Марио натянул жгут чуть выше окровавленной раны. Анна зафиксировала стопорное устройство. Суарес вскричал от нестерпимой боли. Его правая рука и нога оказались переломаны в нескольких местах. Возле головы лежала треснутая надвое каска, недвусмысленно намекая на то, что могло случиться с ним в ее отсутствие. Суареса спас оставшийся спецназовец. Вытаскивая майора на поверхность, тот тянул бедолагу за сломанные конечности, и некоторые кости теперь торчали из кожи.

Капельки воды стекали с волос по лицу Марио, смешиваясь с песчинками грязи, и затекали в рот. Он старался сдержать дрожь от пронизывающего холода. Обрабатывая рану, девушка с нетерпением поглядывала на расщелину в потолке, откуда несколько минут назад лавиной посыпались люди. Затем оттуда появился мощный поток света, который не смог бы обеспечить ни один из доступных им фонарей. А далее отчаянный крик и тишина. Анна больше не скрывала своих эмоций. Ее губы дрожали, а глаза налились влагой.

Марио без труда прочел в ее глазах правду. Падение было заранее спланировано, о чем свидетельствовал ровный разрез на крепежном ремне. Сам того не желая, он стал соучастником их плана по саботажу всей операции. Она использовала его. Или может, спасла? Если бы не его чувства к ней, он не ослушался бы приказа Нойманна и, возможно, лежал сейчас на месте Суареса, истекая кровью.

Несмотря на свой возраст, Нойманн при падении смог ухватиться за веревку, что позволило существенно снизить скорость и высоту падения. Веревка протерла ему перчатки насквозь, сняв за собой и кожу. При падении в реку он повредил спину, ударившись о булыжник. В тот момент Марио находился в воде и вместе с Джо им удалось вытащить Нойманна прежде чем поток утянула его в расщелину.

Гюнтер спасся самостоятельно. Он выплыл из бурлящей воды на берег и выглядел совершенно здоровым, что нельзя было сказать о его глазах. Упав с высоты десятка метров, он потерял свои очки. В темноте глаза напоминали два огромных бриллианта и светились подобной ярким фонарям.

Нойманн жадно хватал воздух. Он лежал на боку, скрючившись калачиком. Окровавленные ладони сжались подобно омертвевшим куриным лапкам.

— Что там, черт возьми, произошло? — спросил Джо, задыхаясь от проделанной работы.

— Спасти его, — прошептал Нойманн. — Быстро наверх.

Гюнтер шагнул к реке. Джо выставил руку перед ним.

— Стой на месте. Не хватало еще одного дилетанта в воде.

Джо зашел на несколько шагов в бушующую реку. Спецназовец страховал его с берега. Когда Джо оказался под самой расщелиной, он смог дотянуться до свисавшей сверху веревки. Вода покрыла его по грудь. Поток сносил в сторону. Он висел на одной руке, а второй обвязал себя и зацепил веревку в подъёмное устройство. Подобно улитке он пополз наверх.

— Быстрее наверх! Быстрее, — закашливался Нойманн.

Гюнтер всучил Анне аптечку и подвел к своему хозяину. Она прикрыла лицо от его светящихся глаз и опустилась на колени. Нойманн схватил девушку за воротник, сжимая зубы от боли. Анна вскрикнула, отвела голову назад и зажмурилась. Он подтянул ее к себе и заговорил прямо в ухо, брызжа пузырящимися слюнями:

— Если с ним что-нибудь случиться…

Что-то тяжелое упало в воду. Анна успела вырваться из рук Нойманна и отскочить в сторону. Из воды вынырнул человек и медленно направился к берегу. Он шел, словно волнорезом, рассекая бурный поток воды.

— Это он, — выдохнув, сказал Нойманн.

Лис вышел на берег и направился вглубь пещеры. Через мгновение черный силуэт пропал во тьме.

— Помоги мне встать, — приказал Нойманн.

Гюнтер поднял хозяина на ноги.

Из расщелины показался Джо.

— Эй, тяни на себя.

Спецназовец натянул веревку, и спелеолог ступил на берег.

— Где этот сумасшедший прыгун?

— Он ушел, — сказал Марио.

— Куда еще ушел?

Нойманн прокашлялся в руку. Достал из кармана скрюченной рукой почерневший от грязи белый платок и вытер с лица кровь.

— Собирай группу. Мы идем дальше.

— Это исключено. У майора серьезные травмы, если его не поднять на поверхность он умрет.

— Он знал, на что идет.

— В таком состоянии группа дальше не двинется. Я отвечаю за безопасность и принимаю решение…

Джо замолчал. На него смотрело дуло пистолета и два светящихся бриллиантами глаза.

— Либо ты ведешь нас за ним, либо нет. Выбирай.

Марио наблюдал, сжав рукоятку своего пистолета. Джо отчасти был прав. Ситуация вышла из-под контроля и, кажется, сеньор Нойманн что-то явно не договаривал. Готов ли он вновь встать не на ту сторону? Третьего шанса уже не будет.

Суарес очнулся и закричал от боли.

— Там два лаза уходят в совершенно противоположном направлении. Откуда мне знать, куда он пошел?

— Предоставь это Гюнтеру.

— Я соберу снаряжение.

— У тебя есть пять минут. Марио проконтролируй.

Гюнтер отвел хозяина в сторону и усадил на землю. Кислородные баллоны остались наверху. Нойманна мучила непрекращающаяся отдышка.

Может быть, Филипп Нойманн и не переживет этот переход, но он до самого конца верен своему делу. Это не могло не восхищать.

Марио заметил на себе умоляющий взгляд Анны.

— Что с русским? Ты его видел? — обратился он к Джо.

— Мертв.

Анна села на колени и закрыла лицо ладонью.

Джо забросил веревку на плечи и отправился собирать разбросанное снаряжение.

Марио должен был радоваться. Соперник уничтожен и путь к сердцу любимой женщины свободен. Все что нужно — это протянуть ей руку помощи. Однако он так заигрался с мыслями о способе устранения Волка, что совершенно не подумал о том, что будет делать дальше. Свидание под землей — не лучший способ добиться расположения девушки. Нужно что-нибудь придумать. Как-то остаться наедине. Пока они на разных сторонах конфликта этого недостаточно. Филипп Нойманн — вот та грань, за которой скрывается его счастье. Имитация неповиновения — отличный способ сыграть на ее протестных чувствах. Нойманн все равно уже труп. А мертвец тем и хорош, что умеет молчать. Марио выполнит свое задание с честью, вернувшись в СИЦ героем и единственным мужчиной Анны Весге.

Нойманн что-то усиленно объяснял Гюнтеру, который каждый раз покорно кивал.

Марио подозвал спецназовца, чтобы тот помог ему оттащить Суареса от берега реки. Майору наложили шину на сломанные конечности. Анна поставила антибиотики и двойную дозу обезболивающего, после чего тот вновь уснул.

— Надеюсь, он не проснется, — с жалостью в голосе сказала Анна.

Группа выдвинулась в путь. По указанию Гюнтера они преодолели нужный лаз, который оказался немногим длиннее тридцати метров и вышли в еще один просторный зал. Река осталась далеко позади.

Вдалеке виднелся свет.

— Это что выход на поверхность? — воскликнул Марио.

Джо выглядел слегка ошарашенно. В лицо подул легкий ветерок.

— Вы это чувствуете? — спросил Джо.

— Сырость? — переспросила Анна.

— Это запах водорослей, — ответил Марио. — Мы под толщей океана. Разве должно быть так жарко?

Участники группы переглянулись, не решаясь сделать шаг вперед. Лучи налобных фонарей высвечивали плоскую каменную площадку тянувшуюся далеко вперед.

— Это не естественный пол, — заметил Джо.

Гюнтер шепнул что-то Нойманну на ухо и тот указал направление. Джо встал на пути его пальца.

— Я хочу знать, куда он нас ведет? Что у него с глазами?

Нойманн сделал глоток воды из фляги.

— Гюнтер слеп от рождения. Его глаза — это единственный в мире прототип, разработанный моими японскими друзьями. Он позволяет совместить все известные видимые и невидимые человечеству излучения в одну картинку.

— И что он сейчас видит?

Нойманн посмотрел на своего подчиненного.

— Наше место назначения. Я должен убедиться, что русский доберется туда в целости и сохранности.

Джо открыл рот, чтобы возмутиться.

— Тогда идем быстрее, — вдруг сказала Анна.

Джо недоверчиво взглянул на девушку и ступил на отшлифованный пол. Группа направилась следом.

Марио смотрел ей в след. Даже в одиночку, она готова бороться дальше. Неужели русский настолько промыл ей мозги?

Группа преодолела площадку и очутились в тоннеле, откуда исходил настолько яркий свет, что пришлось выключить фонари. Ровный прямоугольный проход уходил глубоко вниз, постепенно превращаясь в ступени.

Когда группа вышла из тоннеля все без исключения замерли на несколько секунд.

Перед ними раскинулся гигантский пещерный зал, которому не было видно конца. Свод поднимался на высоту ста метров. Потолок испещрён отверстиями квадратной и ромбовидной формы, из которых светил яркий белый свет, подобно гигантским стадионным прожекторам.

— Вот они твои водоросли, — сказал Джо.

Марио присел на корточки. Провел рукой по посыпанной росой траве.

— Это просто невозможно.

Они стояли у края чащи настоящего тропического леса с высокими грибовидными деревьями, пышными зеленным кустарником и густой травой заросшей настолько, что невозможно разглядеть ее границ.

— Это замкнутая экосистема. Должно быть, световоды в потолке проводят солнечный свет прямиком с поверхности. Это определенно искусственное происхождение. Невероятно.

— Вот тебе и примитивные индейцы, — добавил Джо.

Он достал из кармана компас и продемонстрировал всем остальным. Стрелка безостановочно крутилась вокруг своей оси.

— Где-то должен быть сильный источник магнитного поля. Если мы войдем в этот лес, то уже не выйдем.

Гюнтер указал направление.

— Он видит его. Вперед, — произнес Нойманн.

Если Гюнтер прекрасно видит куда нужно идти, зачем они вообще взяли с собой этого сумасшедшего русского шпиона? Или Нойманн не посвятил Марио во все тонкости операции?

Джо вздохнул и сделал шаг вперед. Мелкая белая мошкара окружала непрошенных гостей. Анна прикрыла голову платком, отмахиваясь от назойливых насекомых.

Высокие деревья, перекрывали источники света своими мощными шапками, отчего внутри стало заметно темней. Земля была усеяна множественными мелкими островками, поднимающимися на несколько десятков сантиметров из земли. Те, кто ступал между ними, проваливался в грязь по щиколотку.

— Все это место одно большое болото. Должно быть, когда-то эта пещера была затоплена, причем достаточно долго. А когда вода ушла водоросли под воздействием солнечного света эволюционировали. Это объясняет темно-зелёный цвет всех растений и их лопуховый вид.

— Ты что ботаник? — усмехнулся Джо.

— Типа того.

— Поворот на два часа, — перевел Нойманн жесты Гюнтера.

Группа все дальше углублялась в чащу. Джо пробирался через кустарники подобно ледоколу, срубая мельтешащую траву. Вокруг жужжала саранча, над головой летали стрекозы и комары.

— Комары могут быть переносчиками малярии, — предположила Анна.

— Это вряд ли. Они могут переносить заболевания, о которых нам вообще неизвестно, — добавил Джо.

Марио шел следом за девушкой. Его взгляд неконтролируемо опускался на ее ягодицы. В мыслях он рисовал себе все более откровенные картины их совместного будущего. За последние несколько часов, с того момента как он умолчал об ее участии в плане русского, Марио все чаще ловил на себе ее взгляд и, как ему казалось, в нем уже не было той жгучей откровенной ненависти, которую еще недавно наблюдал. Или, может быть, он видит то, что хочет видеть? Несмотря на это, Марио все еще оставался ее надзирателем. Человеком, который в любой момент мог применить оружие, если она ослушается приказа.

Филипп Нойманн все больше терял связь с реальностью. Падение в ущелье стало причиной черепно-мозговой травмы. Возможно, вследствие этого, он все чаще уходил в себя, замедленно реагировал на внешние факторы и вообще стал напоминать параноика. Правила СИЦ гласили, что в случае утраты руководителем способности рационально принимать решения, тот обязан сложить свои полномочия и передать бразды правления младшему по званию, коим, в данном случае, являлся Марио. Однако правило не описывало четко одну важную вещь — критерии определения состояния оцениваемого субъекта. Кроме того, на стороне Нойманна Гюнтер, которому явно плевать на все правила и он до конца останется верен своему хозяину. Пока они не достигли окончательной точки пути, Марио обязан что-нибудь придумать, если хочет выполнить свой долг и заполучить женщину, которую любит.

Когда группа наконец вышла из леса, они ступили на широкую зеленую поляну, усеянную ковром белых, красных и фиолетовых цветов. Если не обращать внимания на нависший над головами каменный потолок, можно было представить, что они попали в голландские цветочные сады.

Пещера оказалась настолько широкой, что ее грани едва виднелись невооруженным взглядом в тени сотен полуденных солнц.

По пути Марио не заметили ни одного крупного животного, кроме пары мелких грызунов, чем то похожих на сурков, но покрытых твердой кожей, напоминавшей чешую. Это подтверждало его теорию, что данная экосистема образовалась совсем недавно по эволюционным меркам и корни ее исходили не с поверхности, а с морских глубин. Темно-зеленные и местами светло-коричневые лопухи, свисавшие к земле, напоминали водоросли. В воздухе чувствовался въевшийся в камень запах сырости и соли. Океанская вода принесла с собой органический материал. Очевидно, что световоды и грунт появились здесь гораздо раньше. Видимо, те, кто приложили руку к созданию пещеры, пытались воспроизвести здесь природные условия. Но зачем же так сложно? Чем их не устраивала жизнь на поверхности?

Группа пересекла поле, обошла покатый холм и вышла к мелководной реке с пресной водой. Переправившись на другую сторону, они вышли к еще одной лесополосе.

Марио чувствовал сзади тяжелое дыхание начальника. Каждым шаг давался тому все сложней. На все просьбы Марио дать небольшую передышку Нойманн отвечал категорическим отказом. Его больное колено практически волочило ногу по земле.

На этот раз чтобы продвинуться вперед не требовалась помощь высокотехнологичного зрения Гюнтера. Они стояли на пороге мощенной каменной площади, от которой вперед тянулась широкая дорога, уходившая вглубь леса. С обеих сторон стояли заросшие зеленным мхом истуканы Моаи. В отличие от своих собратьев с поверхности, эти были изготовлены не из вулканического туфа, а из черного базальта — в несколько раз более твердого материала. Словно застывшие в камне стражники, они наблюдали своими пустыми глазами, уставшими от многолетней скуки, за новоиспеченными чужеземцами.

— Глядите, — воскликнул Марио, указав на крохотные лужицы, с расстоянием в человеческий шаг друг от друга. — Следы еще не высохли.

Группа ступила на идеально выровненный каменный пол. По дороге они поднялись на вершину холма, откуда открылся вид на утопающий в зелени город. Здания в форме параллелепипеда и ромба были выстроены в ровные цепочки. Все они соединялись друг с другом небольшими нишами чуть более метра, образуя неразрывную цепь, которая опоясывала весь город подобно змейке из известной компьютерной игры. На каждой стороне здания, включая потолок, располагалось по четыре квадратных отверстия. Очевидно, что жители города совсем не предполагали наличие в пещере осадков. На другом конце города дорога поднималась к вершине холма и была обнесена высоким забором, напоминавшим тоннель. На возвышенности, у края пещерной стены, стояла трехгранная ступенчатая пирамида.

— Это она, — сквозь тяжелую отдышку произнес Нойманн.

Под измотанными глазами, покрывшимися красной паутиной, образовались чернеющие синяки. Пот смешивался с частичками крови на голове и красными каплями скатывался по лицу. Из-за рта неконтролируемо капала слюна. Заметив это, Анна скривила лицо от отвращения. Еще чуть-чуть и Нойманн потеряет сознание от бессилия. Его педантичность по отношению к частоте куда-то пропала. Этот человек деградировал и причем делал это осознанно.

— Я должен это увидеть.

Марио кивнул Джо, который со стеклянным выражением лица, подобно истукану Моаи, наблюдал за Нойманном. Спелеолог начал движение.

Когда группа вошла в город, где-то впереди послышался грохот, словно столкнулись между собой два гигантских каменных шара. Они остановились посреди улицы. Слева и справа тянулись цепи каменных зданий. Все строения в городе повиновались единому закону — только острые углы. Создавалось впечатление, что они оказались внутри гигантского конструктора Лего, собранного обделенным воображением математиком.

От зашкаливающей влажности и жары стало тяжело дышать. Стены зданий были покрыты толстым слоем мха и лишайника, от которых исходил острый ядовитый запах, вызывающий головокружение и тошноту.

Еще один грохот и на этот раз его источник располагался ближе.

— Что за черт? — воскликнул Джо.

Марио высматривал возможные убежища. Спецназовец передернул затвор автомата и прицелился в сторону надвигающегося звука.

— Идите вперед, — сказал Нойманн, указав на Анну и Джо.

Анна замерла на месте.

— Черта с два. Сам иди, — выпалил Джо.

Нойманн прокашлялся в руку, из которой потекла струйка крови.

— Ты что стоишь!? — охриплым голосом гаркнул он на Марио. — Он мешает миссии. Пристрели его, и веди группу сам.

Очередной грохот вывел Марио из ступора.

— Уж лучше я сдохну от пули, чем сгину там, — сказал Джо.

Гюнтер выхватил пистолет и наставил на Джо. Анна содрогнулась и отступила на шаг назад.

Джо сбросил с плеча рюкзак, и отрешенно взглянул на направленное дуло.

— Пошел ты к черту.

Щелкнул затвор и холодное дуло впилось в висок Нойманна. Марио глубоко выдохнул, стараясь сдержать дрожь в руке. На мгновение повисла тишина, которую прервал очередной грохот. На этот раз источник оказался настолько близко, что содрогнулась земля.

Спецназовец никак не среагировал на бунт в группе. Он медленно отходил назад, осматривая окрестности через прицел.

— Вы больше не способны к рациональным действиям. Я вынужден взять командование операцией на себя, — сказал Марио.

Нойманн повернул голову, и дуло теперь смотрело ему в лоб. От неожиданности Марио отступил на шаг.

— Ты хоть что-нибудь способен сделать до конца? Сплошное разочарование.

Джо шагнул в сторону, и ствол Гюнтера сдвинулся за ним как приклеенный. Убийца пристально глядел на него своими бриллиантовыми глазами, совершенно не обращая внимания на Марио.

— Пусть он опустит пистолет, и мы спокойно все решим. К нам что-то приближается, — начал Марио. — Иначе я…

Прогремел очередной грохот. Стало ясно, что следующий произойдет прямо здесь.

— Ты не способен выстрелить, жалкий трус — Нойманн безразлично повернулся к Гюнтеру. — Убей их.

Гюнтер выстрелил. Две пули кучно попали Джо в грудь и тот плашмя рухнул на землю.

Марио ошарашенно наблюдал, как Гюнтер наводил прицел на девушку. Несмотря на произошедшее и страх, она выпрямилась, подняла высокого голову и выжидающе наблюдала за приближающейся смертью.

Время остановилось. Марио стоял в оцепенении, не решаясь даже вдохнуть очередную порцию воздуха. Неужели Гюнтер внушал ему такой дикий страх или его пугали последствия убийства своего начальника? Как бы то ни было, он не мог сдвинуться с места и беспомощно наблюдал за пистолетом Гюнтера. Сейчас на его глазах умрет девушка, с которой он мечтал построить семью, завести детей и умереть в один день. Но сейчас он не готов умирать. Потому что именно это ждет его, если он опять ступит на чужую сторону. Шаг в направлении которой, он сделал только что. Неужели он действительно трус?

В угол ближайшего здания что-то врезалось. Каменные осколки дождем накрыли площадку.

Марио закрыл руками голову и упал на землю. Несколько тяжелых камней ударили ему в ноги и спину. В последний момент перед падением, он заметил, как Анна побежала в сторону укрытия между двумя ближайшими зданиями.

В образовавшемся от удара проеме показалась до боли знакомая фигура. Истукан Моаи высотой около пяти метров смотрел на них пустыми глазницами. Выпучив от удивления глаза, Марио наблюдал, как многотонная статуя парила на высоте около метра над землей и двигалась ему на встречу. Марио судорожно пополз в сторону, куда только что сбежала девушка. Острые камни вонзались в грудь и ладони. Черная тень от статуи накрыла его с головой.

Внезапно истукан издал раздирающий уши гул. Марио пронзил удушающий приступ тошноты. Внутренние органы в едином порыве сжались в комок, готовые выброситься наружу. Он больше не мог ползти. Сжался в калач и кричал от невыносимой боли.

Кто-то схватил его за руку и потянул на себя. Из последних сил, он оттолкнулся ногами и вместе со своим спасителем перевалился через соединяющий здания переход.

Открыв глаза, Марио увидел рядом с собой Анну. Она держала руку на груди и пыталась отдышаться.

Тошнота и головокружение прекратилось.

Прогремела автоматная очередь. Марио выглянул из-за угла. Мелкие осколки вулканического туфа отлетели от головы истукана. Спецназовец стоял в нескольких десятках метров от великана и медленно отходил, выпуская одну очередь пуль за другой. Статуя резко приблизилась к нему. Спецназовец пошатнулся и упал на одно колен. Автомат выпал из рук. Бедолага свалился на землю и истерично закричал, схватившись руками за голову. Изо рта вырвался поток кровавой жижи. Тело затрясло в конвульсиях. Через несколько секунд спецназовец обмяк.

Закончив с ним, истукан снова повернулся в их сторону. Марио спрятался за угол и огляделся. Путь к лесу был свободен. Он схватил Анну за руку и потянул за собой. Девушка выдернула ладонь, резким движением придвинула его к стене и приложила палец к губам.

— Нельзя бежать.

— Почему?

— Его нужно остановить, — она указала взглядом на возвышающуюся вдалеке пирамиду.

— Но я…

Она зажала ему губы ладонью и прижалась всем телом, будто хотела слиться с ним воедино. Тень от истукана медленно приближалась. Статуя врезалась в углы зданий, отчего на землю летели ее отколовшиеся куски.

Схватив Марио за руку, Анна, пригнувшись, побежала в сторону пирамиды. Чтобы не попасться на глаза истукану, они практически ползком преодолели несколько метров за невысоким забором, обрамлявшим вход в один из домиков. Оказавшись позади статуи, они бегом рванули по улице. Сделав небольшой круг, очутились на окраине города в паре сотен метров от тропы, ведущей к пирамиде. Они забежали в одну из одинаковых построек и поднялись по лестнице на второй этаж. Внутри оказался сильный запах сырости. Стены и пол заросли многовековым мхом. Они уселись на мягкий живой ковер. Многочисленные насекомые показались из гущи мха и направились к своим неожиданным гостям.

Вход в огороженный забором тоннель охраняли две статуи истуканов. Если они вздумают пройти, статуи тоже оживут и тогда Марио и Анну ждет участь захлебнувшегося в своих кишках спецназовца.

Марио достал бинокль.

— Кажется, я видел кого-то у входа. Это русский. Но как они его пропустили?

— Он хранитель ключа, и давно уже не тот, кем был раньше.

— Он кто?

Анна коротко рассказала ему о ключе, системе связи из пирамид и последствиях к чему может привезти включение системы энергетических цепей.

Этот рассказ не многим отличался от того, что поведал ему Филипп Нойманн, за исключением того, что начальник собирался запустить в действие какой-то механизм. Марио сделал вид, что ее история является для него полнейшим сюрпризом, иначе шатко налаженный мир мог развалиться. Внезапно его поразила мысль, что ему совершенно плевать на то, что происходит за стенами этого древнего здания. Есть только он и она. Рай, который они могут построить вместе. Где угодно. Прямо здесь. Он вспомнил свои ощущения, когда она прислонилась к нему своим телом, прячась от истукана, и по спине прошмыгнули мурашки. Ему безумно захотелось ее поцеловать. Он смотрел на мелкие прозрачные волоски на ее руках, которые поднимались в такт ее колотящемуся сердцу. Теперь они вместе и он больше никому ее не отдаст. Он сделает все чтобы доказать ей свою лояльность. Она не будет разочарована.

Марио сжал свой рюкзак. Она должна узнать правду.

Внизу послышался шорох. Они замерли. Марио поднял оружие перед собой и медленно привстал. Под ногами хлюпал раздавленный мох. Анна схватила его за руку и отрицательно покачала головой, давая понять, что не хочет остаться здесь одна. Марио приставил палец к губам и подмигнул.

Она уже видит в нем защитника. Первый этап победно преодолен.

Он прижался спиной к стене и направился к лестнице.

День подходил к концу. Все меньше света проникало в пещеру с поверхности, погружая подземный мир в ночную тьму.

Марио решил не включать фонарь, чтобы не выдать себя раньше времени.

Шорохи вновь повторились. Кто бы это мог быть? Если Гюнтер, у него будет всего лишь мгновение чтобы сделать выстрел первым, иначе все его мечты быть с Анной выльются вместе с кровью из отверстия во лбу, который тот проделает, не моргнув своим бриллиантовым глазом.

Марио прикрыл рот свободной рукой, чтобы заглушить звук тяжелого дыхания. Он шел вниз, медленно переставляя ноги по ступенькам. Оказавшись на первом этаже, он осмотрелся. Видимость составляла не больше нескольких метров, поэтому пришлось вытащить фонарь. В следующее мгновение он получил мощный удар по голове и упал на пол, врезавшись лицом в шероховатый мох. Пистолет выскочил из рук.

Открыв глаза, он увидел человека, переступившего его тело, словно мертвеца и направившегося к окну. Незнакомец поднял пистолет, обернулся и наставил дуло на Марио вместе с фонариком. Чуть поодаль стоял еще один.

Растопырив пальцы, Марио приподнял руки над собой, символизируя свое поражение.

— Где она? — спросил один из них.

Марио узнал этот голос.

Анна спустилась со второго этажа, держа фонарь перед собой. Увидев мужчин, она ахнула и бросилась к одному из них. Они обнялись.

Марио смотрел на них и не мог решить для себя дилемму: он умер или в действительности видит перед собой мертвецов?

Девушка прижалась к Волку настолько сильно, что — тот взвизгнул от боли в руке.

Нет, мертвым не бывает больно.

— Я думала, ты погиб.

Анна провела ладонью по мокрому от пота лицу Волка.

— Мы договорились с ним, что я скажу, будто он умер, — сказал Джо. — Я уже понимал, что что-то пошло не так.

Анна взглянула подозрительно на Джо.

— Я видела, как ты упал.

Джо расстегнул замок куртки. В груди виднелись отверстия от пуль, обрамленные выпученными металлическими кольцами.

— Бронежилет?

Джо застегнул куртку.

— Я забрал его у Суареса, перед тем как мы ушли. Этот придурок был просто помешан на безопасности. Слава богу, для меня. Ему он все равно уже не нужен.

— Как ты прошел через лес и не заблудился?

— Это было не сложно. Вы прошли по лесу как стадо буйволов. Кстати, Джо у тебя есть веревка? Нужно связать этого засранца.

Анна положила руку на плечо Волка.

— Он помог мне бежать. Он на нашей стороне.

— Помниться мне, он любитель менять стороны, когда это выгодно. Я не позволю ему воткнуть мне нож в спину.

Волк дернул дуло пистолета вверх, указывая Марио, чтобы тот поднялся.

— Пойдешь вперед. Сделаешь шаг в сторону, этот мох станет твоей могилкой. Ясно?

Анна кивнула, даже не взглянув на него.

Под ногами задрожала земля.

Анна пошатнулась. Запнувшись об уступ, она полетела вниз. В последний момент Волк схватил ее здоровой рукой. Сомкнувшись объятиями, они врезались в стену.

Воспользовавшись моментом, Марио выскочил в дверной проем.

Он бежал, куда глаза глядят и не мог унять кипящую злость. Она готова была заковать его в кандалы. Женщина, у которой могло быть все, сделала свой выбор. Марио снял с плеч рюкзак и прижал к груди. За свой выбор она заплатит. Они все заплатят.

* * *

Землетрясение стихло, однако легкая вибрация продолжала пронизывать пещеру. Анна и Джо помогли Волку встать. От удара об стену, он чуть не потерял сознание от боли. Повязка насквозь пропиталась кровью. Джо достал флягу и поднес к сухим губам Волка. Сделав несколько глотков, он положил голову Анне на плечо.

— Аптечка осталась в рюкзаке. Он лежит на том месте, где в тебя стреляли, — обратилась она к Джо.

— Я могу попробовать пробраться туда. Истукана там уже нет.

Анна кивнула.

— Нет, — прохрипел Волк. — Нет времени. Это уже началось.

— Швы на ране разошлись, ты можешь умереть от потери крови, — с обидой сказала Анна.

— Если мы не остановим его — все умрем, красавица. Это, кстати, твои слова.

— Он прав, — подключился Джо. — Если бы вы мне сразу все рассказали, я бы сам столкнул этого русского в пропасть. Черт. Зачем я вообще согласился в этом участвовать?

— Сейчас не время, — вставила Анна.

— Нет, сейчас именно самое время. У меня вообще то бизнес свой есть — автомастерская.

— Люди могут умереть.

Джо закрыл одну ноздрю и сморкнулся.

— Мне плевать на людей. Честно говоря, я их на дух не переношу, поэтому и провожу большую часть времени в пещерах. Чтобы не видеть эти тупые дилетантские морды.

Джо снял резинку с волос, врезал ладони в грязные локоны и потянул на себя.

— Все нужно делать самому, детишки. Сколько у нас есть времени?

— Понятия не имею. Немного, — ответил Волк.

— Мы не пройдем истуканов. Я видела, что происходит с теми, кто стоит у них на пути.

На площадке перед воротами парили две статуи, каждая по своей четко очерченной траектории. Из города доносились многочисленные звуки громыхающих по улицам коллег.

— Они запрограммированы, — произнес Джо.

Волк посмотрел на него с недоумением.

— Как можно запрограммировать камень?

— В каждом электронном устройстве есть процессор, который делается из кремния. Это тоже камень.

— И чем это нам может помочь, умник?

Джо указал пальцем на истуканов у ворот.

— Посмотри на них. За годы простоя их программа наведения сбилась. Все они часть одной системы безопасности, а любую систему можно отключить.

Волк навострил брови.

— А что если она отключается только в пирамиде. Нам никогда туда не попасть.

— Сразу видно — дилетант. Любая система может выйти из строя, а значит должно быть предусмотрено аварийное отключение. Если создатель не придурок, он не мог поставить выключатель внутри охраняемого объекта.

— Значит, выключатель где-то снаружи. И как мы его найдем?

Джо прикусил губу до крови. Через мгновение, он выпучил глаза и шлепнул ладонью по колену.

— Я знаю где искать, — Джо вскочил с колен и направился к выходу. — наблюдайте за ними. Как только я их отключу, идите внутрь пирамиды. Я приду следом. И старайтесь не лезть на рожон. Особенно это тебя касается матадор. Девушка не оценит, если ты подохнешь раньше времени.

Волк кивнул.

Когда Джо скрылся в темноте, Волк вскочил и направился к выходу.

— Ты куда? Он сказал ждать здесь.

Волк остановился в проеме.

— У тебя есть еда?

— Зачем?

— Мне нужно кое — что найти.

Он выскочил из здания, крикнув напоследок, чтобы она ждала его внутри. Анна, расширив ноздри, пошла следом.

* * *

Древние предания островитян при всей своей фантастичности оказались правдой. Статуи истуканов действительно ходили самостоятельно. Древняя цивилизация, по каким-то причинам спустилась под землю и создала высокотехнологичный город. Марио предположил, что причиной мог быть именно солнечный свет, а световоды в потолке выполняли роль фильтра солнечной радиации. Единственный организм, которому может потребоваться такая защита — это организм, родившийся за пределами Земли. Что же это получается. Создатели подземного города — пришельцы из космоса? Но почему они вымерли? Все что от них осталось это каменные машины — защитники города.

Хватит задавать вопросы, на которые нет ответов. Он защищает, а не исследует.

Нойманн обманул его. В очередной раз. Это не древнее людское поселение, выбивающееся из общей концепции истории. Как отреагирует общество, узнав, что на земле существует древний город, построенный инопланетянами? И все остальные монументальные постройки в мире также принадлежат их высокотехнологичному перу. Все учебники истории придётся выбросить в урну. Последствия огласки такой информации слишком опасны и непредсказуемы для общества. Множество фанатиков по всему миру воспользуются шансом и призовут в свои ряды миллионы неокрепших умов. В мире, в котором запасы ядерного оружия превосходят все мыслимые пределы, начнется неуправляемый хаос. Нет, это место нужно не просто засекретить. Нужно уничтожить даже возможность огласки ее в будущем. Так должно поступить СИЦ, так должен поступить Марио, взяв командование операцией на себя.

Именно для этого у него с собой имелись существенные запасы тактических взрывчатых веществ. Новейшая разработка химиков из США, позволяла поместить заряд трёхкомпонентной взрывчатки в титановую колбу, размером с пол литровую бутылку. Внутри создано сильнейшее давление, что позволяет при срабатывании электронного детонатора усилить мощность заряда в несколько раз. Марио сжимал в руках свой рюкзак, в котором хранилось такое количество колб, что позволит без труда обрушить свод пещеры, похоронив под собой весь этот город навсегда.

У него мало времени. Русский запустил древний механизм. Вибрация от воздействия пирамиды с каждой минутой усиливалась. Вскоре она распространиться за пределы острова и люди по всему миру окажутся в серьезной опасности. Нужно действовать.

А как же Анна?

Марио разорвал замок рюкзака от злости. От мысли, что она никогда не станет его женщиной, кололо в груди. Кровь разносила по всему организму боль, которую невозможно унять, или заглушить ни одним лекарством. Она — лекарство. А теперь ее нет. Если бы он не сбежал, то рано или поздно получил бы от русского выстрел в спину. Ведь он опасался Марио как конкурента. Смерть на глазах любимой женщины, обнимающей его убийцу — что могло быть хуже?

Поступил бы он иначе, если бы мог вернуть все назад? Тогда кто если не он положил бы всему конец? Человечество оказалось на грани гибели. Марио сделал свой выбор в пользу мира на планете, а Анна этого не оценила. Как меркантильная шлюха, она выбрала красивую мордашку, не заметив настоящую любовь. Это не его вина. Она пожалеет, что была такой дурой. Они умрут вместе.

Его задача — обеспечить безопасность людей и истории. Одним взрывом он сделает и то и другое. Нойманн предал СИЦ, а значит, Марио как легитимный руководитель экспедиции принял решение о ликвидации предателя.

Он направился в противоположную сторону от города к стене, чтобы установить взрывчатку. Он поставит минимальное время на таймере, даже если сам не успеет выбраться. Отныне цена его жизни не существенна, в свете миссии спасения человечества.

Марио достал из рюкзака колбу и аккуратно уложил в небольшую трещину в стене. Если он пойдет дальше вдоль то, возможно, останется вне поля зрения истуканов и сможет уложить все заряды по разработанной схеме.

Внезапно произошел мощный подземный толчок. Марио успел схватиться за выступ и устоять на ногах. По стенам пещеры захрустели трещины. Лавинные потоки мелких камней и пыли выбросились в воздух.

Марио схватил рюкзак и бросился бежать к следующей точке. Нет времени прятаться и пригибаться. На кону жизни людей, которые он, как оперативник СИЦ, обязан защитить.