Кип Даррон с трудом продирался сквозь густой, сочащийся влагой лес Явина-4, пытаясь отыскать потайные тропы в этих негостеприимных джунглях. Он точно знал, куда надо идти. Черный дух Экзара Кана показал ему дорогу.
Заслышав шаги, птицы, питающиеся пресмыкающимися, взмыли вверх, отрываясь от кровавых остовов своих жертв.
Рядом с Кипом ковылял его напарник Дорск-81. Тонкокожий хлипкий инопланетянин был совершенно измотан крутыми подъемами и влажной духотой.
Над их головами в густых ветвях деревьев массаси раздался треск и шорох и мелькнула вспышка пурпурного меха: вуламандра. Дорск-81 встревоженно взглянул вверх, привлеченный звуком, а Кип же не повел и бровью. Он почуял этого грозного хищника еще несколько минут тому назад. И вот теперь преследовавшая их вуламандра сама испугалась и обратилась в бегство.
Кип вытер пот с лица, еще раз огляделся и прибавил шагу, зная, что они уже почти на месте, хотя Дорск-81 об этом не догадывался.
Насекомые с жужжанием роились вокруг них, но Кипу они не досаждали. Он намеренно создал вокруг себя атмосферу тревоги, и низшие существа бежали от него как от огня. Этому фокусу его научил Экзар Кан.
Изо всех сил пытаясь сохранить стремительный темп ходьбы, Дорск-81 даже приоткрыл свой безгубый рот. При взгляде на Дорска-81 с его гладкой оливково-зеленой кожей, приплюснутым носом и оттянутыми назад ушами казалось, что эту расу создавали в аэродинамической трубе. Вид у него был жалкий: его широко расставленные глаза часто моргали, а лицо сверкало влагой.
— Нет, такие трудности не для меня, — объявил Дорск-81.
Кип замедлил шаг, но не настолько, чтобы дать передышку своему товарищу. Он безуспешно пытался смягчить свой тон.
— Конечно, вам бы только кушать по расписанию да пукать по разрешению. Хоть убей, я не понимаю, как смогла планета Кхомм сохраниться неизменной в течение тысячелетий и почему твой народ хотел этого
Дорск-81 не обиделся и попытался объяснить Кипу:
— Наше общество и наша генетика достигли совершенства много лет тому назад. Для защиты от нежелательных изменений мы заморозили нашу культуру на определенном уровне. Мы взяли нашу совершенную расу и клонировали ее, вместо того чтобы подвергаться риску генетических аномалий, возможных при размножении примитивно половым путем. Я — восемьдесят первый клон Дорска. Восемьдесят поколений были одинаковыми, с одним уровнем навыков и умений. Но я оказался другим.
— Но у тебя есть возможность стать Рыцарем Джедаем, как же ты можешь считать себя неудачником? — сказал Кип.
— Неуютно чувствовать себя не таким, как все, — пояснил Дорск-81. Но Кип возразил:
— Иногда приятно осознавать, что ты можешь подняться выше других.
Он протиснулся в узкий туннель из густой растительности и свисающих мхов. Маленькие насекомые кружились вокруг него и тут же как бы отскакивали от его лица. Большие тени неожиданно напомнили ему черные шахты Кессела, где его заставляли работать как раба.
— Империя исковеркала мне жизнь, — стал рассказывать Кип. — Я родился на Дейере. Мои родители были активистами одной из оппозиционных партий. Они праздновали годовщину Германской Бойни, участвовали в демонстрации протеста против разрушения Альдераана, но в какой-то момент Император перестал церемониться с диссидентами, начались массовые репрессии.
Штурмовики ворвались в наш дом около полуночи, мы с братом уже спали. Они схватили моих родителей, станировали их на наших глазах и оставили на полу, парализованных и корчащихся от боли. Мой отец не мог даже глаза закрыть. Я помню, как у него по щекам текли слезы: он был совершенно беспомощен, потому что руки и ноги у него были сведены судорогой. В таком состоянии штурмовики и уволокли их. Мой брат Зет был на пять лет старше меня. Они принялись за него. Ему было всего четырнадцать лет. Они надели ему на руки станер-браслеты, били его и пинали. Потом они станировали и меня.
Позднее я узнал, что моего брата отправили на Кариду. Нас с родителями вывезли на Кессел, в исправительную колонию, где мы должны были работать на спайс-разработках. В результате большую часть своей жизни я провел в полной темноте, в шахтах соблюдалась строжайшая светоизоляция, потому что от света спайсы выдыхаются. Проработав пару лет на спайсодобыче, мои родители умерли.
Я должен был заботиться о себе сам даже после того, как заключенные устроили бунт и захватили власть в исправительной колонии. Их тогдашний пахан — Морус Дул загнал в шахты захваченных имперских охранников и выпустил нескольких заключенных, но не многих и не меня. Хозяева сменились, а мы как были рабами, так рабами и остались.
Дорск-81 смотрел на него своими широко поставленными блестящими глазами.
— Как же тебе удалось сбежать? — спросил он.
— Хэн Соло спас меня, — ответил Кип потеплевшим голосом. — Мы угнали шаттл и смылись в скопление черных дыр. Там мы наткнулись на секретный исследовательский комплекс, и нас снова посадили за решетку — на этот раз адмирал Даала и ее флот Звездных Разрушителей. Даала вынесла мне смертный приговор, но Хэн Соло освободил меня.
Гнев охватил Кипа, в голове у него зашумело, но он чувствовал, что становится от этого только сильнее, и упивался своей мощью.
— Теперь тебе должно быть понятно, почему одно только упоминание об Империи вызывает у меня такую злобу, — сказал он. — Мне кажется, что Империя всегда стремилась уничтожить меня, лишить всех прав и малейших радостей.
— Но ты не можешь сражаться с Империей в одиночку, — высказал свое мнение Дорск-81. Кип долго не отвечал, а потом сказал:
— Пока не могу.
Прежде чем Дорск смог что-либо ответить, Кип раздвинул плотную завесу ветвей с синелистного кустарника и почувствовал, как по его позвоночнику пробежал электрический заряд, будто сама Сила дала ему знак, что они прибыли на место.
— Ну что, — сказал Кип, — похоже, мы у цели.
Сквозь густые заросли виднелось идеально спокойное круглое озерцо, сияющее, как ртутное зеркало. В его центре висел удвоенный отражением небольшой остров, на котором виднелась пирамида из вулканического стекла с острыми гранями, напоминавшая своей архитектурой другой храм массаси, который несколько недель тому назад нашли Ганторис и Стрин, а Люк Скайвокер еще не успел обследовать. Но Кип знал об этом храме все, и знал по рассказам Экзара Кана.
Между остриями раздвоенного шпиля высокой пирамиды стоял колосс — отполированная черная статуя человека с длинными волосами, собранными в пучок на затылке, с татуированным изображением черного солнца на лбу и облаченного в пышные одеяния древнего властителя — Черного Лорда Ситов.
С тяжелым чувством смотрел Кип на изваяние Экзара Кана.
— Как ты думаешь, кто это? — спросил Дорск-81, прищурившись, чтобы лучше видеть. Кип старался не выдать своего волнения.
— Наверно, какой-нибудь местный деятель, — сказал он.
Огромная оранжевая сфера Явина уже спускалась к линии горизонта, освещая лишь самые вершины джунглей. Маленькое солнце системы также клонилось к закату. Двойной свет падал, пересекаясь, на мертвенно неподвижное озеро.
Кип указал на храм:
— Мы можем там заночевать, если хочешь. Дорск-81 с неожиданным энтузиазмом закивал головой.
— Я хотел бы провести ночь в каком-нибудь жилище, — сказал он, — а не на вершине дерева, опутанного лианами. Но как же нам туда добраться? Озеро-то, наверное, глубоченное.
Кип подошел к берегу. Вода была прозрачна, как идеально отшлифованная алмазная линза, и так глубока, что определить глубину водного слоя было невозможно. Сразу же под поверхностью воды он увидел выступы породы, поднимающиеся с самого дна.
Кип встал на одну из подводных ступенек. Прозрачная вода заколебалась, но он не отступил, а сделал второй шаг.
Дорск-81 не сводил с него глаз: казалось, что Кип идет прямо по воде.
— Это Сила? — спросил Дорск-81. Кип рассмеялся:
— Нет, это ступени.
Без колебаний он переступал с камня на камень и уверенно продвигался вперед. У него было единственное желание — достичь храма, этой сокровищницы древних таинств.
Остров покрывали глыбы вулканической породы, испещренной изумрудными, оранжевыми и алыми, как еще теплая человеческая кровь, лишайниками. Здесь уже отчетливо ощущалось присутствие Силы.
Кип обернулся, чтобы поглядеть, далеко ли продвинулся его напарник. Дорск-81, балансируя, как цирковой канатоходец, шел по зеркальной мембране водной глади, чуть прогибавшейся под его ногами. Иллюзия была очень эффектной.
Наконец они достигли берега. Тишина окутывала остров, как будто ни один обитатель джунглей не осмеливался приближаться к храму.
— Холодно здесь, — жалобно пробормотал Дорск-81, стряхивая с ног воду и затравленно озираясь. Он ссутулился и втянул голову в плечи.
— Ты же только что жаловался на жару, — напомнил ему Кип, — так вот и радуйся прохладе.
Дорск-81 послушно закивал, больше ничего не добавил.
Кип обошел место вокруг, осматривая блестящие черные грани пирамиды, заостренные выступы наверху. По своей архитектуре это сооружение, предназначенное для концентрации Силы, представляло собой прямоугольную воронку. Она использовалась для усиления воздействия древних ситских ритуалов.
Он стал разглядывать статую Экзара Кана, от которой веяло пронизывающим холодом. Великий и ужасный Черный Лорд Ситов выглядел настолько жизнеподобно, что вызывал у Кипа благоговейный трепет. Кипу казалось, что скульптура вот-вот склонится к нему и схватит его за плечо.
Теперь Кип знал, что Великий Храм представлял собой средоточие цивилизации массаси, которых именно Экзар Кан вывел из первобытного состояния. Он являлся штаб-квартирой Кана во время Ситской войны. Этот же небольшой изолированный храм представлял собой личную резиденцию Кана, где он мог концентрировать свою волю, укреплять себя, совершенствовать свои способности.
Из клинообразного отверстия пахнуло каким-то одушевленным молчанием, словно безмолвный храм был спящим чудовищем.
— Давай зайдем внутрь, — предложил Кип.
Пригнув голову и затаив дыхание, Кип шагнул в кромешную тьму. Когда его глаза немного привыкли к темноте, он увидел, что в помещении появляется какой-то странный свет, как если бы стрелы молний, когда-то уловленных черными стеклянными пластинами, все еще метались в них призрачными отблесками, видимыми лишь уголками глаз. Когда Кип повернулся лицом к отполированной поверхности черной стены, он ничего не увидел, лишь царапины малоразборчивых иероглифов какого-то давно забытого языка. Он не смог прочесть ни одного слова.Темно-зеленые ворсинки мха напоминали заиндевелое биологическое пламя, пробивающееся сквозь отполированные камни храма. У одной стены стояла гладкая закругленная цистерна.
Кип подошел к цистерне, опустил в нее руку и с радостью обнаружил, что жидкость, которой она наполнена, прохладна и чиста. Он ополоснул потное лицо, а затем жадно напился, наслаждаясь свежестью воды. Кип облегченно перевел дыхание.
Дорск-81 мялся у входа, всматриваясь в стоявшие зубчатой стеной джунгли, простиравшиеся за озером на другом берегу. Сфера Явина спряталась за вершинами деревьев, и небо наливалось зловещим пурпуром заката по мере того, как далекое солнце садилось за невидимый горизонт.
— Что-то меня совсем разморило, — сказал Дорск-81.
— Ты сегодня много времени провел на ногах, — сказал Кип, прекрасно понимая, что на самом деле происходит с Дорском. — Здесь прохладно и темно. Почему бы тебе не поспать? Пол ровный. Ложись под стену и спи-отдыхай.
Как загипнотизированный, Дорск-81 добрел до угла помещения и соскользнул по стене вниз. По всей видимости, он выключился еще до того, как его голова успела коснуться пола.
— Ну что ж, теперь можно и потолковать, обстановка располагающая,громкий голос прозвучал эхом далекой грозы.
Кип обернулся и увидел силуэт Экзара Кана в капюшоне, похожий на черное маслянистое пятно, колышущееся в воздухе. Кип выпрямился. Каждый раз, когда Лорд Сигов являлся ему, им овладевал страх.
Кип показал на Дорска-81.
— А вдруг этот проснется? Вдруг он тебя увидит?
Экзар Кан поднял вверх призрачную руку.
— Этот будет спать, пока мы не закончим, — ответил он.
— Хорошо, — Кип, покряхтывая, присел на корточки и неторопливо расправил на себе одежду. Он понимал, что такая непринужденность может не понравиться Экзару Кану, но это его не волновало.
Черный Лорд Ситов обратился к Кипу со словами:
— Скайвокер обучил тебя всему тому, что знает сам. А все эти отговоркиПросто он не может учить тебя дальше, потому что он сам отказался от познания. Он исчерпал себя как Джедай. Он сам себя стреножил, он сам надел себе шоры, потому что боится зайти слишком далеко и увидеть то, что еще возможно, да какое там возможно, — должно. — Экзар Кан угрожающе навис над Кипом и приблизился к нему, хотя не было видно, чтобы он сделал хоть один шаг в его сторону. — Ты и так уже узнал больше того, что когда-нибудь узнает Скайвокер, ведь ты мой ученик!
Кипа переполняли гордость и воодушевление. Он чуть было не вскочил на ноги, но сдержался.
— Сегодня я хотел бы показать тебе это…— продолжал Экзар Кан, указывая на стены храма, покрытые едва различимыми таинственными иероглифами, черными черточками на черном вулканическом стекле. Но когда Кип взглянул на них, странные начертания налились белым огнем, все более отчетливо проступая из бездонного темного фона, и наконец полыхнули прямо ему в глаза.
И вдруг Кип все понял. Знаки сложились в слова, слова в фразы, которые заполнили его сознание, — это была невероятная история четырехтысячелетней давности, рассказывающая о том, как Экзар Кан начал знакомиться с тайными доктринами древности, как он попал на четвертую луну Явина в поисках следов былого могущества Сигов и как он поработил робкий и слабый народ массаси, заставив их сооружать для него громадные храмы, своеобразные устройства для сосредоточения темных сил, с которыми он вступал во взаимодействие.
— Братство Ситов могло бы управлять Галактикой, могло бы раздавить дряхлую Республику и превратить Рыцарей Джедаев в скромных салонных чародеев, но меня предали.
Тень Экзара Кана беззвучно опустилась на пол храма и нависла над спящей и беспомощной фигурой Дорска-81.
— Когда Джедаи объединили свои силы и пришли сюда, чтобы сразиться со мной, они обладали такой мощью, что мне пришлось уничтожить всех массаси до единого и спрятать свой дух в этих храмах, с надеждой выжить и когда-нибудь вернуться.
Угольно-черные руки Кана потянулись к горлу спящего Дорска-81, но тот лишь беспокойно заворочался, но не сделал никакого движения, чтобы защитить себя.
— Экзар Кан, если ты взялся учить меня, не трать времени впустую. Оставь его в покое, — со страхом вскрикнул Кип.
Он был потрясен новыми чудесами, явленными ему Каном, но Кип был достаточно умен, чтобы понимать, когда им манипулируют. Экзар Кан полагал, что играет с Кипом, как удав с кроликом. Но Кип оставался скептиком — уроки Хэна Соло не прошли даром. Ему хотелось бы и сохранить свою независимость, и при этом достичь того, к чему он так отчаянно стремился.
Экзар Кан обернулся к Кипу, и тот развел руки, как бы желая продемонстрировать, что безраздельно отдает себя в распоряжение своего нового наставника.
— Посвяти меня в таинства древних Ситов. — Голос его прозвучал очень четко, потому что он сказал именно то, чего в действительности желал.Помоги мне овладеть этим могучим оружием, чтобы я смог уничтожить Империю раз и навсегда.