личных и имущественных отношений супругов.
Минская конвенция (статья 27) и Кишиневская конвенция (статья 30) устанавливают одинаковые критерии определения применимого права к личным и имущественным отношениям супругов следующим образом:
– право совместного места жительства супругов;
– право государства гражданства супругов, если они проживают на территории разных государств, но имеют одинаковое гражданство;
– право государства последнего совместного места жительства супругов, если при разном гражданстве супруги проживают в разных государствах;
– право страны суда, если при разном гражданстве супруги проживают в разных государствах и никогда не проживали на территории одного из договаривающихся государств.
При этом правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству договаривающегося государства, на территории которого находится это имущество.
Согласно статьям 43–44 Кодекса Бустаманте последствия брака регулируются личным законом супругов, а если у них разные личные законы, личный закон мужа имеет применение ко всем вопросам относительно распоряжения и управления совместным имуществом, а также к обязанности жены следовать за мужем при перемене местожительства; личный закон жены имеет применение к распоряжению и управлению ее личным имуществом.
Согласно положениям статьи 187 Кодекса Бустаманте брачный договор регулируется общим личным законом, а в отсутствие такового – законом первого супружеского домицилия.
Положения, касающиеся приданого и имущества жены, зависят от личного закона жены (статья 191).
Проект Регламента ЕС о юрисдикции, применимом праве, признании и приведении в исполнение решений по делам о режиме имущества супругов (в настоящее время рассматривается в Европейском парламенте и Совете), одобрен в 2011 г. Европейским экономическим и социальным комитетом. Проект закрепляет принцип универсальности: право любого государства, независимо от того, является ли оно правом государства-члена, применимо согласно положениям проекта (статья 21).
В статье 1 Проекта определяется сфера его действия: режимы имущества супругов. Не затрагиваются при этом правоспособность супругов, алиментные обязательства, сделанные супругами друг другу подарки, наследственные права пережившего супруга, учрежденные супругами юридические лица, правовая природа прав на недвижимое имущество. Не регулируются также налоговые, таможенные и административные вопросы. Статья 2 закрепляет ряд дефиниций, среди которых следует выделить «режим имущества супругов – совокупность норм, регулирующих имущественные отношения супругов, а также супругов и третьих лиц» и «брачный договор – любое соглашение, посредством которого супруги определяют их имущественные отношения между собой и с третьими лицами».
Коллизионное регулирование имеет место в главе 3 Проекта и применяется ко всей имущественной массе супругов.
Супруги или будущие супруги могут избрать право к режиму своего имущества, которое ограничено тремя коллизионными привязками (статья 16):
– правом государства обычного совместного местожительства супругов или будущих супругов, или
– правом государства обычного местожительства одного из супругов на момент осуществления выбора применимого права, или
– правом государства, гражданином которого является один из супругов или будущих супругов на момент выбора применимого права.
В статье 17 Проекта закреплены в иерархическом порядке коллизионные привязки, которые будут применяться в отсутствие автономии воли:
– право государства первого после бракосочетания обычного совместного местожительства;
– право государства общего гражданства супругов во время заключения брака (привязка не применяется, если супруги имеют более одного общего гражданства);
– право государства, с которым супруги наиболее тесно связаны, принимая во внимание все обстоятельства, в частности место заключения брака.
Супруги могут в любое время изменить ранее выбранное применимое право, однако оно будет применяться к отношениям, возникшим после изменения права, и ограничено двумя коллизионными привязками (статья 18):
– правом государства обычного местожительства одного из супругов на момент осуществления выбора;
– правом государства гражданства одного из супругов на момент осуществления выбора.
Выбор применимого права осуществляется в порядке, определенном для брачного договора, либо согласно праву, избранному супругами, или праву государства, в котором составлен документ. В любом случае выбор применимого права должен быть сделан в письменном виде, датирован и подписан супругами. Если согласно праву государства обычного совместного местожительства супругов на момент выбора права установлены дополнительные формальности, они должны быть соблюдены (статья 19).
Согласно статье 20 Проекта форма брачного договора регулируется правом, регламентирующим имущественные режимы супругов, или правом государства места составления договора. Выбор применимого права должен быть сделан в письменном виде, датирован и подписан супругами. Если согласно праву государства обычного совместного местожительства супругов на момент выбора права установлены дополнительные формальности, они должны быть соблюдены.
В Проекте имеют место механизмы ограничения действия коллизионного метода. Нормы Проекта действуют без ущерба для сверхимперативных норм государств-участников (статья 22), в применении норм Проекта может быть отказано только в том случае, если они противоречат публичному порядку государства-участника (статья 23), обратная отсылка не признается (статья 24).
Универсальная унификация личных и имущественных отношений супругов.
Конвенция о праве, применимом к последствиям брака в области прав и обязанностей супругов, а также их собственности 1905 г. (имеет силу для Италии, Португалии и Румынии) в статье 1 закрепляет в качестве коллизионной привязки личных прав и обязанностей супругов право государства общего гражданства. Статья 2 содержит применимое право к имущественным отношениям супругов (речь идет о движимом и недвижимом имуществе): генеральная привязка – неограниченная автономия воли, субсидиарная – закон гражданства мужа во время заключения брака. Изменение гражданства супругом или супругами не влечет изменений режима их имущества.
В Конвенции 1905 г. имеют место положения, регламентирующие брачный договор. Согласно статье 3 способность будущих супругов заключить брачный договор определяется законом гражданства каждого из них. Право государства гражданства супругов применяется в отношении их способности заключить брачный договор во время брака, к прекращению брачного договора и внесению в него изменений (статья 4). В соответствии со статьей 5 Конвенции действительность брачного договора, а также права и обязанности супругов, вытекающие из него, регулируются законом гражданства мужа, а если он заключается во время брака, – законом гражданства обоих супругов. Этим же правом определяется, могут ли супруги избрать иное право для применения к их отношениям.
Форма брачного договора определяется законом места его заключения или законом государства гражданства каждого из супругов. Если закон гражданства требует соблюдения специальной формы договора, то это условие должно быть выполнено (статья 6). Если супруги получают новое общее гражданство, то, соответственно, меняется право, применимое к возможности заключения договора, а также к правам и обязанностям супругов (статья 9).
Согласно статье 10 Конвенции применимым правом может быть только право государства-участника конвенции.
Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов 1978 г. (ратифицирована Люксембургом, Нидерландами, Францией) не применяется к алиментным обязательствам между супругами; правам наследования переживших супругов; правоспособности супругов (статья 1).
Конвенция имеет универсальный характер, поскольку согласно статье 2 она применяется, даже если гражданство или обычное местожительство супругов либо применимое право не является правом договаривающегося государства.
В соответствии со статьей 3 Конвенции к режимам собственности супругов может применяться ограниченная автономия воли. Супруги до заключения брака вправе избрать в качестве применимого право государства:
– гражданства одного из супругов в момент определения применимого права;
– места жительства одного из супругов в момент определения применимого права;
– в котором один из супругов приобретает новое обычное место жительства после заключения брака;
– местонахождения имущества в отношении недвижимости. Согласно статье 4 Конвенции, если супруги до вступления в брак не определили применимое право, режим их имущества регулируется правом государства, в котором оба супруга приобретают свое первое обычное место жительства после вступления в брак. Однако в Конвенции перечислены ситуации, когда в качестве применимого применяется право государства общего гражданства супругов (например, когда супруги не приобретают своего первого обычного местожительства после брака в том же самом государстве). Если супруги не имеют общего обычного местожительства и гражданства, режим их собственности регулируется правом наиболее тесной связи.
В соответствии со статьей 6 Конвенции во время брака супруги могут подчинять режим их собственности праву, иному чем то, которое ранее применялось. При этом имеют место ограничения согласно праву государства:
– гражданином которого является один из супругов во время такого определения;
– в котором один из супругов имеет свое обычное местожительство во время такого определения;
– местонахождения имущества в отношении недвижимости. Право, применяемое согласно данной Конвенции, продолжает применяться до тех пор, пока супруги не определят иное применимое право, невзирая на изменение их гражданства или обычного местожительства. Однако Конвенция допускает в некоторых случаях автоматическое изменение применимого права при изменении обычного места жительства супругов (например, когда супруги обычно проживают в новом государстве более 10 лет).
Гаагская конвенция 1978 г. содержит положения, посвященные брачному договору и его действительности. Согласно статье 12 брачный договор является действительным по форме, если она соответствует праву, применимому к режиму имущества супругов, либо праву места его заключения. В любом случае договор составляется в письменной форме, датируется и подписывается обоими супругами. В статье 13 устанавливается, что определение применимого права должно быть ясно выражено и соответствовать форме, предписанной для брачных договоров правом, определенным супругами, либо правом места его заключения (определение производится в письменной форме, датируется и подписывается обоими супругами).
В применении права, определенного данной Конвенцией, может быть отказано, только если оно явно несовместимо с публичным порядком (статья 14).
4.4. Коллизионное регулирование алиментных обязательств супругов
Национальное коллизионное регулирование алиментных обязательств супругов.
Специальное коллизионное регулирование алиментных отношений супругов имеет место в национальном праве ряда государств. В настоящее время Республика Беларусь к таковым не относится, поскольку в КоБС отсутствуют привязки по данному вопросу. Однако, руководствуясь частью 2 статьи 7 КоБС, к алиментным отношениям супругов следует применять пункт 3 статьи 1093 ГК Республики Беларусь (право наиболее тесной связи). Если же алиментные обязательства устанавливаются в брачном договоре, то они регулируются правом, применимом к брачному договору.
В национальном праве стран СНГ имеет место следующее коллизионное регулирование алиментных обязательств супругов (речь идет об алиментных обязательствах «других членов семье», то есть в том числе и супругов):
– применяется право государства, на территории которого супруги имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства такие обязательства определяются законодательством государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов (статья 154 СК
Азербайджанской Республики, статья 149 СК Республики Армения, статья 278 КоБС Республики Казахстан, статья 171 СК Кыргызской Республики, статья 164 СК Российской Федерации, статья 175 СК Республики Таджикистан);
– применяется право государства, на территории которого супруги имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства такие обязательства определяются законодательством государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов, а если оно является лицом без гражданства, то определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства (статья 203 СК Туркменистана);
– применяется право государства, на территории которого проживает лицо, имеющее право на алименты, если иное не предусмотрено соглашением о выплате алиментов (статья 161 СК Республики Молдова);
– применяется право государства местожительства лица, имеющего право на содержание. Если лицо, имеющее право на содержание, не может его получить в соответствии с правом государства его местожительства, применяется право общего личного закона лица, имеющего право на содержание, и лица, обязанного предоставить содержание. Если лицо, имеющее право на содержание, не может его получить в соответствии с правом государства его местожительства или правом государства их общего личного закона, применяется право государства, в котором лицо, обязанное предоставить содержание, имеет местожительство (статья 67 Закона Украины).
В странах дальнего зарубежья алиментные обязательства супругов также имеют специальное коллизионное регулирование. Например, согласно статье 49 Закона Швейцарии о МЧП алиментные обязательства супругов регулируются в соответствии с нормами Гаагской конвенции о праве, применимом к алиментным обязательствам 1973 г. В соответствии со статьей 33 Акта Японии об общих правилах применимого права 1898 г. к алиментным обязательствам супругов применяется право их гражданства. Кодекс Болгарии о МГП в части 4 статьи 87 устанавливает, что к алиментным обязательствам супругов, возникшим вследствие расторжения брака, применяется право, подлежащее применению к расторжению брака.
Международное коллизионное регулирование алиментных обязательств супругов.
В настоящее время только два двусторонних договора о правовой помощи, заключенных Республикой Беларусь, содержат положения о праве, применимом к алиментным обязанностям в отношениях между супругами (отношения именуются как «другие алиментные претензии»). Согласно статье 31 Договора между Республикой Беларусь и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам 1995 г. и статье 31 Договора между Республикой Беларусь и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам 2001 г. к алиментным обязательствам супругов должно применяться право государства, в котором проживает лицо, ходатайствующее о взыскании алиментов, то есть истец.
Согласно положениям Минской конвенции (статья 32) и Кишиневской конвенции (статья 35) к алиментным обязательствам «других членов семьи» (нежели родителей и детей) применяется право совместного места жительства сторон, а при отсутствии совместного места жительства – право государства гражданства истца.
В главе VI Кодекса Бустаманте («Алиментные обязанности родственников») констатируется, что обязанность платить алименты, порядок их истребования, а также способ выдачи определяются по личному закону лица, в пользу которого выплачиваются алименты. Также в кодексе указывается, что положения, устанавливающие обязанность выплачивать алименты, их размер, время, в течение которого алименты выплачиваются и форму их выдачи, а равно обстоятельства, препятствующие отказу от права на алименты или переуступке такого права, относятся к публичному порядку.
Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам 1973 г., имеет широкую сферу действия и согласно статье 1 применяется к алиментным обязательствам, возникающим из семейных отношений, отцовства или материнства, брака или свойства, включая алиментные обязательства в отношении внебрачного ребенка. При этом государство не позднее момента ратификации, принятия, одобрения или присоединения может сделать оговорку о применении Конвенции только к алиментным обязательствам между супругами и бывшими супругами; в отношении лица, не достигшего двадцати одного года и не состоящего в браке (статья 13). В соответствии со статьей 2 Конвенции 1973 г. право, определяемое конвенцией, применяется независимо от требований взаимности и независимо от того, является ли оно правом договаривающегося государства.
Согласно статье 4 Конвенции 1973 г. применению подлежит право государства обычного места жительства кредитора. При смене обычного места жительства применяется новый закон, который не имеет обратной силы. Если лицо не может взыскать алименты в силу права, указанного в статье 4, то применяется право государства общего гражданства (статья 5). Если и в этом случае алименты взыскать нельзя, применяется право государства, учреждение которого рассматривает дело (статья 6). Когда речь идет об алиментных обязательствах, возникших вследствие расторжения брака, признания его недействительным или судебного разлучения супругов, то применению подлежит право государства, регулирующее расторжение брака (статья 8).
Конвенция о международном порядке взыскания алиментов на детей и других форм содержания семьи 2007 г. Согласно статье 2 Конвенция также применяется к признанию и приведению в исполнение или приведению в исполнение решения о содержании супруга, если такое заявление было подано совместно с требованием об алиментных обязательствах, возникающих из отношений по линии родитель – ребенок в возрасте до 21 года; к содержанию супруга за исключением главы II (административное сотрудничество) и III (подача заявлений через центральные органы). В качестве эффективных мер по исполнению решения Конвенция предусматривает удержание из заработной платы, наложение ареста на банковские счета и прочие источники дохода, вычеты из выплат социального страхования, залог или принудительную продажу имущества, удержание возмещаемых налогов, передачу информации в службу по кредитам, отказ в выдаче, приостановку действия или аннулирование лицензий (в том числе водительского удостоверения), применение медиации (статья 34).
В 2007 г. в рамках Гаагской конференции по международному частному праву был также принят Протокол о праве, применимом к алиментным обязательствам, который в августе 2013 г. вступил в силу и действует для Европейского союза и Сербии. Протокол 2007 г. применяется, даже если применимым правом является право государства, не являющегося договаривающимся государством (статья 2).
В статье 1 устанавливается сфера действия Протокола, которая затрагивает право, применимое к алиментным обязательствам, возникающим из семейных отношений, происхождения, брака или родства, включая обязательства в отношении содержания ребенка вне зависимости от семейного положения родителей. По общему правилу, установленному в статье 3 Протокола 2007 г., к алиментным обязательствам применяется право обычного места жительства кредитора. Однако согласно статье 5 Протокола 2007 г. в отношениях между супругами, бывшими супругами, а также лицами, брак которых признан недействительным, положение статьи 3 не применяется, если один из супругов против этого возражает и если закон другого государства, в частности государства, в котором супруги имели последнее совместное место жительства, более тесно связан с отношениями. В этом случае применяется право этого другого государства. Кроме того, согласно статьям 7 и 8 Протокола 2007 г. должник и кредитор могут в письменной форме до подачи заявления в компетентный орган выбрать применимое право (право государства гражданства одной из сторон в момент определения применимого права; право государства обычного места жительства одной из сторон в момент определения применимого права; право государства, выбранного сторонами для регулирования их имущественных отношений или применяющееся к такому регулированию; право государства, избранное сторонами для регулирования расторжения брака, разлучения или применяющееся к такому регулированию). Тем не менее, даже при осуществлении выбора права, закон государства обычного места жительства кредитора определяет возможность отказаться от алиментов. Если применение выбранного сторонами права влечет для одной из сторон неблагоприятные последствия, это право не применяется (за исключением случаев, когда стороны были осведомлены и проинформированы о таких последствиях). Соглашение о выборе применимого права не может быть заключено с лицом в возрасте до 18 лет, а также с лицом, признанным недееспособным. О возможности представления интересов такого лица кем-либо другим не оговаривается. Ничего не упоминается также о случаях эмансипации.
Контрольные вопросы
1. Что представляют собой личные неимущественные и имущественные отношения супругов в сравнительном и международном семейном праве?
2. В чем заключается суть договорного режима имущества супругов?
3. Каково национальное коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных отношений супругов в праве Республики Беларусь и иностранных государств?
4. Назовите основные коллизионные привязки, регламентирующие личные неимущественные и имущественные отношения супругов, на двустороннем, региональном и универсальном уровнях.
5. Каким образом осуществляется коллизионное регулирование алиментных обязательств супругов в национальном праве государств и в международных соглашениях?