Группа быстро двигалась по коридору. Шорок выполнил поставленную задачу, задержал мерзких тварей. Между разведчиками и безжалостными убийцами образовался разрыв. Судя по всему, скоростными данными существа не отличались. К сожалению, схватка брайтгеза с врагом длилась недолго. У противника было огромное численное превосходство. Твари смяли заслон и ринулись в погоню.

Как и предполагал Парсон, несколько существ пряталось на базе. Они попытались вклиниться, расчленить отряд. Наемники встречали их огнем из лазерных карабинов. Андрей контролировал четвертое боковое ответвление. Юноша сразу заметил мелькнувший в коридоре силуэт. Через мгновение в луче света появился штурмовик-сирианец. Он шел вдоль стены. Оружия нет, правая рука весит, как плеть, на плече кровавое пятно.

— Помогите… — едва слышно произнес солдат. Волков шагнул к десантнику, но вовремя остановился.

— Имя, фамилия, звание! — выкрикнул Андрей.

— Помогите, — прошептал штурмовик.

Юноша без колебаний нажал на спусковой крючок. Подобные повторы Волков уже слышал. Точно так же вели себя Зейвил и Бенинг. Лазерный луч попал сирианцу в грудь. Солдата отбросило на метр назад. Тут же с ним начались метаморфозы. Андрея кто-то похлопал по спине.

— Уходим, Волк, — раздался голос Кавенсона.

Юноша присоединился к Стигби и его телохранителям. Яростно рыча, брайтгезы непрерывно стреляли в темноту. Организованное отступление превратилось в откровенное бегство. Главное, добраться до спасительного тоннеля. Его ширина невелика. Там с тыла или фланга враг не ударит. Ценой огромных усилий и потерь отряду удалось выскочить из западни. Противник отстал.

Преодолев около двух километров, разведчики остановились. Тяжело дыша, Маклин и Юнгс опустились на землю. Этот спурт дался женщинам нелегко. Тренировки на Алане не шли ни в какое сравнение с реальными испытаниями. В лагере были только физические нагрузки, а здесь еще страх, отчаяние, неизвестность… Одно дело думать о смерти и совсем другое увидеть ее совсем рядом. Ужасные твари убивали солдат на глазах у сирианок.

Рядом с учеными сел Хак Крен. Эданец с трудом приходил в себя. Джози невысоки ростом, у них короткие ноги. Не лучшая структура тела для скоростных рывков. Хотя с выносливостью у представителей этой расы проблем нет.

— Черт подери! — выругался Эдгар, поднимая забрало шлема. — Мы вляпались в дерьмо по самые уши. Местные аборигены не выпустят нас на поверхность. А через семьдесят пять часов «Виллок» покинет орбиту Гесета.

— Перспектива нерадостная, — откликнулся Парсон, прикрепляя к стене небольшую серую коробку. — У вас был какой-то план…

— Был, — горько усмехнулся аквианец. — Занять оборону, отбить атаку врага, затем вернуться в грот, а оттуда в тоннель, ведущий к северо-западной базе.

— Неплохая идея, — заметил сержант.

— Неплохая, — согласился Стигби. — Но, к сожалению, неосуществимая. В пещере группу ждет целая армия голодных, кровожадных существ.

— Сомневаюсь, — возразил Джей. — Нападать на отряд они не рискнули. Значит, их не так уж много. Противник хитер и осторожен.

— Считаете, что твари разумны? — вмешалась Лиз.

— Сложный вопрос, — произнес Парсон. — Враг действует необычайно слаженно. Тактика охоты отработана идеально. Существа сливаются с местными предметами, ничего не подозревающую жертву убивают тихо, бесшумно. Используя свои уникальные способности, они принимают любой облик и даже копируют голос.

— Зачем им это? — удивленно проговорил Нокрил.

— Прекрасный способ подобраться к добыче поближе, — ответил сержант. — Твари постоянно используют элемент внезапности. Они не полагаются на случай и не довольствуются единичным успехом. Безжалостно уничтожается вся стая…

— То есть, мы, люди, — сказал Стейн.

— Необязательно, — Джей прикрепил вторую коробку в четырех метрах от первой. — На планете хватает и других животных. Группа просто оказалась на их территории. Существам безразлично на кого охотиться. Возле бота было не меньше двухсот особей. Такой орде нужно много пищи. Печальное, трагическое стечение обстоятельств… Мы сами наткнулись на противника. Разведка местности всегда сопряжена с риском.

Парсон отошел на шаг назад, повернулся к Стигби.

— Надо идти, — произнес сержант. — Привал затянулся. Скоро враг будет здесь.

— Чен, Джеф, вперед! — скомандовал аквианец. — Если увидите тварей, стреляйте без предупреждения.

Проверив энергетические блоки карабинов, пираты двинулись по тоннелю. За ними последовали Кавенсон, Стенвил, Элинвил и Гордон. Теперь очередь ученых. Девис помог женщинам подняться на ноги. Взвалив на плечи тяжелое снаряжение, Маклин и Юнгс поплелись за солдатами. Нокрил чуть задержался. Осветив коробки, он негромко спросил:

— Что это?

— Небольшой подарок существам, — злорадно усмехнулся Джей. — Пусть знают, с кем связались.

— Взрывчатка? — догадался археолог.

— Да, — подтвердил сержант.

— Вы можете разрушить все сооружение, — нервно заметил Стейн.

— Не думаю, — возразил Парсон. — Чужаки строили надежно, на века. Заряд невелик. Уложит пять-шесть особей. Остальные поневоле отступят. Мы выиграем драгоценное время. Затем противник сунется снова. И опять потери. Инстинкт самосохранения заставит тварей поумерить пыл. Ни с чем подобным они раньше не сталкивались. В их генетической памяти нет такого опыта.

Спорить с сержантом Нокрил не стал. В отличие от других членов экспедиции, наемники не раз высаживались на враждебные планеты. Солдаты Энгерона знают, как нужно действовать в экстремальных ситуациях. Война — их работа, их профессия.

После стычки с существами отряд значительно поредел. Погибли три наемника и семь пиратов. Кроме того, два бандита пропали еще в гроте. В то, что они живы, никто не верил. Слишком мало шансов на спасение. Двум людям в жестокой схватке с мерзкими тварями не уцелеть.

Отчетливо понимая, что противник не смирится с поражением и будет преследовать беглецов, Ашвил задал достаточно высокий темп. Лучи фонарей судорожно метались по стенам тоннеля. Сейчас главное не угодить в засаду. А это вполне реально. Сколько тварей пряталось в пещере, никому неизвестно. В поисках добычи они тоже могут устремиться к поверхности. Лобовое столкновение неминуемо приведет к многочисленным жертвам.

Тягостную, напряженную тишину разорвал грохот взрыва. Гулкое эхо прокатилось по тоннелю.

— Три с половиной минуты, — проговорил Джей, взглянув на часы. — Отставание метров четыреста. Не очень-то существа торопятся…

— А куда им спешить? — откликнулся Ален. — Добыча никуда не денется. Мы идем к гроту. Если я не ошибаюсь, это логово тварей. Там нас и прикончат. О таком сервисе можно только мечтать. Еда сама бежит на кухню…

— Ты все язвишь? — отреагировал Парсон.

— Констатирую факт, — бесстрастно сказал Блекпул.

— Есть предложения получше? — раздраженно пробурчал сержант.

— Постойте, — вмешался Нокрил. — С чего вы взяли, что там логово хищников? Основная часть существ была на базе.

— Разумеется, — снисходительно ухмыльнулся аластанец. — Где же им еще быть.

— К чему вы клоните? — недоуменно выдохнул Стейн.

— Простая логическая цепочка, — ответил Ален. — Сопоставьте…

В тоннеле раздался второй взрыв. Фраза Блекпула оборвалась на полуслове.

— Две минуты, — произнес Джей. — Недолго они ждали. Надеюсь, теперь остановятся.

— Сомневаюсь, — парировал аластанец. — Ни гранаты, ни лазерные карабины тварей не напугали. Противник в панике врассыпную не бросился. Наоборот, ринулся в атаку. Почему? И для разумного существа, и для дикого зверя мы серьезная угроза.

— Тут два варианта, — заметил Андрей. — Либо они уже имели дело с подобным оружием, либо…

— Либо у них нет на планете достойных конкурентов, — проговорил Ален. — Твари безраздельно властвуют здесь. Совершенные, безжалостные убийцы, не испытывающие страха. Гибель сородичей для противника в новинку, но это не повод прекращать охоту. Существа быстро придут в себя и продолжат погоню.

Парсон грубо выругался. В чем, в чем, а в рассудительности Блекпулу не откажешь. Аргументы весомые. Выдержав паузу, сержант приказал:

— Ставьте взрывчатку! В конце концов, это неплохой способ уменьшить количество врагов.

К стене приклеили сразу четыре коробки. Расстояние между ними от пятнадцати до двадцати метров. Таким образом, Волков и Блекпул пытались ввести тварей в заблуждение. Противнику будет трудно сориентироваться. Если, конечно, кровожадные существа вообще способны что-либо анализировать. Пока они больше напоминали бездумные машины для убийства.

Темп движения постепенно падал. Во-первых, отряд приближался к гроту, а, во-вторых, силы Юнгс и Маклин уже на исходе. Головы женщин опущены, спины согнуты, пальцы крепко сжимают ремни рюкзаков. А впереди группу ждет встреча с жестоким, беспощадным врагом. В таком состоянии ученые станут легкой добычей тварей. Стигби допустить этого не мог.

— Привал! — скомандовал аквианец. — Отдыхаем пять минут. Затем последний, решительный рывок.

Лиз и Сара не сели, а рухнули на землю. Регулятор подачи воздуха на баллонах на максимальной величине, но кислорода все равно не хватало. По лицу тек грязный пот. Слегка пошатываясь, Нокрил подошел к наемникам.

— Вы не закончили свою мысль, — произнес Стейн. — Какую логическую цепочку я должен выстроить?

— Начните с высадки на планету, — сказал Ален, отстегивая от пояса флягу. — Ни на плато, ни на базе чужаков у нас проблем не возникло. То же самое относится и к остальным отрядам.

Блекпул сделал несколько глотков.

— И что из этого следует? — недоуменно проговорил Стейн.

— Не надо было спускаться в подземные тоннели, — аластанец поправил забрало шлема. — Мы разбудили спящего демона.

— Какого демона? — выдохнул Нокрил. — Вы спятили…

— Ничуть, — Ален презрительно усмехнулся.

— Северная группа первой достигла пещеры, — пояснил Парсон. — И тут же пропала. Разведчики не успели ни выстрелить, ни подать сигнал бедствия. Значит, нападение было внезапным и одновременным. Солдаты действовали точно по инструкции. Разделились на пары и приступили к осмотру грота.

— Представляю, как обрадовались мерзкие существа, — усмехнулся Блекпул. — Вот оно, вкусное, сочное мясо. Не нужно рыскать по горам, устраивать засады…

— Заткнись! — рявкнул сержант. — Твой сарказм не уместен.

— Ну почему же, — бесстрастно отреагировал аластанец. — Мы ведь второе блюдо в меню тварей. Обед у них сегодня удался.

Пререкаться с Аленом себе дороже. Его проще убить. И, наверное, это было бы не худшим решением. К сожалению, у Джея сейчас людей маловато. Не обращая внимания на реплику Блекпула, Парсон продолжил:

— В гроте находилось несколько сотен особей. Для хищников не составляло труда уничтожить отряд. Они великолепные охотники. Хитрые, быстрые. Тридцать человек погибли мгновенно, за долю секунды.

— Весьма правдоподобная версия, — согласился Девис. — Похоже, именно так события и развивались. Но мне не понятно, как существа оказались на поверхности? Добыча уже в логове. Зачем его покидать?

— Пищи много не бывает, — произнес Стигби. — Люди появились из северного тоннеля. Туда твари и устремились. В пещере остались старые особи и детеныши. Атаковать нас они не рискнули. Ограничились двумя парами. А вот пилотам бота не повезло. Увидев десантников, сирианцы открыли задний люк. Описывать, что случилось дальше, не имеет смысла.

— Вы часто называете их хищниками, — вмешалась Маклин. — Но что если эти твари разумны? Они не только приняли облик людей, но и скопировали голос, поведение. Кроме того, ни одно животное не в состоянии правильно одеться. Наемники были среди нас, и мы ничего не заподозрили.

— Справедливое замечание, — проговорил Торн.

— Черт подери! — выругался Джей. — Как же я это упустил? Обруч! Без кода его не снять.

— Можно отрезать трупу голову, — сказал Ален.

— Вы забыли о микрочипе и препарате в крови, — напомнил Элинвил.

— Марзен, не болтай чепуху, — пробурчал сержант. — У них совсем другое предназначение. В тот момент, когда препарат активировался, Слим и Чед были уже мертвы. С обручем сложнее. Допустим, отрезали голову. Но как они его надели?

— А куда исчезло снаряжение, оборудование северной группы? — произнес Нокрил. — Тоже серьезный вопрос.

В тоннеле прозвучал очередной взрыв. Разведчики невольно переглянулись.

— Противник примерно в километре, — сообщил Парсон. — Отставание увели…

Раздался второй взрыв. Через небольшой промежуток третий и четвертый.

— Вот дерьмо, — прошептал Джей.

— Что происходит? — Эдгар пристально посмотрел на сержанта.

— Мы пытались задержать тварей, — ответил Парсон. — Они это поняли и идут напролом, не считаясь с потерями.

— Подъем! — выкрикнул Стигби. — Нужно спешить. Сражаться на два фронта верное самоубийство. Враг нас сомнет…

Никого уговаривать не пришлось. Даже Лиз и Сара как-то взбодрились. Короткая передышка позволила женщинам восстановить силы. Надолго их не хватит, но сейчас дорога каждая минуту. Постоянные неудачи явно разозлили противника. Это уже не охота. Существа жаждут мести.

До грота отряд добрался беспрепятственно. Пираты и наемники начали спускаться по ступеням. За ними двигались брайтгезы. Ученые помогали друг другу. Падение здесь грозило тяжелыми травмами. А в данной ситуации шансы выжить у раненого человека ничтожно малы. Завершали колонну Джей, Ален и Андрей.

У выхода из тоннеля сержант установил еще две мины-ловушки. Парсон взял их у Элинвила. Боезапас солдат постепенно иссякал. Подсумки для гранат у Волкова уже пусты. Иначе от врага на плато было не оторваться. Откуда-то снизу, из темноты послышалась грубая брань Ловца Удачи. На Стигби это не похоже, эмоции он проявлял крайне редко.

— Что еще стряслось? — спросил Джей.

— Эти сволочи разграбили наш лагерь, — проговорил Эдгар. — Нет ничего: ни научной аппаратуры, ни воды, ни продовольствия.

— Плохая новость, — сержант запустил осветительную ракету. — В таких условиях трое суток без воды…

— Не питай иллюзий, — усмехнулся Блекпул. — Мы даже до утра не дотянем. Голодные твари жаждут крови.

— Оставь свое мнение при себе, — огрызнулся Парсон. — Оно никого не интересует.

На первый взгляд в пещере ни души. Серый массивный свод, ровная гладь подземного озера, безмолвные каменные колонны. Однако эта безмятежная тишина обманчива. Напряжение буквально висит в воздухе. Противники внутренне готовы к яростной, безжалостной схватке. Люди прекрасно знают, что существа где-то здесь, во мраке.

— На кой черт им понадобилось наше оборудование? — выдохнула Маклин.

— Трудно сказать, — пожал плечами Стигби. — Может, забирают трофеи, может, заметают следы.

— Думаю, второй вариант, — вставил Джей. — Они держали в руках лазерные карабины, но ни одного выстрела не произвели. Одежда, боевое снаряжение, оружие для тварей всего лишь маскировка. Врагу неизвестно предназначение этих предметов. Разумные существа наверняка догадались бы нажать на спусковой крючок. Они простые подражатели.

— Боюсь, вы их недооцениваете, — сказала Лиз. — Подобная хитрость, коварство свойственны…

— Противник рядом, — нервно шевеля усиками, произнес горг. — Я чувствую, как сжимается кольцо.

— Сколько тварей в гроте? — спросил Эдгар.

— Не знаю, — ответил солдат. — Двадцать, тридцать, пятьдесят… Колебания слабые, еле уловимые.

— Подкрадываются, — констатировал Парсон. — Как только погаснет ракета, ринутся в атаку.

— Нужно уходить, — проговорил Стигби. — Главное добраться до юго-западного тоннеля.

В этот момент Ашвил заметил у стены двух потерявшихся пиратов. Бандиты медленно, осторожно приближались к отряду.

— Дайсон, — Чен окликнул высокого крепкого парня. — Ты уцелел?

— Уцелел, — отозвался пират.

Отреагировать на реплику приятеля Ашвил не успел. Волков, Блекпул, Стенвил и Кавенсон без команды открыли огонь по врагу. Расстояние было ничтожным, не более десяти метров. Лазерные карабины насквозь прошили бронежилеты. Пираты беззвучно повалились на землю.

В ту же секунду существа с разных сторон устремились к разведчикам. Их план внезапного нападения провалился. Группа заняла круговую оборону. Дружный залп выкосил первые ряды наступавших. Издавая противное шипение, твари корчились в судорогах. Прорваться к людям им не удалось. Атака захлебнулась, и волна подражателей отхлынула назад.

— Вперед! — громко крикнул Стигби. — Это наш шанс!

Аквианец рассчитывал на временное замешательство врага. Существа явно озадачены произошедшим. Со столь серьезным врагом они еще не сталкивались. Этим можно было воспользоваться.

Добивая раненых тварей, наемники двинулись первыми. Подражатели дорого заплатили за свою опрометчивость. Они потеряли около пятнадцати особей. Некоторые мертвые существа значительно меньше по размеру. Либо самки, либо детеныши. Подтверждалась версия Парсона. В пещере немного врагов, уничтожить отряд они не в состоянии. Впрочем, твари по-прежнему очень опасны. Особенно сейчас, когда их не видно.

Вспыхнула очередная осветительная ракета. Разведчики преодолели метров двести. Противника нигде нет. Мерзкие существа исчезли. Появилась призрачная надежда на благополучный исход операции. До спасительного тоннеля не так уж далеко. Неожиданно справа и слева замелькали смутные тени.

— Проклятье! — воскликнул Джей. — Враг изменил тактику. Это западня!

Сержант не ошибся. Подражатели заманили группу вглубь грота и снова атаковали. Существа появлялись словно из-под земли. При стрельбе был реальный риск зацепить товарищей. Пришлось пустить в ход приклады.

К счастью, подавляющим численным преимуществом твари не обладали. Смять разведчиков они не могли. Их зубы и когти не пробивали прочный материал бронежилета. Зато длинный отросток из пасти постоянно пытался вонзиться в человеческую плоть. Вероятно, это основное оружие врага.

Острое жало угодило Гордону в шею. Кейн рухнул, как подкошенный. Помочь ему никто был не в силах. Друзья сами с трудом отбивались от наседавших существ.

— Мы увязли! — прорычал Парсон. — Дальше нас не пропустят…

— Отступаем! — приказал Ловец Удачи.

Наемники дружно открыли огонь по противнику и разорвали дистанцию. Раздался взрыв гранаты. Подражатели не стали преследовать отряд. Они опять растворились во мраке пещеры. Это их логово. Твари знали здесь каждый камень, каждый выступ, каждую расщелину.

— Почему враг прекратил бой? — недоуменно спросил Стейн.

— Существа добились своей цели, — пояснил Джей. — Заставили нас вернуться на исходную позицию. Скоро тут будут охотники. Они лучше справятся с поставленной задачей.

— Мерзкие уроды! — пробурчал Ашвил.

— Где Джеф? — спросил Стигби, взглянув на подчиненного.

— На том свете, — ответил Чен. — Тварь содрала с него защитный шлем и ужалила в лицо. Я не успел в нее выстрелить.

— Еще двое, — подвел итог Парсон. — Не самый удачный результат.

— Есть предложения, сержант? — проговорил Эдгар.

— Нужно пробиваться к юго-восточной базе, — сказал Джей. — Пойдем вдоль стены. Прикроем хотя был тыл. И я бы поспешил. Времени в обрез.

— Решено, — согласился Стигби.

Убитые подражатели уже трансформировались. Зрелище странное, несуразное. Отвратительные существа, одетые в форму сирианских десантников. Такое в кошмарном сне не приснится. Буро-красная кожа, тонкие вытянутые конечности, злобный оскал острых зубов. Рядом с трупами лужицы коричневатой маслянистой жидкости.

Наемники сняли с мертвецов снаряжение и рюкзаки. В сложившейся ситуации все это пригодится. Особую ценность представляли баллоны с воздухом. Они полные. Пираты ими практически не пользовались. А у выживших людей с кислородом скоро возникнут проблемы. Его содержание в атмосфере Гесета невелико. Адаптация к местным условиям будет тяжелой и не факт, что закончится успешно. Побочные эффекты кислородного голодания слишком неприятны.

Отряд двинулся на восток. Впереди шли Андрей и Ален. Им этот путь знаком. Разведчики держались плотной группой, не отставая друг от друга ни на шаг. Осветительная ракета уже погасла. Лучи фонарей судорожно метались по гроту в поисках противника. Пальцы лежали на спусковых крючках карабинов. Дополнительных команд не требовалось. Огонь открывался без предупреждения. Любой подозрительный объект, любой силуэт сейчас представлял опасность. Враг затаился, он терпеливо ждал ошибки людей.

Тишину разорвал грохот взрыва. По пещере прокатилось гулкое, вибрирующее эхо.

— Все! — с горечью констатировал Блекпул. — Кровожадная армия тварей выбралась из тоннеля.

— Надо было разрушить, завалить его, — произнес Девис.

— Неплохая идея, — откликнулся Парсон. — Но, к сожалению, неосуществимая. Заряды маловаты…

— Они впереди! — вмешался горг. — Их много.

— Сволочи! — выругался Стигби. — Просчитывают каждый наш ход. Выставили заслон.

— Ловушка захлопнулась, — усмехнулся Ален. — Скоро хищники будут здесь.

Словно в подтверждение его слов грот содрогнулся от второго взрыва. Противник преодолел последнюю преграду. Волна голодных, злых тварей хлынула в пещеру. Минут через пять-семь подражатели настигнут беглецов.

— Занимаем круговую оборону! — приказал Эдгар. — Идти дальше бессмысленно. Мерзкие существа дорого заплатят за эту победу!

— Где-то тут есть боковое ответвление, — проговорил Андрей. — Широкая расщелина, ведущая на северо-восток, вглубь горной гряды.

— Это шанс! — мгновенно отреагировал Джей. — Там можно закрепиться. Враг потеряет преимущество в численности.

— Тогда чего мы медлим? — истошно выкрикнул Нокрил.

В данном случае археолог был абсолютно прав. Разведчики устремились за Волковым. Именно он выступил в роли проводника, Блекпул чуть отстал. На черную, мрачную дыру отряд наткнулся метров через семьдесят. Андрей первым нырнул в ответвление. И опять ему показалось, что в луче фонаря мелькнула чья-то тень. Юноша несколько раз выстрелил, но ни в кого не попал. Удивительно, но подражатели не остановили группу. Они позволили людям уйти в расщелину. Создавалось ощущение, что такое развитие событий их вполне устраивает.

Разведчики настороженно осматривались по сторонам. Ширина прохода около пяти метров, стены неровные, бугристые, в нижней части отчетливо видны бурые лишайники. Ничего необычного, угрожающего. К Волкову присоединились Кавенсон и Блекпул. В паре шагов от наемников горг, валкаалец и Стигби со своими преданными телохранителями. Ученые в середине отряда. Последними шли Парсон, Стенвил и Элинвил.

Вот и то место, где Волков и Ален обнаружили слизня. Странно, но его уже нет. Неужели уполз? В это верилось с трудом. У серой липкой субстанции отсутствовала внешняя оболочка. А что если тварь, как подражатели, способна менять форму? Что если она перетекает из одной точки в другую? Весьма возможно.

— Стойте! — внезапно сказал горг. — Я их чувствую. Враг рядом, вокруг нас.

Лучи света заскользили по стенам, по своду расщелины.

— Никого нет, — произнес Эдгар. — Ты ошибся.

— Маловероятно, — усики солдата нервно зашевелились. — Колебания отчетливые.

Наемники переключили забрала на инфракрасный режим. Результат тот же. Кроме разведчиков в расщелине ни души.

— Мы напрасно теряем время, — заметил Стейн. — Если будем постоянно останавливаться, хищники настигнут нас. Темп и так невысок…

— Спешка до добра не доводит, — возразил Парсон. — Противник до сих пор не появился. А должен бы. Почему существа не нападают?

— Это риторический вопрос, — раздраженно проговорил Нокрил. — Разве мерзких тварей поймешь…

Между тем горг извлек из ножен длинный тесак. Солдат приблизился к каменному выступу и сильно, наотмашь ударил по нему. Все думали, что раздастся звон металла, и клинок отскочит назад, но вместо этого острое лезвие вонзилось в чье-то мягкое тело. Безликая глыба превратилась в подражателя. Тесак разрубил грудь существа, и оно, истекая кровью, билось в агонии.

В ту же секунду стены расщелины ожили. Осознав, что хитроумный план провалился, хищники ринулись на врага. К счастью, в засаду угодила лишь головная часть группы. Бронежилеты и шлемы спасли наемников от когтей и зубов тварей. Чего не скажешь о горге. Один из подражателей запрыгнул ему на спину и вонзил жало в тонкую шею. Стигби застрелил существо, но было уже поздно. Широко раскинув конечности, солдат рухнул на землю.

Бой длился недолго. Тварей оказалось немного, всего семь особей. Они рассчитывали посеять панику в рядах противника. Отчасти им это удалось. Разведчики не сразу сориентировались в ситуации. Два подражателя даже сумели прорваться к ученым. От страха и неожиданности Маклин громко завизжала. На помощь женщине пришел Чесон. Брайтгез сначала отбросил существо, а потом размозжил ему голову прикладом.

Воцарилась тягостная, напряженная тишина. Люди застыли, будто боялись ее нарушить. Выстрелив веером по стенам, Блекпул произнес:

— Похоже, все. Дешево отделались. Эти гады очень изобретательны.

— Да, — согласился Парсон, — если бы не горг, мы бы их не обнаружили. Отряд едва не угодил в западню. Хорошо, что в суматохе друг друга не перебили. Кстати, как он?

Кавенсон склонился к горгу, пощупал конечности насекомого.

— Мертв, — проговорил Брик. — Яд тварей убивает мгновенно.

— Жаль, — вздохнул сержант. — Без него будет трудно.

— Ничего не понимаю, — пробурчал Элинвил. — Забрала работают в инфракрасном режиме. Мы должны были их видеть.

— Вывод очевиден, — откликнулся Ален. — Существа умеют менять не только внешний облик, но и температуру тела. Они полностью сливаются с окружающей средой. Идеальная маскировка.

— Нет пределов для совершенства, — грустно констатировал Джей. — Природа в очередной раз преподала нам урок.

— Нужно уходить, — сказал Андрей. — Твари наверняка уже в расщелине.

— Лайн, поставь мины! — приказал Парсон. — Попробуем задержать противника.

— Вы с ума сошли! — возмутился Нокрил. — Мы же не в тоннеле. А если тут все обвалится?

— Не самый худший вариант, — парировал Блекпул. — Такая смерть меня устроит…

— Господин лейтенант, остановите их! — Стейн обратился к Ловцу Удачи.

Эдгар с нескрываемым презрением взглянул на археолога. Нокрил явно не в себе. Он не в состоянии адекватно оценивать ситуацию.

— Бог мой! — вдруг раздался испуганный возглас Лиз. — Торн, что с тобой?

Разведчики повернулись к женщине. Перекличку Стигби не делал, и никто не обратил внимания на отсутствие Девиса. Сирианец сидел на земле, привалившись к стене. У его ног лежал убитый подражатель. Из пасти существа торчал длинный отросток. Маклин приблизилась к Девису, приложила палец к шее.

— Мертв, — всхлипнув, проговорила Лиз.

— Чесон, Кешас, возьмите горга и этого беднягу! — скомандовал Эдгар. — Убираемся отсюда!

Группа двинулась дальше. Ален и Брик сразу задали довольно высокий темп. Нужно было оторваться от преследователей. Периодически наемники стреляли по стенам. Другого способа обнаружить затаившихся тварей нет. Впрочем, и это не гарантия безопасности. Неизвестно, какие еще «сюрпризы» подражатели приготовили чужакам. Они прекрасные охотники и загнанную в угол добычу ни за что не упустят.

Постепенно расщелина отклонялась на восток. Дорога часто петляла и то расширялась, то сужалась. Дважды разведчики натыкались на спрятавшихся существ. В обоих случаях это были небольшие слабые особи. Солдаты убивали их без жалости и сострадания. С врагом нельзя церемониться.

Мощный взрыв заставил стены расщелины содрогнуться. Раскатистое эхо едва не оглушило людей. Сверху посыпались мелкие камни. Нокрил отчасти прав. Риск обрушения вполне реален. Но из двух зол обычно выбирают меньшее.

Джей посмотрел на часы. Три с половиной минуты. Кровожадные твари примерно в километре от отряда. Ничтожное расстояние. Особенно, если учесть, что силы людей на исходе. Второй взрыв прозвучал через несколько секунд. Не долго противник ждал. Подражатели уже не считались с потерями. Они хотели любой ценой уничтожить беглецов. В настойчивости, целеустремленности хищникам не откажешь.

Отчаянная погоня продолжалась еще четверть часа. Наемники уже не проверяли подозрительные выступы, не до того. Если им суждено угодить в засаду, значит так тому и быть. Развязка оказалась неожиданной, непредсказуемой. Разведчики просто уперлись в глухую стену. Боковое ответвление закончилось.

— Все! — выдохнул Кавенсон. — Финишная черта.

— Вот дерьмо! — выругался Блекпул. — Сами залезли в западню.

— У нас не было выбора, — возразил Парсон. — Позиция неплохая. Тыл надежно защищен. Мы достойно встретим врага. У кого есть мины-ловушки?

— У меня, — ответил Брик.

— Не густо, — произнес Джей. — Сделаем два рубежа обороны. Будем отступать постепенно…

— Мы здесь умрем, — обреченно прошептала Маклин.

По щекам женщины потекли слезы.

— Возможно, — согласился сержант, — но я бы не торопился на тот свет. У нас достаточно зарядов, чтобы истребить целую армию тварей. Главное, не подпускать их вплотную.

Лиз села на землю, обхватила голову руками. Она будто не слышала Парсона. Рядом с ней устроились Сара и Стейн. Сирианцы, похоже, смирились со своей участью. В отличие от ученых, пираты не дрогнули. И Стигби, и Ашвил готовы были драться. О брайтгезах и говорить нечего. Они никогда не сдаются.

Кавенсон установил мину на уровне груди. Так больше сектор поражения. Взрывная волна должна хотя бы на время остановить противника. Расположившиеся в пятидесяти метрах наемники тут же откроют огонь по замешкавшимся подражателям. Серьезные потери заставят врага отступить и начать перегруппировку.

Волков, Блекпул, Стенвил, Кавенсон и Элинвил стояли в первом ряду, опустившись на одно колено. Во втором ряду Парсон, Стиби, Ашвил, Чесон и Кешас. Переключатели лазерных карабинов в положении непрерывной стрельбы. Пальцы уже на спусковом крючке. Забрала шлемов опущены. Напряжение нарастало с каждой минутой. По лицу текли капли пота. Руки нервно дрожали. Вот он, момент истины! Либо разведчики отобьют атаку тварей, либо погибнут. Другого не дано. Джей придумал отличный план, но не факт, что его удастся осуществить.

В луче фонаря мелькнула смутная тень. Через мгновение прозвучал взрыв. Кровавые ошметки подражателя разлетелись в разные стороны. Расщелину окутало облако пыли. Вскоре из него вынырнул серый силуэт. Дружный залп отбросил хищника назад.

— Сволочи! — тихо сказал Ален. — Быстро учатся. Высылают вперед смертников…

— Сейчас пойдет основная масса, — заметил Брик.

Капрал не ошибся. Твари двигались сплошной лавиной. Они намеревались смять, раздавить противника. Имея значительное численное преимущество, подражатели не сомневались в победе. За свою самоуверенность существа дорого заплатили.

Лазерные лучи ударили почти одновременно. Промахнуться с такого расстояния трудно. Длинные импульсы безжалостно выкашивали хищников. Живая волна будто врезалась в непреодолимую стену. Твари все прибывали и прибывали, но прорваться к людям не могли. На земле лежали десятки изуродованных трупов. Раненых подражателей затаптывали собственные сородичи. В какой-то момент из мертвых тел образовалась огромная куча.

Осознав губительность подобной тактики, существа отхлынули назад. Первая атака противника была отбита. Впрочем, особой радости солдаты не испытывали. Все понимали, это лишь временная передышка. Мерзкие твари не смирятся с поражением. Они обязательно что-нибудь придумают. Враг уже не раз демонстрировал дьявольскую сообразительность.

Некоторые особи еще шевелились. Их приходилось добивать. До наемников наиболее отчаянные подражатели не добежали каких-то двадцать метров. Один хороший рывок. В такой ситуации рисковать нельзя, лучше сделать контрольный выстрел.

Тем не менее, расстояние до противника значительно сократилось. Используя трупы в качестве прикрытия, существа могли незаметно подкрасться к разведчикам. Что-что, а это они умеют. Наемники были вынуждены отступить на второй рубеж. Томительная пауза затягивалась. Твари почему-то медлили. Солдаты тихо ругались. Нет ничего хуже ожидания. В бою бояться и переживать некогда. Зато сейчас в голову лезли ненужные мысли.

— Справа движение! — громко выкрикнул Стенвил.

Лазерный луч скользнул по стене. Никакой реакции.

— Видимо показалось, — извиняясь, произнес Лайн.

— Черт подери! — воскликнул Кавенсон. — Они внизу! Среди тел…

Разведчики тут же открыли огонь. Стреляли наугад. Главное, не оставлять свободных зон. Очередная попытка обмануть чужаков провалилась, подражатели в ярости бросились на врага. Создавалось впечатление, что существа потеряли контроль над собой. Гигантские потери их уже не останавливали. Кровожадные твари преодолели инстинкт самосохранения.

Эта была дикая, ужасная бойня. Волны подражателей накатывались одна за другой. Погибшие существа не успевали падать и служили сородичам естественной защитой. Данное обстоятельство позволило тварям приблизиться к людям вплотную. Еще немного и дело дойдет до рукопашной схватки.

— Надо уходить! — выдохнул Стигби. — Иначе увязнем…

— Гранаты! — скомандовал Джей. — Отсекаем противника!

Последовала серия взрывов. В сплошном потоке подражателей образовались бреши. Их натиск ослаб. Воспользовавшись растерянностью врага, разведчики обратились в бегство. Метров через сто Кавенсон установил последнюю мину ловушку. Она хоть на немного, но задержит тварей.

Наемники заняли новую позицию, перезарядили карабины. Как справедливо подметил Брик, это финишная черта. Отступать больше некуда. Ученые уже пришли в себя. Истерика длилась недолго. Нокрил, Юнгс и Маклин давно на ногах. Тут же стояли Пакелом и Крен. У всех в руках бластеры. Если существа прорвутся сквозь строй солдат, их встретит плотный прицельный огонь. Тыл у отряда надежно прикрыт.

— У кого еще есть гранаты? — спросил Парсон.

— Пусто, — после короткой паузы ответил Элинвил.

— Проклятье, — пробурчал сержант. — Придется рассчитывать только на стрелковое оружие.

— Что-то твари не появляются, — задумчиво произнес Ашвил. — Не к добру это.

— Летать подражатели не умеют, — откликнулся Блекпул. — Мимо нас не проскользнут.

— А что если они прекрасно лазают по стенам? — возразил пират.

Лучи фонарей тотчас взметнулись вверх. Никого. Ровная, гладкая поверхность.

— Вряд ли, — проговорил Джей. — Стены здесь высокие, отвесные, глубоких трещин нет. Зацепиться не за что. Хотя мысль интересная. Упускать из виду такой вариант нельзя. Существа хитры и очень опасны. Один удар жалом, и человек покойник. Несколько тварей запросто могут уничтожить весь отряд.

Время тянулось необычайно медленно. Двадцать минут, тридцать, сорок… Никаких активных действий противник не предпринимал. Подражатели исчезли, растворились. В ущелье воцарилась странная, удивительная тишина.

— И что это значит? — выдохнул Ален.

— Похоже, мы отбились, — сказал Марзен. — Враг дрогнул…

— Сомневаюсь, — отреагировал Андрей. — Скорее всего, существа изменили тактику. Загнанная в угол жертва огрызается и больно кусает. Стая понесла серьезные потери. Мы прикончили около ста особей. Лобовые атаки не дают результата. С таким отчаянным сопротивлением подражатели никогда раньше не сталкивались. Они не сразу сообразили, что нужно делать. Упрямство и самоуверенность сыграли с ними злую шутку.

— К чему ты клонишь? — произнес Стенвил.

— Твари не будут нападать, — спокойно отреагировал Волков. — Цель достигнута, добыча никуда не денется. Охотники тоже нуждаются в отдыхе. Пищей они себя обеспечили.

— Это точно, — подтвердил Блекпул. — Тридцать солдат северной группы, плюс шестнадцать из нашей. Еды у подражателей много. Нет, ошибся. Два трупа им не достались.

— Заткнись! — рявкнул Парсон. — Надоели твои язвительные реплики.

— Доводы убедительные, — не обращая внимания на перепалку наемников, проговорил Стигби. — Но лишь в том случае, если существа разумны. Мне же они больше напоминают голодных, кровожадных хищников.

— Зверьми движет исключительно инстинкт, — парировал Андрей. — Встретившись с сильным врагом, животное, как правило, уходит, отступает. Это основной закон природы. Собственная жизнь всегда на первом месте.

— Мы на Гесете, на чужой, совершенно не изученной планете, — заметил Эдгар. — Тут могут действовать другие законы. В каждом мире свой вектор развития. Вселенная разнообразна и непредсказуема. Подобные сюрпризы для нее не редкость.

— Спорить с данным утверждением бессмысленно, — произнес Волков. — Человеческая цивилизация освоила не так уж много звездных систем. Мы жалкие, ничтожные существа, возомнившие себя богами. Но в реальности не знающие абсолютно ничего. Отклонения от нормы вполне возможны. Проблема в том, что их вероятность невелика. Законы выживания уникальны. Это идеальная, совершенная программа.

— Потрясающая речь, — иронично усмехнулся Ашвил. — Сержант, у тебя все парни так здорово разбираются в биологии?

— Я не специалист в биологии, — покачал головой Андрей. — Однако общие правила, азы этой науки мне известны. В отличие от некоторых, я хоть иногда читаю книги. Кроме того, нам довелось повоевать на разных планетах. На каждой из них своя, неповторимая флора и фауна. Мы не раз вступали в схватку с опасными хищниками. Они нападали в одиночку, парами, стаями. Использовали для засады густые заросли кустарника, высокие деревья, отвесные скалы. Но всегда их поведение вписывалось в систему. Сделать соответствующие выводы несложно.

— А на планете, вращающейся вокруг красного карлика, вы бывали? — возразил Чен. — Здесь иные, ни на что не похожие условия. Отсюда и отличия…

Волков на мгновение замолчал. Говорить о Тарнуме или нет? Информация секретная. Разглашать ее категорически запрещено. Лишние неприятности юноше не нужны. Лучше прекратить дискуссию. Стигби сразу догадался, с чем связано замешательство наемника. Похоже, мальчишка участвовал в предыдущей сирианской экспедиции. Сколько же тайн он еще скрывает? Шестой уровень просто так не присваивают. Неожиданно на помощь Андрею пришла Лиз Маклин.

— Солдат прав, — вмешалась женщина. — Любому живому существу присущ инстинкт самосохранения. В противном случае неминуемая гибель. У данного правила только два исключения: защита потомства и отсутствие путей спасения. К подражателям не относится ни то, ни другое. Они атаковали отряд осознанно. Это была тщательно спланированная охота. Натыкаясь на препятствия, твари останавливались, анализировали ситуацию, принимали решения. Без сомнения, враг использует какие-то сигналы для общения, для координации действий.

— Но оружие против нас существа не применили, — вставил Ашвил.

— Это ничего не значит, — сказала Маклин. — У них нет соответствующего навыка. Недостаток эволюционного развития. Однако определенные зачатки разума у подражателей есть. Они не просто копировали людей, они надевали форму, снаряжение. Понимали важность атрибутики. Но главное, высылка разведчиков после подрыва мин. Звери на такое не способны. Хищники либо отступили бы, либо продолжали бы идти сплошной волной.

— Вы забыли упомянуть, что твари воспроизводили голос жертв, — произнес Парсон. — Причем, довольно неплохо. У меня даже подозрений не возникло.

— Важное дополнение, — согласилась Лиз. — Я непосредственно с подражателями не контактировала и потому упустила это из виду.

— Замечательный научный диспут, — проговорил Ален, отстегивая флягу от пояса. — Вы открыли мне глаза на страшную правду. Оказывается нас хотят сожрать не голодные, кровожадные звери, а ужасные дикари, по какой-то причине не достигшие необходимого уровня развития. Я искренне возмущен и разочарован. Вот только неясно, как мы будем выбираться отсюда. Через трое суток «Виллок» покинет орбиту планеты. Тогда отряд точно останется здесь навсегда. И эта перспектива меня не радует.

— Винить некого, — сказал Джей. — Мы сами залезли в западню. Расщелина была единственным шансом на спасение. В пещере нас давно бы прикончили. Мы выиграли время.

— Для чего? — спросил Блекпул. — Оттягиваем свидание с богом?

— Ты не перепутал адрес? — вставил Стенвил. — Тебе к дьяволу.

— Не волнуйся, — тут же отреагировал Ален. — Нам всем приготовлено «тепленькое» место в аду. Как не старайся, грехи не отмолишь.

— Хватит! — жестко произнес Стигби. — Обойдемся без теологических споров. Ситуация серьезная. Разумны твари или нет, но они прекратили наступление. Огромные потери остудили их охотничий пыл. Ценой неимоверных усилий мы сдержали натиск противника. У нас появился шанс на спасение. Надо его лишь реализовать.

— Как? — поинтересовался Ален. — Подражатели возьмут группу измором. Без воды и пищи жертва долго не протянет. Мерзкие существа это прекрасно знают. А у нас еще проблема с кислородом. Через десять часов мы превратимся в рыб, выброшенных на берег. Выход только один — прорываться с боем к гроту, а оттуда к юго-восточному тоннелю.

— Самоубийство, — пробурчал Кавенсон. — Глупая, отчаянная авантюра.

— У тебя есть другие предложения? — Блекпул повернулся к окрианцу.

Брик ничего отвечать не стал. Они лишь высказал свое мнение.

— Торопиться не будем, — проговорил Эдгар. — Нужно все тщательно обдумать, взвесить. Устроить кровавую драку никогда не поздно. Отдых нам сейчас не помешает.

— А если враг опять пойдет в атаку? — с дрожью в голосе спросил Нокрил.

— Одна мина еще не взорвалась, — произнес Парсон. — Мы успеем занять позиции. Четырех человек для охраны лагеря будет достаточно. Брик, ты дежуришь первым. С тобой останутся Волк, Ален и Марзен.

— Слушаюсь, — отчеканил Кавенсон.

— Господин лейтенант, — Джей обратился к Ловцу Удачи, — для второй смены у меня нет людей.

— Чен и Кешас, — бесстрастно отреагировал Стигби.

— Отлично, — кивнул головой сержант. — Спим по три часа.

Парсон и Стенвил двинулись к ученым. За ними последовали пираты. Стычка с тварями дорого обошлась отряду. На северной базе, в пещере и в расщелине погибли шестнадцать разведчиков. Это больше половины группы. То, что удалось сдержать натиск подражателей, иначе как чудом не назовешь. У противника было гигантское преимущество в численности.

Если бы не грамотные, умелые действия наемников никто бы не уцелел. Нужно честно признать, солдаты у Энгерона настоящие профессионалы. Шестой уровень чувствовался. Парни не раз бывали в жестоких переделках и готовы к любым испытаниям. Вопрос в том, что дальше? Ловушка захлопнулась. Это очевидно.

Эдгар опустился на землю, вытянул ноги. По телу растеклась приятная слабость. Давно он так не бегал. А ведь аквианец уже немолод. Недавно Стигби исполнилось сорок два года. С выносливостью явные проблемы. То ли дело наемники. Нет и намека на усталость.

В самообладании им тоже не откажешь. Перекусили сухим пайком, утолили жажду, опустили забрала шлемов и легли спать. Враг всего в двухстах метрах отсюда, но солдат данное обстоятельство ничуть не беспокоит. Это привычка. Война стала для наемников обычной, повседневной работой, образом жизни. Пожалуй, стоит брать с них пример. День был тяжелым, изматывающим, нужно восстановить силы. Стигби закрыл глаза и сразу провалился в бездну сна.