Разбудил ее на следующий день яркий солнечный свет, льющийся в окна. Она встала с кровати, потянулась и, подойдя к окну, увидела, что день выдался погожий. По голубому небу плыли пушистые облака, зеленела трава на газоне. Возле бассейна стоял какой-то мужчина, приглядевшись, она узнала в нем Оливера Кесби. Сердце ее забилось быстрее, она обернулась к Льюису и воскликнула:

— Дождь кончился, милый!

Льюис что-то пробурчал в ответ и, прикрыв ладонью глаза, спросил:

— А который час, дорогая?

— Не знаю, но хорошо бы прогуляться перед завтраком.

— Ступай одна, — сонно ответил он. — Я не смогу сделать ни шагу, пока не выпью кофе. Вчера я переутомился.

— Возможно, миссис Уэбстер уже пришла и приготовила легкий завтрак. Я схожу узнаю! — сказала Харриет и, не стесняясь своей наготы, направилась к двери.

При виде ее соблазнительного стройного тела у Льюиса началась эрекция. Ему вдруг стало жаль делить жену с кем-то другим. Но этого требовали его творческие замыслы. Он должен был знать, куда могут завести людей их запретные желания и темные страсти. Это было очень важно для него как для режиссера, так и человека, искренне влюбившегося в Харриет — чрезвычайно сексуальную женщину.

В эту ночь Харриет решила, что разумнее последовать совету мужа и ни в чем себе не отказывать. Если Эдмунд будет продолжать обхаживать ее, она отдастся ему при первом же удобном случае. Зачем лишать себя удовольствия, если Льюис не возражает против ее маленьких шалостей? К тому же ей не хотелось выглядеть белой вороной в развратном мире актеров, режиссеров и продюсеров. Сбегав на кухню, она обнаружила там поднос с чайником и сандвичами и, очень довольная, принесла все это супругу.

— Тебе придется привыкать пить по утрам чай, милый, — проворковала она не без ехидства. — Мы ведь находимся в английской усадьбе. Нужно уважать местные традиции.

— Я не смогу привыкнуть к чаю, дорогая! — пробурчал Льюис. — По утрам я всегда пью кофе.

Харриет пропустила его слова мимо ушей и, выпив чаю, надела белую майку и цветастую летнюю юбку, сунула ноги в парусиновые белые тапочки и выбежала из спальни. Стоило ей вдохнуть чистого воздуха, как настроение и самочувствие ее сразу же улучшились. В окружающем мире царила гармония. Светило солнышко, пели птички, слышался дет ский смех.

Оливер Кесби издали заметил Харриет, направлявшуюся через зеленую лужайку к бассейну, и мысленно отметил, что сегодня ему повезло даже больше, чем вчера, когда он познакомился с шикарной блондинкой. Возможно, Харриет и не выглядела столь же эффектно, как жена приятеля мистера Льюиса, но в ней угадывалась скрытая чувственность, что возбуждало его и подталкивало к решительным поступкам. Кесби приосанился.

Фильм «Темная тайна», снятый Льюисом Джеймсом, произвел на него колоссальное впечатление. Однако молодая женщина в простенькой одежде не соответствовала его представлениям о том, какой должна быть жена режиссера-новатора. Скорее, ею могла бы стать та развратная пышнотелая блондинка, которую он видел вчера.

Харриет приблизилась к Оливеру и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, и она воскликнула:

— Какое чудесное сегодня утро!

Окинув владельца усадьбы быстрым взглядом, Харриет нашла его привлекательным и милым, но не соответствующим ее вкусам. Ей не нравились чересчур мускулистые мужчины, тем более культуристы. А судя по развитым мышцам рук и ног, Оливер увлекался поднятием тяжестей. В его светло-голубых глазах искрились смешинки, бронзовый загар свидетельствовал, что он проводит много времени на свежем воздухе.

— Синоптики обещают нам хорошую погоду еще на две недели, — сказал он. — Вам повезло!

Харриет наклонилась и опустила руку в воду — она оказалась холодной, но терпимой.

— Вы одна? А где же остальные? — спросил Оливер.

— Они любят поспать. Наверное, устали с дороги. Я же не смогла лежать в постели в такое утро. Мне доводилось бывать здесь раньше, в детстве. Поэтому я испытываю особое волнение, оказавшись в знакомых местах в свой медовый месяц. Я вновь чувствую себя девочкой!

— Я вас понимаю, — кивнул Оливер. — Значит, вы не американка?

— Конечно нет! Я стопроцентная англичанка. Скажите, а можно будет искупаться в бассейне?

— Да, разумеется. Вода скоро нагреется под таким ярким солнцем.

— В таком случае я непременно искупаюсь после обеда, — сказала Харриет, отметив, что он смотрит на нее с явным мужским интересом. — А вы с семьей живете где-то неподалеку?

— Я развелся с женой два года назад и теперь живу один в коттедже. Других родственников в округе у меня нет. А ваши друзья будут сегодня купаться?

— Вероятно, — пожала плечами Харриет.

— Тогда мне стоит поторопиться с очисткой бассейна от листвы, — сказал Оливер и, попрощавшись с Харриет, принялся вылавливать из воды всякий мусор, налетевший туда за ночь. Он догадался, что не произвел особого впечатления на собеседницу, но это его не огорчило: трудно соперничать с таким человеком, как Льюис Джеймс. Ничего, утешал себя Оливер, он возьмет реванш с той пышнотелой блондинкой с развратным личиком. Она ясно дала ему понять, что готова наставить рога своему чванливому супругу. Вообще-то Оливер не заводил романов с отдыхающими в его усадьбе, но сейчас у него не было подруги, и он готов был изменить своим правилам.

К тому времени когда Харриет вернулась в дом, Льюис и Нелл уже встали и оделись. Но Эдмунда не было видно.

— Привет! — помахала ей рукой Нелл. — Славное выдалось утро, не правда ли?

Харриет скользнула взглядом по ее аппетитной фигурке, обтянутой белыми джинсами и цветастой шелковой блузой с короткими рукавчиками, и промолвила в ответ:

— Добрый день! Погода действительно чудесная. Кстати, наш хозяин с раннего утра чистит бассейн. Вы собираетесь купаться? По-моему, он так старается не случайно.

— Он очаровательный парень, не правда ли? — Нелл хохотнула.

— Особенно в шортах и тенниске, — кивнула Харриет. — У него очень сильные руки, как у культуриста. Жаль, что он не мой тип мужчин. Короче говоря, он сказал, что после обеда вода станет подходящей для купания. Я, пожалуй, рискну и окунусь. А вы, Нелл?

— Я тоже, если только вода будет чистой. Между прочим, у меня есть для вас письмо. Я обнаружила его сегодня на коврике под дверью.

— От кого бы это? — Харриет нахмурилась. — Никто не знает, что я здесь!

— Выходит, кому-то это известно, — сказал Льюис, допив третью чашку кофе. — Посмотри на штемпель! Откуда оно пришло?

— Из Лондона! — воскликнула Харриет. — Кстати, почерк мне знаком. Это моя подружка Элла! Я совершенно забыла, что упомянула о своем свадебном путешествии в письме. Ты помнишь, Льюис, я говорила тебе о ней?

— Об этой актрисе? Да, разумеется!

Харриет распечатала конверт, извлекла из него листок бумаги, сложенный вдвое, и, развернув его, пробежала текст.

— Эллу бросил любовник! — сказала она. — К тому же она временно без работы, а деньги на исходе. В общем, бедняжка потерпела полный крах.

— Веселенькое письмецо! — воскликнул Льюис и расхохотался.

— Элла пишет, что она не отчаивается, и просит передать тебе привет. Послушай, а почему бы не пригласить ее к нам на медовый месяц? В этом дворце хватит комнат на всех. В конце концов, если бы не она, мы с тобой вряд ли бы познакомились. Ведь именно Элла уговорила меня отозваться на объявление, которое ты дал в газете.

— Ей будет скучно одной, — нахмурившись, сказал Льюис.

Харриет подсела к нему и положила ладонь на его руку.

— А тебе не кажется, что с ее помощью ты мог бы изменить сюжет своего фильма, дорогой?

— Ты считаешь, что его следует усложнить?

— На мой взгляд, чем больше в нем будет задействовано народу, тем лучше. Публика обожает массовые сцены.

— Харриет, оставь свои шуточки! Подумай хорошенько, действительно ли тебе этого хочется. Я же не знаю, уживчивый ли она человек, найдет ли она со всеми нами общий язык.

— Элла всегда прекрасно со всеми уживается! — заверила его Харриет.

Льюис покосился на Нелл, листающую рекламный буклет о достопримечательностях Корнуолла, и тихо спросил:

— А как именно ты себе представляешь ее участие в фильме?

— Решишь это сам, когда увидишь ее, — беззаботно ответила Харриет. — Она миленькая, славненькая девушка, профессиональная актриса. Возможно, в ней ты увидишь свой тайный идеал, воплощение темных желаний.

— Звучит заманчиво! — Льюис задумчиво пожевал губами. — Что ж, раз ты настаиваешь, дорогая, тогда приглашай ее сюда. Кстати, мы с Нелл собираемся совершить путешествие в Полперро, как только встанет Эдмунд.

— Замечательно, — сказала Харриет, уже размышляя над ответом подруге.

Вскоре из спальни появился заспанный Эдмунд. Вид у него был хмурый и помятый. Увидев, что Харриет сидит на кухне одна, он раздраженно спросил:

— А где остальные?

— Нелл возле бассейна, Льюис разговаривает по телефону с Марком, — ответила Харриет.

— Марк тоже приедет сюда?

— Льюис не может долго обходиться без сценариста. У него постоянно возникают новые творческие замыслы, поэтому Марк всегда должен быть под рукой.

— По-моему, для медового месяца можно было бы сделать исключение, — пробурчал Эдмунд. — Льюис обсуждает с ним сценарий нового сериала?

— Да, под названием «Запретные желания».

— Любопытно! И в чем же суть сюжета?

— Спросите об этом у Льюиса! Не хватало только, чтобы я обсуждала работу мужа во время медового месяца! — с раздражением воскликнула Харриет. — Мне кажется, он и сам толком еще ничего не решил. Но голова у него занята исключительно творческими поисками.

— Если бы вы, Харриет, вышли за меня, я бы думал только о том, как вас развлечь, — сказал Эдмунд.

— В этом я не сомневаюсь, — сказала она и расхохоталась.

— Почему вы смеетесь? Вы не воспринимаете мои слова всерьез?

— О чем это вы? О том, что вы могли бы стать моим мужем? — Харриет жеманно передернула плечами и прищурилась. Пульс у нее участился.

— Считайте, что это шутка! — Эдмунд потрепал ее рукой по плечу. — Впрочем, как говорится, в каждой шутке есть доля правды. Кстати, мы вас не разбудили ночью?

— Да, мы слышали, как Нелл кричала, — призналась Харриет. — Я вначале подумала, что от удовольствия, но потом засомневалась. Крики были какие-то странные…

— Вы очень умная женщина. С вами опасно иметь дело, — сказал Эдмунд и вышел из кухни, оставив ее в легком недоумении.

Харриет проводила его озабоченным взглядом, пытаясь сообразить, к чему он затеял этот странный разговор. В ее ушах вновь прозвучали крики Нелл. А действительно, почему она так пронзительно визжала? Что он с ней вытворял? Уж не садист ли он? По спине у нее побежали мурашки, ей стало и жутковато, и томительно сладко. Какой загадочный, однако, мужчина этот Эдмунд…

Вскоре Льюис повез их на автомобиле в Полперро. Остановив машину на вершине горы, он предложил совершить небольшую прогулку, осмотреть с высоты окрестности, зайти в поселок, отведать местных блюд и купить сувениры.

— В разгар сезона трудно найти место для парковки в населенном пункте, — сказал он. — Здесь полно туристов.

Нелл с ужасом посмотрела на крутой спуск и повисла на руке у мужа: она надела туфли на высоких каблуках. Глядя на сельские домики, облепившие склоны гор, Харриет живо вспомнила свои детские впечатления от отдыха в этих местах и мечтательно проговорила:

— Здесь раньше была чудесная кондитерская на главной улице деревни. Хорошо бы заглянуть туда, отведать сливочной помадки.

Нелл поддержала эту идею. Она пришла в восторг от видов, открывающихся с вершины горы, но посетовала на то, что ей будет тяжело подниматься наверх.

— Мы можем взять напрокат пони, — успокоил ее Эдмунд. — Здесь предоставляют такую услугу изнеженным городским особам вроде тебя, дорогая. Об этом я прочел в туристическом справочнике.

— А ты ездишь верхом, Харриет? — спросила Нелл.

— Признаться, нет.

— Непременно попробуй! Это очень приятно. Я испытала несколько упоительных оргазмов именно в седле! Ха-ха-ха!

Проходивший мимо нее турист испуганно шарахнулся в сторону, едва не упав с обрыва. Харриет тоже расхохоталась.

— А почему я слышу об этом впервые? Я знаю, что тебе нравится, когда тебя обхаживают кнутом по ягодицам. А вот насчет оргазма в седле ты мне не рассказывала! — заметил Эдмунд.

У Харриет пересохло во рту.

— А вы с Льюисом не увлекаетесь садомазохизмом? — спросила Нелл, заметив, как изменилась она в лице.

— Нам не нравятся дикие извращения, мы предпочитаем нежные ласки, — ответил за жену Льюис и поцеловал Харриет в щеку.

Она вспыхнула, тронутая его вниманием, и подставила для поцелуя губы.

— А вот я обожаю жесткий секс, — прорычал Эдмунд и состроил свирепую гримасу.

— Он шутит, — поспешно сказала Нелл. — На самом деле он очень ласковый. Просто ему нравится экспериментировать в сексе. Но ведь это любят все мужчины, не так ли?

— Пожалуй, ты права, — согласилась Харриет.

Нисколько не стесняясь прохожих, Нелл продолжала громко откровенничать:

— У меня было много любовников в свое время. Но ни один из них не может сравниться с Эдмундом. Мне бы не хотелось его потерять.

В этот момент мужья оставили своих жен и пошли взглянуть на местный трактир, славящийся своими рыбными блюдами.

— Почему ты думаешь, что можешь потерять Эдмунда? — спросила Харриет.

Нелл ответила не сразу.

— Это довольно трудно объяснить, — наконец произнесла она. — Еще недавно я была за него спокойна. В конце концов, я у него третья жена, состояние его не безгранично, а в постели мы вполне устраиваем друг друга. Так зачем же ему изменять мне? Однако в последнее время у меня возникло ощущение, что я ему наскучила.

— Возможно, он переутомился, — сказала Харриет. — Отпуск пойдет ему на пользу.

— Возможно, — согласилась Нелл. — Но причина его охлаждения не в этом.

— А в чем же?

— Не притворяйся наивной девочкой, дорогая! Зачем нам обманывать друг друга? Мой супруг от тебя без ума, более того, он этого не скрывает!

— Но ведь у меня медовый месяц! — Харриет рассмеялась.

— Это не должно тебя смущать! Происходят и куда более странные вещи. Помнится, когда я впервые вышла замуж, я начала жутко гулять, ложилась под первого попавшегося мужчину. Вероятно, это был мой неосознанный протест против супружеских уз. Я пыталась доказать, что все еще свободна.

— Но я не чувствую себя в чем-то ограниченной, — возразила Харриет.

— Возможно. Однако ты вскружила голову Эдмунду!

— Это с ним случилось впервые?

— Разумеется, нет. Он увлекающийся мужчина.

— В таком случае почему же ты волнуешься? Разве ты еще не привыкла к тому, что он волочится за каждой юбкой?

— Потому что мне кажется, что вы с ним очень похожи. Мне наплевать на его похождения на стороне, но я не хочу его терять, — ответила Нелл. — Вдруг он женится на тебе?

— Но ты не берешь в расчет Льюиса! Как он ко всему этому отнесется? И потом, почему мы говорим только обо мне? Разве у меня нет оснований ревновать к тебе моего мужа?! — воскликнула Харриет. — Признайся: он тебе нравится?

— Дорогая моя, не путай две разные вещи! Льюис нравится всем женщинам, так что ты имеешь право ревновать его ко всем подряд. Но это еще не означает, что он всерьез кем-то увлечется. Уж во всяком случае, не мной! Я не отношусь к его типу женщин. Но я уверена, что Эдмунд от тебя без ума.

— К чему ты клонишь? — с подозрением посмотрела на нее Харриет. — Кстати, наши мужья возвращаются. Ты меня предупреждаешь?

— Да нет же, черт бы тебя побрал! Я никогда не пытаюсь вмешиваться в любовные интриги Эдмунда, это бессмысленно. Просто я делюсь с тобой своими мыслями и предчувствиями, вот и все.

— По-моему, ты чересчур мнительная, — сказала Харриет. — Ничего страшного не произойдет.

— Нет, рано или поздно что-то случится, — ответила Нелл и улыбнулась подошедшему Эдмунду: — Дорогой, мне хочется побродить по горным тропинкам с тобой вдвоем! Харриет, ты должна знать, откуда открывается красивый вид!

— Я вам все объясню, — сказала Харриет, беря Льюиса под руку. — Самый красивый вид открывается вон с той вершины. Туда ведет тропа, которая начинается неподалеку отсюда, вон за теми домишками. Наберитесь терпения — и вы будете вознаграждены сторицей. У вас под ногами будет бушевать море. Кстати, на смотровой площадке есть скамейки.

— Пошли же скорее, Эдмунд! — воскликнула Нелл. — Я полна сил и энергии!

— Мы подождем вас здесь, — сказала Харриет. — Здесь тоже очень мило.

Как только Эдмунд и Нелл исчезли из виду, она обняла Льюиса и поцеловала в губы. Его язык проник в рот, уста слились в долгом поцелуе. Она легонько вскрикнула.

— Ты счастлива? — спросил, отстраняясь, Льюис.

— Очень, — ответила она.

— О чем вы беседовали с Нелл?

— О всяких пустяках. Ей кажется, что она надоела Эдмунду. Несла всякую чушь. Впрочем, как знать, я ведь не психиатр.

— Нет, она не страдает паранойей, — заверил ее Льюис. — Нелл — разумная и практичная женщина. Если она чем-то обеспокоена, значит, на то есть причина. Десять лет супружества — огромный срок. Эдмунд не жил так долго ни с одной женой. По-моему, он мне завидует: ведь он так и не нашел свой идеал.

— Надеюсь, ты не толкаешь меня в его постель? — прошептала Харриет.

— Я не хочу ни в чем тебя ограничивать, дорогая! — сказал Льюис и, поцеловав ее, взглянул на голубое небо. — Не пора ли нам возвращаться в усадьбу? Кажется, после обеда вы собирались искупаться в бассейне?

— Разве мы не зайдем в трактир?

— Нет. Потому что мне не терпится овладеть тобой. А здесь это сделать довольно сложно, согласись.

— В таком случае я сбегаю позову Эдмунда и Нелл! — сказала Харриет и побежала по тропинке на смотровую площадку. К ее удивлению, Нелл и Эдмунда там не оказалось.

Она прошла немного подальше и заглянула за скалу. Ее взору предстала любопытная картина. Нелл стояла на четвереньках, подперев подбородок кулаками, и, казалось, любовалась бухтой. Эдмунд держал ее за бедра, сидя на выступе и раскинув ноги. Зад Нелл был обнажен, джинсы спущены до щиколоток. Кожа ягодиц порозовела, между ними мелькал член Эдмунда. Он натягивал на него Нелл все быстрее и быстрее, она уронила голову и стала мотать ею из стороны в сторону, упершись в землю руками.

Харриет обдало жаром. Она понимала, что ей следует уйти, но ноги ее не слушались. Замирая от ужаса, что кто-то застанет ее за подглядыванием, она продолжала стоять на месте и наблюдать совокупление супругов Митчелл. Нелл застонала в экстазе, пролетевшая мимо чайка испуганно закричала и резко ушла в сторону. Нелл закинула голову и завыла, когда Эдмунд принялся долбить ее со страшной силой. Чайки над заливом подняли переполох. Волна оргазма, охватившая Нелл, была столь велика, что Харриет показалось, будто бы она докатилась и до нее. Ей стало жарко, по бедрам потек горячий сок.

Она ждала, когда же кончит Эдмунд. Но едва лишь он почувствовал, что Нелл удовлетворена, как вытянул из нее пенис. Она натянула джинсы, он застегнул молнию на ширинке, видимо, решив повременить с получением удовлетворения.

Харриет собралась было уйти, но Эдмунд обернулся и заметил ее. Она покраснела от стыда и раскрыла рот, не зная, что сказать в свое оправдание.

— Пришли полюбоваться чудесным видом? — насмешливо спросил он, поняв, что она все видела.

— Льюис предлагает поехать домой. Ему не хочется здесь обедать, — пролепетала она.

— Почему? — спросила Нелл, не скрывая радости по поводу случившегося.

— По-моему, ему хочется вздремнуть перед обедом.

— Вернее, прилечь, не так ли? — спросил Эдмунд.

— У нас ведь медовый месяц! — с вызовом ответила Харриет.

— Значит, сексом перед обедом можно заниматься только молодоженам?

— Нет, разумеется! Я просто хотела сказать, что… Уже забыла, мне напекло голову. Так вы идете или нет?

— Не сердитесь, нам хочется еще немного побыть здесь. Впрочем, я не берусь решать за Нелл. Что скажешь, дорогая?

— Я устала, давай лучше вернемся в усадьбу! — сказала она. — Ты обещал взять напрокат пони! Я соскучилась по седлу.

— Ладно, пусть будет по-твоему, — с улыбкой ответил он.

Они сходили на конюшню, взяли там пони и вернулись к машине, оставленной на вершине горы, верхом. Нелл без умолку восторгалась прогулкой и чудесными видами, открывающимися со смотровой площадки. Харриет угрюмо молчала, не в силах избавиться от навязчивых воспоминаний об увиденной сцене совокупления на краю обрыва. В ее ушах звучали стоны кончающей Нелл, пронзительные крики напуганных ими чаек, шум волн, шлепки мошонки Эдмунда по ягодицам супруги. Словно наяву, Харриет видела, как входит его член в ее лоно, как она закидывает голову и радостно хохочет.

— Что с тобой, дорогая? — озабоченно спросил у нее Льюис, заметив на ее лице странное выражение. — Ты устала?

— Нет, все нормально, — ответила она. — Я бодра, как никогда. — Харриет натянуто улыбнулась.

— Вот и прекрасно!

Когда они приехали в усадьбу, Харриет пришла в голову мысль заняться сексом не в спальне, а где-нибудь на природе, в саду или в парке. Но Льюису ее затея не понравилась.

— Нас может увидеть Оливер, — сказал он. — Он слоняется целыми днями по территории как неприкаянный. По-моему, у него нет любовницы, вот он и мается.

— Но где-то ведь должен быть укромный уголок! — в отчаянии воскликнула Харриет.

— Может быть, уединимся в оранжерее? Там экзотично, можно укрыться за растениями. Правда, туда тоже могут войти в самый неподходящий момент, однако…

— Мне плевать! Скорее пошли туда!

— Ради счастья молодой жены я готов рискнуть! — ответил Льюис, рассмеявшись.

В оранжерее было тепло и благодаря стеклянной крыше светло; плетеный диванчик с подушечками придавал помещению уютный, интимный вид. Льюис начал раздеваться, но Харриет остановила его:

— Давай быстрее, я больше не могу терпеть. Возьми меня!

Льюис окинул ее внимательным взглядом:

— Зачем Эдмунд и Нелл ходили на вершину горы?

— Полюбоваться живописным видом, открывающимся оттуда! А почему ты спросил об этом сейчас?

— Потому что с тобой что-то случилось, пока ты за ними ходила. Ты стала сама не своя. Пожалуй, я все-таки разденусь, любимая. Мне хочется почувствовать тебя кожей.

Харриет стала быстро снимать одежду, под которой, к удивлению Льюиса, не оказалось нижнего белья.

Он собрался лечь на диван, однако и тут Харриет удивила его, решительно приказав ему сесть на край, чтобы она могла сесть сверху. Он не стал спорить и получил еще один сюрприз: вместо того чтобы сесть к нему лицом, она расставила ноги и села на пенис спиной к нему.

Льюис погладил ее по бокам и сжал в ладонях тугие груди, лаская своим дыханием шею, теребя пальцами соски.

— Сожми скорее мне талию, — выдохнула она.

— Не спеши, мне так хорошо, — прохрипел он.

— Сожми мне талию, — раздраженно повторила она.

Льюис заподозрил неладное: да здорова ли она? И все же он исполнил эту странную просьбу. И сейчас же Харриет начала прыгать и поводить бедрами так, как это делала Нелл. Льюис стал работать бедрами в одном ритме с ней. Вскоре живот ее напрягся, он понял, что близится оргазм, и прошептал:

— Помедленнее! Иначе сейчас все кончится.

— Именно этого я и хочу! — закричала она, ускоряя темп телодвижений. — Я хочу кончить быстрее.

Ее дыхание участилось, влагалище сжалось, она была на грани, однако это возбуждение не имело с ним, Льюисом, ничего общего. Перемена в ее настроении произошла раньше, когда она вернулась с площадки над бухтой. Он стал яростно насаживать ее на фаллос, сжав руками бедра. Тело Харриет напряглось, оргазм стремительно приближался. Охваченный шквалом страсти, Льюис уже не сожалел о том, что все завершится слишком быстро. Головка пениса ныла, в промежности возникло приятное покалывание. Харриет впилась ногтями в его бедро. Он охнул и кончил одновременно с ней. Затаившись за окном оранжереи, все это наблюдал Оливер Кесби. Его шорты готовы были лопнуть от напряжения. Все увиденное так потрясло его, что он решил нарушить свои правила и завязать интригу с кем-то из новых постояльцев.

— Это было чудесно, — сказала Харриет, прижимаясь спиной к Льюису.

Он молчал и не пытался ее приласкать. Переведя дух, он бесцеремонно скинул ее с колен и стал собирать с пола одежду.

— Когда в другой раз Эдмунд и Нелл заведут тебя, пусть они же и удовлетворяют твои грубые страсти, — резко произнес он. — Ты мысленно была не со мной, а с ними. Мне это не нравится.

— Но разве ты не получил удовольствия? — робко спросила Харриет.

— Мне хотелось чего-то большего, чем обыкновенный грубый секс.

— Не ты ли говорил, что хочешь, чтобы меня возбудил Эдмунд?! — крикнула Харриет. — Что стряслось? Ты не доволен своим собственным сюжетом?

Льюис ничего не ответил и молча покинул оранжерею.