1
Заклинание "жизни и смерти",
И заклинание "смерти и жизни",
Были ловушкой.
И в эту ловушку угодили и Зара и Арон…
"Книга борьбы"
Баск с Демасом благодаря отличным лошадям прибыли к осажденному городу спустя три дня. Герцог каждому воину дал по три запасные лошади, и они могли быстро скакать, меняя коней на ходу.
— Смотри на зарево, баск! — Демас показал Корнель на красный отблеск.
— Это огненные вихри. Там идет сражение! Волшебники пустили в ход высшую магию. А это означает одно — начался большой штурм Руга.
— Значит мы с тобой вовремя!
— Но нам стоит еще попасть в Руг, друг Демас. И я пока не представляю, как это сделать! Город обложен армиями со всех сторон. Не пройти даже со стороны гор.
— А если пойти вместе с атакующими войсками, баск?
Корнель посмотрел на друга. Он не понял, что тот предлагает.
— Я говорю, а если нам пойти вместе с атакующими армиями демонов?
— Но на нас сразу накинуться демоны, Демас. Думаешь, они не учуют в нас врагов? Это смешно! Даже если мы нападем на отряд охраны и завладеем их плащами и шлемами. Простым переодеванием демонов не обмануть!
— Но как тогда?
Баск думал. Он смотрел вдаль и в этот момент в зареве увидел летящих рептилий. Догадка мелькнула в его голове. Он нашел выход!
— А вот как! Смотри туда!
— И что? — настала очередь Демаса ничего не понять.
— Пойти с отрядами врага нам не удастся. Они сразу нас раскусят. Но если мы сядем на летающих тварей, то быстро попадем в город! И никто нас не остановит. И позиции ящеров вдали от основных сил. А сейчас они отозвали летающих тварей обратно. Они летят не к крепости, а к своим стойбищам.
— Тогда чего мы ждем, баск?
— Нужно все объяснить твоих воинам. На дело идем опасное и трудное….
В квартале Семи Стрел тем временем Зара произнесла заклинание и сила окончательно покинула её. Она опустилась на колени, и Дор поспешил к ней на помощь.
— Зара!
— Я окончательно обессилела, Дор! А как Шен? Что с ним?
— Упал и лежит без движения.
— Он мертв. Я убила его, но заклинание не могло не сработать. Мы спасли квартал от нападения мертвых. И они теперь не могут помочь врагу захватить город.
— Должно быть так, Зара. Сейчас я отнесу тебя к нам, в помещение стражи, и там ты станешь отдыхать. Твоя война на сегодня закончена, а я пойду на стены.
Он поднял женщину на руки. Но она воспротивилась.
— Погоди. Посиди немного, — произнесла она. — Я хочу отдохнуть, Дор.
— Хорошо. Я подержу тебя на коленях. Охвати меня за шею.
Зара обвила руками Дора. Тот сбросил плащ на камни мостовой и опустился на него. Зару он держал на коленях. Она положила голову ему на плечо.
— Дор, — произнесла она.
— Да, Зара.
— У тебя нет никакого предчувствия?
— Нет. Ты победила и все будет хорошо. Ты нанесла поражение силам Тьмы.
— Но тогда отчего мне так тревожно? Я не могу понять это чувство.
— Ты просто устала, — успокаивал жрицу Саккара магический страж.
— Нет, дело не том, что я устала, Дор. Здесь что-то иное. Я ведь предсказательница и волшебница. И я что-то чувствую. Близкая опасность. Ничего не могу понять. Что это за чувство?
— Зара! Тебе стоит успокоиться и нам нужно в помещение магической стражи. Там тебе будет спокойнее. Давай я тебя отнесу.
— Хорошо. Но сначала поди и проверь Шена. Может он еще…
Но Шен как раз в этот момент поднялся на ноги и развел руки в стороны. Они искрились магической энергией.
— Шен? Ты жив? — радостно воскликнул Дор. — А я уже записал тебя в покойники! Но нашего брата так просто магия не берет! Вот что значит магическая стража!
Зара лучше разбиралась в магии и потому, не разделила радости Дора. Она сразу все поняла. Перед ней был совсем не стражник магического отряда города Руг! Это был колдун Тьмы, который лишил её силы хитростью! Она только теперь поняла, что попалась в ловушку. В ловушку из которой нет выхода!
Теперь все стало на свои места! Теперь все понятно!
Вот кого она чувствовала! Волшебник Тьмы был не рядом с ними, он был в её отряде! И вот почему они не встретили ни одного мертвого пока бродили по кварталу. Никаких оживших покойников здесь не было! Это были миражи, которые создал сам Шен! Ведь это он дежурил в квартале Семи Стрел!
Он и рассказал о покойниках, показав пару нехитрых фокусов обывателям, чем и напугал их до смерти. Они и стали распускать нужные Шену слухи. И Зара сама сообщила об этом Изабелле и та отправила её искать причину оживления мертвых. И отряд магической стражи во главе с настоятельницей культа Саккара выдвинулся ловить несуществующего заклинателя мертвых.
Затем Шен создал фантома с которым они и сражались. Ему это было нужно, чтобы Зра решилась произнести древнее заклинание, ибо только так он мог отобрать её силу! И она сама сделала его проводником магии! Как она была слепа!
Но нет! Она вдруг вспомнила еще одну подробность. Нет! Ей это посоветовал Арон! Арон! Воин магического Света Нижнего мира! Мог ли он быть заодно с этим колдуном? Или был прав Усала когда сказал, что Арон перешел на сторону Тьмы?
Колдун опустил руки и приблизился к ним. Дор не подозревал врага, и потому не принял мер к защите. Он так и остался сидеть, держа Зару на руках. Хотя все меры были бесполезны. С новой силой Зары, влившейся в колдуна Тьмы, остановить его Дор бы не смог.
— Дор, — прошептала жрица Саккара. — Берегись….
— Это Шен, Зара! Он жив. Ты не убила его заклинанием.
— Он не…
Но договорить она не смогла. Меч колдуна снес голову Дору, и та покатилась по мостовой. Фонтан крови обдал Зару и она облокотилась на обезглавленный труп.
— Ты предал нас…..
— Нет! — голос Шена изменился. — Я служитель Тьмы и специально проник в ваш отряд. Я ваш враг, но не предатель, ибо верно служу моему господину!
— А кто твой господин?
— Тот, кто поднял меня из могилы. Это Роджер фон Варцлав. Он отдал мне тело убитого волшебника. Но проблема была в том, что этот волшебник был слаб. И вот я восстановил свои прежние силы благодаря тебе, Зара.
— Ты все придумал, насчет оживших покойников?
— Да. Ты догадалась?
— Слишком поздно…. Ты меня убьешь?
— Да, — кивнул колдун. — Мой господин желает твоей смерти. И я подарю ему уже сегодня два ваши головы. Квартал Семи Стрел уже считай наш. И помогла его захватить ты, Зара!
Настоятельница ругского культа Саккара застонала.
— А что Арон? — спросила она. — Неужели он также предатель? Тот воин из Нижнего мира, что дал мне совет произнести заклинание? Он предал Свет и перешел на сторону Тьмы? Только скажи мне!
— Нет. Он был честен с тобой, Зара! Но мой господин и его союзники внизу сумели обмануть его! Так что воин магического Света Нижнего мира не предатель! Я могу тебе это сказать, ибо ты сейчас умрешь и твои уста замкнуться навеки. А голова твоя попадет к Роджеру и он не даст тебе ожить!
— Будь ты проклят! — сказала она.
— Я уже проклят, Зара. Я служитель Тьмы.
И колдун отрубил голову и Заре. Затем он подобрал её и положил в мешок. Туда же попала и голова Дора. Затем он исчез.
Мертвые обезглавленные тела так и остались лежать в луже крови……
И именно поэтому в Нижнем мире Арон напрасно ждал пробуждения покойников на кладбище народа. Никакого заклятия "смерти и жизни" не было! Колдун Тьмы играл и с ним и даже говорил ним мысленно, наслаждаясь властью над воином магического Света…
Корнель был доволен. Демоны привязали ящеров и ушли. Охраны подле них не смоталось почти никакой. Отсюда никто не ждал нападения.
Вернулись разведчики.
— Там всего пять стражей, — сказали они.
— Гоблины? — спросил Демас.
— Они. Мы готовы спокойно и без шума их зарезать, господин!
— Делайте! — согласился Демас.
Воины бросились исполнять приказ начальника. И вскоре летающие твари Тьмы были к их услугам. Ящеры злобно зашипели при приближении людей, но подчинились. Они были обязаны подчиняться. Здесь, те, кто их создал, допустили ошибку.
— А сможем ли мы на них удержаться, командир? — спросил один из воинов.
— На них удобные седла и управлять ими ни чуть не сложнее чем лошадьми. Так что смелее в седла, друзья.
— Но их меньше чем нас, командир.
— Кому не хватит ящера, пусть садиться позади товарища. Здесь никого оставлять не станем. Это приказ!
Больше вопросов никто не задавал.
Баск сел в седло и понял насколько оно удобно. Ноги упирались в специальные углубления и фиксировались при помощи захватов. Седла были высокими, и воин сидел в нем словно в кресле, и его тело пристегивалось еще и ремнем для надежности.
Не совсем удобно было тем, кому ящеров не досталось. Тварей было на этой стоянке всего 59. Они сели позади воинов в седлах и пристегнулись к ним ремнями, дабы не свалиться.
— Все устроились?! — громко спросил Демас, взяв в руки поводья.
— Все командир! — был ответ.
— Тогда в воздух! — приказал он и сам первым приказал монстру лететь вверх.
И ящер выполнил его приказ. За ним поднялся в воздух баск.
— Это прекрасно! — закричал он. — Жаль, что у герцога нет крылатой кавалерии!
— Ты уже не считаешь этих тварей уродливыми и вонючими? — засмеялся Демас.
— После того, что испытываю сейчас — нет!
Отряд полетел к осажденному городу…..
Золотой воин наблюдал за штурмующими колонами своей большой армии. Пока все складывалось удачно. Рядом с ним был командир легиона Тьмы, закованный в черные доспехи.
Золотой был доволен. Он получил голову Зары, настоятельницы культа Саккара! Она попалась в ловушку и погибла. Одним опасным врагом стало меньше.
— Сегодня мы попадем в Руг! — сказал Золотой.
— В этом нет никакого сомнения, — согласился легат Тьмы. — Им не сдержать нашего натиска.
— И внутри у нас есть сильный союзник. И он не один. С ним его слуги и они начали действовать! Ты приготовил отряд в сто воинов с секирами Ваала?
— Да, господин! Они готовы к битве! Но ты не сказал, как они попадут в Руг? Ведь весь отряд стоит рядом с нами.
— Они скоро окажутся в квартале Семи Стрел. А оттуда недалеко до резиденции герцога Малого дворца.
— Но как они попадут туда, господин? Проложить магический портал до самого центра Руга невозможно!
Золотой расстегнул сумку, что висела у него на ремне и достал оттуда женскую голову.
— Вот наш ключ! Сила волшебницы в наших руках!
Легат пожал плечами. Золотому виднее что делать. Если эта голова ключ, то пусть так и будет. Она доставит отряд в квартал Семи Стрел! Он знал, что такое секироносцы Ваала. Эти воины стоили целой армии. И их берегли и еще ни разу не пускали в дело.
Порождения ночных кошмаров с искривленными телами и страшными язвами по телу, они прошли все круги подземного мира и испытали все муки, которым когда-либо подвергались грешники.
Это были воины проклятых королей Первого времени, запятнавшие себя страшными преступлениями и разделившими искупление своих повелителей. Они поклонялись страшному богу воны Ваалу, культ которого отвергли сами древние боги стихий за его кровожадность.
Боги огня и Повелитель земли Матенсфельд создали секиру смерти. Матенфельд выковал её в недрах своего подземного мира, а повелитель огня закалил её в божественном пламени. И этой секирой они убили Ваала. Но секира при этом раскололась, и осколки закалились в крови бога войны.
Так Ваал стал частью соколков, из которых и были выкованы затем во льдах Норда сто секир Ваала. И их получили проклятые, и они стали служить Тьме и Золотому воину.
— Господин, а пришло ли время для секир Ваала? — высказал свое сомнение легат Тьмы.
Он сомневался.
— Ты снова сомневаешься, друг мой? — спросил Золотой. — Ты снова боишься идти до конца? Тебя ничему не научила смерть? Ведь тебя убили из-за того, что ты был нерешителен.
— Но сейчас идет речь о магии Ваала, древнего бога этого мира. А боги этого мира против нас. Мы низвергаем их!
— Но Ваал был убит, своими братьями. И это шанс для него отомстить. Да и нет его более. Он лишь часть секир, оружия, которое принадлежит мне!
К ним приблизился воин в доспехах и, поклонившись, спросил:
— Господин! Вы снова отдали приказ крылатому племени атаковать? Но не будут ли они мешать нашим колонам при штурме?
— Что? — не понял вопроса Золотой. — Что значит, я отдал приказ? Крылатые твари сделали свое дело, и они могут отдыхать!
— Но…
Воин указал на ночное небо, которое озарялось алыми вспышками. Там были ящеры.
— Кто приказал?! — вскричал Золотой.
Легат Тьмы внимательно посмотрел вверх и понял, что на спинах ящеров люди.
— Господин! Этих тварей ведут не наши, на их спинах люди! Они управляют ими. И они идут на помощь осажденным!
— Какие люди? Откуда? — бесновался Золотой воин.
— Этого я знать не могу. Очевидно, осажденным прислали помощь!
— Какую еще помощь! Я ничего не знаю ни о какой помощи! Колдунов сюда! Где эти твари, когда они так нужны!
К Золотому тут же подошли три мага Тьмы в черных балахонах с капюшонами, скрывавшими их лица.
— Мы здесь, господин! — в один голос ответили они.
— Вы здесь! — передразнил их Золотой. — А что вон там?! Отчего люди управляют крылатым племенем?!
— Мы не отвечали за крылатое племя, господин! — бесстрастным голосом ответил первый колдун. — Мы пришли исполнять приказы! И мы исполняем приказы, господин!
— Тогда уничтожьте их! — приказал Золотой.
— Сейчас этого сделать нельзя, господин! Всюду красное "зарево гибели" и наши силы ударных молний в таких обстоятельствах не работают.
— Проклятие! Всем отойти от меня! Прочь!
Его приказ был выполнен и бывший герцог Руга Дари обратился мысленно к Служителю Тьмы, что жил в теле Шена.
"Ты слышишь меня, Слуга Тьмы?"
"Да, господин!" — ответил тот.
"Готовься принять секироносцев Ваала!"
"Время пришло, господин?"
"Пришло! Пора выпустить это зло в город!"
"Я все исполню, господин! Портал будет открыт, и они могут войти в квартал Семи Стрел!"
2
Она не видела, смотря в немую твердь,
Над черной быстриной играющих цветами
Божественных детей — Желание и Смерть.
Жозе Мария де Эредиа
"Кидн"
Изабелла фон Варцлав добралась до северного участка обороны. Ничего серьезного там еще не произошло. Демоны атаковали вяло и больше только делали вид, что штурмуют крепость. Приступали к стенам и быстро отходили, прикрываясь щитами. Они чего-то ждали.
Графиню сопровождали десять преданных ей воинов. Она была на этот раз в плаще, по которым были легкие доспехи, удобные в битве. Она готовилась схватиться с врагами сама, а не ждать новостей от своих слуг. Да и за Гошеном стоило присмотреть самой. Если в его теле был Роджер фон Варцлав, то кто еще кроме неё мог с ним справиться.
Она быстро поднялась на стену. И первым её увидел Мондего:
— Графиня? Вы здесь?
— А что такое? Мне запрещено подниматься на стену? — насмешливо спросила она.
— Нет, но здесь опасно! Вот-вот начнется настоящий штурм.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что беспокоишься обо мне как о простой женщине, Мондего? Я волшебница все-таки. И сумею за себя постоять. Что мои люди? Как держаться?
— Нормально. Пока нормально, но гарантировать, что будет далее, я не могу. Да и никто не сможет.
— Ты не уверен в своих солдатах, Мондего?
— Я не уверен даже в себе, графиня. С моей головой не все в порядке. Я даже вчера подумал, что я сошел с ума.
— А что такое? — спросила Изабелла.
— Мне вдруг показалось, что я не на стене крепости Руг, а в совершенно ином месте. И рядом со мной был баск. И мы не защищали крепость, а штурмовали её.
— И тебе казалось все происходящее реальным, Мондего?
— Еще каким реальным, графиня. И в момент, когда баск был в опасности, и я поспешил ему на помощь, я вдруг снова оказался на стене здесь. И теперь я не могу гарантировать, что подобного не повториться.
— Все сходиться! — произнесла Изабелла. — Он здесь!
— Кто здесь? — не понял Мондего.
— Тот, кто играет с тобой. И тот, кто починяет твой мозг. Он рядом с тобой.
— Там? — Мондего указал на врагов у стен.
— Нет, — усмехнулась Изабелла. — Он гораздо ближе. Он сражается рядом с тобой или делает вид, что сражается. Последнее вернее.
— Но о ком вы говорите, графиня?
— Где Гошен? — спросила она.
— Да где-то рядом. Гошен! — позвал он.
Гошен копошился у котла с кипящей смолой. Он проверял ворот. Так тот сработает, когда будет надобность опрокинуть котел на головы врагов.
— Чего тебе, Мондего?
— Здесь госпожа графиня!
Гошен бросил лом солдату и приказал делать работу дальше, а сам подбежал к Изабелле:
— Вы здесь, граяиня? — он был удивлен. — Скоро может начаться штурм. Вам нужно срочно покинуть это место!
— Я пришла сюда сражаться, Гошен. И никуда отсюда не уйду.
— Но….
— Не стоит возражать мне! Я здесь командую, а вы все исполняете мои приказы!
— Женщине не место на стене, графиня. И вам не стоит рисковать собой. Я получил приказ от главнокомандующего держаться до последнего солдата. И без приказа стены не оставлять!
— От главнокомандующего? Это от кого же? — возмутилась Изабелла.
— От его светлости герцога Лаймира, повелителя Руга! — ответил Гошен. — Во время войны все силы подчиняются ему, ваша светлость.
— Гошен, — Мондего взял капитана стрелков за руку. — Ты что? Забыл кому мы служим? Герцог герцогом, а это её светлость фон Варцлав. А твоему Лаймиру я едва кишки не выпустил.
В этот момент запели боевые трубы демонов. Грозные звуки заставили Изабеллу вздрогнуть. Армада двинулась на приступ. В ночном небе заиграли сполохи всех цветов радуги. Они ослепли защитников на мгновение.
— Штурм! — закричал Гошен. — Всем приготовиться! Они идут на штурм! На сей раз все будет по настоящему!
Изабелла решительно скинула плащ и обнажила свой клинок. Отходить далеко от Гошена она не собиралась…..
Легаты Тьмы ждали, когда отряды легионов проникнут за стены и откроют ворота северной башни. И тогда они начнут воевать по настоящему.
— Скоро наши воины будут за стенами, и тогда мы начнем штурм по всем правилам. Сегодня Руг будет наш! — первый легат надел боевую перчатку.
— Да покроет этот город Великая Тьма! — ответил второй легат. — Но справиться ли наш младший брат с таким важным заданием? Может быть лучше мне повести в бой отряды легиона с той стороны? Ты знаешь, на что я способен, брат мой!
— Знаю, но ты нужен здесь!
Порталы были открыты и сотни солдат Тьмы оказались у ворот Северной башни с той стороны. Они быстро построились и образовали заслон для тех, кто станет сбивать замки с ворот.
Но в этот раз Мондего не попался в примитивную ловушку и все подготовил. Внутри уже высилась новая стена, и открытие ворот ничего не давало демонам легионов Тьмы!
— Они в ловушке! — закричал Мондего, и приказал опрокинуть котлы!
Воины быстро исполнили требуемое. Сотни демонов искупались в кипятке и пылающей смоле. Но к удивлению защитников никто из тварей не пострадал от этого. Магический заслон защитил демонические силы и кипяток, и смола полились мимо.
— Проклятие! — заорал Мондего. — Что это такое, графиня?
— Магия! — ответила она и попыталась убрать щит, но безрезультатно. Магия фон Варцлавов! Она почувствовала, что это магия её рода! Она и сама пользуется подобной.
— Так помогите нам, графиня!
— Это сделать не столь просто, Мондего!
И она поняла, что демоны легиона сделают далее. Роджер сейчас откроем им проход в новой стене, и они спокойно пройдут внутрь крепости. Это он сделает сразу, после того как падут запоры ворот!
И она решила помешать этому.
— Графиня! Что вы делаете?
— Никому не следовать за мной, Мондего!
И она прыгнула вниз с большой высоты прямо в самую гущу врагов. Изабелла отбросила меч и призвала всю свою силу. Магия наполнила её руки огнем, и она ударила вихрями по солдатам легиона Тьмы. Все они утонули в пламени, и через мгновение от них осталась лишь кучка пепла.
Изабелла в изнеможении опустилась на колени. Более сил у неё не было. Сегодня и завтра она будет бесполезна для защитников города….
Баск тем временем искал площадку для посадки и увидел её в самом удобном месте. Это был квартал Семи Стрел. Там было не так людно, и никто не испугается его ящеров. А то еще защитники примут их за врагов. А, поди объясни, разгоряченным битвой людям, кто есть кто.
— Садимся здесь! — показал он Демасу на площадку внизу.
— А не стоит ли нам напасть на демонов перед тем как сесть?
— Нет. Кто знает, как поведут себя твари, и станут ли они давить своих. Не нужно требовать от них большего. Они и так много сделали для нас!
— Твоя правда! Садимся!
И отряд сел на площади квартала Семи Стрел. Демас оставил десять воинов стеречь ящеров, дабы горожане не разоравшись, случайно не перебили тех.
— Эти звери нам самим пригодятся, — Демас похлопал своего ящера по шее. Тварь злобно зашипела от этого проявления ласки.
— Не думаю, что пригоняться. Но это твоя добыча, Демас. Так что, поступай как знаешь.
— А что делать далее нашему отряду? В это городе ты командир, Корнель!
— Думаю, что нам стоит прибиваться к стенам и сразиться с тварями. Мой меч в том поможет!
— Тогда веди нас, баск! Отряд из Монтеро к твоим услугам…..
3
Пустого зеркала невидимый покой
Не потревожит рябь от птичьего полета,
И только иногда, в ночи, его дремота
Оживлена с небес глядящейся луной.
Жозе Мария де Эредиа.
"Ключ"
Нижний мир также был охвачен войной. Войска демонов со всех сторон обложили отряды короля. Они отрезали их от цитадели народа. Тьма росла, и глубина черных пещер увеличилась, и в этих глубинах растворились силы народа, затерявшись среди многочисленных переходов и тоннелей.
Ромата вел своих людей сквозь тьму. Жрец Евлупор роздал все светящиеся камни, и воины укрепили их на толстых стеблях водорослей.
В отряде Роматы осталось всего двадцать семь воинов. Атаки демонов выбили остальных из строя и их тела так и остались не погребенными в темных пещерах.
Воины роптали.
— Мы бросили товарищей в этом страшном месте.
— И обрекли их души Тьме. Они не обретут покоя. Может ли быть участь вона народа горше?
Еввлупор обратился к Ромате:
— Слыхал?
— Пусть болтают. Что им остается? Ты лучше скажи, когда кончиться Тьма?
— Это я не знаю. Может, в подземном мире более ничего кроме Тьмы нет.
— Но ты жрец! Отчего же ты ничего не знаешь?
— Магия Тьмы слишком сильна. Это тебе не голубые пещеры.
— Мы не переживем больше ни одного нападения, Евлупор. Наши люди не станут сражаться. Вот что меня пугает больше всего.
— А что толку сражаться? — спросил один из воинов. — Что толку если нас все равно прикончат. Не сегодня, так завтра. В это мире только темнота.
— Нас больше никто не спасет. Сколько нас было? А сколько осталось? А конца Тьме нет и нет.
В этот момент из расщелины выбралась змея и метнулась к воину. Острые зубы вонзились в руку и черное блестящее тело окутало ноги человека. Тот даже не вскрикнул. Ромата среагировал мгновенно. Его меч быстро отсек голову твари, даже не оцарапав кожи воина.
Евлупор осмотрел его и понял, что воин мертв.
— Яд убил его мгновенно! Всем соблюдать осторожность. Здесь много расщелин и там могут скрываться подобные твари.
Воины стали плотным кольцом и выставили факелы вперед. Дальше идти никто не желал.
— Но и оставаться нельзя, — спокойно заявил Ромата. — У нас нет шанса здесь выжить. Нужно идти из Черных пещер.
— А сколько еще идти? — спросила его.
— Да, сколько? Мы идем и идем, и наши люди гибнут.
— Остановимся здесь! Выставим факелы в круг и займем оборону.
— И что дальше? — с вызовом спросил Евлупор. — Что делать потом? Нам здесь все равно нечего жрать! Разве убить демона и зажарить его или сожрать сырым, если костра не разведем. Личинок со стен есть в черных пещерах нельзя. Воды пить также. Здесь все отравлено!
— А что предлагает жрец?
— Скажи нам как быть?
— Исполнять приказы вождя Роматы! И вспомнить что вы воины народа! Ваше дело сражаться и защищать наши Голубые пещеры до тех пор, пока мы живы и если даже их больше нет!
Ромата кивком головы поблагодарил жреца и приказал готовиться к движению….
Арон увидел как к цитадели народа ползли отряды змееногих демонов. Их было много. Не менее тысячи. И двигались они бесшумно. В последнее время отряды монстров от нескольких сотен увеличились десятикратно.
"Этак Алеро прозевает атаку! — подумал он. — И тогда они смогут ворваться в святая святых народа! Как подобное могло произойти? Ведь наши армии сражаются с демонами в красных, серых и черных пещерах. И Усала заявлял, что никто не проникнет сюда, пока они не захватят места силы. И что получается? Места силы в наших руках, а змееногие уже здесь. Они пресекают магические барьеры так, словно их вовсе нет!"
Арон осторожно стал пробираться между камней, чтобы твари не заметили его. Он присмотрелся к монстрам внимательнее.
Змееногие были особенными созданиями. Издали они напоминали людей, но вместо руки и ног у них были змеи. Руки оканчивались головами рептилий с острыми ядовитыми зубами, а ноги были хвостами змей.
Головы тварей были покрыты чешуей как у рептилий. Они были лишены носов и ушей. Их рты были небольшими с острыми зубами, торчавшими наружу.
Они передвигались быстро и грациозно, скользя между камней. Вдали виднелся шлем стражника, которого выставил Алеро. Но было очевидно, что он заметит опасность поздно.
Арон решил действовать. Он приготовил свой серповидный меч и громко закричал:
— Опасность!
Часовой посмотрел в его сторону и заметил тварей. Они злобно зашипели и повернулись к Арону. Тот приготовился к атаке змееногих. Первые пять или шесть монстров сразу кинулись на него.
— Посмотрим, как я справлюсь с этой оравой! — сам себе сказал Арон. — Не думаю, что наши подоспеют вовремя мне на помощь.
Он посмотрел в глаза первого монстра, которые были устремлены на него. Глаза твари были круглыми как блюдца, в них была чернота и не было зрачка. Темное блестящее озерцо злобы и ненависти.
Эта чернота затягивала. В темных зеркалах первого монстра, что приблизился на расстояние удара, Арон вдруг увидел себя самого. И уже через мгновенье ему показалось, что и монстр походит на него как две капли воды.
Перед ним был он сам. И в его руках был точно такой же меч. Клинки скрестились и Арон отразил первый удар. Но сразу после этого он почувствовал, как острые зубы впились ему в локоть. Страшная боль пронзила его тело.
"Змея ужалила меня!" — мелькнула мысль в его голове.
Но он не мог понять, отчего ему так больно. Словно тысячи раскаленных иголок вонзились в его плоть.
— Арон! — совсем рядом раздался крик принца Алеро.
Но Арон более ничего не видел. Он упал на камни…
Он открыл глаза и понял, что-то не так. Он шел рядом с Атенаис и отрядом воинов народа.
— Арон? — Атенаис коснулась его своей рукой. — Что с тобой?
— Со мной? Ничего, все хорошо.
Он ничего не мог понять. Боли не было. И он попал в иное место.
— Если все хорошо, то говори дальше, — произнесла беловолосая красавица Атеанис.
— А про что мы говорили?
— Нет, с тобой определенно что-то случилось, Арон. Ты говорил о своем мире. И я хочу знать как вы живете так? За вас все делают. Но во что же превратились ваши люди?
— Ты видишь перед собой одного из них, Атенаис.
— И вы не знаете магии? Совсем?
Арон вздрогнул. Это уже было ранее! Он вспомнил, как они по пути к городу народа разговаривали с Атенаис. Он снова попал в тоже место и время. Но как такое возможно? Кто повернул время вспять?
— Ты снова ушел в себя и не отвечаешь.
— А что ты спросила?
— У вас совсем нет магии?
— Могу тебе сказать, что все у нас интересуются всем тайным. И есть у нас и свои ведьмы. Старухи гадалки и ворожеи.
— Но ты сказал, что магии в вашем мире нет. А сейчас говоришь, что волшебницы у вас есть!
— Они не с том смысле волшебницы, Атенаис.
— А в каком?
"Точно я в прошлом! — подумал Арон. — Я рассказал Атенаис книжку про мальчишку волшебника. И она меня слушала".
— Не молчи. Говори мне интересно.
Он повторил свой рассказ, и девушка с интересом его слушала, а затем сказала:
— Значит и у вас есть магия!
"Точно! Также она ответила мне и в первый раз! Стоит и мне еще раз повториться".
И он сказал:
— Ты снова не поняла, Атенаис! Все эти истории выдумка. Это наши писатели придумывают сказки.
— Придумывают? — не поняла девушка. — Но как в книге могут быть выдумки? В наших книгах сосредоточена мудрость веков. И потому они большая ценность. Зачем читать книгу, в которой все выдумано?
Антон пожал плечами.
— Ты не ответил, Арон.
— Я не знаю, зачем читать эти книги.
— Но ты их читал?
— Да.
— Зачем? Если в этих книгах выдумка, то зачем их читать? Я вот читала книгу заклинаний и книгу лечения травами. Они много дали мне. А что дала тебе книга о волшебнике?
— Да я прочитал это просто так, Атенаис. Просто из интереса.
— И все что ты мне рассказал выдумка? Но кто мог придумать подобное? Не легче ли предположить, что все в них написанное правда?
— Нет, Атенаис. В нашем мире этого нет. Все это действительно выдумка. А придумывают это у нас потому, что в нашей жизни ничего такого нет как у вас. Ваша жизнь и так полна приключений. Зачем вам еще и выдуманные истории.
Атенаис пожала плечами.
— Не могу понять вашего мира. Вы не пользуетесь магией и не верите в неё, но читаете о ней в книгах. Странно.
— Что делать? — Антон развел руками. — Таков мой мир. Может потому, я больше не желаю в него возвращаться?
— У нас тебе понравилось больше? — она посмотрела на него.
— Да. Но сейчас я озабочен некими событиями.
— Какими?
— Тебе про это лучше не знать, Атенаис.
Они повернули к тропе, что вела к искрящемуся камню. Это был путь, который указал Усала. Сам верховный жрец народа стал волноваться по мере приближения отряда к этому месту. Он то и дело принюхивался. Какой-то запах волновал его.
Глаза Арона и Усалы встретились. Жрец усмехнулся и подозвал Арона к себе. Тот подошел.
— Ты удивлен, Арон? — тихо спросил жрец.
— Удивлен? Не понимаю про что это….
— Не стоит тебе таиться от меня, парень. Я ведь не красивая девка, которой ты закружил голову россказнями. И я знаю, что произошло с тобой. Ты начинаешь познавать новую реальность.
— Я? Но что это значит?
— Ты видел самого себя. В глазах змееногой твари был ты сам. И потому ты вернулся сюда.
— Ты знаешь про это? — удивился Арон.
— Знаю. Ибо я давно знаю, что мир Хаоса многогранен. И сейчас это твой мир, Арон.
— Но я не могу понять этого мира. Мне преследовала боль. Она ушла.
— Она еще вернется. Сейчас появиться существо из тумана. Помнишь про это?
— Да, — кивнул Арон. — Ты сказал тогда нам чтобы мы уходили, а сам остался.
— Именно. Ты все помнишь.
— Ты сказал нам, что там где туман, стирается грань здешнего мира. И никто не знает, откуда и что заползает сюда вместе с ним. И перед нами возникло странное существо. Оно выползло словно змея из под больших камней. Существо Сиреневого тумана. Так ты его назвал, Усала.
— Да! Все так. Существо Тумана вы ползло наружу но для меня оно не опасно. Ибо это реальность Хаоса….
Принц Алеро полил Арона водой и похлопал его по щекам. Тот пришел в себя.
— Алеро? Ты?
— Я, — ответил принц. — Но не пытайся подняться. Ты ранен, друг.
— Что такое? Я снова на месте?
— Ты спас нас. Предупредил о засаде змееногих.
— Монстры? Да я помню про это! Их было около тысячи. Они все шли и шли. Куда они делись?
— Змееногие твари?
— Да.
— Сбежали.
— Но их было так много, Алеро.
— Их был всего десяток, и мы убили пятерых. Остальные бежали.
— Десяток? Но я видел….
— Арон, тебе не нужно было смотреть в их глаза. Это главное условие. Кто посмотрит в глаза змееногому плохо кончит. Они сразу завладевают духом того, кого вырвали из тел зеркала их глаз.
— Значит, все, что я видел не реально?
— Кто знает, Арон? Глаза змееногих монстров загадка. Но у тебя иные проблемы, Арон. Тебя ужалила одна из этих тварей. И яд её смертелен.
— Что? — не поверил Арон. — Ты хочешь сказать, что я умру? Я, который приближался к Огненной змее?
— И что с того? Змееногие не просто порождения Тьмы. Они порождения загадочного Хаоса. И потому Фагимасад знал, кого натравить на тебя.
— Фангимасад?
— Он понял, что ты снова на стороне Света и потому решил избавиться от тебя.
— А как монстры преодолели все защитные барьеры? Ведь рядом цитадель народа, принц! Неужели для змееногих и эти барьеры не препятствие?
— Преодолеть барьеры голубых пещер нельзя, Арон, — ответил принц. — вернее это можно сделать лишь преобразовав их в черные или серые пещеры. Но то, что случилось, не поддается объяснению.
Арон почувствовал страшную боль, которая сковала все его члены.
— Это смерть…., - прошептал он. — Моя смерть пришла…..
— Тебе можно воспользоваться шансом выжить, Арон. Ты был у Огненной змеи и можешь попробовать вернуться домой. Обратно к себе.
— Обратно…… - Арон покачал головой. — Нет….нет…. обратно я не пойду. Лучше умереть здесь!
— Арон! Одумайся…
— Не стоит меня уговаривать. Есть ли иной шанс для меня спастись?
— Можно было попробовать вампиров Рок. Они однажды спасли меня самого о смерти. Может, смогли бы спасти и тебя. Но где они сейчас? Я не могу сказать! С нами нет Усалы! Он мог бы вызвать их…..
Больше Арон уже не мог слышать принца. Он провалился в небытие….
Очнулся он в глубине красной пещеры у самого алтаря какого-то божества. Он с трудом приподнялся на локтях и осмотрелся.
"Где это я? Алеро рядом нет. Может, я уже умер и путешествую по подземному миру? Хотя я и так был под землей. Но я все еще чувствую боль. А это значит, что я жив. Но тогда как я попал сюда? Кто перенес меня? Красные пещеры? Неужели снова Огненная змея?"
Кто-то кашлянул совсем рядом. Арон вздрогнул и повернулся. Из-за камней к нему вышел жрец народа Усала. Он предстал в образе худого старца с длинной седой бородой, в сером балахоне, перевязанном в поясе веревкой. В его руках был костяной посох с вправленным в него светящимся камнем необычного красного цвета.
— Рад приветствовать воина магического Света Нижнего мира, — насмешливо произнес он.
— Усала? Это ты или некто принял твой образ?
— Я тот, кого ты желал сидеть рядом с собой в этот час.
— Мне сказали, что ты способен меня спасти! Меня ужалила….
— Я знаю, что с тобой произошло, Арон. Но змееногие твари не служат Фагимасаду, как тебе сказал принц Алеро. Алеро сам не знает ничего, а берется рассуждать.
— Но ты способен меня спасти?
— Да, но захочу ли я спасать тебя, Арон? Вот главный вопрос.
Арон снова упал. Он больше не мог держаться на руках они отказались ему повиноваться.
— Ты желаешь знать, что все это значит? Я знаю, что ты хочешь жить, Арон. И я не могу осуждать тебя за это желание. Я ведь дал тебе шанс снова попасть в свой мир и жить там спокойно. Но ты желал вернуться, и тебе такой шанс был предоставлен. Зачем ты это сделал?
— Я не желаю жить в своем мире…. Пусть даже я умру здесь….. Но туда более не вернусь…. Так сказала Огненная змея….
— Не вернешься без своего желания. Это верно. Но и жить здесь не будешь, ибо я послал змееногих и по моему приказу ты был отравлен страшным ядом, который скоро доконает твое тело и твоя душа будет после сего проклята.
— Ты…. Зачем…., - Арон едва ворочал языком. Он чувствовал, что смерть уже коснулась его своей рукой……
Ромата увидел вдали свет и понял, что Тьма отступила. Они нашли выход из Черных пещер. За ним двигалось двадцать воинов и жрец Евлупор.
— Свет! — прокричал Евлупор. — А кто-то говорил, что все покрыла Тьма! Пока мы сражаемся, Тьма не восторжествует!
И воины ринулись вперед. Они хотели побыстрее вырваться из-под давящих чернотой тоннелей. Но на их пути возникли твари с телами собак и человеческими головами.
Они с визгом вырвались из трех больших расщелин и бросились на людей. Ромата взмахнул своим серповидным мечом, и голова первого монстра отделилась от тела. Вторая тварь бросилась на него сбоку, и командир отбросил её рукой в сторону.
Евлупор также справился с тварью, сбив её посохом. Магический камень в основании колдовского жезла в тот же момент снова замерцал, а это было показателем близости магии народа.
Маг активизировал силу и молниями разогнал монстров, и они испугались света и снова скрыли в темных провалах.
— Пусть свободен! — закричал он. — Вперед! Не останавливаться!
И воины побежали так, словно их силы утроились, и вся их усталость исчезла.
Ромата первым перескочил грань голубых пещер, и в тот же миг Тьма отступила, и черные тоннели исчезли. Словно их никогда и не было. Эта часть Подземного мира снова вернулась под власть народа.
Евлупор пал на колени и вознес молитву Свету! На сей раз им удалось выжить…..
Принц Алеро, после того как тело Арона исчезло, решил отвести отряд к цитадели народа. Ведь змееногие могли повторить свое нападение. Но каково было его удивление, когда он увидел, что камень прекрасных голубых пещер стал менять цвет. Он потемнел и теперь был темно-синим. И кое-где уже даже проступала чернота.
Воины народа, прибывшие с Алеро, заговорили:
— Принц! Что это?
— Город стал меняться!
— Могут ли голубые пещеры здесь поменять цвет?
— Это конец нашего мира!
— Мы проиграли войну! Гибель народа близка!
Принц не стал слушать их причитания. Он побежал вперед к домам, дабы спросить что случилось. Первой к нему выбежала Атенаис.
— Что у вас здесь произошло? — спросил принц.
— Камень стал чернеть менее часа назад, — ответила она ему. — И никто не может понять, почему сие произошло! А Усалы здесь нет, и его жрецы не могут с ним связаться.
— Но воинов тьмы здесь не было?
— Демонов пока нет. Но кто знает, когда они могут появиться, принц? А где Арон? Он ведь был с тобой! Или нет?
— Арон ранен, — ответил принц. — И мы не могли забрать его с собой, Атенаис. Его пришлось оставить.
— Что значит оставить? — вскипела Атенаис. — Ты бросил его на погибель?
— Я никого не бросил. Обстоятельства так распорядились, и я сделал все для его спасения. Он переместился. И теперь его судьба в иных руках.
— В чьих? — спросила Атенаис с надеждой.
— Тех, кто сможет ему помочь. Так что стоит лишь надеяться. Но даже если бы мы принесли его сюда, в городе нет никого, кто способен оказать ему помощь.
— Принц! — к Алеро обратился один из воинов его отряда. — Камни продолжают темнеть. Если так пойдет, то скоро мы станем частью Тьмы. Это конец голубых пещер. Магия уходит отсюда.
— Верно! — сказал другой воин. — Нужно уходить!
— Нужно уводить женщин и детей отсюда!
— Скоро цитадель народа престанет существовать!
Алеро посмотрел на своды пещер и понял, что они правы. Их мир гибнет. И в такой ответственный момент, когда нужно было что-то предпринять, именно он стал во главе народа. Его отец был далеко. Его лучшие военачальники также. Они там сражаются и рискуют жизнями во имя победы. Но цитадель народа — это его жизнь! И она не должна пасть.
Алеро поднял руку вверх. Он требовал тишины. Вокруг него уже собралась большая толпа. Люди были напуганы. Принц видел это и искал слова, чтобы вселить в них надежду….
Усала приказал двум существам приблизиться к Арону. Они весьма напоминали людей, но цвет кожи у них был серый и их глаза горели словно угольки, красными огоньками.
"Вампирши Рок" — мелькнула мысль в голове Арона.
И в тот же миг он почувствовал, как тонкие и острые клыки пронзили его кожу на руках. И уже через несколько мгновений, он почувствовал облегчение. И он смог говорить.
— Ты спас меня, Усала!
— Пока еще нет, — ответил тот. — Я не спасал тебя, Арон. Я только показал тебе, что могу тебя спасти, используя силу Хаоса. Ты сейчас стал частью его реальности, где я повелитель. Я могу здесь повернуть время вспять и вернуться в исходную точку нашей встречи. И тогда ты погибнешь. Или ты думаешь, что тогда зеркало мира появилось в серых пещерах просто так? Это я оставил его для тебя. И ты смог связаться с Атенаис и с Зарой.
— Но ты слуга Света! Разве нет? — спросил Арон.
— Я хранитель этого мира и верховный жрец народа. Но служу ли я Свету? Свет в Верхнем мире, Арон. А мы находимся под ним. И Великий Свет не достигает до нас, и не греет нас своими лучами.
— Я не понимаю тебя, Усала.
— Ты воин магического Света, Арон. Один из Двоих. Но сейчас от тебя уже ничего не зависит. Я вывел тебя из игры. Ибо благодаря силе Хаоса, которую я призвал, я смогу нанести поражение Фагимасаду.
— Но как Хаос может служить тебе, Усала?
— Никто не знает природы Хаоса. Даже я не познал её. И Фагимасад не знает что такое Хаос. И потому никто не знает, что он есть Добро или Зло. Но это можно проверить!
— Как?
— Испытав его силу, воин! И здесь мне надобна твоя помощь. Ты согласен её оказать, и стать моим соратником?
— Предать свет во второй раз? — спросил Арон.
— Нет! — решительно возразил верховный жрец народа. — Никого предавать не нужно. Мы по-прежнему будем сражаться с Тьмой. С демонами Фагимасада. Но делать это станем не так, как желают король и другие жрецы. Я не могу открыть им всего, Арон. Они просто не смогут меня понять!
— А что я должен сделать?
— Увидеть будущее для начала. То будущее что ждет тебя в этом мире, Арон! Ведь в цитадели народа сейчас воцаряется Тьма. И даже я пока не в силах помешать ей! Ибо в цитадели народа есть женщина, что воплощает Тьму.
— Эдели!
— Не она, а её двойник из твоего мира. Это твоя жена, Арон. Теперь я понял, какую игру затеял Фагимасад! Он был значительно умнее меня. Но сейчас это не так! Сейчас я могу опередить его! Смотри!
И Арон увидел Эдели.
Она стояла у алтаря из красного камня и со страхом смотрела на него.
— Арон! Неужели ты так и оставишь все?
— Эдели? Я действительно вижу будущее? И боли более нет! Значит, я выжил!
Она посмотрела на него как на сумасшедшего.
— Не смотри так, Эдели! — вскричал он. — Просто для меня этот момент еще не наступил! Я вижу будущее!
— Ты сошел с ума!
— Нет. Я познаю Хаос. Природа его весьма и весьма богата сюрпризами. И может быть в будущем я и узнаю что это такое. А сейчас расскажи мне, что такое с тобой случилось? Как ты снова пала сюда? Ведь я оставил тебя в моем мире?
— Я давно вернулась обратно, Арон. И не говори, что не знаешь про это. И вот сейчас спирали приковали меня к алтарю!
Она показал ему на небольших тонкие нити света, что привязывали Эдели к камню.
— Ты пришел меня спасти! Так делай то, зачем пришел!
— Я и сам не знаю, почему здесь! Усала сказал, что я увижу будущее. И он сказал, что здесь женщина, что воплощает Тьму. И нити тебя, привязавшие ни что иное как петли Огненной змеи, Эдели! А это значит, что я пришел сюда не спасти тебя….
4
Нет, час не пробил твой. Ты не оставлен
Тем дьяволом, которому ты служишь,
Своим сообщникам он помогает,
Как поводырь, который вел слепого
И к пропасти привел его бездонной —
И вниз тогда столкнул его.
Воины проклятых королей Первого времени с секирами Ваала прошли в портал. Шен встретил их, и они повествовали его как нового господина. Теперь они станут исполнять всего его приказы.
Он приказал отряду построиться и повел их в Малому дворцу, резиденции герцога Руга. Но за ближайшим поворотом ему преградили дорогу. Это была сотня бойцов в доспехах со знаками Бебера и Монтеро.
— Стоять! — приказал он своим людям. — Не нападать без моего приказа! Вы кто такие?!
Баск вышел вперед.
— А вы кто?
— Отвечать вопросом на вопрос не вежливо, — воин приготовил секиру. — И я хочу обратить твое внимание, воин, на топоры в руках моих воинов.
— А я обращаю внимание на мой клинок, — и баск показал свой меч, который словно был объят холодным голубым свечением.
Шен отступил на шаг и произнес:
— Рыцарь магического Света!
— Это я! — ответил Корнель и добавил. — А ты не рад моему возвращению, незнакомец?
— Ты оказался на пути моего отряда и в том вижу я знак судьбы!
— И что это за знак? — насмешливо осведомился Демас. — Добрый или злой?
— Если тебя ждет смерть то добрый, а если нет…. Но тебя ждет смерть!
Шен взмахнул топором, который дал ему один из воинов его отряда. Но баск легко уклонился от удара. Так же легко избежал удара и Демас. Но двое воинов из Монтеро испытали на себе сталь Ваала. Секиры рассекли их тела, и из них стал вырываться синий пламень. Это страшные топоры затягивали их души, и тела, тем самым, становились проклятыми телами.
Баск понял, что просто так с этим отрядом не справиться. И гибнуть воинам Демаса не обязательно. Он отбил удар топора и сам сделал выпад. Клинок воина магического Света вонзился в грудь худого колдуна и стал пить его душу и его энергию….
Золотой почувствовал, как магические барьеры созданные его волшебниками вдруг стали слабеть. Он не мог понять, отчего сие происходит.
— Господин! Магия щита исчезает! — закричал кто-то.
Но Золотой и сам это видел и понял, что штурм города проваливается.
— Что делать, господин?
— Не ослаблять натиска! — приказал Золотой. — Мы в состоянии справиться с нашими врагами и без магического щита. Пусть погибнет половина моей армии, но город Руг будет взят!
После этого Золотой ушел в свой шатер. Ему нужно было остаться одному. Он сбросил плащ, шлем и сам расстегнул ремни панциря. Железо тяжело грохнулось на пол. Туда же полетели и латные рукавицы и наплечники.
Бывший государь Дари поставил на столик два магических светильника и произнес заклинание. Он желал видеть Роджера фон Варцлава. Тот не мог не откликнуться на такой вызов. И дух тот час появился в палатке из золотой парчи.
— Ты вызвал меня не вовремя, Дари, Что случилось?
— Отряд в квартале Семи Стрел уничтожен! А там были люди с секирами Ваала! И колдун Тьмы пал! Я почувствовал, что он убит! — почти закричал Золотой воин.
— Что? Как могло это произойти? Кто мог убить его? Ведь он впитал сила Зары?
— Впитал и голова Зары в моем мешке!
— Но тогда почему? — Роджер задал этот вопрос самому себе, а не герцогу. И тут же догадка пронзила его мозг. — "Неужели вернулся воин магического Света?"
— Что ты молчишь? — спросил Золотой. — Что нам делать? Я рассчитывал на отряд Ваала как на ударную силу. И вот все магическим импульсы пропали. А это значит, что они лишились колдуна и все погибли! И секиры в руках врага! Я сам вооружил герцога Лаймира страшным оружием! Ты понимаешь что сие значит, Роджер?
— Понимаю! Но Лаймир может еще и не понял, какое оружие попало ему в руки. Значит, баск вернулся! Воин магического Света в Руге.
— Должно быть так.
— Никто кроме него не мог убить колдуна, после того как он впитал магическую энергию Зары. Он и его меч в Руге! И в его распоряжении сейчас все секиры Ваала!
— Я приказал бросить на стены все силы! Мы усилили натиск!
— Верно! Все правильно! А я сейчас же отправлюсь со стены в квартал Семи Стрел. Я заставлю их бросить секиры Ваала. Я скажу, что это оружие Тьмы использовать нельзя.
— Но поверят ли тебе? Ты же там не числишься колдуном.
— Поверят. Ибо если этого сделать не удастся, то нам не взять Руга ни сегодня, ни завтра.
— Но если мы снимем осаду, то что нас ждет? — в отчаянии спросил Золотой.
— Придется снова покидать человеческие тела, друг мой.
— А что буде с армиями?
— С демонами? Они вернуться туда, откуда пришли. Те, кто не сдохнет под этими стенами!
— Но это провал!
— Пока да! Но не стоит отчаиваться. Еще не все потеряно! Иди и командуй штурмом! Бросай в бой все! Не жалей никого!
И дух Роджера исчез…..
Изабелла фон Варцлав была унесена на плаще во дворец фон Варцлав в свои покои. Она не могла этому воспрепятствовать. Сил более не осталось. Ей нужен был длительный отдых.
Во дворце она застала великого координатора Ордена магического Света. Тот внимательно изучал комнаты дворца.
— Вы здесь? — прошептала она. — А вы нужнее там….на стенах… там наши воины отражают атаки демонов!
— Ты хорошо справилась, сестра моя. Но не стоит думать, что я здесь занимаюсь ерундой. Из твоих покоев исходит магический след невиданной силы. И это след магии Тьмы.
— Не могу понять про что вы, брат мой? — Изабелла попробовал встать, но не смогла.
— У тебя нет сил, сестра, — успокоил её великий координатор. — Лежи. Сейчас слуги отнесут тебе в твою спальню, и ты будешь спать! Это единственное на что ты сейчас способна. И иного лекарства для волшебницы нет. Но скажи мне только о магии, что присутствует в твоем доме? Откуда она?
— Это магия проповедника Тени, — ответила Изабелла. — Я поймала его и оставила в этом доме в моем кабинете. Он опутан "прутьями истины"… ты сам сожжешь его спросить….
— Он давно сбежал отсюда, сестра. Ни о чем я его спросить не смогу.
— Сбежал? А "прутья"…. Как же "прутья истины"?
— Они не удержали его! Боюсь, что это была слишком слабая магия для такого колдуна, который оказался в твоих руках. Такими путами его не удержать. Но ты уже спишь. Ты устала и тебе нужно отдохнуть.
Изабелла уже его не слушала. Он действительно спала. Великий координатор приказал слугам нести графиню в спальню, а сам сел в кресло и задумался.
"Изабелла более не может помешать Тьме. Её вывели из строя намеренно. Теперь она будет спать не менее двух суток. А что произойдет за это время? Кто может сказать?
Активизировать портал к острову Горный я по-прежнему не могу. Армии демонов штурмую Руг. И сколько еще сюрпризов от них меня ждет? Орден магического Света не способен мне оказать помощь! Я так и не разобрался, кто есть кто. Кто служит Тьме, и кто служит Хаосу. Я не уверен даже в самом себе.
Что же я поле этого могу сделать? Как я могу помочь Ругу? Если не понимаю их игры!
И остается еще одно…. А если все таки я служу Хаосу. И если это я тот самый Враг? И Хаос сейчас помогает Тьме. Ему нужно, чтобы войска демонов прорвались в Руг…."
Его размышления были прерваны волшебником из Леса. Он явился со стен и был весь к копоти и пыли.
— Брат мой! Наконец, я вас застал!
— Это вы? Вот никак не ожидал вас увидеть. Что на стенах?
— Армии Руга пока отражают удары демонов. Но натиск тварей нарастает. Хотя их магия стала слабеть. Я, правда, пока не могу понять, отчего это стало. Я слишком много использовал энергии и сам ослаб. Я теперь многое не могу. Мне нужен отдых.
— Как и графине Изабелле. Она спит. И разбудить её не будет возможности в течении двух суток, а может и более.
— Она спит? И что она сказала?
— Не много, брат мой. Свет истины не опустился на меня, и я по-прежнему ничего не понимаю. Я хоть не ослаб как ты, но не знаю что делать! Я не знаю чем помочь Ругу!
— Что я слышу? Ты опустил руки, брат мой?
Великий координатор только развел руками. Что он мог сказать? Но если он Враг, то самое лучшее что он может сделать — это ничего не делать.
— Но я пришел к тебе за помощью. И если ты, великий координатор магии, опустил руки, то, что делать остальным? Что делать отрядам магической стражи, что сейчас сражаются? Что делать мне?
— Брат мой, я не знаю даже кто такой я сам! Может быть я сам Враг! Может мое неучастие это лучшее, что я способен сделать?
Волшебник Леса более не стал ни о чем спрашивать великого координатора. Он повернулся и ушел из дома. Во дворе его ждали воины магической стражи и лошадь. Он вскочил в седло.
— Что он сказал, господин? — спросил маг-заклинатель стражи.
— Ничего! — ответил волшебник.
— Как ничего? Но….
— Нам придется полагаться на свои силы, брат мой. Волшебство великого координатора нам не поможет в этой войне.
— И что делать?
— Идти туда, где идет битва!
— Но битве сейчас везде, господин!
— Вот и нам нужно быть езде! Вперед! — волшебник леса пришпорил коня. И отряд последовал за ним…..
В квартале Семи Стрел они натолкнулись на отряд воинов Монтеро. Волшебник Леса приказал своим людям остановиться.
— Это солдаты герцога Монтеро, брата короля Беберского! — сказал он. — Но откуда они здесь?
— Волшебник! — к нему подошел воин с мечом в руке. — Это ты или твоя тень?
— Баск? — удивился тот. — Ты здесь? Как ты попал в Руг? И откуда здесь воины Монтеро?
— Я привел их сюда. Нам ведь нужны солдаты?
— Но как вы попали сюда?
— На летающих ящерах, которых мы захватили у демонов. И здесь мы разгромили отряд каких-то тварей. И у них были странные секиры. Я видел, как это оружие убило нескольких моих солдат.
— Что это? — колдун протянул руку к секире, которую держал в руке Демас, что стоял рядом с баском.
Тот подал секиру волшебнику.
— Но это не просто боевая секира! — вскричал тот. — И сколько их у вас?
— Около сотни, — ответил баск.
— И вы смогли разбить такой отряд такими силами? — удивился волшебник из Леса.
— Поначалу у нас получалось плохо, — ответил баск. — Но затем, когда я всадил свой клинок в грудь их предводителя, они стали слабеть. И мы их перебили.
— Баск скромничает, — сказал Демас. — Он сам уложит два десятка монстров свом мечом.
— Возможно, вы сейчас спасли Руг, воины, — ответил волшебник. — Возможно….
5
В кольчужной чешуе, под бронзою и шелком,
Он, воин, кажется сияющим осколком
Иль тайным чудищем, исшедшим из морей.
Увидел. Гордый взгляд смеется под забралом.
Удваивает шаг. И, рея в блеске алом,
Над шлемом два крыла колеблются быстрей.
Жозе Мария де Эредиа.
"Самурай".
Герцог Лаймир одел доспехи. Слуги надежно застегнули все ремни панцирей и приладили поножи и наплечники. Надежная и легкая кольчуга под доспехами могла выдержать и удар копья.
Лаймир проверил как меч выходит из ножен и как укреплены кинжалы на его бедрах. Затем позволил накинуть на себя плащ без гербов и без позументов.
В кабинет вошел дежурный камергер, доложить о приходе посланца со стен.
— Вы покидаете дворец, ваша светлость? — спросил камергер, искренне удивленный нарядом повелителя. — Но тревожные новости стекаются сюда…
— Не стоит вам учить меня, что мне делать, маркиз! — грубо оборвал его герцог.
— Ваше высочество! — в кабинет вбежал гонец с южной стороны, не дождавшись приглашения. — Государь! Они взяли Руг в плотное кольцо! Штурм идет со всех сторон! Это слова великого волшебника Леса!
— И что вы желаете от меня, капитан? Я все силы отправил на стены! Во дворце лишь небольшой резерв.
— Волшебник приглашает вас…, - начал гонец.
— Я иду спасать мой город, капитан, — оборвал его Лаймир. — Ортигас!
— Я здесь государь! И я готов вас сопровождать.
— Вы отправитесь со мной, граф. И призовите небольшой отряд рыцарей кинжала сопровождать нас. Не более десяти человек.
— Будет исполнено, ваша светлость!
— Но государь, — взмолился камергер. — Государь…. Вы не можете…
— Я уже сказал вам, маркиз, что иду спасать мой город! Что толку от выслушивания донесений со стен? Они все равно сегодня возьмут Руг! Вы видели сколько их? А я знаю путь к спасению!
И он покинул свои покои….
Герцог и граф Ортигас с отрядом добрались до Большого Дворца. Там была лишь минимальная охрана из людей Изабеллы фон Варцлав. Все остальные были отозваны на стены города, отражать штурм армии демонов.
Стража на воротах не подняла решетки, и сержант приказал им убираться прочь:
— Ворота будут открыты только по приказу её светлости фон Варцлав!
Герцог показал свое лицо, подняв забрало шлема, и приказал страже его пропустить:
— Я ваш повелитель Лаймир XIII! Я требую повиновения!
— Это герцог! — вскричал один солдат.
— Лаймир! — сержант был удивлен тому, что видит повелителя Руга здесь.
Солдаты, узнав герцога, взяли на караул.
— Открыть ворота! Поднять решетки! — отдал команду сержант.
Ведь графиня приказывала не пускать никого с приказом герцога, но насчет самого герцога она не говорила ничего. А Лаймир все же еще был коронованным повелителем герцогства Имир и власти его никто не лишал. И он был признанным главнокомандующим обороной Руга.
Блоки заскрипели и решетки поднялись. Герцог Лаймир въехал в Большой замок. Ортигас скакал прямо за ним, и его рука крепко сжимала поводья норовистого жеребца….
Баск прикоснулся к руке волшебника из Леса и тут же мир померк вокруг него. Он провалился в пустоту и очнулся на темной улице. Вокруг не было никого.
"Что за невезение! — подумал он. — Все началось снова. И я попал неизвестно куда!"
Он осмотрелся. Тучи скрывали две луны, и только слабые отсветы огоньков в домах немного освещали улицу.
"Да это плебейский квартал! Квартал Отбросов! Я уже был здесь некогда и видел покосившиеся серые унылые дома, кучи мусора, отвратительно пахнущие канавы с нечистотами. Но вот когда я был тут? В тот день! — вспомнил он. — Вернее в ту ночь, когда перебили басков по приказу Лаймира!"
Громкий окрик прервал его мысли:
— Эй, киска! Куда бежишь? Иди ко мне!
Баск оглянулся. Из проулка вышел человек, закутанный в серый драный плащ. На его голове была широкополая шляпа с гусиным пером. В руке он держал фонарь, вещь в нищем квартале совсем не лишнюю, для тех, кто хотел избежать попадания в сточную канаву с нечистотами.
— Что? Язык проглотила? — незнакомец двинулся к баску. — Пташка из дорогого борделя и залетела в такие богом забытые места. Тебе не меньше динара за ночь платят? Но здесь не бульвар Роз, а квартал Отбросов. Но даже в таком месте можно недурно провести время.
"Все точно так как в тот раз! — подумал баск. — И тогда ко мне пристал этот пьянчуга. И что я тогда ответил ему? Не могу никак вспомнить".
И он ничего не ответил. Но незнакомцу и не нужен был его ответ.
— У меня было намерение провести ночь в кабаке "Грудь Доротеи" у папаши Милло, за бутылкой его дряного пойла, которое так сильно бьет в голову, но теперь мои планы изменились. Я проведу ночь с тобой, — мужчина мерзко заржал, искривив изуродованный шрамом рот. — У Мило девки хороши, но ты иное дело! Покажи-ка мне свое личико…
Он поднес фонарь к лицу воина и осекся на полуслове. Это было совсем не то, что он ожидал увидеть. Вместо миловидного женского личика на него смотрело скуластое, загорелое лицо наемника.
— Это что? Это как же так? — залепетал он растерянно.
Баск двинул ему кулаком в челюсть.
Горожанин сразу упал в сточную канаву. Фонарь, грохнувшись о мостовую, разбился и погас.
— На помощь! — заорал тот. — Это баск! Я узнал его мерзкую рожу! Стража!
Баск вдруг вспомнил, что в тот день он был одет в платье Нари. И этот парень обратился к нему как к женщине. Но сейчас не нем были его доспехи и с ним был его меч воина магического света! Как же этот спутал его с женщиной? Что происходит?
— Стража! — продолжал орать незадачливый любезник.
Баск вытащил меч из ножен и одним ударом прикончил пьянчугу. Но вопли его были услышаны. В окошках стали загораться свечи. Где-то рядом послышался топот ног и звон оружия.
"Стража, — мелькнуло в голове у баска. — Все, как и прошлый раз. Но отчего они видят во мне женщину? Я совсем не похожу на девку. Колдовство! Не волшебник ли леса играет со мной. Стоило мне лишь коснуться его руки, как все это началось?"
Подбежала четверо стражников: три солдата и пожилой плотный офицер.
— Кто кричал? — строго спросил офицер. — Почему шум? Эй ты! А ну иди сюда, девка. Ну! Тебе говорю, или совсем голову от страха потеряла?
Баск стоял, опершись на меч. Стражник обращался к нему. Он явно видел в нем женщину.
— Я к тебе обращаюсь, шлюха грязная! — закричал офицер.
Баск поднял меч и стал приближаться к стражникам. Те совершенно не видели опасности. И воин с мечом, казался им простой женщиной.
"Странно, что они ничего не видят. Я уже сомневаюсь, что все что происходит вокруг настоявшее".
Лезвие его меча вонзилось в правый глаз капитана, и тело как сноп рухнуло в сточную канаву.
— Это баск! — заорал один из солдат. — Я узнал его скуластую рожу.
— Шлюхой переоделся, сволочь! — вторил ему другой.
Баск клинком разбил один из фонарей. Стражник взмахнул алебардой, но баск успел отпрыгнуть в сторону и избежал удара.
— На! Получай! — завопил другой, делая выпад тяжелым палашом.
Баск легко отвел клинок противника мечом, и сам сделал выпад. Его клинок пробил противнику горло. Из страшной раны на шее стражника фонтаном брызнула кровь.
— А это тебе! — баск проткнул живот другому.
После того, как стражники легли мертвыми под ноги баску, тот приблизился к телу капитана. Рана на голове офицера была настоящая. Корнель даже потрогал пустую глазницу рукой.
"Все по настоящему! Это мне не кажется! Это по настоящему….."
Через четверть часа баск был уже у городских ворот. Там его ждали десяток воинов в черных плащах. Они окружили его. Пара копий уперлась ему в грудь.
— Вы люди Изабеллы фон Варцлав? — спросил он.
— Ты знаешь это? — из темноты вышла женщина в плаще из красного бархата. — Значит, ты все вспомнил, воин!
— Что вспомнил? — спросил баск.
— То, что ты попал в прошлое. В тот самый миг, с которого для тебя все началось. Я Изабелла фон Варцлав.
— И что это все значит? Что происходит? Я ничего не могу понять Изабелла.
— Мне пришлось все это устроить через волшебника из Леса, баск. Но он сам не знает, что помог мне выдернуть тебя из квартала Семи Стрел.
— А зачем ты это сделала?
— Затем, что нам с тобой пора поставить точку в этом действии. И я сумела пока всех обмануть. И того кто скрывается в теле человека и волшебников Ордена магического Света! Я не могу доверять никому.
— Так мы с вами в прошлом, графиня?
— Не совсем. Это тень прошлого. Небольшой слепок с того, что произошло тогда. Я могу при помощи своего волшебства творить такие штуки, баск.
— Мы сейчас вдалеке от войны, графиня! А я бы хотел вести моих людей в битву.
— Сейчас главная битва будет у нас с тобой не там, где сражаются с демонами. Твой Демас справиться и сам. А ты пойдешь со мной.
— Куда?
— Туда, где мы сможем победить, баск…..
Изабелла перенесла баска в иную точку, используя свою магическую энергию, которой у графини было много больше, чем думали, остальные волшебники.
Они попали в старый замок на берегу моря. Он высился на скалистом острове и баск удивился как обитатели этого замка выбирались из него. Со всех сторон неприступные скалы и море.
Корнель внимательно посмотрел из окна вниз и спросил графиню:
— Где мы?
— Этот мир особая часть магии фон Варцлавов. У каждого мага нашего рода есть подобное место, созданное им самим. Я создала сей замок.
— Значит, мы более не в Руге?
— На деле мы с тобой в моем дворце. Там сидят наши физические тела. Но для тебя и для меня сейчас этого дворца нет. Как не и города Руг. Ты в моем мире, баск. И здесь нас с тобой никто не услышит.
— А кто нас должен услышать?
— Многие хотели бы знать, что я сейчас тебе скажу. Я сумела обмануть колдуна, который думал, что заманил меня в ловушку.
И Изабелла все рассказала баску о том, как ловила проповедника Тени. О том как они попали в её кабинет и о "прутьях истины".
— И ты знала, что он освободиться? — спросил баск. — Знала, что прутья не удержат его?
— Знала, но виду не подала.
— Но как ты могла это знать? Ведь он, по твоим словам, могущественный колдун.
— Он пользовался магией фон Варцлав, хотя и пытался это скрыть.
— Подожди, Изабелла, — снова не понял баск. — Тогда получается, что Роджер фон Варцлав был в твоих руках?
— Если бы так, — усмехнулась графиня. — Он использовал чужое тело, не переселяясь в него. Это магия нашего рада управлять телами и душами на расстоянии и создавать фантомов. Никто не может превзойти в этом род фон Варцлав.
— Значит, тебе чтобы поймать Роджера нужно поймать того в чьем теле он живет?
— Именно. А не того, чьим телом он управляет. Потому я и дала ему понять что он сумел обмануть Изабеллу. И дала ему понять, что я ему поверила будто тело Гошена и есть прибежище колдуна.
— Значит, ты уверена, что это не Гошен?
— Нет. Капитана лучников мне специально подставляют. А колдун совсем не он.
— Ты говоришь так, словно знаешь в чьем он теле, Изабелла?
— Знаю, баск. И удивляюсь себе, отчего я ранее не поняла кто он. Ведь он постоянно был рядом с воином магического Света. То есть рядом с тобой.
— И кто же это? — спросил баск.
— А ты не догадайся сам.
— Но со мной рядом было много людей, Изабелла…..
Герцог Лаймир и граф Ортигас спустились в подвалы под Большим дворцом без охраны. Посторонних при произнесении заклятия Хаоса быть не должно.
Герцог шел позади графи и держал в руке факел.
— Ты сказал, Ортигас, что здесь нас станет сопровождать твоя жена? Я все верно понял?
— Да, государь. Так и будет.
— Но её здесь нет, Ортигас.
— Она здесь появиться в нужный момент. Главное чтобы вы и я добрались до старого алтаря. Это осколок Черной скалы, что служила в древности алтарем для жертвоприношений какому-то божеству.
— И как ты найдешь его? — спросил герцог.
— Она дала мне кольцо.
Ортигас показал Лаймиру камень в своем перстне. Он был черного цвета.
— Что это за кусок булыжника?
— Камень Хаоса. Когда он засветиться, значит, алтарь недалеко. Это наша путеводная нить, государь.
— Но бродить по подвалам Большого дворца можно месяцами, Ортигас. У тебе, что кроме этого кольца нет ничего? Ник карты, ни плана, ни ориентира?
— Вы еще не поняли природы этого камня, государь. Это камень Хаоса. И он покажет, где алтарь находиться в настоящую минуту. Ведь алтарь Хаоса нестабилен.
В этот момент прямо перед ними появилась женщина в черном плаще.
— Он прав, государь, — сказала она. — Алтарь Хаоса нестабилен. И он сейчас идет к камню Хаоса сам. Так что вам не придется бродить здесь месяцами.
— Матильда! — вскричал Ортигас. — Ты уже здесь?
— Да. Я же сказала, что приду вовремя, граф. Мы уже у алтаря Хаоса!
И стены в тот же мир раздвинулись, и они оказались не узком каменном коридоре, но в широкой пещере икрящиеся всеми цветами радуги. От игры красок у герцога закружилась голова.
В центре пещеры располагался камень черного цвета, который мерцал подобно драгоценности. И камень на кольце Ортигаса вдруг стал иным. Из простого черного необработанного булыжника он превратился в сияющий камень идеальной формы.
— Алтарь Хаоса! Отсюда мы призовем силы Хаоса подземного мира и установит точку проникновения в самом центре лагеря Золотого воина! — сказала она.
— Хаос поглотит демонов, и заклятие будет прервано. Хаос уберется обратно, и осада Руга будет снята, — повторил герцог слова, которые сказал ему недавно Ортигас.
— Граф! — Матильда позвала мужа. — Подойди ко мне! Прямо сюда к Алтарю.
Тот покорно выполнил приказ и подошел к женщине. Она быстрым движением повалила его на алтарь. Ортигас не сопротивлялся даханавару.
— Господин! — громовым голосом воззвала она к кому-то. — Жертва готова! Приди и прими её!
Герцог испугался и отпрянул к стене. Лаймиру не понравилось то, что здесь могло произойти. И он удивлялся, как Ортигас так спокойно все воспринимает, словно не его собирались принести в жертву.
— Господин! — снова призвала даханавар.
Под сводами пещеры послушался гул.
Лаймир опомнился и сказал самому себе:
"Я веду себя как трус, а не как рыцарь Руга! Нужно помочь Ортигасу!"
Он обнажил клинок. Но воспользоваться им ему не дали. Рядом с ним из ниоткуда материализовался человек в черном. Его лицо было скрыто капюшоном.
"Этот меч не причин данавару вреда", — голос незнакомца звучал прямо в голове герцога.
"Ты кто такой?" — мысленно спросил Лаймир.
"Тот, кого так долго хотели поймать в Руге. Я Роджер фон Варлав, друг твоего предка, который сейчас командует армиями демонов".
"Предательство!"
"Я бы сказал иначе, твое высочество. Не предательство, а ловушка. Ты и Ортигас попались в ловушку. И магия Хаоса, которую вы собираетесь призвать, будет служить мне".
"Тебе? Но ты и так побеждаешь! Зачем тебе Хаос?"
"Армии демонов Золотого воина на грани полного разгрома. К Ругу идет панцирная кавалерия Бебера, и отряды стрелков из Ивера и Лора. В твоем городе образован отряд с секирами Ваала. И командует ими опытный воин по имени Демас".
"Демас? Я не знаю кто это такой!"
"Офицер герцога Монтеро! Его привел к тебе воин магического Света! Так что тебе стоило мирно сидеть в твоем Малом дворце и принимать победные реляции. Но на алтаре Хаоса твоя кровь, даст мне победу, герцог. Здесь нужна лишь кровь Дари, а ты истинный потомок этого древнего рода".
"Ты убьешь меня?" — герцогу стало страшно. Умирать Лаймир не хотел.
Как воин герцог не был трусом, но никогда так близко он не заглядывал в лицо смерти. С Роджером были шутки плохи.
"Мне придется это сделать, ибо только так можно подчинить себе алтарь Хаоса. А в вызове силы Хаоса против меня будут многие. И среди них колдуны Тьмы. Они бояться Хаоса. Но теперь меня им не остановить!"
Матильда подняла руки к верху и острые когти вампира блеснули в радужном свете Хаоса., который казалось, противился убийству и пытался подчинить себе даханавара. Но его создал колдун Роджер и силы Хаоса не могли с ним совладать.
— Убей! — завопил Роджер.
И Матильда когтями разорвала грудь Ортигасу. Фонтаном хлынула кровь и в тот же мир радужные блики исчезли, и вся пещера утонула в красном цвете пролитой крови….
Баск догадался, что Изабелла говорит о Мондего.
— Ты хочешь сказать, что мой друг Мондего и есть Роджер фон Варцлав?
— Да. Это он, — ответила она.
— Не может быть! Мондего столько раз спасал меня от смерти, Изабелла. А зачем Роджеру фон Варцлаву спасать воина магического Света? Ведь я ему мешал!
— Нет, — покачала головой графиня. — Воин магического Света, который противостоял Тьме, тот кто мог ему помочь более всего. Он скрывался в твоей тени и был неуязвим. В доме графа Ортигаса где вы охотились на даханавара, ты был с ним.
— И что?
— А то, что Мондего был рядом с тобой! И он коснулся тебя тогда, и ты потерял сознание.
— Я тогда увидел Нари…, - проговорил баск.
— Он воздействовал на твое сознание баск. Как делал это и ранее не один раз. Вспомни. А сам он сорвал нам поимку даханавара, которого создал он сам. Идеально придумано. Сам он отправился ловить своего же монстра!
В этот миг небо над замком вдруг покраснело. Изабелла с тревогой посмотрела на облака. Она понял, что произошло сразу. Действовала магия рода фон Варцлав!
— Что это? — спросил баск. — Облака стали красными словно некто напоил их кровью.
— Так и есть, — ответил графиня. — Колдун напил кровью жертвы этот мир. Он рушит древние запоры при помощи некой сильной магии. Баск, он сошел с ума!
— Что это значит? Ты про Роджера?
— А то про кого же еще?! Он уничтожает родовую магию нашего рода. Он призывает чуждые нашему миру силы. И я не могу понять, зачем он это делает?
— И чем это нам грозит?
— Пора покидать это место….
Баск на мгновение прикрыл газа. Молния, вырвавшаяся из облаков, ослепила его. Но когда они снова открылись, он увидел рядом с собой уже не Изабеллу, а Нари.
Она смеялась, смотря на его смущение:
— Я же говорила тебе, что еще вернусь! Фон Варцлав сама сделала себя слабее, создав это место.
— Нари? Ты снова вытеснила Изабеллу?
— И в бессилии сжимаешь кулаки, воин. Но, убив меня убьешь и Изабеллу. Это особенности мира волшебниц, в которые не может быть посвящен посторонний.
— Нам стоит вернуться в Руг, Нари.
— Зачем? — с улыбкой спросила она. — Этот замок в нашем распоряжении. Мы в нем можем найти десяток комнат с отличными кроватями.
— Но я должен сражаться, Нари. И я не желаю искать с тобой кровати в замке Изабеллы.
— Но вернуть тебя обратно сможет ли она сама. Пойми, что это не мой мир, баск. И я здесь ничем распоряжаться не могу.
— Но ты заменила Изабеллу!
— Я? Нет! Я никого не меняла. Это сила Хаоса, которой стал управлять один из рода фон Варцлав, заменила её.
— И потому небо стало красным? — он указал вверх.
— Именно поэтому, воин. И потому зачем нам с тобой гадать, что и как. Давай займемся чем-то более приятным.
Она прильнула к нему, но Корнель грубо оттолкнул Нари. Она совершенно не обиделась его нелюбезность.
— Ты не понимаешь, что происходит, баск. Ты уже не принадлежишь себе. Как не принадлежу себя я сама…..
В следующее мгновение они уже были в одной из спален замка под пышным балдахином, и баск был без одежды и Нари бала голой.
Воин попытался соскочить с кровати и оттолкнуть от себя женщину. Но к его удивления вместо Нари рядом снова была Изабелла. И белые, а не рыжие волосы рассыпались по подушке.
— Что за наваждение! Изабелла!
— Роджер сделал то чего я и предполагать не могла, баск! Он добрался до места силы и полил алтарь кровью!
— Да какого места силы?
— Он соединяет ткань Хаоса и ткань Тьмы! Он сошел с ума! Так рисковать нельзя! Я видела это…
— Но только что рядом со мной была Нари! Я хотел её оттолкнуть, но у меня не вышло! Я сам не знаю, как попал в её постель!
— Хаос начинает затоплять миры созданные фон Варцлавами! И он творит для нас иную реальность! Ты должен бороться….
— Как?
Но вместо изабеллы рядом с ним снова оказалась Нари.
— Ты видишь, что я была права? Мы раздваиваемся с графиней. Хаос порождает вторую женщину, а затем третью и четвертую. Это будут отражения Изабеллы! И её новый мир наполниться ими!
Баск соскочил с кровати и спросил:
— Куда подевалась моя одежда?
Но Нари лишь засмеялась в ответ. Он больше не стал с ней говорит а схватив покрывало с кровати выбежал из спальни.
Однако, за дверью его ждали улицы осажденного Руга….
Огромные ящеры, несущие на своих спинах черных всадников, заполнили улицы. Они убивали всех без разбора солдат герцога. Один вид этих жутких тварей приводил в ужас. Ящеры словно были посланниками ада и предвещали конец света. Чудовища быстро передвигались на четырех стройных и крепких ногах. Баск в окно видел, как быстро они бежали, ловко прыгая между кучами мусора, перескакивая завалы, что солдаты герцога понастроили против повстанцев.
— Веред, сыны Тени! — орал их предводитель. — Сегодня наш господин получит обильную жертву из тел врагов!
Три ящера пронеслись мимо баска. Ещё одна отвратительная тварь с крыльями за спиной сунула голову в дом напротив. Она вырвала оттуда женщину в разодранном платье. Жертва дико визжала и извивалась всем телом.
"Моего меча со мной нет и я наг, не считая покрывала! — подумал он. — Отличное возвращение в Руг! Хотя вернулся ли я? Это может быть иллюзией! Но может и нет. Стоит взять в руки хоть что-нибудь!"
Воин схватил с земли брошенное копье и стал на пути очередной твари. Он ударил острием её в морду и пробил глаз. Тварь издала громкий вопль и задергалась. Всадник, змееголовый демон попытался достать баска длинной дубиной усеянной осколками стекла. Но баск уклонился от удара.
Он вырвал копье из глазницы ящера и отскочил. Еще удар и тварь пала на мостовую. И за не последовал змееголовый. Он был придавлен тушей ящера. Баск добил его ударом ноги, раздавив твари череп.
— Издохни, тварь! — закричал баск и ударил еще раз уже по мертвому монстру.
— Опомнись, что с тобой? — слышал баск голос Изабеллы фон Варцлав.
Воин огляделся. Он был в коридоре замка, сразу за дверью спальни.
— Я убил эту тварь, не так ли, Изабелла?
— Какую тварь? Ты был рядом со мной и вдруг вскочил, закутался в одеяло и выбежал за двери!
— Я ничего не понимаю, Изабелла.
— Изабелла? Отчего ты зовешь меня чужим именем? Баск! Опомнись! Это Карина!
И воин действительно видел уже не изабеллу фон Варцлав а Каину, волшебницу из сферы магического Света.
— Тебя переместили в замок Семи Призраков! Ты что забыл про это?
— Я сошел с ума, Карина. Я более не могу контролировать даже самого себя.
— Это неудивительно. Ты во власти Хаоса. Но ты способен ему противостоять!
— Как? — спросил баск, пока и Карина не исчезла.
— Роджер фон Варцлав еще не пролил крови герцога на алтарь Хаоса и потому еще не все потеряно. Ты ведь знаешь, кто такой Роджер фон Варцлав и в чьем теле он скрывается?
— Знаю!
— Вот и отлично! Хаос имеет эту особенность, и может служить и тебе. Вернись в точку с которой усе началось? И тогда ты изменишь реальность при помощи Хаоса и не дашь Роджеру победить!
— Но как найти точку с которой все началось!?
— А когда начались твои приключения?
— Когда я стал изгоем, и беглецом моя жизнь изменилась!
— Вот и попробуй все вернуть на места…..
6
И все же, поздний бунт стихии побежденной,
У края пропасти, навеки охлажденной,
Взрывая древних скал иссохшие цветы,
Как громовой удар среди ущелий косных,
В червонном облаке пылинок плодоносных
Горящих кактусов вскрываются цветы.
Жозе Мария де Эредиа
"Огненные цветы"
Арон понял, что реальность стала распадаться. Она менялась у него на глазах. И произошло сие после того, как он не смог нанести удар Эдели. Черноволосая красавица в облегающей полупрозрачной тунике лежала перед ним. Она откинула голову назад и грациозно вытянулась показав совершенство идеального тела.
— Ты не смог убить меня, Арон, — произнесла она.
— И что? Это не значит, что ты по-прежнему сможешь повелевать мной, Эдели! Твое время прошло.
— Повелевать тобой слишком просто, Арон. Я теперь знаю не только тебя, но и твоего двойника Спако. Вы открыты для меня.
Арон схватил меч воина магического Света. Эдели лишь рассмеялась его попытке.
— У тебя все равно не хватит сил меня убить! Это будущее ты не сможешь изменить никогда!
— Но где же сила Огненной змеи?! — закричал он.
— Эта сила отступила перед силой и реальностью Хаоса!
Фагимасад испугался. Хотя этого повелителя демонов нижнего мира мало кто мог напугать. Но грань Хаоса, что прикоснулась к его миру, наполнила его естество ужасом. И он вспомнил, что такое страх.
"Роджер сошел с ума. Он даже не понимает что творит. Субстанция Хаоса еще не изучена и магические знания не распространены на неё. А он использует сие для победы! Его стоит остановить даже путем проигрыша нашей войны с людьми. Людей еще можно будет победить, но Хаос никогда. Он заполонит наши миры!"
Повелитель демонов Нижнего мира поспешил на помощь Арону и сделал то, что было единственно правильным. Он вырвал его у Эдели и перенес обратно в его мир. Спако, наоборот попал в Нижний мир, и Эдели закружила его в смертельном танце. Но когда она поняла, что с ней ушел не Арон было уже поздно.
"Фагимасад! — призвала она его из Тьмы. — Фагимасад!"
"Я покидаю Нижний мир, Эдели! — ответил тот. — Чего ты желаешь от меня?"
"Зачем ты предал меня?! Это не Арон! И никто не смог бы кроме тебя воспользоваться моментом! Ты снова перенес его обратно в его мир! Это мог сделать лишь ты! И никто иной. У тебя на это было не более мгновения! И ты использовал его!"
"Да Эдели. Я отдаю победу людям. Пока отдаю. Хаосу в нижнем Ире не бывать!"
"Но есть еще Верхний мир и там ты не победил!"
"Пусть там сражаются иные! Я жен сделал здесь то, что посчитал нужным. Арона более нет. Воин магического Света Нижнего мира выполнил свою миссию. И пусть он навсегда покинул наш мир! Все произошло не так, как рассчитывал я, или Усала. Но и не так как было угодно Хаосу!"
"Будь ты проклят, Фагимасад!"
"Я сам и сесть проклятие этого мира, Эдели!"
С этими словами повелитель демонов послал магический импульс, и этот импульс уничтожил Эдели. Её тело охватило пламя, и она закричала. Она поняла, что пришла смерть….
Антон снова очнулся в своей квартире в кровати, и рядом с ним сидела Эдели.
Он, как только открыл глаза и увидел обои на потолке, подскочил как ужаленный.
— Я снова попал домой!
— Антон! — женщина схватила его за плечи и уложила обратно. — Тебе не стоит вставать. Выпей успокоительное.
— Эдели? — спросил он, только сейчас рассмотрев того, кто был рядом.
— Антон! Ты забыл имя своей жены? Я понимаю, что ты устаешь на работе в последнее время, но не стоит тебе там меня пугать.
— Так ты не Эдели? — он взял женщину за руку и сразу понял, что это не она. Не женщина Нижнего мира. — Нет. Ты не она. НЕ она. И я снова попал обратно домой! Или нет? Может, это был всего лишь сон! Сон о волшебном мире?
— Антон! Прекрати. За такие разговоры тебя уволят с работы. Хорошо, что ты сейчас дома. Не дай бог тебе это при докторе сказать!
Антон понял, что говорить вслух такие вещи не стоит.
— Ничего, — пробормотал он. — Ничего страшного. Просто мне приснился кошмар. Это пройдет.
— Ты устал и тебе стоит поспать. Врач выписал успокоительное. Я развела в стакане. Вот выпей.
Она протянула ему стакан. Он выпил и снова закрыл глаза. Ему хотелось еще раз увидеть волшебный мир, пусть даже во сне. Но больше возвратиться обратно к Атенаис, Заре, Алеро и Усале он не смог. Путь туда был закрыт….