«Пора перестать говорить им всем правду».

Вообще-то меня порадовало, что настроение Трисии заметно улучшилось и к ней вернулась способность всех поучать. Когда я ей звонила, она явно была не в ударе.

Я вышла из бара, пытаясь убедить себя, что необходимость глубоко вдохнуть связана лишь с перепадом температур и не имеет никакого отношения к Питеру. Город сбрасывал с себя жар и напряжение, накопившиеся за день. В том же нуждалась и я. От обилия информации и необходимости весь день держать себя в руках у меня и без того слегка кружилась голова, а «Шотландская изморось» на голодный желудок только усиливала головокружение. Захотелось отыскать подруг — вдруг они еще не поели — и разобраться с событиями прошедшего дня. Надо позвонить Кайлу, но ведь он никогда так рано не заканчивает работу, к тому же надо бы с кем-то поговорить о Питере, а Кайл для этого не лучший кандидат.

Я вынула из сумочки телефон, ругая себя за малодушие — а как еще назвать мое нежелание ему звонить? Между прочим, скрывать мне нечего: с Питером я встретилась по работе, и то, что между нами произошло, только его вина. Если правильно представить всю историю Кайлу, она его даже позабавит. Хотя это как сказать.

Сразу же включилась голосовая почта — к своему стыду, я почувствовала облегчение. Бодрым голосом я сообщила, что встречаюсь с Кэссиди и Трисией и надеюсь, что он перезвонит, когда освободится. Тут же в голове автоматически включился цензор, который срабатывает всякий раз, когда я оставляю сообщения. Не наговорила ли я глупостей? Сказала ли все, что нужно? Не сболтнула лишнего? Не забыла попрощаться?

Чтобы его заглушить, я позвонила Кэссиди, но и ее телефон сразу переключился в режим голосовой почты. Дважды подряд — результат впечатляющий. Сказав в трубку, что до восьми еще далеко, и выразив недоумение из-за того, что она так быстро поставила на мне крест, я опередила своего цензора и набрала номер Трисии. На этот раз я хотя бы услышала длинные гудки, но решила, что если и сейчас включится голосовая почта, я расценю это как знак свыше, что мне пора домой. Там я надену пижаму, вместо сытного ужина полакомлюсь сладким попкорном, а потом или подумаю о жизни, или посмотрю старую-престарую комедию «Путешествия Салливана».

После третьего гудка я услышала голос Трисии:

— Как прошла встреча?

— Питер пытался меня прощупать.

— Прощупать или пощупать?

— Ты совсем в меня не веришь?

— Я просто спросила.

— Вы где, девочки? Только не говорите, что уже поужинали.

— Могу говорить только за себя — лично я в «Лотосе». Умираю от голода.

— А где Кэссиди?

— Сбежала.

— В туалет?

— Нет, к физику.

— Ты шутишь?

— Если бы! Последний раз со мной так подло поступил Даг Крэндалл на втором курсе.

— Насколько мне известно, сейчас он лысый и злющий неудачник.

— Спасибо за поддержку, но факт остается фактом. Давай куда-нибудь пойдем поужинаем. А пока не принесут еду, соорудим из хлебных палочек чучело физика и принесем его в жертву, как в культе вуду.

На Кэссиди это было совершенно не похоже. Одно дело — отказаться от встречи с подругами, если альтернативное предложение от мужчины поступило раньше, и совсем другое — бросить подругу прямо в разгар встречи и сбежать на свидание. Настоящая подруга никогда так не поступит, не имея на то серьезных причин, а Кэссиди ничего не объяснила — просто ушла.

— Она же сегодня с ним обедала, — недоуменно сказала я.

— Это только усугубляет ее вину.

У всех какие-то тайные планы — у Кэссиди, Питера, Ронни Уиллиса. Прежде чем во всем этом разбираться, надо основательно перекусить.

— Сейчас я к тебе подскочу.

— Нет, мне нужно сменить обстановку.

— Где встречаемся?

— Давай у какого-нибудь злачного места.

— Нельзя, нас только двое.

— Хорошо, давай тогда через двадцать минут у «Вилледж».

— Через тридцать.

— Но тебе туда ближе, чем мне.

— Забыла, какой я мастер по ловле такси?

Кэссиди остановить такси ничего не стоит. Они выстраиваются в очередь, когда она только собирается поднять руку. Трисия тратит на это чуть больше времени, но у нее тоже получается неплохо. От ее поднятой руки идет ударная волна, как в «Матрице», и такси резко тормозит. Я же бестолково машу рукой — то неистово, то медленно, как маятник; хожу туда-сюда, а результат — ноль. Кэссиди считает, что мне нужно подходить к этому с позиций дзен-буддизма и научиться видеть собственную природу. Я думала, что придется воображать себя чем-то крупным и желтым, как такси, да еще с облупленными боками, но по словам Кэссиди, в этом нет необходимости — просто нужно создавать вокруг себя такую ауру, будто ты достойна такси.

Но в том-то вся беда — меня вечно мучает тревога, что я чего-то недостойна. Недостойна того, чтобы передо мной останавливалось такси, недостойна классных бойфрендов, отличной работы. И я изо всех сил стараюсь все это заслужить и при этом всегда боюсь неудачи. Меня постоянно терзает предчувствие, что мои отношения с любимым человеком вот-вот разрушатся, и это сказывается как на советах, которые я даю в своей колонке, так и на моих расследованиях.

Хорошо бы еще найти удобоваримое объяснение — только не в духе Фрейда, — почему я не люблю метро.

— Это не патология, а наши реалии, — заверила меня Трисия, когда я, опоздав на тридцать пять минут, наконец устроилась рядом. Естественно, у нее проблем с транспортом не возникло, и она приехала куда раньше меня. — Давай рассказывай о Питере и своих сегодняшних интервью.

— Нет, сперва о главном. Что происходит с Кэссиди?

— Очевидно, гормональный взрыв, — фыркнула Трисия. — Ее поведение граничит с непристойным.

— Папа говорил мне, чтобы я не играла в бильярд со студентами физмата, но ни слова о том, чтобы не ложилась с ними в постель.

— Что было бы вдвойне непристойно.

— Постель?

— Нет, если бы твой папа вел с тобой такие беседы. Кстати, я вовсе не намекаю на то, что Кэссиди и Неизвестный Ученый уже прыгнули в кровать. Но я открыто заявляю, что она ведет себя как подросток в пубертатный период.

— Боже мой! Что она сказала?

— Ничего. — Трисия округлила глаза, молча наблюдая, как я впитываю информацию. — Ни единого слова.

Ну и дела! Всякий раз, когда Кэссиди знакомится с мужчиной, мы получаем на него настолько полное досье, что ЦРУ краснело бы от стыда после первого же официального отчета в конгрессе. Это жесткая оценка физических, психологических и романтических данных, сделанная женщиной, знающей, что ей нужно в любой области, особенно в мужчинах. Но чтобы вот так — никакой информации, никаких объяснений! Такого с ней еще не бывало.

— Может, она еще в нем не разобралась? — предположила я.

Трисия негодующе повела носом:

— И потому сбежала от меня? Сорвалась с места, чтобы разобраться в нем! Может, это нам надо в нем разобраться, чтобы понять, как он заставил нашу любимую подругу вытворять невесть что и вести себя так, будто ее подменили!

Моя рука с бокалом замерла на полпути ко рту. Вести себя так, будто ее подменили. Конечно, Трисия говорит о Кэссиди, и хотя я разделяла ее тревогу, я вдруг вспомнила величественную Гвен Линкольн во всем ее лимонном великолепии. Когда во время нашей встречи я задавала ей вопросы, у меня в воображении уже была картинка, основанная на том, что я прочитала о ней накануне: способная деловая женщина, превосходная хозяйка салонов, всегда держит себя в руках. А что, если у нее случился роман, который совершенно ее изменил, особенно если она бросилась в него, чтобы забыть о горьком осадке, оставленном предыдущим опытом? Конечно, ей бы хотелось испытать нечто другое, совсем не похожее на то, что было раньше. Вдруг это все-таки дело рук Гвен Линкольн и Ронни Уиллиса? Вдруг это они убили Гарта, чтобы создать более совершенный союз (да простят меня наши отцы-основатели) — слияние во всех смыслах этого слова?

Я поставила бокал на стол, а Трисия шумно вздохнула, правда, вздох был уже не таким несчастным, как несколько минут назад.

— О чем ты думаешь? Я же вижу, что-то пришло тебе в голову.

Я подробно рассказала о своих встречах с Гвен и Ронни Уиллисом и о замечании, сделанном Питером на прощание. Она хотела, чтобы я так же подробно рассказала и о Питере, но я твердила, что это может подождать. Итак, сухой остаток дня: я отказалась от мысли, что Гарта могли убить либо Гвен, либо Ронни, но что, если они были сообщниками? И еще — нужно обязательно нанести визит в компанию Гарта и поговорить с Гаремом. Не затем, чтобы понять, что они значат для Ронни, а чтобы услышать их мнение о Ронни, точнее — о Ронни и Гвен.

Вот в эту-то минуту Трисия и пожурила меня за искренность:

— Если говорить людям, что ты, возможно, опубликуешь все, что они говорят, они замыкаются в себе.

— Знаешь, а я и не ожидаю, что они признаются в преступлении прямо во время интервью. Хочу разобраться, что их всех связывает, и понять, где произошел сбой.

— И все же, — настаивала Трисия, — надо быть похитрее, двигаться окольными путями. Я так говорю потому, что ты в этом большой спец.

— Ну ты и скажешь!

— Зачем обижаться, — вздохнула Трисия, — я ведь тебя похвалила. Твоей способности вытягивать из людей их тайны впору позавидовать, и я не хочу, чтобы ты о ней забывала только потому, что сейчас ты вправе всем называть свою должность.

— Но я действительно должна написать статью.

— Которая будет еще лучше, если ты подойдешь к расследованию по-своему, — с искренним энтузиазмом подхватила Трисия. — Понаблюдай за этими людьми. Заставь их говорить о том, о чем бы им стоило молчать.

А она в чем-то права. Я просто голову потеряла оттого, что теперь могу действовать официально, так что даже забыла, как это действует на людей, которым задаешь вопросы. Конечно, они будут лезть из кожи, чтобы показать мне лишь красивый фасад, который будет хорошо выглядеть в журнале вроде нашего, чья специальность — именно красивые фасады.

Я пообещала Трисии в следующий раз учесть ее замечание, мы сделали заказ, и она перешла к очередному пункту повестки дня:

— Итак, о Питере.

— Свежий слой краски, но по сути ничего не изменилось. — Я рассказала, что из «Нью-Йорк таймс» он перешел в новый журнал и как он изображал, что скучает по мне, лишь бы я поделилась с ним информацией.

— Ты уверена, что только изображал?

Я рассмеялась, чтобы показать и ей и себе, насколько я в этом уверена.

— Трисия, да что ты! Ни на что другое он не способен.

Она покачала головой, но воздержалась от комментариев.

— Ты выяснила, откуда утечка?

— Я тут ни при чем. У Ронни работает знакомая Питера — скорее всего, это помощница Уиллиса. Она и сказала Питеру, что я там была. Так что беспокоиться не о чем.

— Отлично. Значит, нет оснований встречаться с ним еще раз.

Я энергично затрясла головой:

— А я и не собираюсь.

— Понятно, а что думает по этому поводу Питер?

Я не знала, что сказать, но тут женщина, проходившая мимо нашего стола, оступилась и толкнула Трисию, которая как раз подносила ко рту бокал с коктейлем из розового шампанского. Женщина принялась извиняться, но Трисия, которая умудрилась выплеснуть содержимое не на себя, а на стол, со смехом отмахнулась. Зато меня это повергло в настоящий шок: я уставилась на две параллельные розовые струйки, сползавшие у Трисии от уголков губ к подбородку, — именно так Гвен описала порезанный рот Гарта. Его ударили, когда он подносил ко рту бокал? Кто-то, кого он не стеснялся и при ком мог выпить — вроде Гвен или Ронни?

Пока Трисия приводила себя в порядок, а официантка заменяла ее бокал, я спрятала эти мысли поглубже, предложила забыть о Малкахи и вновь заговорила о Кэссиди. Мы пришли к выводу, что если она нашла человека, который по-настоящему ее увлек, нам остается только радоваться. Мы просто хотим поскорее с ним познакомиться и понять, что он собой представляет.

Дома, испытывая приятную тяжесть в желудке от салата из морепродуктов и вспоминая красочные эпитеты, которыми Трисия одарила физиков, я почти забыла о Питере: теперь он интересовал меня чуть меньше Эйлин и чуть больше государственного долга США. Зато мысль о том, что Гвен и Ронни могли вступить в тайный сговор, занимала меня все сильнее.

На стопке документов я обнаружила записку: «Сначала загляни в морозильник. Приду поздно». Интересно, подумала я, когда Кайл заскочил домой? Ехидный внутренний голос тут же услужливо предположил, что, возможно, это произошло в то время, когда я сидела в баре с Питером. Я напомнила внутреннему голосу, что мне винить себя не в чем, но, обнаружив в морозилке розово-белую емкость, все же ощутила уколы совести.

Мой обожаемый коп во время своих дневных передвижений зашел в «Баскин-Роббинс», купил мне миндальное мороженое, принес домой и положил в холодильник, чтобы не растаяло до моего прихода. Миндальное мороженое я бы ела даже в раю; Кайл же предпочитает мятное шоколадное, но не пытается на меня повлиять, за что я ему благодарна. У нас и без того хватает точек несоприкосновения.

Я вооружилась ложкой, полная решимости смаковать мороженое, одновременно выискивая в бумагах хоть какой-то намек на связь между Гвен и Ронни. Десерт оказался выше всяких похвал, а вот изыскания надежд не оправдали. Не считая пары замечаний насчет проблем, которые «Г.Х. Инкорпорейтед» придется урегулировать после гибели Гарта, их имена редко упоминались вместе. Если их что-то и связывало, они ловко это скрывали.

Зато в одной статье о Гарте я нашла групповой снимок Гарема. Вообще-то он уже попадался мне на глаза, но до встречи с Ронни я решила, что это модели, а не сотрудники — так идеально они были подобраны, так элегантны, так великолепно дополняли друг друга. Теперь, когда я смотрела на Гарем, они напоминали мне картинку из «Плейбоя». Понятно, почему Ронни ими так дорожит.

Я достала визитку Эмиля Требаска и набрала номер. Если оставить сообщение сейчас, завтра утром он, возможно, мне перезвонит и я смогу воспользоваться его предложением устроить встречу с сотрудницами Гарта как можно быстрее.

— Алло, — ответил приятный голос.

Я не сразу сообразила, что это живой человек, а не запись на автоответчике.

— Мистер Требаск, это Молли Форрестер из «Цайтгайст». — Я посмотрела на часы. Надо же, десять часов вечера, а он все еще на работе. Похвальное трудолюбие!

— Добрый вечер, Молли, — сказал он сердечно.

— Я и не предполагала застать вас на работе и хотела оставить сообщение. Не помешала?

— Не помешали, и я не на работе. Я дал вам номер своего мобильного — как раз для подобных случаев.

Круто — у меня, оказывается личный номер Эмиля Требаска. Интересно, где он сейчас находится? Но раз сам он этого не говорит, и я воздержусь от расспросов.

— Я так рад, что вы позвонили, — продолжал он. — Это свидетельствует о том, что вы понимаете, как нам с вами важно общаться в процессе подготовки статьи.

Какая-то часть моего журналистского самолюбия при этом взбунтовалась, но поскольку я звонила, чтобы попросить о любезности, приходилось сдерживаться.

— Благодарю.

— Надеюсь, вы не собираетесь назначать встречу на сегодня? Я не могу оставить Гвен.

— Понимаю, ведь у вас такие доверительные отношения, — сказала я, хотя именно его упорные заверения в ее невиновности усиливали подозрения против нее. Не слишком ли усердно протестует лучший друг? Помня о совете Трисии быть похитрее, я озвучила свою просьбу:

— Видите ли, мне бы хотелось побеседовать с креативными директорами «Г.Х. Инкорпорейтед» и узнать их мнение о том, что Гвен теперь становится…

— Они просто в восторге.

Или, по крайней мере, будут в восторге к тому времени, когда я с ними встречусь, подумала я, а вслух произнесла:

— Будет просто замечательно, если наши читатели увидят в Гвен пример для подражания, образец…

— Мама-наседка учит цыплят. Чудесно. — Он рассмеялся, но смех оборвался, когда кто-то вырвал у него телефон.

— Послушайте меня, Молли, — Гвен Линкольн говорила тем же безапелляционным тоном, что и при встрече. — Надеюсь, мне не надо повторять, что я не желаю, чтобы меня изображали матерью (неважно, курицей ли, другой ли какой птицей) этой коллекции мозгов с сиськами.

Интересный контраст с оценкой Гарема, данной Ронни. Но я не успела и рта раскрыть, как телефон снова оказался у Эмиля.

— У нас был трудный день. Мы с Гвен сейчас ужинаем, — сказал он поспешно. — Давайте завтра утром в десять в офисе «Г.Х. Инкорпорейтед». Они будут вас ждать. А после разговора с девушками вам, возможно, удастся снова поговорить с Гвен. Если, конечно, она возьмет себя в руки.

— Благодарю, мистер Требаск. Договорились.

— Я же сказал, что готов оказывать вам помощь. Все, что угодно, чтобы люди увидели настоящую Гвен Линкольн. Я намерен защитить ее будущее, пусть даже кто-то так безжалостно обошелся с ее прошлым.

— С моим прошлым все в порядке, — послышался голос Гвен.

— До свидания, Молли. Увидимся утром.

Эмиль отключился. Ему стоит увести Гвен подальше от того места, где они сейчас находятся, прежде чем она наговорит лишнего.

Удивительная штука — чувство вины. Особенно удивляют нас те люди, кому есть в чем себя винить, но они этого не делают. Куда больше, чем те, кто испытывает чувство вины, даже если для этого нет никаких оснований. Неожиданное возвращение Кайла только подогрело мои размышления. Я даже вздрогнула — не только потому, что всего на какое-то мгновение вспомнила о Питере, но и потому, что всегда вздрагиваю, хотя не одну неделю училась не закрываться на цепочку, чтобы Кайлу не приходилось барабанить в дверь.

Я отложила телефон, встретила его теплой улыбкой и горячим поцелуем и взамен получила то же самое.

— Не хотел беспокоить, — кивнул он в сторону телефона.

— Ничего страшного, я уже закончила. Это по работе.

— Не поздновато?

— Я договаривалась об одной встрече на завтра.

— Как идут дела? — спросил он без всякого подтекста, что, несомненно, заслуживало похвалы.

— Интересный был день. Непростой.

— Очень расплывчато. Не хочешь поделиться?

Обычно Кайл не рассказывает мне о делах, которые расследует. Иногда потому, что в них содержится закрытая информация, но в основном он просто пытается оградить часть своей жизни от работы. И вот он приходит домой, а там я, совершенно не способная держать язык за зубами. Но он при этом ведет себя как истинный джентльмен и, не перебивая, выслушивает меня до конца.

Сейчас я подумала, что, возможно, на один вечер нам стоит поменяться ролями. Дело не столько в деликатности темы, сколько в Питере. С другой стороны, если сейчас не рассказать о Питере, то потом, когда это всплывет (а расследования научили меня, что рано или поздно все тайны выходят наружу), будет только хуже. Ну почему не рассказать все как есть, тем более что эта история яйца выеденного не стоит!

Я совсем было приготовилась — даже почувствовала вдохновение, прилив энергии, решимость. Это как в серфинге: понимаешь, что если нырнуть в волну сейчас, через секунду она вынесет тебя наверх, а начнешь колебаться — сбросит с доски, и выползешь ты на берег с полным ртом песка и изрядно потрепанным чувством собственного достоинства. Короче, я слишком долго колебалась, прикидывая, как бы понебрежнее бросить: «Да так, ничего особенного, пила коктейль со своим бывшим». На его лице тем временем появилось какое-то необычное выражение, что окончательно сбило меня с толку.

— А ты как?

Он пожал плечами, странное выражение уступило место улыбке.

— Неплохо. Сегодня закрыл дело об убийстве Сидмэна.

— Кайл, да ведь это здорово! — Они с напарником бились над этим убийством не один месяц, он весь извелся. Параллельно они вели и другие расследования, но каждую свободную минуту они возвращались к этому делу, уверенные, что преступник у них в руках — не хватает лишь последней детали, чтобы доказать его вину. — Давай отпразднуем?

— Мы с Беном после работы опрокинули по стаканчику. — Бен Липскомб, напарник Кайла, — настоящий великан с голосом, напоминающим рык медведя, прекрасно разбирается в людях и отличается неистощимым терпением. — Я решил, что завершу праздник с тобой.

— Хочешь, куда-нибудь сходим? Твоя победа — тебе и выбирать.

Он ущипнул нижнюю губу, потом расплылся в улыбке:

— Давай никуда не пойдем.

Я с энтузиазмом бросилась устраивать импровизированный праздник. Для начала приготовила любимому чудесную теплую ванну и настояла на том, чтобы он позволил поухаживать за ним и потереть ему спинку. Тем временем он рассказывал, как они искали последнюю деталь, которая связала подозреваемого с местом преступления, как потом добивались от него признания. Он так редко рассказывал о работе, да еще с такими подробностями, что меня потряс не столько его рассказ, сколько его желание поделиться со мной. Потом он затащил меня к себе в ванну. И до чего же подкупающей и искренней была его досада, когда я сказала, что мой свитер нельзя стирать! В данном случае это не имело для меня никакого значения, но Кайл еще больше вырос в моих глазах, когда бережно разложил безнадежно испорченную вещь для просушки.

Когда мы выбрались из ванны, я приготовила нам по коктейлю «Блэк Рашн» из водки и кофейного ликера, страшно жалея, что в квартире нет камина, перед которым мы могли бы расположиться. Нет, не потому, что было прохладно, а потому, что сейчас это казалось мне необходимым. Но мы обошлись огромным количеством свечей, которые расставили на журнальном столе, а сами уютно расположились на полу. Потом на диване. Потом на кровати.

Только утром по пути в офис «Г.Х. Инкорпорейтед» я вспомнила, что так и не рассказала Кайлу о встрече с Питером, но тут же отбросила это воспоминание, потому что по-прежнему пребывала в эйфории после нашего ночного праздника и испытывала прилив адреналина от предстоящего интервью.

Агентство Гарта размещалось на Седьмой авеню — в самом сердце модной индустрии и поближе к клиентам. Выйдя из лифта я словно оказалась в декорациях фильма о Юлии Цезаре, снятого Ридли Скоттом: необработанный камень, загадочное освещение, усиленный эхом звук. Из-за похожего на алтарь сооружения, видимо, служившего стойкой администратора, на меня взирала девушка с блаженной улыбкой весталки. Или человека, всерьез увлеченного самогипнозом. Над ней красовалось увеличенное изображение логотипа агентства. Вокруг ни одного рекламного плаката. В общем, собственная версия девиза: «Если у вас есть вопросы, вы нам не подходите».

— Добро пожаловать, — произнесла весталка нараспев. — Чем могу помочь?

Когда я представилась, была вызвана еще одна служительница храма, чтобы сопроводить меня в конференц-зал. Я проследовала за ней по сланцевому полу к огромным двойным дверям. Чтобы их открыть, ей пришлось навалиться на них всем телом. Без сомнения, я вступала в святая святых.

Гарем ждал меня в полном составе. В жизни они выглядели еще лучше. Все шестеро картинно разместились за огромным столом для конференций, словно позируя для рекламного снимка. Всем им было под тридцать плюс-минус пара лет в зависимости от особенностей генетики, косметики и освещения. У них за спинами кто-то предусмотрительно разложил снимки и плакаты с рекламой «Успеха»: над красотками различной степени обнаженности реял смелый призыв, видимо, обращенный к молодым самцам: «Добейся!»

Первой поднялась и протянула руку афроамериканка с кожей цвета карамели, зелеными глазами и безупречной осанкой. Даже без каблуков она оказалась выше меня ростом; на ней был шикарный лиловый брючный костюм от итальянских дизайнеров.

— Миз Форрестер?

— Зовите меня Молли.

— А я — Тесса Хоторн. Милости просим.

— Благодарю. — Я подошла ближе, чтобы пожать ей руку, уловила знакомый запах и потянула носом.

— «Успех», — улыбнулась Тесса.

— Я так и подумала.

— Мы все сейчас им пользуемся. Чтобы сделать приятное Гвен. К тому же у них дивный аромат.

— Не все, — поправил низкий приятный голос с дальнего конца стола. Его хозяйкой оказалась спортивного вида брюнетка с тонкими губами и карими глазами, полуприкрытыми тяжелыми веками, одетая в белую блузу и черную юбку, складки которой она беспокойно теребила пальцами.

— Это Венди Морган. У нее аллергия на духи, — пояснила Тесса.

— У Линдси тоже, — обиделась брюнетка.

Она указала на худощавую блондинку с темно-синими глазами и резко очерченными скулами, одетую в серебристые брюки и шелковую блузку с воротником, отделанным ришелье. Сапфировый цвет блузки выгодно оттенял ее глаза. Она подняла их на меня и тут же снова уткнулась в лежавший перед ней блокнот, из которого она методично вырывала длинные тонкие полоски бумаги.

— Меня зовут Линдси Фрэнклин. Я вообще не могу пользоваться духами. И никогда не пользуюсь.

— Но когда мы получили пробную партию, она все-таки попробовала и покрылась жуткими волдырями, — поморщилась Тесса. — От одного взгляда на них у меня все тело чесалось. Между прочим, не один день.

— Тесса! — произнесла Линдси, почувствовавшая неловкость то ли от самого воспоминания, то ли от внимания к своей персоне.

— Зачем же вы рисковали, зная, что у вас аллергия? — удивилась я.

— Все еще надеюсь, — виновато улыбнулась Линдси, — что найду подходящие духи. Здорово, если окажется, что их выпускает наш клиент. У Венди все иначе: ей подходят любые духи, кроме этих.

— «У Венди аллергия на «Успех». Вы не представляете, сколько раз мы повторяли эту шутку, — резко бросила Венди. Но все остальные продолжали улыбаться, и я решила, что это ее обычный тон.

— Если у трети контрольной группы отрицательная реакция на продукт, стоит усомниться в его качестве, — объяснила Линдси. — Мы попросили производителя провести дополнительную проверку. Оказалось, у большинства женщин на «Успех» нет никакой аллергии.

Тесса пожала плечами:

— Муж Линдси когда-то работал юристом, так что она всегда обеспечивает нам правовую базу, защищая от возможных осложнений.

— И не потому, что она замужем за юристом, а просто потому, что замужем, — сказала Венди. — Остальные сохраняют независимость.

— Какое это имеет отношение к тому, о чем хотела поговорить Молли? — Линдси посмотрела на Венди с отработанной терпеливой улыбкой. — Поэтому давайте-ка предложим ей присесть и задать вопросы.

Чтобы отвлечь меня от нарастающего напряжения между Венди и Линдси, Тесса представила мне еще трех сотрудниц: Франческу Либерто, миниатюрную черноволосую красавицу с безупречной смуглой кожей, рыжеволосую Меган Карпентер с веснушками, нисколько ее не портившими, и восточную красавицу Хелен By с коротким ежиком черных волос и пронзительным взглядом. Они все любезно со мной поздоровались, не обращая внимания на спор между Венди и Линдси.

Пожимая им руки, я заметила на некоторых одинаковые тяжелые серебряные браслеты от Тиффани с брелоком-сердечком.

— У вас очень симпатичные браслеты. У всех одинаковые?

Все, кроме Тессы, показали свои браслеты.

— Подарок Гарта, когда нам объявили о слиянии, — объяснила Хелен, держа руку так, чтобы я могла прочесть надпись «Девушки Гарта — настоящий бриллиант». (Конечно, «Гарем» — неподходящее слово для гравировки. А может, они не в курсе, как их называют остальные?) И дальше: «В знак признательности за невероятно прибыльный год». Она лучезарно улыбнулась подругам, и я бы не удивилась, если бы в ответ грянуло «Ура!» или прозвучал гимн какого-нибудь женского университетского клуба.

— Тебе твой еще не вернули, Тесса? — спросила Венди.

Тесса смущенно покачала головой.

— Я его сломала, — пустилась она в объяснения. — Зацепилась за что-то замочком. Сначала все забывала отнести в ремонт, а теперь забываю забрать.

— «Девушки Гарта». Кто вас так назвал — он или вы сами?

— Разве сейчас вспомнишь? — зачастила Тесса. — Мы работаем сообща и похвалу принимаем все вместе.

— Мы борги — раса киборгов, — снова подала голос Венди. Похоже, ей все же хотелось выделиться, а еще больше — поскорее с этим покончить. Не знаю, были у нее другие планы или ей просто не хотелось поддерживать этот разговор.

— Большое спасибо за то, что согласились встретиться со мной.

— Показательные выступления — наша специальность, — сказала Венди, игнорируя осуждающий взгляд Тессы.

— Утром звонил Эмиль, сказал, что вы хотели бы узнать наше мнение о Гвен в роли будущего главы «Г.Х. Инкорпорейтед». С удовольствием поговорим с вами об этом, — сказала Тесса, словно на ходу сочиняя пресс-релиз.

Хелен высказалась еще решительнее:

— Мы любим Гвен и очень рады, что она станет нашим новым руководителем. У нее тоже, кстати, есть такой браслет, если, конечно, она пожелает снова его надеть.

— Гарт и ей подарил?

— Сказал, что благодаря ей он заполучил Эмиля, — пояснила Тесса. — К тому же она долго была его «главной девушкой».

Да уж, не бог весть какое завидное определение для любимой женщины, особенно если вспомнить слухи о супружеской неверности, всплывшие, когда речь зашла о разводе. Делал ли он ей комплимент или наносил оскорбление, ставя на одну доску со своими сотрудницами?

— Кажется, браслет она больше не носит, — вставила Франческа. Быстрый обмен взглядами свидетельствовал о том, что они не осуждают Гвен за такое решение.

— Сначала их разрыв, потом это слияние, теперь еще и смерть Гарта — год выдался просто сумасшедший, — заметила Линдси.

— Но при этом весьма прибыльный, — добавила Франческа.

— Вы уже работали с Гвен в ее новом качестве? — спросила я.

— Она вот-вот приступит к своим обязанностям, — сказала Тесса.

— Они с Ронни Уиллисом делают все, чтобы слияние прошло как можно безболезненнее, так что мы не стоим на месте, — объяснила Линдси.

— А работать мы умеем. — С каждой новой репликой у Венди все заметнее срывался голос. Она почти не скрывала свой гнев, но трудно было понять, направлена ли ее ярость против кого-то одного или против всех присутствующих.

— Наверное, это невероятно трудно.

— Заменить покойника? — Венди откинулась на спинку стула и смотрела вниз, словно проверяя, хватит ли длины ее ног, чтобы как следует меня пнуть. — Не просто трудно, а неприятно, отвратительно. Готова поспорить, ей это занятие совсем не по душе.

Остальные в ожидании следующего вопроса смотрели на меня с хорошо отрепетированными улыбками. Прямо как в День благодарения, когда за столом соберется вся родня: всем известно, что дядюшка Фред, когда выпьет лишнего, несет невесть что, поэтому на его выходки никто не обращает внимания. А все-таки интересно, Венди всегда ведет себя вызывающе или ее злость как-то связана со смертью Гарта? Возможно, она как раз из тех оголтелых фанаток, о которых с таким пренебрежением отзывалась Гвен.

— А я бы для Гарта сделала все, что угодно, — тихо, но твердо произнесла Линдси; и почти все с готовностью закивали. Лишь Венди поднялась и, отвернувшись к окну, начала изучать вид на Седьмую авеню. — Нам не терпится начать работать с Гвен, и все же нам понадобится какое-то время, прежде чем мы станем относиться к ней, как к нему. — Она снова вырвала из блокнота полоску бумаги.

— А если она так легко завоюет наши сердца, мы будем просто шлюхами, правда? — сказала Венди. Она по-прежнему смотрела в окно, но в ее голосе звучали слезы.

Меган расплакалась навзрыд, уронив голову на руки; Хелен обняла ее за плечи:

— Хватит, Венди.

— Нам всем сейчас очень трудно. Он был душой всего, что мы делали. Мы не можем смириться с этой потерей, — продолжала Линдси. Все, даже Венди, закивали.

Каких только начальников у меня не было — и хорошие, и настоящие уроды. Но ни один из них не вызывал у меня хотя бы сотую долю подобных эмоций. Или мне не везло, или все эти девицы свихнулись. Гвен назвала их «сектой», но, пожалуй, все это больше напоминало шабаш. Это было почти смешно, но озлобление Венди, слезы Меган, полоски бумаги, которые Линдси так нервно вырывала из блокнота, да и вся царившая здесь атмосфера говорили о подлинной боли. И от этого становилось не по себе.

Вряд ли они захотят говорить со мной о самом убийстве.

— Конечно, трудно пережить то, что с ним случилось, перестать об этом думать, — сказала я, пытаясь настроиться на их лад.

Никто не ответил, а Меган зарыдала еще сильнее. Наконец Тесса сказала:

— Нам его так не хватает, разве можно об этом не думать?

Венди наконец отвернулась от окна:

— А теперь еще приходится работать с ней, как тут забудешь о случившемся.

— Не надо, Венди, — тихо сказала Линдси.

Я обернулась к Венди, пытаясь понять, что она делает такого, чего не должна была бы делать, но она сама разъяснила свою мысль:

— Прошу прощения. Мне не следовало обвинять в убийстве нового шефа.

— Венди, она не так хорошо тебя знает, чтобы понять, что это всего лишь неудачная попытка съязвить.

Лицо Венди стало каменным.

— Напрасно переживаешь, что она напишет о моих обвинениях в адрес Гвен. Расслабься, Тесса, в ее статье даже слова «убийство» не будет. Про Гвен будет сказано, что она «бывшая супруга покойного Гарта Хендерсона», и тому подобная чушь. Против вас лично я ничего не имею, — она бросила в мою сторону убийственный взгляд, — но ведь все присутствующие занимаются бизнесом, который создает имидж, верно? Пусть мы не собираемся быть честными с публикой, но давайте хотя бы не врать друг другу! То, что здесь происходит, — всего лишь очередная уловка Эмиля, который хочет выставить Гвен в выгодном свете. Я лишь подчиняюсь его желанию. Но я хочу, чтобы все знали: все это фигня, а я здесь не по своей воле.

Все стали переглядываться, как в застольной игре, где участники подмигивают друг другу, а тот, кто пропустит свою очередь, выпивает штрафной бокал. Каждая из девушек пыталась оценить, как отреагируют остальные. Очень интересный социологический опыт, но картинка меняется слишком быстро — не уследишь. У меня сложилось ощущение, что все крутилось вокруг Линдси и Тессы, которые даже не смотрели друг на друга.

Раз уж посыпались обвинения, а Венди так заблуждается на мой счет, я тоже решила подлить масла в огонь:

— Скажите, Венди, обвиняя в преступлении нового шефа, вы имеете в виду Гвен или Ронни?

Венди отшатнулась, будто я швырнула в нее диктофоном.

— Ронни Уиллиса?! — Она захохотала. Франческа безуспешно пыталась усадить ее на место. — Что за чушь! Ронни вообще не способен на убийство.

— Венди, вам здесь хоть кто-нибудь нравится?

— Включая вас?

Я не смогла сдержать улыбку. Меня впечатлил ее праведный гнев, пусть он ни на кого конкретно и не был направлен, к тому же я была уверена, что Тесса прервет разговор, если я начну воспринимать Венди слишком всерьез. И все же мне очень хотелось знать, что еще она может наговорить, особенно о Ронни.

— Что именно вас интересует, миз Форрестер? — спросила Линдси, наматывая на палец одну из вырванных из блокнота бумажных полосок. Она говорила твердо и уверенно, и ее голос подействовал на всех успокаивающе. Даже Венди вернулась на свое место. Они представляли собой единое целое со сложными взаимосвязями и непредсказуемым поведением, но кое о чем я уже догадывалась: Тесса здесь лидер, Венди — возмутитель спокойствия, а Линдси — миротворец.

Больше всего мне хотелось узнать, что в них могло послужить мотивом для убийства. Но я ограничилась вопросом:

— Так что вы думаете о Гвен Линкольн в роли вашего руководителя?

На этот раз даже Венди предпочла дождаться ответа Линдси. Но не потому, что они так уж ее уважали. Скорее, тигрята замерли в ожидании, когда мама-тигрица отхватит первый кусок, чтобы всей оравой наброситься на добычу.

— Кто бы ни занял место Гарта, ему не позавидуешь. И все же лучшей замены, чем Гвен Линкольн и Ронни Уиллис, не найти.

Меня охватило отчаяние. Они слишком хорошо собой владеют. Даже Венди. Они заняли круговую оборону и бойко отстреливаются готовыми слоганами, держа меня на расстоянии. Я уже приготовилась пойти на попятную, когда в зал влетела знакомая мне весталка с красным от ужаса лицом, утратившим былую безмятежность.

— Помогите! — взвизгнула она.

— В чем дело? — спросила Тесса. Они с Линдси поспешили к секретарше. Остальные медленно вставали из-за стола.

— Мистер Дагласс…

— Пришел Джек Дагласс? — уточнила Тесса.

Секретарша неистово затрясла головой. Тесса взглянула на Линдси:

— У него назначена встреча?

— Нет, — ответила Линдси, но это уже не имело значения, потому что как раз в эту секунду в зал решительно вошел исполнительный директор компании «Замороженные продукты от Дагласса». Может, встреча у него и не была назначена, зато в руках он держал пистолет.