— Далеко нам идти до второй половины острова? — спросила я, когда мы шли уже между двумя половинами острова.
— Нет. Но нам неизвестно, как далеко ваши друзья.
— Как мы их вообще искать будем? — спросил Дейкар. — Не весь же остров осматривать.
— Похоже, всё-таки придётся, — сказал Феня. — По-другому мы их просто не найдём.
— Вообще, есть один способ их найти, — сказала я. — Прочла кое-что в книге и это как раз наш случай.
— Что прочла? — спросил Цейрус, до этого молчавший.
— Я могу найти Кесси. Там написано поисковое заклинание для нахождения привидения.
— Такое заклинание есть?
— Если верить книге, то да. Я могу попробовать. Правда, не знаю, получится ли.
— Попробуй, — сказал отец. — Как я и говорил, там очень опасно. Мы не можем вот так просто ходить и искать хоть какие-то следы.
— Что там такого опасного? — никак не могла понять я.
— Там живёт стая аниморфов. Именно из-за них эти острова и прозвали дикими.
— Аниморфы? — переспросила я и покосилась на Дейкара. — И чем они опасны?
— Убивают всех, кого увидят.
— Почему?
— Мне ни разу не представилась возможность у них об этом спросить.
— Так, ладно. С этим потом разберёмся. Сначала я попробую найти Кесси. Очень надеюсь, что она с остальными.
Заклинание я пробовала прямо на ходу. Останавливаться не стали. Нужно торопиться, раз уж там так опасно.
Заклинание сработало моментально. Я даже удивилась, что мне так быстро удалось заклинание, которое раньше я не применяла.
— Нашла, — сказала я, останавливаясь.
— Куда идти? — спросил Цейрус.
— Мы неправильно идём. Придётся сойти с дороги и идти вглубь леса.
— Там как раз живёт стая аниморфов. Ты уверена, что нам туда? — уточнил отец, хмурясь.
— Да. Я очень точно чувствую Кесси. Идём.
Нас окружили быстро. Вот мы идём по лесу, а вот мы уже окружены большими волками. Только у них почему-то были рога на головах и шипастые хвосты.
— Дейкар… — тихо сказала я.
— Стойте и не двигайтесь, — сказал Дейкар и вышел чуть вперёд.
— Он аниморф? — спросил отец.
— А ты этого не понял?
— Он хорошо скрыл своё происхождение.
К Дейкару подошёл один из аниморфов, и они начали общаться. Надеюсь, они договорятся по-хорошему. Как-то не хочется драться с целой стаей аниморфов.
Разговор был окончен, и ко мне подошёл Дейкар.
— Мы можем пойти с ними, но только вдвоём. У них десять человек из команды Цейруса и Вайт с Кесси, остальные погибли.
Я обернулась и с сожалением посмотрела на Цейруса. Он стоял, сжав кулаки, и скрежетал зубами.
— Возвращайтесь назад, — сказала я. — Мы туда и обратно. Цейрус, я обещаю, что приведу твоих ребят. Пап, а ты не волнуйся, со мной Дейкар. Он в обиду меня не даст.
— Будь осторожна, Лика, — сказал папа и повёл Цейруса в обратную сторону. Тот явно идти не хотел, но ему пришлось.
Феня спрятался в кулон и сказал, если что — его позвать.
— Лик, они с тобой говорить не будут, — сказал Дейкар, когда мы шли следом за аниморфами. — Их вожак разрешил забрать наших и сказал, чтобы мы сразу уходили.
— Они там хоть в состоянии передвигаться?
— Трое сильно ранены, а у остальных только царапины и ушибы.
— Понятно. Троих как-нибудь унесём.
Не унесём. Я это сразу поняла, как только нас привели к раненым. Если мы начнём их переносить, они просто умрут. Раны очень серьёзные. У двоих сильно порваны бока, а у третьего большая рана на груди. Как они только ещё живы?
— Лика! — крикнула быстро подлетевшая Кесси. — Как хорошо, что вы живы. А где Цейрус и Феня?
— Я тоже рада тебя видеть, Кесси. Феня в кулоне, а Цейрус с моим отцом.
— Отцом?!
— Потом расскажу. Где Вайт?
— Он спит. Кое-как умудряется поддерживать жизнь в этих троих и уходит спать. Он вампир, но, к сожалению, спасти их не может.
— Я вижу, что они уже на пределе. Попробую что-нибудь сделать.
— Что?
— Пока не знаю, но я ведьма в конце концов. Не могу я их вот так бросить и не попробовать им помочь. Иди буди Вайта, а я попробую залечить раны этих троих, чтобы перенести их отсюда.
— Что ты будешь делать? — спросил Дейкар, когда мы сидели возле умирающих.
— Не знаю. Нужно посмотреть в книге. Возможно, я смогу залечить их раны хотя бы частично, а там, может, папа сможет что-то сделать. Может, даже Феня что-нибудь посоветует.
Вайт пришёл довольно быстро. Он был рад нас видеть. Весь измученный и уставший, но старается держаться.
Книгу я читала около часа и ничего не могла найти. И вот когда я уже отчаялась найти хоть что-то в книге, листы начали вдруг переворачиваться сами, и книга открылась на самых последних страницах.
— Что ты сейчас сделала? — спросила Кесси.
— Ничего. Просто подумала, как сильно хочу найти решение, и листы начали переворачиваться. Не знаю, как так получилось, но это то, что нам и нужно, — сказала я, читая написанное. — Я смогу залечить их раны. Только есть одна маленькая проблема.
— Куда же без этого! — сказал Дейкар. — Что там?
— Для того, чтобы залечить их раны, я потрачу все силы. Другими словами, я просто потеряю сознание. Так что кому-то из вас придётся меня нести.
— Тоже мне, проблема, — сказал Вайт. — Лечи их и поскорее уйдём от сюда. Надоело мне это пристальное внимание.
— Я, кстати, спросить хотела. Почему они вас спасли? — спросила я у Вайта.
— Не знаю. С тех пор, как они нас сюда принесли, они с нами не говорят. Не трогаю — и то хорошо.
Н-да… Загадка… Так, ладно. Что мне там сделать-то надо?
Написано довольно просто. Нужно положить руки на рану и медленно вливать силу. А вот на деле… Я понятия не имею, как это сделать. Что, если сделаю что-то не так?
Вздохнув и сосредоточившись, я положила руки на первого раненого и начала медленно вливать свою силу в него.
Всё прошло хорошо, и уже через пять минут рана выглядела нормально, и мужчина ровно дышал. Хороший знак. Со вторым мужчиной тоже всё прошло хорошо, но я почувствовала слабость.
А вот с последним было сложно. У него рана была хуже и не в самом лучшем месте. Практически у самого сердца. Просто удивительно, что он ещё жив.
К концу лечения я почувствовала, как засыпаю и отключилась. Что-то часто в этом мире я чувствую себя нехорошо. Он явно на меня плохо влияет. И вообще, я стала мягче и спасаю всех, кого не лень. Хотя на душе от этого так хорошо и спокойно. Совершенно непривычно.
Очнулась уже в доме отца. Я сразу это поняла, стоило посмотреть в окно и увидеть его.
Сама я была в комнате. Как и весь дом, она была обставлена по минимуму. Большая кровать, шкаф, стол, стул и прикроватные столики. Еще здесь были прибиты полки, скорее всего для книг, но сейчас они пустовали.
Медленно сев на кровати, я поняла, что слабости нет и ничего не болит. Похоже, затраченную энергию я восстановила. Интересно, сколько я проспала?
Встав, первым делом, я сходила в ванную. Потом оделась в приготовленную одежду, что висела в комнате на стуле. Скорее всего, Феня постарался. Одежды моего мира опять не видно.
Выйдя из комнаты, я сразу направилась на кухню. Сначала поесть, а потом задавать вопросы. Я очень голодная.
На кухне был, как всегда, Феня и сначала он меня даже не увидел, пока не повернулся и чуть не уронил сковородку. Ума не приложу, как он её держит.
На наших глазах сковорода поднялась в воздух и легла на стол.
— А твоя сила растёт, — восхитился Дейкар, входя на кухню.
— Я вроде ничего не делала, — удивлённо сказала я, смотря на сковородку.
— Ты подумала о том, что не хотела бы, чтобы она упала. Вот тебе и результат, — сказал папа, тоже входя на кухню. — Доброе утро. Как себя чувствуешь?
— Доброе. Нормально. Будто и ничего не было.
— По крайней мере, трое с тобой поспорят. Ты им жизнь спасла.
— Где Вайт и остальные с корабля?
— В соседнем доме. Не волнуйся, с ними всё хорошо, — сказал Дейкар.
— Садитесь-ка завтракать, — сказал Феня и начал накрывать на стол.
— Сколько я спала?
— Пару дней. Это нормально. Ты слишком много энергии потратила, — сказал отец, наливая нам чай.
— Лик, тут ещё вот что, — нерешительно начал Феня.
— Что? — спросила я, откусывая блинчик.
— Вайт решил присоединиться к команде Цейруса, — закончил Дейкар.
— Здорово. Только где они теперь корабль найдут. Кстати, а как мы теперь с острова поплывём? Мне тут, несомненно, нравится. Ты, пап, ничего не подумай. Но мне нужно узнать, как победить высшую силу, и вернуться домой. Несмотря на то, что мне нравится этот мир, там у меня остались приёмные родители. Я не могу их так просто оставить. Если у меня есть сила мамы, то однажды я научусь перемещаться между мирами и вернусь к вам.
— Я понимаю. Насчёт корабля не волнуйся, он уже есть у Цейруса. У нас тут много кораблей. Мы ими не пользуемся, так что он уже присмотрел себе один.
— Кто бы сомневался, — сказала я, закатив глаза. — Ему теперь вновь набирать команду. Жаль тех, кто погиб.
— Ты не виновата.
— Я знаю, но всё равно тяжело на душе.
Позавтракав, я вышла на улицу подышать свежим воздухом. Там я и увидела Вайта и Цейруса.
— Лика, ты уже очнулась? Как себя чувствуешь? — спросил Вайт, когда я подошла.
— Отлично. Уже полностью восстановилась и готова к новым приключениям.
— Мы решили, что плыть нужно завтра, — сказал Цейрус. — Уже решила куда отправитесь? Куда вас отвезти?
— Пока не знаю. Надо подумать, а завтра я скажу.
— Тебе уже сказали, что я решил присоединиться к команде Цейруса? — спросил меня Вайт.
— Да. Феня и Дейкар сказали. В любом случае прощаться пока рано. Нам ещё предстоит долгое совместное плавание, — с улыбкой сказала я и пошла обратно в дом.
— Всё нормально? — спросил отец, как только я вошла.
— Да. С чего такой вопрос?
— У тебя лицо грустное.
— Просто не думала, что Вайт решит отделиться от нашей небольшой группы. Теперь со мной только Кесси, Дейкар и Феня.
— Я уверен, вы и вчетвером справитесь. К тому же, мы в любой момент придём на помощь.
— Даже не сомневалась, — сказала я и пошла в гостиную, где сидели Кесси, Дейкар и Феня.
— Лика, ты вовремя. Мы тут как раз думаем над тем, куда отправиться теперь. Нам же надо о высшей силе что-то узнать, — сказал Феня, когда я села в кресло.
— Есть идеи? — полюбопытствовала я.
— Да. Есть одна раса, у которой могут быть сведения, — сказал Дейкар.
— И-и-и…
— Драконы.
— Что? — удивлённо переспросила я.
— Не что, а кто. Драконы — вторая самая сильная раса после вампиров. Они очень долго продержались против высших сил. Не знаю, остались ли они, но если мы хотим это знать, то нам нужно в горы драконов. Это остров, состоящий только из горной породы. Остров совсем недалеко от нас, всего день пути.
— Тогда плывём.
— А оттуда как возвращаться будем? — спросила Кесси. — Не думаю, что Цейрус и его команда нас подождут.
— Может, тоже возьмём корабль? — предложил Дейкар. — Я видел, здесь есть и небольшие.
— А вести его кто будет? — спросила я.
— Все вместе. Выбора-то у нас всё равно нет, — сказал Феня.
— Может, ты и прав. Ладно. Берём небольшой корабль и плывём на этот ваш остров драконов.
— Горы драконов, — поправил меня Дейкар.
— Не важно, — отмахнулась я.