Дорогая Молли!
Мы без ума друг от друга, вот только он не в восторге от того, что я делаю. Я имею в виду свою работу, а не какую-то там глупую привычку или странное поведение в постели. Его собственная работа связана с опасностью и риском, но ведь я его поддерживаю. Почему же он не поступает так же? Моя работа далеко не так опасна: в него, между прочим, стреляют постоянно, а в меня — лишь изредка. Разве не естественно с моей стороны ждать и от него уважительного отношения к моему делу?
Бедняжка, которую не поддерживает любимый
Одна из интереснейших особенностей работы автора колонки советов заключается в том, что чужие проблемы разрешаются легко, куда легче собственных. Во многом это происходит потому, что имеешь дело только с частичкой жизни других людей. К тому же, садясь за письмо в редакцию, читатели обычно изливают на бумаге самую суть проблемы, даже если пока эту проблему не осознают. Скажем, письмо, в котором подружка невесты сокрушается о том, что на мерзкое платье пришлось потратить кучу денег, и между делом называет невесту «этой самовлюбленной потаскушкой, которая уводит чужих мужиков», свидетельствует о том, что с их нежной женской дружбой не все в порядке.
Поэтому, когда на меня наваливаются беды, а я не вижу выхода, я сочиняю письма себе самой. Это позволяет взглянуть на себя со стороны, после чего в голове проясняется и я в состоянии понять, как умудрилась попасть в такой переплет.
Я растерялась, когда Кайл сказал, что мне не надо работать над статьей. Это, конечно, не значит, что, знай я его реакцию заранее, я бы тут же нашлась, что сказать; но все равно оказалась совершенно не готова к его словам и только сказала:
— Почему нет?
Кайл так долго обдумывал ответ, что я потеряла надежду его услышать. Наконец он произнес:
— Это неприятное дело.
— Почему?
— Мне так кажется. Кроме того, расследование пока не закончено.
— Значит, ты думаешь, что убийца — Гвен Линкольн?
— Что думаю я, значения не имеет. Не я веду дело. — Он сжал зубы, и я поняла, что загвоздка именно в этом! Я не просто оказываюсь в запретной зоне — на территории полиции, это еще и территория другого следователя.
— Я не буду тебя вмешивать, — пообещала я. — Просто хочу понять, что происходит, прежде чем встречусь с ней.
— К тому же это дело не для тебя.
Его замечание сильно меня обидело. Конечно, он не ставил перед собой такой цели — он всего лишь объяснял, что его беспокоит. Я все это понимала, и все-таки его слова меня задели.
— А я и не рассчитываю раскрыть это преступление раньше твоих коллег.
— Как раз рассчитываешь, — отрезал он.
Ссориться совсем не хотелось, к тому же в глубине души приходилось признать, что в чем-то он прав. Но должен же существовать компромисс, который бы устроил нас обоих.
— Ну допустим. Предположим, есть небольшая вероятность, что, готовя статью, я наткнусь на интересные факты, которые по каким-то причинам пока не привлекли внимания полиции. Но при этом я никому не собираюсь ничего навязывать и давить ни на кого не буду.
Некоторое время он смотрел на меня серьезно и внимательно, пока я не выдержала и не добавила:
— Честное слово.
Но ему не давала покоя еще какая-то мысль — я это поняла по наклону его головы. Наконец он произнес:
— Оно не похоже на прежние.
— Ты имеешь в виду преступления, в раскрытии которых я участвовала? — Он кивнул, а я чуть было не спросила, когда это он успел согласовать свои замечания с Эйлин. — Поэтому оно меня так интересует. Я никак не связана ни с кем из этих людей и подхожу к делу исключительно с позиции журналиста, а это шанс доказать Эйлин, что я способна на нечто большее.
— Понимаю. Но это твое «нечто большее»…
— От следователя, который ведет дело, я хочу получить лишь информацию, чтобы понять, что сейчас может переживать Гвен Линкольн. Вот и все. И больше я никого беспокоить не буду.
По крайней мере минуты две Кайл молча смотрел на меня, о чем-то думая, но я не могла ничего прочесть в его глазах. Наконец он сказал:
— Ты мало что узнаешь: расследование не закончено.
— Знаю. Повторяю: я не собираюсь вмешивать тебя. Я пойду официальным путем и, как полагается, попрошу назначить мне встречу с этим твоим следователем. Я просто хотела, чтобы ты был в курсе.
Он покачал головой, но я затрудняюсь сказать, прищурился он или поморщился.
— Сначала я сам с ним поговорю. Он может… — Кайл попробовал подобрать нужное слово, потом, похоже, передумал и повторил: — Сначала я сам с ним поговорю, а вечером свяжусь с тобой. — Он вроде бы и не прогонял меня, но и не звал с собой. Но чтобы показать, что я готова действовать как положено, я не стала спорить и настаивать. Он легонько меня чмокнул — можно сказать, безразлично, если делать из этого трагедию, — и вернулся в участок.
А я пешком направилась в редакцию, надеясь, что прежде чем попаду в вотчину Эйлин, в голове у меня прояснится. По августовским меркам было не жарко. В воздухе уже чувствовалось приближение осени. Многие мои подруги предпочитают не ходить пешком, особенно в дорогой обуви, но я получаю удовольствие от неспешной прогулки по городу. Это замечательный способ избавиться от собственных мыслей и снова приобщиться к миру. Когда идешь по Бродвею или по Лексингтон-авеню, кажется, что жизнь разворачивается у тебя на глазах во всем разнообразии оттенков кожи, форм лица, возрастов, комплекций, нарядов, финансового положения и сексуальной ориентации. Моя бабушка всегда говорила, что если достаточно долго сидеть на одном месте, перед глазами проходит целый мир. Без сомнения, на углу в центре Манхэттена — именно такое место.
Вернувшись на работу, я почувствовала, что немного успокоилась и укрепилась в убеждении, что можно найти выход и одновременно не испортить отношения с Кайлом. Не могу сказать, что отличаюсь самообладанием и способностью трезво оценивать трудности, но ведь если очень постараться, можно воспитать в себе эти качества.
Я перерыла всю возможную информацию о Гвен Линкольн и Гарте Хендерсоне. Нашла немало статей об их грандиозной свадьбе с полчищами гостей, на которую шесть лет назад ухлопали прорву денег, а светские приемы и торжества продлились целую неделю. Пять месяцев назад произошло столь же впечатляющее расставание: с обеих сторон посыпались взаимные обвинения и упреки в супружеской неверности, жестокости и душевной черствости.
Было среди всех этих статей немало публикаций о деловой хватке обоих супругов и их способности оценивать состояние рынка, но все они оказались куда менее информативными и, главное, не такими занятными и не сообщали ничего нового и интересного. И конечно, за последнюю пару недель — статьи об убийстве Гарта: в него стреляли (о местах, куда попали пули, писали, естественно, в колонках сплетен и слухов, а не в серьезных репортажах); по свидетельству службы безопасности отеля, дверь в тот вечер мог открыть только он сам, значит, он и впустил убийцу. В 21.15 ему принесли ужин на двоих — он был еще жив и находился в номере один, в 22.30 в отель приехала Гвен и потребовала, чтобы вскрыли дверь, потому что они договорились о встрече, но ее беспокоит, что он не открывает. Ее сопровождал помощник администратора — они вдвоем и обнаружили тело.
Потом шли сообщения о том, что полиция допрашивала Гвен, беседовала с Ронни, будущим партнером Гарта, и о том, что друзья обоих супругов оказывают серьезное давление на полицию, требуя скорейшего разрешения дела. Ни в одной статье имя Эмиля Требаска не называли, но в одной ссылались на его слова о готовности «в трудную минуту поддержать дорогого партнера». Интересно, далеко ли зашли их партнерские отношения?
Меня вдруг осенила отличная мысль. Я схватила телефон и позвонила Оуэну Крэндаллу в редакцию «Биз-Базз». Раньше он был штатным корреспондентом «Цайтгайст» и работал под началом редактора отдела моды Кейтлин, но недавно переместился на пару этажей выше, где располагается самое юное детище нашего Издателя, что благотворно сказалось на карьере Оуэна, состоянии его кошелька и психики. Теперь он освещает финансово-экономические аспекты индустрии моды.
— Могу ли я рассчитывать на пятнадцать минут твоего драгоценного времени? — спросила я.
— Удовольствие пообщаться с тобой, Молли, для меня уже награда. Но если добавишь порцию эспрессо, я твой безоговорочно.
Я поспешила вниз, взяла в ближайшем кафе две порции кофе на вынос и поднялась к Оуэну. Помещение его редакции почти точь-в-точь повторяет наше, но там ковровое покрытие представляет собой затейливое сочетание красного и оранжевого цветов; мы же топчем серо-голубой узор, пытающийся выдать себя за искусственный мрамор. На подобные расходы нашему Издателю никаких денег не жалко.
— Хотелось бы думать, что ты по мне соскучилась, но хищный блеск в твоих глазах говорит о том, что ты вышла на охоту. — Оуэн улыбнулся, а улыбка у него, надо сказать, великолепная; впрочем, как почти все остальное. Ему двадцать пять лет, у него мужественное лицо с правильными чертами, глубоко посаженные глаза и ямочка на подбородке, которая заставила бы Кёрка Дугласа рыдать от зависти. Многие фотографы, приходившие в редакцию, принимались с ним заигрывать, но Оуэна это не интересует. Когда он работал у нас, то был объектом воздыханий представителей обоих полов, но так ни разу и не почтил вниманием ни тех, ни других, что при нашем стадном существовании не так-то просто. Ходили слухи, будто к нему приставала сама Кейтлин, что, собственно, и сподвигло его от нас уйти.
— Вообще-то я не собиралась говорить о своих планах, — сказала я.
— Считай, что это откровенный разговор между друзьями.
— Что ж, раз мы друзья, расскажи мне о Гвен Линкольн и Эмиле Требаске.
Оуэн безразлично пожал плечами:
— Гвен — его главная поддержка и опора в новом начинании с духами. Чтобы производить одежду, он набрал кредитов, поэтому в кармане у него, как ни странно, пусто.
— Их связывает только бизнес?
— Я чувствовал, куда ты клонишь! К сожалению, придется тебя разочаровать: Эмиля интересуют лишь молодые блондины, что полностью исключает Гвен, поскольку она совершенно не подходит под это описание. Это всего лишь общность взглядов, а теперь еще и финансовых интересов. А что за статью ты пишешь? — Оуэн перегнулся через стол с заговорщической улыбкой. — Об убийстве Гарта Хендерсона?
— Пока нет. — Не хотелось, чтобы в королевстве нашего Издателя моя работа начала обрастать слухами еще до того, как я приступила к расследованию.
— А жаль.
— А тебе что-то известно?
— Гвен как раз и заставила Гарта переманить Эмиля от Ронни Уиллиса. Она сказала, что «бизнес должен оставаться в семье». Ронни был вне себя от ярости.
— А теперь они снова все вместе, да? Только без Гарта.
Оуэн кивнул и откинулся на спинку стула, слизывая со своего кофе взбитые сливки так, что половина сотрудников нашего журнала упала бы перед ним на колени.
— Что скажешь?
Конечно, теперь сделка предстает в новом свете. Удивительно, что подготовка к слиянию продолжается, ведь, несмотря на разрыв между супругами, поливание друг друга грязью и неминуемый развод, Гарт не изменил завещание. (Наверное, разводясь, люди слишком сильно желают смерти другому и не задумываются о том, что она может настичь их самих.) После гибели Гарта контрольный пакет акций в его компании «Г.Х. Инкорпорейтед» перешел к Гвен, и теперь вопросами слияния занималась она.
Но это означает, что Ронни Уиллис, который изначально полагал, что объединяется с гением рекламы, становится партнером дамы, в прошлом работавшей исполнительным директором в косметических фирмах. Той самой, что когда-то перехватила у него крупного клиента. Ну не странно ли, что в Ронни не взыграло мужское самолюбие и он не отказался от сделки, тем более что успех «Г.Х. Инкорпорейтед» всегда связывали с исключительными способностями и личностью Гарта, которого нет в живых? Во всем этом кроется что-то куда более серьезное, чем желание заполучить обратно Эмиля Требаска.
— Кто тебе сказал?
— Один из сотрудников Ронни. Но что еще интереснее — по слухам, его вполне устраивает, что процесс слияния продолжается.
Понятно, значит, стоит поразмыслить об альянсе Гвен-Ронни, а не Гвен-Эмиль.
— Клиенты не разбегаются?
Оуэн покачал головой:
— Пока никуда не делись. А еще ходят слухи, что сотрудники Гарта чувствуют себя довольно уверенно, а вот те, кто работает у Ронни, нервничают.
— Полагаешь, должны беспокоиться люди Гарта, раз их босса продырявили?
— Любовь любовью, а бизнес бизнесом.
— Думаешь, здесь замешана любовь? Значит, по-твоему, убийца Гвен?
— А с чего бы кому-то еще стрелять ему в такое место? — Оуэн махнул рукой вниз.
— Чтобы все именно так и подумали.
Оуэн задумчиво покачал головой, словно пытаясь со всех сторон охватить услышанное.
— Я как-то об этом не подумал. А ты считаешь, стреляла не Гвен?
— Я пока ничего не считаю. Кроме того, — поспешила я заверить, видя, как он расплывается в улыбке, — моя статья совсем не о том.
— Конечно, не о том. Но если тебе вдруг понадобится поделиться с кем-нибудь своими подозрениями, ты знаешь, где меня искать. И сколько стоит мое драгоценное время. — Он приветственно приподнял свою чашку с остатками кофе.
Вернувшись к себе в редакцию, я читала, пока не потемнело в глазах, после чего отправилась на встречу с Трисией и Кэссиди, чтобы развеяться и уйти от неприятных воспоминаний об отдельных моментах моего пребывания в колледже. Правда, встреча с подругами тоже чревата воспоминаниями, но куда более приятными. Однажды вечером, прокорпев над рефератом о творчестве английского поэта-романтика Сэмюэля Тейлора Кольриджа, я впала в авторский ступор, а они заехали за мной, представившись на проходной моими родственницами, и потащили в ближайшее кафе, где мы объедались горячими сэндвичами, запивая их коктейлем «камикадзе» из водки с апельсиновым ликером.
Едва мы с Трисией устроились за столиком, как заговорили о еще одной важной проблеме, связанной с моим расследованием.
— Вы с Кайлом как-нибудь разберетесь, — убеждала меня подруга. — Он просто пытается тебя уберечь, и ему нужно время, чтобы смириться с мыслью, что ты снова занялась расследованием.
Мы сидели в ресторане «Времена года» на Пятьдесят второй улице и ждали, когда Кэссиди сбежит с этого своего научного семинара. Я испытываю теплые чувства к барам при гостиницах, где обстановка куда спокойнее, чем в обычных кафе: посетители заняты своим делом, потому что встречаются здесь, чтобы обсудить важные вопросы, вроде планов на отдых или иных замыслов, законных и не очень. Ну а наше шикарное местечко с просторным залом и уютными столиками идеально подходило для важной беседы.
— Кайл просто уверен, что я начну копать чересчур глубоко и попаду в переделку.
Тонкими нежными пальцами Трисия обняла бокал.
— Наверное, не стоит его в этом винить — согласись, у него имеется кое-какой опыт и основания за тебя беспокоиться.
Ну что тут скажешь, если она совершенно права!
— Но я же стараюсь извлекать уроки из прошлых ошибок.
— Что все мы горячо приветствуем.
— А как же узнать, чему человек научился, если он себя не проверяет?
— Ты на мне сейчас репетируешь?
— Это как посмотреть. Кстати, насколько я убедительна?
— Ты же знаешь, я всегда поддаюсь на честность и искреннее раскаяние. Чтобы убедить Кайла, придется добавить что-то еще.
— Наверное, нужно упирать на то, что на этот раз я не наживу себе неприятностей, и постараться, чтобы он мне поверил.
— Отличный план! А когда воплотишь его в жизнь, можешь попробовать убедить мою мамочку, что ко Дню благодарения я выйду замуж.
Трисия у нас большая дока по части полного обезоруживания собеседника и возвращения его с неба на землю. Когда до него это все-таки окончательно доходит, он смотрит в ее огромные, как у олененка Бэмби из диснеевского мультика, глаза на фарфоровом лице богини и думает: «Все ли я правильно расслышал?»
— И ты туда же! — Я с силой приложила руку к сердцу.
— Молли, — продолжала она как ни в чем не бывало, — если хочешь, чтобы интервью с Гвен Линкольн распахнуло новые горизонты в твоей карьере журналиста-расследователя, что, как мне думается, входит в твои намерения, ты должна сделать все возможное, чтобы оно прошло успешно. Независимо от того, что по этому поводу думает, делает или говорит кто бы то ни был. И произношу я эти слова совершенно искренне и от души на тот случай, если когда-нибудь потом тебе придется о них вспомнить. — Она приподняла свой бокал с коктейлем и с чувством сделала несколько глотков.
Я постаралась выдавить из себя благодарную улыбку.
— Ты совершенно права.
— Благодарю.
— Он просто пытается меня защитить.
— Возможно.
— Он изменит свое мнение, едва я приступлю к работе.
— Вероятно.
— Вместо того чтобы поддерживать ростки надежды в моей душе, ты их топчешь.
— Пусть этим займется Кэссиди. — Трисия слегка повела рукой с бокалом в сторону дверей, в которые в это время вплывала наша подруга. На ее лице блуждало странное выражение, словно она пыталась сдержать улыбку, не совсем понимая зачем.
— Значит, вы начали без меня, — сказала она со вздохом и опустилась на стул.
— Это констатация факта или выражение недовольства? — задала я вопрос.
— Наблюдение. К тому же эмпирического свойства.
Я легонько толкнула Трисию локтем.
— Ну да, мы же общались с учеными, новые слова выучили…
— Да уж, за какой-то вечер она набралась у них всего самого худшего, — в тон мне продолжала Трисия.
— Давно пьете? Девочки, вы меня поражаете. Обычно не желают ждать мужчины. — Кэссиди посмотрела мимо нас, разыскивая глазами официантку и делая вид, что не замечает усмешку на лице Трисии.
— Как конференция? Скучная? — спросила я.
— Вообще-то не очень. Можно даже сказать, интересная. С одним из участников я потом даже вступила в оживленную дискуссию.
Подошла официантка и замерла в ожидании. У Кэссиди настоящий дар везде появляться в самое подходящее время. Нам пришлось минут двадцать ждать, когда принесут напитки, Кэссиди же заказывает коктейль, едва успев решить, куда поставить сумочку. Официантка ушла, Кэссиди наклонилась вперед и положила подбородок на сцепленные ладони. По ее лицу по-прежнему блуждало это странное выражение, но я не могла определить, что оно значит.
— Вы обсуждали вопросы науки или то, как устройство для защиты карманов от воров деформирует дорогой пиджак? — пошутила Трисия.
— Мы говорили о физике.
Мы с Трисией переглянулись.
— О физике?! — повторила я. Вообще-то у Кэссиди весьма обширный круг интересов, а ее профессия иногда заносит ее в довольно экстравагантные компании, но что-то не припомню, чтобы она когда-либо прежде рассуждала о физике. Если мне не изменяет память, она однажды рассказывала, как, придя на вечеринку, тут же начала подсчитывать, сколько розеток для подключения компьютеров можно разместить в комнате. Это было, пожалуй, самое научное из ее начинаний, но это не наука — это математика. Скорее арифметика.
— И где же Кайл? — произнесла Кэссиди с той же загадочной улыбкой.
— Постой, дорогая. Нельзя же с такой скоростью менять тему. У слушателей может закружиться голова. Расскажи нам, как вы обсуждали физику.
— Тем более что Кайл не придет, поскольку не одобряет новое задание, которое получила Молли, — сказала Трисия.
— Не то чтобы не одобряет, просто не от всей души поддерживает, — уточнила я.
— Он тебя защищает или чинит препятствия? — Кэссиди обращалась скорее к Трисии, чем ко мне, очевидно, полагая, что я не могу быть объективной.
— Второе вытекает из первого, — ответила Трисия.
— И что ты собираешься делать?
— Писать статью и уповать на то, что он все-таки меня поймет, — ответила я.
— Значит, всего лишь писать? Не отклоняясь и не копая ни вправо, ни влево, ни в каком-либо другом направлении? Хотя тебе как журналисту и ищейке, я полагаю, известно, что без этого не обойтись? — принялась поддразнивать меня Кэссиди.
— Ищейка — хорошее слово, — заметила Трисия.
— Куда симпатичнее, чем корреспондент, — сказала я.
Кэссиди кивнула.
— Но ты не ответила на вопрос.
— А разве ты о чем-то спрашивала?
— Только статья — и все?
— Вот теперь я действительно слышу вопрос.
— А ты по-прежнему на него не отвечаешь.
— Я не остановлюсь ни перед чем, — сказала я твердо. — А теперь расскажи об уроке физики.
Кэссиди на секунду задумалась, а потом с лучезарной улыбкой изрекла:
— В мире все связано самым неожиданным образом.
— Понятно. Это замечание относится к физике или к физику? — спросила я.
— Завтра скажу. После обеда.
— Лично я не смогу столько времени пребывать в неведении. Поделись хотя бы основными фактами, — попросила Трисия.
Вернулась официантка с коктейлем для Кэссиди, и мы замерли в ожидании, когда же она уйдет. Кэссиди знала, что мы страшно заинтригованы, и получала от этого удовольствие.
— Я же сказала, давайте подождем до завтра, а там посмотрим, заслуживают ли эти факты внимания. В конце концов, мы здесь собрались, чтобы отметить следующий шаг в профессиональной деятельности Молли. Итак, за будущие успехи! — Кэссиди приподняла бокал.
— И за неожиданные связи в этом мире, — подхватила я.
Этот совместный тост стал кульминацией нашего вечера. Потом мы еще немного поболтали о том о сем, еще капельку выпили. Придя домой, я облачилась в джинсы и футболку с портретом рок-звезды восьмидесятых Тома Петти (одежду, в которой я обожаю читать), сунула в микроволновку пакет с попкорном и, для вдохновения мазнув за ушами духами из флакончика, который мне вручил Эмиль, погрузилась в изучение материалов.
Гвен Линкольн представлялась мне сильной личностью, которая нашла себе ровню в Гарте Хендерсоне, но в результате смесь оказалась чересчур взрывной. Интересно, существует ли предельный накал эмоций, которые способна выдержать любовь? Вопрос под стать задачке по физике для нового приятеля Кэссиди.
В мире рекламы преобладают крупные корпорации, но Гарт Хендерсон гордился тем, что его сравнительно небольшое агентство не разбрасывается на все, что под руку попадется, а выбрало для себя определенное направление. С самого начала клиентами «Г.Х. Инкорпорейтед» стали восходящие звезды мира моды. У него был отличный нюх и зоркий глаз, и большинство его клиентов действительно добивались оглушительного успеха и продолжали с ним сотрудничать, что окупалось во всех отношениях.
Ронни Уиллис со своим агентством был сделан из того же теста, но не отличался тем же блеском. Его рекламные кампании не всегда достигали таких же высот, как у Гарта, но отдельные его акции и клиенты оказывались поистине гениальными (например, Эмиль Требаск), поэтому слияние агентств двух специалистов с одинаковым типом мышления имело смысл.
Но теперь, когда Гарта не стало, что толкает Ронни к сделке? Что он от нее получает, кроме способных в любую минуту разбежаться клиентов? Неужели для его собственного агентства наступили такие тяжелые времена, что он стремится к слиянию с компанией ушедшего из жизни человека, вместо того чтобы продолжать работать в одиночку? А может, он верит в организаторские способности Гвен и полагает, что они проявятся и в другой области? И Эмиль Требаск, и Ронни Уиллис определенно возлагают на нее большие надежды и, между прочим, доверяют ей немалые деньги. Мне еще больше захотелось с ней познакомиться.
Чтение захватило меня настолько, что звук поворачивавшегося в замке ключа застал меня врасплох, буквально заставив подскочить от неожиданности. Я осторожно приблизилась к приоткрывшейся двери, которую удерживала цепочка, в образовавшуюся щель увидела Кайла и неловко устранила препятствие. Он нерешительно топтался на пороге.
— Я думал, тебя нет дома.
— Я думала, ты не придешь… — Прозвучало это ужасно, и я добавила: — Так скоро. — Я взглянула на часы. — Начало одиннадцатого. Надо же… потеряла счет времени. — Я махнула в сторону кипы бумаг.
Он аккуратно прикрыл за собой дверь.
— Не помешал?
У Кайла вот уже почти месяц были собственные ключи. Его обожал Дэнни и другие швейцары, поэтому он беспрепятственно, как и прочие жильцы, входил в дом и выходил из него, несмотря на то, что официально нас пока ничто не связывало. У него тут была и одежда, и туалетные принадлежности, и даже любимые диски, но я совершенно не представляю, что в этом деле можно считать точкой отсчета. Коллекцию спортивных сувениров на книжных полках? Приятную перемену в записи на автоответчике, вроде «Нас нет дома»? Общие карточки для ответов на приглашения с указанием наших имен? Конечно, самым знаменательным событием стал бы отказ от квартиры, которую он снимает (у меня и район получше, и плата пониже), но до этого нам пока далеко. И как знать, когда это случится, да и случится ли вообще?
— Я — правда! — очень рада тебя видеть, — сказала я, стараясь не выдавать волнения.
— Ты меня прости за сегодняшнее, — сказал он, но не стал снимать пиджак. Если в ближайшие полторы минуты он этого не сделает, я начну психовать, как бы глупо это ни было.
— Ты меня тоже прости.
Он сунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил свернутые в рулон бумаги. Подержал их на весу, словно еще раз обдумывая свое решение, и протянул мне.
Я потянулась к нему и поцеловала, не прикасаясь к бумагам, потому что, во-первых, хотела его поцеловать, а во-вторых, решила, что должна продемонстрировать: мне куда важнее его появление, чем какие-то там бумаги. Ответный поцелуй оказался нежнее того, что я получила днем у его конторы, но я все равно почувствовала в нем какую-то настороженную сдержанность. И главное, он не снимал пиджак, поэтому я засунула под пиджак руки, чтобы облегчить ему задачу.
— Новые духи? — прошептал он мне в самое ухо.
— Нравятся?
— Интересный запах.
— Это новый аромат Гвен Линкольн.
Он глубоко вздохнул, но я не поняла, хотел ли он как следует оценить духи или действительно вздыхал.
— Мне нужно вернуться на работу, — прошептал Кайл, и мои руки задержались на его лопатках. — Я решил принести тебе документы, ну и посмотреть, как у тебя дела. — Я вытащила руки из-под пиджака, и он вложил бумаги прямо в них, наблюдая за моей реакцией.
Конечно, эти документы очень многое для меня значат, но гораздо больше значит он. За год знакомства в наших отношениях было более чем достаточно взлетов и падений; чем ближе мы становились, тем сильнее огорчали падения. Очень не хотелось, чтобы это стало очередным огорчением.
— Когда закончишь, вернешься?
Он глянул мне в глаза — от такого взгляда подкашиваются колени, потому что от зрительных нервов он передается прямо в мышцы ног.
— Разрешаешь?
— Пожалуйста, возвращайся.
Он едва заметно кивнул. Казалось, он сильнее меня сосредоточился на бумагах и даже начал барабанить по ним пальцами, словно призывая присмотреться к ним повнимательнее. Я развернула рулон: это были копии документов только для служебного пользования — бумаги, собранные на следующий день после убийства для получения постановления на обыск в квартире Гвен Линкольн.
Я чувствовала себя так, будто он принес мне цветы и шоколадные конфеты. Даже лучше, потому что ради меня он поступился своими убеждениями. Может быть, мне все-таки удастся убедить его порадоваться за меня, потому что мне поручили написать эту статью. Если, конечно, я сейчас не поведу себя как последняя дура.
— Большое спасибо, — сказала я искренне и, надеюсь, без намека на радостное повизгивание.
— Это официальные документы, я ради тебя никакой тайны не нарушаю, — подчеркнул он. Я кивнула. — Если потом тебе понадобится поговорить с Донованом — а ты, наверное, захочешь это сделать, — придется подождать, пока я не улажу с ним этот вопрос.
Ага, значит, фамилия следователя Донован.
— Буду все делать строго по порядку, — пообещала я, полная решимости сдержать обещание.
Он тихонько засмеялся, что меня порадовало.
— Ого, у нас новый подход к делу.
Он имел полное право иронизировать, поэтому я тоже засмеялась. Но на этот раз я действительно собиралась действовать с умом. По многим причинам, важным для нас обоих, я должна отказаться от своей обычной импульсивности.
— Я тебе очень благодарна.
— Даже при том, что я не одобряю твое задание, я все-таки в тебя верю, — улыбнулся Кайл.
— За это тоже большое спасибо.
Он взял мое лицо в ладони и начал целовать со страстной нежностью, от которой кружится голова, а по телу бегут мурашки. Я отвела руку назад и разжала пальцы, надеясь, что документы благодаря собственному весу не разлетятся при падении, а так и приземлятся на журнальном столике в виде рулона, потом снова сунула руки ему под пиджак.
Сначала я сняла с него пиджак, потом рубашку.
— Разве тебе обязательно возвращаться сегодня на работу?
— Да. — Он оторвал меня от пола и понес в спальню.
— Когда?
— Можешь смотреть на часы.
Я и не пыталась. Около полуночи я хотела встать вместе с ним, но он уговорил меня ждать его возвращения в постели. Ему нужно было разобраться кое с какими бумагами, чтобы завтра с утра они оказались на столе у его зама. Кайл по натуре сова, которая к тому же почти не спит — он клянется, что ночью ему особенно хорошо думается.
Я не стала спорить и даже надеялась заснуть. Но как только дверь за ним закрылась, образовалась такая тишина, что мысли буквально закипели у меня в голове. В конце концов, он старался, принес документы, разве вежливо оставлять их томиться на журнальном столике или, хуже того, валяться на полу?
Бумаги все-таки оказались на столе. Я сгребла их в кучу, устроилась на любимом крутящемся кресле и начала читать.
Раньше мне не приходилось читать что-либо подобное. Это было сухое и подробное изложение в хронологическом порядке фактов, которые навели полицию на мысль, что в квартире Гвен Линкольн они найдут орудие убийства и (а может, или) другие изобличающие ее улики. Прежде всего, что немаловажно, именно она обнаружила труп. Пусть даже она была не одна, а в компании помощника администратора, которому угрожала и судебной, и физической расправой, если он не откроет дверь в номер ее будущего экс-супруга. Пока шел бракоразводный процесс, Гарт жил в отеле, и в тот день Гвен якобы пришла к нему с очередной порцией документов на развод. Имелись доказательства того, что она действительно звонила ему незадолго до своего прихода, чтобы подтвердить, что встреча не отменяется, но, по мнению полиции, это могло быть и попыткой подстроить алиби: сначала она позвонила, потом пришла в номер, убила его, вернулась домой и, дождавшись подходящего момента, снова явилась в отель и при свидетеле обнаружила тело. Только два человека были готовы подтвердить, что во время убийства Гвен находилась дома: горничная, которая не один год у нее служит и к тому же давно выпивает (нет ли тут причинно-следственной связи?), да швейцар, которого допрашивали дома, где он приходил в себя после операции по удалению катаракты.
Обвинения подтверждались свидетельствами нескольких коллег Гарта, живописавших шумные перепалки между супругами, включая угрозы физической расправы со стороны Гвен. Если верить их заявлениям, однажды она даже особо подчеркнула, что «прострелит жизненно важный для него орган, и это вовсе не сердце». Были и другие свидетельства со стороны друзей, соседей и сотрудников с примерами жестоких и несправедливых слов, которыми обычно обмениваются люди, когда проходит любовь.
Кроме того, многие утверждали, что Гвен была выгодна смерть Гарта (впрочем, в деньгах она особенно не нуждалась). По ее мнению, часть компании принадлежала ей по праву, ведь она вложила в дело супруга «столько сил и души», к тому же она не хотела грядущего слияния с компанией Ронни Уиллиса, хотя причины этого оставались неясными.
Меня поразило то, как утверждения, зафиксированные в официальных документах, сразу начинают жить своей собственной жизнью. Интересно, насколько изобличающими показались бы некоторые из моих собственных заявлений бывшим возлюбленным, бывшим друзьям или нынешним коллегам, будь они изложены подобным образом? Когда-то мама предостерегала меня от поступков, описание которых мне бы не хотелось увидеть на первой полосе утренней газеты, что неоднократно удерживало меня от совсем уж необдуманных шагов, но мне никогда не приходило в голову представить изложение моих действий в официальном документе, который готовится для суда. От одной этой мысли мороз подирает по коже.
Должно быть, Гвен это тоже не порадовало. Ее не арестовали главным образом потому, что так и не нашли орудие убийства, к тому же на ее имя не был зарегистрирован ни один пистолет, да и в гостиничном номере не обнаружили ее отпечатков. Пока нет ничего конкретного, что связывало бы ее с местом преступления, но и ничего конкретного, что доказывало бы ее присутствие в другом месте. К тому же незадолго до гибели мужа она не раз в сердцах позволяла себе гневные выпады в его адрес. Да, материальных мотивов для убийства у нее, похоже, не было, зато эмоциональных — предостаточно. Даже я при моем небогатом опыте знаю, что в конце концов все решают именно эмоции.
Где-то между словами соседа, толковавшего о вспыльчивости Гвен, и сотрудника фирмы, который утверждал, что Гарт незадолго до гибели, можно сказать, опасался жены, я незаметно для себя погрузилась в тревожный сон. Мне снилось, как Гвен Линкольн в ярости швыряет в Эйлин тарелки на кухне в доме, который каждый год в августе снимают мои тетя с дядей. Часов в семь утра я проснулась с затекшей шеей и увидела улыбающегося Кайла, присевшего на край кресла.
— Все-таки перед уходом надо было с тобой поспорить, — произнес он, доедая овсянку. Он уже успел побриться, переоделся в свежую рубашку, — короче, приготовился снова отправиться на работу. Рядом с ним я чувствовала себя грязнулей. — Уверен, ты бы не устояла перед таким соблазном.
— Значит, ты упражнялся в соблазнении? — Я потянулась на своем ложе и потерла затекшую шею.
Он виновато улыбнулся.
— Я хотел перенести тебя на кровать, но побоялся разбудить. Нам обоим нужно было выспаться.
— Наверное, я должна тебя поблагодарить.
— А документы к соблазнению не имеют никакого отношения. Это моя попытка пойти тебе навстречу, — сказал он, ополаскивая под краном свою миску. Для человека, который всегда жил один или делил жилье с другими холостяками, он аккуратнее, чем можно было надеяться. Он говорит, что этим обязан матери и сестре.
— Что я могу сделать в знак признательности?
— Главное, не забывай о своем обещании не лезть на рожон. — Схватив пиджак, он быстро сгреб меня в охапку, поцеловал и выскочил за дверь, прежде чем у меня в голове прояснилось. Умеет же этот парень уходить! К сожалению.