— Эддисон, думаю, тебе лучше приехать сюда, — голос Тейлор в телефонной трубке казался очень взволнованным, и я сразу же насторожилась.

— Почему, что случилось? Неужели этот придурок, вервольф, достает тебя?

— Кто, Виктор? Нет, он до сих пор не объявился.

— До сих пор не объявился? — сразу начала возмущаться я. — Он хочет заморить тебя голодом? Неужели Виктор не знает, что он единственный, от кого ты можешь питаться? Я позвоню ему и выскажу всё, что о нем дум…

— Сейчас меня беспокоит не Виктор, — прервала меня Тейлор. — Конечно, я очень хочу пить, но со мной всё будет в порядке… по крайней мере, ещё некоторое время.

— Ну и зачем мне туда идти? Особенно, когда меня недвусмысленно попросили держаться подальше? — С нашей последней встречи прошла уже неделя, и Корбин попросил, чтобы для проверки его бизнеса назначили другого аудитора.

— Это Корбин, ты должна его увидеть, — сказала Тейлор.

У меня сердце в пятки ушло.

— Что? Почему? Почему он не позвонил мне сам?

Она вздохнула:

— Он не знает о моём звонке. Но, Эддисон, тебе нужно на него взглянуть, с ним что-то не так.

На этот раз моё сердце ухнуло куда-то в желудок. Вау, прямо какая-то сердечная гимнастика.

— Что ты имеешь в виду, что с ним не так? — спросила я.

Она снова вздохнула, и я почти увидела, как Тейлор запустила пальцы в волосы.

— Это мастер Корбин.

— Мастер? Правда?

— Ну, он же спас меня от Селесты, так что да, он мой мастер, — ответила она слегка раздраженно. — Сбавь обороты, Эддисон, я пытаюсь сказать тебе, что у Корбина неприятности.

— Какие неприятности? — Я вспомнила, как он упоминал о том, что императрица, мягко говоря, не обрадуется, получив то, что осталось от Родерика. — Это касается других вампиров? — спросила я. — Они идут за ним?

— Нет, ничего подобного. Всё дело в том, что он делает… как он выглядит.

— Почему, что он делает?

— Всю неделю он разговаривал с юристами о клубе, вызывал к себе сотрудников и благодарил за нелегкую службу. Он даже пожелал мне счастливой жизни и дал несколько советов, как стать более сильным вампиром.

Я подумала, что это розыгрыш.

— Что?

— Что? Эддисон, он как будто… как будто прощается.

— Возможно, он просто продает клуб? — предположила я, и сама не верила, что Корбин сделает это, «Под Клыком» — его детище.

— Не похоже, — тихо сказала Тейлор. — Такое ощущение, что он приводит свои дела в порядок.

— Что? Но с ним всё в полном порядке. — В последний раз, когда я видела Корбина, он представлял собой олицетворение пышущего здоровьем вампира.

— Нет, вовсе нет, — сказала Тейлор. — Особенно в последние день или два, он выглядит хреново.

— Ты говоришь, он заболел? Вампиры не болеют.

— А Корбин да. Он другой, Эддисон. Бледнее, чем обычно. Молчаливее. Я не видела, чтобы он кормился с прошлой недели.

— Возможно, он просто голодный.

Мне приходила в голову мысль, что Корбин морил себя голодом из-за любви ко мне, но я упорно её отталкивала. Как бы это ни было приятно и всё же невозможно. Корбин, как и все вампиры, ужасно практичное создание. Он не мог голодать из-за меня, особенно когда сам же и выкинул меня из своей жизни.

— Нет, дело не в этом, — запротестовала Тейлор, прерывая ход моих мыслей. — Честно, думаю, что дело не в голоде. Я видела, как одна из глэм-девушек прошлой ночью предлагала ему своё запястье. Весь её внешний вид просто кричал: «Пейте, мой Мастер». Но он отверг её и сказал: «Извини, у меня нет аппетита». Разве это похоже на Корбина?

И я должна признать, что нет. Корбин никогда не отказывался от бесплатной закуски. Так что происходит?

— Возможно, мне стоит приехать и всё проверить, — сказала я.

— Да, пожалуйста, приезжай. Возможно, это просто игра моего воображения… но, я так не думаю, — растерянно произнесла Тейлор. — Я действительно переживаю за него, Эддисон.

— Хорошо. — Я взглянула на часы. — Я заступаю на смену через несколько минут. Первую остановку сделаю в «Под Клыком».

— Я думала, он просил прислать ему другого аудитора для проверки?

— Он действительно сделал это. — Я прокашлялась. — Я просто… пока не успела найти подходящего кандидата.

— Хорошо, скоро увидимся, — сказала она и повесила трубку.

* * *

Поездка в «Под Клыком» не заняла много времени, и не успела я оглянуться, как уже шла по красно-черному с серебром танц-полу. Все глэм-кабинки, как обычно, оказались заняты, и к ним выстроилась очередь сгорающих от нетерпения людей, жаждущих заняться глэм-сексом со скучающими вампирами, но не они привлекли моё внимание.

Я проигнорировала шум ритмичной музыки, смех клиентов, как будто их здесь и не было. Всё моё внимание сосредоточилось на возвышении, где обычно сидел Корбин, вспоминая, как он перекинул меня через колено и отшлепал. Сначала я пришла в ярость от его поступка, но потом, когда он так нежно исцелил меня… и следующей ночью в его кабинете… нет, хватит, не думай об этом, строго сказала я себе. Ты просто пришла взглянуть на него, проверить всё ли в порядке, а затем каждый из вас пойдет своей дорогой.

С гордо поднятой головой я покинула танцпол и по длинному коридору прошла в дальний конец клуба к офису Корбина и его тайному убежищу для дневного сна. Там оказалось неестественно тихо, никакого шума и суеты, которые, как я помнила, всегда царили в ночном клубе. Где его сотрудники? Затем я внезапно остановилась в нескольких футах от его кабинета, услышав знакомые голоса.

— Мастер, пожалуйста, я не хочу покидать вас, — произнес первый голос, принадлежащий маленькому женоподобному вампиру, секретарю Корбина.

— Знаю, что не хочешь, но боюсь, у тебя нет выбора, Антуан, — это определенно сказал Корбин, но каким-то уж очень уставшим голосом. Нет, не просто уставшим, а невыносимо уставшим, как будто он даже говорил с трудом. Что с ним могло случится за это время?

— Я останусь с вами несмотря ни на что! Уйду с вами, куда бы вы ни собрались.

— Антуан… — Корбин тяжело вздохнул. — Прости, мой маленький друг, но ты не можешь последовать за мной.

Я нахмурилась. Корбин планирует куда-то уехать?

— Это всё та ведьма? Эта женщина Ларуж, она что-то сделала с вами, — воскликнул секретарь несчастным голосом. — Едва взглянув на неё, я сразу сказал, что эта женщина опасна. Пожалуйста, Мастер, что она сделала? Вы сам не свой после той ночи. Наложила на вас заклинание или…

— Она не сделала ничего такого, чего бы я не просил, — резко ответил Корбин. — Антуан, ты забываешься. Преступаешь все дозволенные границы.

— Простите, Мастер, — маленький секретарь практически рыдал. — Просто, я пытаюсь понять, что происходит. Почему вы отсылаете нас всех подальше…

— Тебе ничего не нужно понимать, Антуан. Ты должен только подчиняться. А теперь ступай, проверь счета, о которых я просил. Они должны быть в идеальном состоянии, прежде чем я приведу в «Под Клыком» нового хозяина.

От услышанного я попятилась. Неужели это правда? Корбин действительно собрался продать клуб и уехать? Но почему? Что, чёрт возьми, происходит?

А затем маленький женоподобный секретарь выскочил из кабинета, проявляя удивительную для вампира неуклюжесть. На его щеках красовались кровавые разводы от слез. Он взглянул на меня снизу вверх.

— Здравствуйте, госпожа, — прошептал он и исчез в направлении бара и танцпола.

Озадаченная, я подошла к офису Корбина и постучала в слегка приоткрытую дверь.

— Это я… могу войти?

Корбин сидел за столом и просматривал какие-то бумаги. Стоило ему взглянуть на меня, и я поняла, что Тейлор оказалась права. Он действительно выглядел ужасно.

Его глаза покраснели, а их прекрасный серебристо-голубой цвет потускнел. Лицо стало бледнее, чем обычно, вокруг рта появились морщинки, а под глазами — тени, которых раньше точно не было. В общем, он выглядел не лучшим образом, что совсем не характерно для Корбина. Будь он человеком, я бы сказала, что он выглядел так, словно не спал несколько недель. Но вампирам не нужен сон, так что происходит на самом деле?

— Эддисон, — нахмурившись, произнес он. — Что ты здесь делаешь?

Я прислонилась к дверному косяку и скрестила руки на груди.

— Я здесь, потому что мне позвонила Тейлор и попросила приехать.

— Так почему ты пришла ко мне, а не к ней? — потребовал ответа он. — Я, как видишь, сейчас очень занят.

— Ага, — кивнула я, не обращая внимания на его хамство. — Слышала, ты собрался продать клуб и уехать?

— Это не твоё дело. Если тебе нечего сказать, уходи и не отнимай у меня драгоценное время.

— Корбин, что с тобой случилось?

Я прошла в его кабинет и остановилась перед столом, заваленным документами, открытый ноутбук стоял с краю. На другом конце стола лежал черный кол. От одного взгляда на который, я вздрогнула, окровавленные серебряные руны потемнели от кроваво-красного до темно-бордового цвета. И я поняла… поняла, что во всем виноват этот проклятый кол. Но чувствовала, что не могу спросить об этом Корбина напрямую.

— Серьезно, — сказала я, с трудом сохраняя спокойствие. — Что происходит?

— Ничего. — Он выглядел раздраженным. — За исключением того, что у меня много дел и очень мало времени.

— До того как ты уедешь, — проговорила я, сглатывая комок в горле. — Корбин… я когда-нибудь увижу тебя снова?

Он слегка покачал головой:

— Навряд ли.

— Что это значит? Куда ты собрался?

— В этом мало приятного, уверяю тебя, — огрызнулся он. — Эддисон, пожалуйста…

— Ты хочешь пить? В этом всё дело? — Я обошла стол, встала перед ним и протянула руку. — Пей, — сказала я. — Если… если хочешь.

Мгновение он просто смотрел на меня, а затем взял за руку. Я удивилась тому, насколько холодной оказалась его кожа. Даже будучи вампиром, Корбин всегда казался горячим, но теперь от его прикосновения веяло холодом, как от айсберга.

— Эддисон, — тихо сказал он. — Я действительно тронут. Но ты не в силах дать мне то, в чем я нуждаюсь. Никто не в силах.

— Но… что тебе нужно? — в недоумении спросила я, всерьез обеспокоенная.

Корбин лишь покачал головой и отпустил мою руку:

— Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты ушла и дала мне поработать. Я спрашиваю в последний раз, почему Тейлор попросила тебя приехать?

— Потому что она голодна, — ответила я, импровизируя. — Действительно голодна, где, чёрт возьми, Виктор? Он собрался заморить её голодом?

Корбин вздохнул и провел длинными пальцами по волосам.

— Я так понимаю, что он доводит до ума свой дом, делает последние штрихи. Как только закончит, Виктор заберет Тейлор к себе на оставшиеся три месяца их брака.

— Ну, он слишком задержался, — сказала я, уперев руки в бедра. — Ты должен позвонить и сказать ему об этом.

— Хорошо, я сделаю это. — Он вздохнул с явным раздражением. — Добавлю это в длинный список того, что должен сделать перед…

— Перед чем? — подсказала я. — Продолжай.

— Не беспокойся. — Корбин с раздражением оглянулся. — Где, чёрт возьми, Антуан? Я уже давно попросил его принести эти счета.

— Возможно, он где-то плачет, — сказала я тихо. — Когда я видела его в последний раз, он выглядел очень расстроенным.

— Вероятно, ты права. — Корбин вздохнул и резко встал. — Я найду его, у меня нет времени на всю эту драму. — Он посмотрел на меня. — Эддисон, ты должна уйти. Обещаю, что позвоню Виктору по поводу твоей подруги, а сейчас я бы предпочел, чтобы ты покинула мой клуб.

— Почему? — потребовала я. — Ты боишься, что я выпишу тебе штраф за грубость?

— Нет, — отрывисто ответил он. — Просто мне очень больно видеть тебя.

— Слишком больно? — тихо спросила я. — Что… что ты хочешь этим сказать? Я думала…

Он пристально посмотрел на меня:

— Ты знаешь, о чем я говорю, Эддисон. А сейчас, извини…

Он направился к дверям офиса, явно ожидая, что я последую за ним. Мне пришлось соображать очень быстро.

— Ты не возражаешь, если я воспользуюсь твоим туалетом, прежде чем уйду? — спросила я, стараясь говорить спокойно и профессионально. — В других дамских комнатах слишком много людей и сплетен о лучшем глэм-сексе в их жизни. Это отвратительно.

— Хорошо. — Он вздохнул. — Но когда будешь уходить, закрой за собой двери.

— Хорошо, я… — начала я говорить, но он уже ушел, передвигаясь вниз по коридору с неуловимой для глаз вампирской скоростью.

После его ухода я пошла к ванной и специально громко хлопнула дверью, на всякий случай, вдруг Корбин находился где-то в пределах слышимости. Затем спокойно вернулась к столу и снова посмотрела на кол. У меня возникло ощущение, что именно в нем сокрыта часть ответа о том, что происходит с Корбином. И у меня возникла отличная идея, где получить остальную часть.

Я не хотела прикасаться к этой чертовой хреновине голой рукой, а потому натянула рукав жакета на пальцы и лишь потом его взяла. Мне, возможно, показалось, но эта странная вещица, казалось, медленно извивалась в моей руке, как змея. Я чуть не закричала и не выронила кол. Но жажда выяснить, что происходит, оказалась сильнее страха, я была полна решимости докопаться до правды, чёрт возьми!

Изначально я планировала запихнуть эту штуку за пояс, прикрыть его жакетом и тайно вынести из клуба. Но сейчас обнаружила, что мне невыносима даже сама мысль от такой близости ко мне этой хреновины. Казалось, кол излучал опасность, как сытый хищник, который не прочь проглотить целиком очередную жертву.

Вместо того чтобы тайно вынести из клуба, я положила кол на стол и сняла жакет. Затем тщательно завернула кол в одежду, следя, чтобы он не коснулся моей голой кожи, и непринужденно вышла из офиса Корбина.

Моё сердце едва не выскакивало из груди, когда я выходила из переполненного клуба. И была уверена, что в любой момент Корбин внезапно появится передо мной и потребует объяснений, почему я украла его кол. Но я его вообще не встретила, вероятнее всего, он где-то решал деловые вопросы с Антуаном.

Благословив маленького секретаря-вампира, пообещала себе, что в следующий раз при встрече, буду с ним повежливее. Корбин довольно ясно дал понять, что не желает меня видеть перед отъездом, и это, чёрт возьми, больно. Уверена, он что-то скрывал от меня. Что-то очень хреновое, я твердо решила выяснить, что именно.