Магов грузили на корабль Дейкар, Ворон и Алинар. Маги так ни разу и не проснулись. Их сила постепенно восстанавливалась, и нити светились всё ярче.

Что делать с магами я не знала. Доплывём до Арзанама и там решим. Здесь их оставлять точно нельзя. Нужно бы отправить их к отцу, но у нас нет времени, придётся брать их с собой.

— Мы их по каютам разложили, — сказал Дейкар, подойдя ко мне.

Ворон уже поднял якорь, и мы отдалялись от острова. Я стояла на палубе и смотрела вдаль.

— Только где теперь вы-то спать будете? — спросила Кесси.

— Алинар, почему мы так быстро доплыли до острова? — задала я волнующий меня вопрос.

— Мне тоже этот момент не понятен. Что-то случилось ночью, и мы быстро доплыли. Ветер точно не менялся.

— Есть у меня одно предположение, — с задумчивостью сказала я. — И если я права, то до порта мы доберёмся быстро.

— Что будешь делать?

— Медитировать. Мне нужно к зеркалам.

— Где медитировать-то будешь? — спросил Феня.

— Прямо здесь, — сказала я и села, приняв позу лотоса.

Меня снова встречала Рейна.

— Привет, моя хорошая. Рейна, мне нужно к зеркалам, а точнее к тому, у которого я в последний раз сидела.

Рейна внимательно меня выслушала и повела к зеркалу. Как я и предполагала, в зеркале было изображение обсидианового острова. Невероятно!

— Рейна, мне нужно зеркало, в котором изображён город Риан, а конкретно — порт в городе.

Рейна пискнула и повела меня к следующему зеркалу.

Нужное зеркало мы нашли быстро, и я стала думать, как быть. Я просто уверена, что я каким-то образом перенесла наш корабль ближе к обсидиановому острову. Вот только как?

— Есть идеи? — спросила я, посмотрев на Рейну.

Не знаю как, но я будто почувствовала, что нужно делать. Я села напротив зеркала и прикрыла глаза. Я начала просто думать о том, что хочу попасть в порт города Риан.

Сколько я так просидела — не знаю, но пришлось выйти из медитации, потому что услышала, как меня зовёт Феня. Похоже, ничего не вышло.

— Что случилось? — спросила я удивлённо.

Я всё так же сидела на палубе, а вокруг меня собрались ребята. Здесь даже были маги, которых мы спасли. Когда они очнуться-то успели?

— Лик, ты два дня так сидишь и на наш зов не реагировала, — сказал Феня. — Потом за бортом всё засияло и… В общем, там, на горизонте порт, и корабль Цейруса уже там стоит.

— Получилось, значит, — с улыбкой сказала я.

— Что получилось? — спросила Кесси.

— Перенос. Это я нас перенесла к городу.

— Ты научилась перемещаться? — обрадовался Феня.

— Пока только на небольшие расстояния в пределах одного мира. К тому же, надо как-то учиться перемещаться, не входя в медитацию, а то как-то долго получается.

— Не думал, что мне доведётся увидеть ходящую по мирам, — сказал один из магов.

Я лишь хмыкнула и поднялась на ноги. Мне до ходящей по мирам ещё очень далеко.

— Долго в городе задерживаться не будем. Проведаем Вайта и Цейруса, а потом Свирга и Ситу. Переночуем у Свирга, а завтра утром отправимся.

— Может, ты нас сразу в Арзанам перенесёшь? — спросила Кесси.

— Нет. Я ещё плохо это умею, так что пойдем своим ходом.

Когда мы причалили, оказалось, что нас увидели издалека и уже встречали.

— Как-то быстро вы вернулись, — сказал Вайт.

— Много чего произошло. Знакомьтесь, это Алинар.

— Дракон, значит, — сказал Цейрус, протягивая руку для пожатия. — Не думал, что доведётся увидеть дракона.

— Давайте, вы потом обменяетесь любезностями. Я так устала. Тяжело мне этот перенос дался. Чувствую себя разбитой. Идёмте к Свиргу, там вы и пообщаетесь, а я отдохну.

— Ты в порядке? — с беспокойством спросил Феня, сидящий у меня на руках.

Моя команда и Вайт с Цейрусом шли к дому Свирга. Цейрус не удержался и задавал вопросы Алинару. Кесси улетела предупредить Свирга, что мы идём в гости.

— Всё хорошо, Фень. Просто немного устала. Тяжело мне придётся.

— Ты справишься. Ты же сильная и никогда не сдаёшься.

— Точно, — сказала я с улыбкой.

Разумеется, Свирг и Сита нас не ждали, но они были очень рады, что мы живы и вернулись.

Свирг пригласил нас на чай, там и послушал о наших приключениях. Я отказалась и пошла в комнату отдохнуть.

— Лика, тебе нужна помощь? — спросил Свирг.

— Нет. Мне просто нужно отдохнуть.

Кесси и Феня отправились со мной. Они за меня переживали и не хотели оставлять одну.

— Я правда в порядке, — сказала я, сидя на кровати. — Просто небольшая слабость.

— Поспи немного, — сказал Феня.

Феня исчез в кулоне, а Кесси решила пойти на кухню. Я же легла под одеяло и попробовала заснуть.

Несмотря на то, что я сильно устала, уснуть никак не получалось.

— Фень, — позвала я котика.

— Чего не спишь? — спросил Феня, появляясь на одеяле.

— Не спится. Дай мне лучше книгу.

— Что искать собираешься? — сказал Феня, доставая книгу из пространственного кармана.

— Попробую найти что-нибудь о том, как путешествовать по мирам. Может, в книге что-то есть. Я ведь ее не всю прочла. Если у меня каждый раз будет такая слабость, то я лучше в этом мире останусь.

— Ладно, читай, а я пойду посмотрю, что там наши делают.

В конце книги я всё же нашла пару страниц о путешествиях по мирам. Ничего конкретного, но зато описывалось, как можно этому научиться.

Как оказалось, зеркала — это своеобразные двери в миры. Стоит лишь представить, куда хочешь попасть, и ты можешь переместиться. Разумеется, для этого нужна специальная сила. Не все могут ходить по мирам. В истории было всего семь магов. Их уже нет в живых, и такие маги рождаются всё реже. Повезло мне, ага…

Захлопнув книгу, я накрылась одеялом и легла, быстро уснув. Усталость всё же взяла своё.

На следующее утро я встала бодрой. Усталость ушла, и мне стало намного лучше. Сходив в душ и одевшись, я спустилась на кухню, где все уже сели завтракать.

— Лика, как себя чувствуешь? — спросил Свирг.

— Замечательно.

— Мне Феня рассказал, что ты научилась перемещаться в пределах нашего мира.

— Не совсем. У меня пока мало практики, к тому же, мне не хорошо после переноса. Потом буду учиться. Первым делом сейчас нужно победить высших. Они сейчас в Арзанаме.

— Почему там?

— Хороший вопрос. Именно это мы и хотим выяснить. К тому же, как оказалось, их план почти исполнен. Боюсь, что они не хотели уничтожить магию и оставить её лишь себе. Дело в чём-то другом, и я собираюсь выяснить в чём.

— Когда отправляетесь?

— Сейчас. Нужно спешить. Пока мы здесь, они там многого могут натворить.

— Вы с нами? — спросил Алинар у Цейруса.

— Пожалуй, нет. У нас заказ. Нужно отвезти груз на один остров. Как только освободимся, присоединимся к вам.

— Тогда отправляемся, — сказал Дейкар и первый пошел на выход.

— Будем ждать вас в гости, — сказал Свирг.

— Обязательно вас навестим, как только победим высших.

— Удачи.

Путь нам предстоял долгий. Если, конечно, повезет, то доберёмся быстрее. До города нам добираться около недели, а если через болото — дня за три или четыре.

— Фень, в какой стороне болото?

— В лесу придётся поискать заброшенную дорожку.

— Идём в лес. Смотрите внимательно и не пропускайте большие заросли. Если найдем болото, то быстро доберёмся до Арзанама.

— Лик, вот доберёмся мы до города, а дальше-то что? — спросил Феня.

— Посмотрим по обстоятельствам. Мы даже не знаем, что там происходит. Думаешь, высшие там тихо мирно сидят и не высовываются? Как бы не так!

— Думаешь, там всё плохо? — спросила меня Кесси.

— Не думаю, я просто уверена.

Болото мы нашли уже к вечеру, когда все устали, и я уже подумывала остановиться на ночлег. Нам сильно повезло, что Кесси никогда не устаёт и летает чуть дальше, чем мы ходим. Именно она и нашла заросшую тропинку, ведущую к болоту.

Меня сразу что-то насторожило, но понять — что я не могла. А позвав Никодима и он не получив ответа, всё поняла.

— Похоже, с Никодимом беда, — обеспокоенно сказала я.

— Может, не всё так плохо? Мало ли по какой причине он не откликнулся, — сказал Дейкар.

— Нутром беду чую. Пошли. Нужно добраться до его домика.

— Одни? По болоту? — ужаснулся Феня.

— У нас нет выбора. Идите след в след за мной, — сказала я и сделала первый шаг.

Пару раз я чуть не утонула в трясине, встав не туда. Пять раз на нас нападала какая-то, гадость и я с перепугу её сжигала. А не надо нервировать неопытную ведьму!

До дома Никодима мы дошли, и я в который раз убедилась, что действительно что-то случилось. Дом был полностью разрушен. Уцелела лишь одна стена. Да и ту, если тронешь, она и упадет.

— Что тут могло случиться? — оглядываясь по сторонам, спросил Ворон.

— Ничего хорошего, — сквозь зубы сказала я.

Высшим очень повезёт, если они не причастны. А то претензии к ним с моей стороны растут с геометрической прогрессией.

— Лика, — позвал меня Дейкар.

— Что такое? — спросила я, подходя к нему.

— Здесь кровь и свежая. Я взял след.

— Веди, — хмуро приказала я.

Несмотря на то, что мы все устали, нужно найти Никодима. Не могу я его в беде бросить.

След вывел нас из болота к небольшой деревеньке. Вокруг было очень тихо и никого не видно.

— Может, не пойдём? — спросил Ворон. — Как-то тут жутко.

— След ведёт прямо в деревню. Лик, я не чувствую там живых, — сказал Дейкар.

— Здесь что-то не так, — сказал обеспокоенный Феня.

— И запах странный, — сказал Алинар.

— Нам всё равно придётся идти. Если там Никодим и ему нужна помощь, мы не можем просто так уйти. Я его не брошу, — твердо сказала я и пошла по направлению к деревне.

Было страшно и жутко, но я всё равно шла. Сейчас даже я начала чувствовать опасность и не собиралась поворачивать назад.

В деревню мы входили медленно и постоянно оглядывались. Запах дошел даже до моего носа, и я сразу поняла, на что мы наткнёмся. Умертвия… Я читала о них в книге. Скелеты намного больше человеческого тела, обтянуты кожей и очень сильные. Несмотря на это, тупы двигаются на одних инстинктах убивать. К сожалению о том, как от них избавиться, я не прочла.

— Попали…

— Фень, как их уничтожить?

— Они уже мертвы и единственный способ их победить — это вернуть их обратно в землю.

— Как?

— Упокоить. Ты ведьма, у тебя должно получиться.

— Еще бы знать, как их упокоить…

— Сделать это непросто, но есть способ. Придётся их отвлечь, а мы с тобой всё приготовим, — сказал мне Феня.

— Мы отвлекаем, а вы действуйте, — сказал Алинар и повел остальных в сторону, где слышались тихие шаги.

— Фень, что нужно делать? — спросила я, когда мы остались одни.

— Существуют несколько видов пентаграмм и одна из них нам поможет. Если ты ее правильно начертишь, то умертвий просто засосет в образовавшуюся воронку.

— Лика, — позвала меня подлетевшая Кесси. — Я Никодима нашла и остальных болотников. Они все живы, но без сознания.

— Приведи их в чувство и постарайся вывести из деревни.

— Хорошо, — согласилась Кесси и улетела.

— Как пентаграмма выглядит? — уточнила я у Фени.

Так как мела не было, да и рисовать им негде, я взяла обычную палку и начала рисовать. Художник из меня, конечно, не очень, но круг и символы я нарисовала с первой попытки. Стоило мне нарисовать последний знак, как вся пентаграмма засияла и закрутилась, превращаясь в глубокую воронку.

— Иди к Кесси. Я тут побуду, — сказал Феня, наблюдая за тем, как первое умертвие приближается к воронке. Оно пыталось за что-нибудь зацепиться, но ничего не выходило.

Кесси я нашла в одном из пустых домов. Болотники лежали прямо на полу и не реагировали на попытки Кесси их разбудить.

— Они не приходят в себя, — печально сказала она.

— Сейчас придут, — уверенно сказала я и набрала в легкие побольше воздуха. — Подъем!

Голос мой звучал громко и был приправлен толикой магии. Ведьма я или нет?!

Болотники очнулись моментально и даже подскочили с мест, где лежали.

— Лика! — возмутился Никодим.

— А нечего лежать в беспамятстве. Хорошо еще, что мы вас живыми нашли. Встаем и бегом на болото.

Я помогла болотникам подняться, и мы дружно побежали в сторону болота. На окраине деревни к нам присоединилась и моя команда.

— Фень, а как же пентаграмма? — спросила я, продолжая бег.

— Как только все умертвия в ней исчезнут, она сама и закроется.

— Хорошо, а то как-то не хочется туда возвращаться.

Дом Никодима мы быстро восстановили, и все дружно сели на кухне пить чай. Мы все так устали, что были рады просто посидеть.

— Рассказывай, что произошло и где все жители деревни, — попросила я Никодима.

— Жителей там давно уже нет. Кто-то умер, а кто-то покинул деревню. А вот, что случилось, я сказать не могу. Буквально сегодня мой дом просто рухнул, а я сам просто потерял сознание. Очнулся уже от твоего крика.

— Вас поймали умертвия, и мне не ясно, почему не убили, — сказал Алинар.

— Им кто-то дал приказ, — пояснил Феня. — Боюсь, ждали именно нас и подстроили ловушку. Не понятно только, как они через защиту Никодима прошли.

— Я защиту снял, — покаялся Никодим. — Хотел посильнее ее сделать. Не думал, что им пару минут хватит дел наделать.

— Постарайся так больше не делать, — сказала я. — Сейчас это очень опасно. Высшие зашевелились еще активнее, так что защиту больше не снимай.

— Хорошо, что вы мимо шли и заподозрили неладное.

— Мы хотели у тебя помощи попросить. Нам нужно в Арзанам.

— Ох, Лика… Страшные дела там творятся. Город закрыт. Что там с жителями — не известно. Боюсь, что беда большая надвигается.

— Именно поэтому мы туда и идем. Высшие сейчас там. Нам нужно пробраться в город. Сможешь как-то помочь?

— До города доведу, а вот в сам город вам придётся пробираться самим. Там вокруг такое ходит, что просто ужас!

— Хорошо. На ночь останемся у тебя, а завтра утром доведёшь нас до города.