«МИРИ! ТЫ БЛЯДЬ ГДЕ?» — разум Блэка взорвался во мне, хотя я слышала его и остальных через наушник.
— Беспилотник сюда! ЖИВО! — через наушник я слышала, как он отдаёт приказы Зайрею. — Только видящие! И будьте осторожны, мать вашу! Моя жена там! Не стрелять на поражение, черти бы вас драли! И скажите им, что я здесь, что я послал вас…
«МИРИ! ПРОКЛЯТЬЕ… ОТВЕТЬ МНЕ!»
Сглотнув, я уставилась на Ника, глядя, как он изучает меня взглядом в темноте.
«Я в порядке, Блэк. Ник схватил меня. Я на пожарной лестнице».
Я ощутила, как из света Блэка выплёскивается волна ужаса.
«Всё хорошо, Блэк…»
«ХЕРА С ДВА! — взорвался он. — В каком месте это хорошо?»
«Какое здание? — послал Джем. — Какое здание, Мири?»
«Я вижу школьный автобус, горящий в конце переулка…»
— Ну? — спросил Ник, улыбаясь мне. — Ты звала меня, Мири. Ты хотела поговорить или…? — он поднял ладонь в безмолвном вопросе. — Все эти выкрикивания моего имени были небольшой мелодрамой?
— Ник, — я стиснула перила. Когда я уставилась на него, реальность ударила по мне с новой силой. — Ник, что ты делаешь? Почему я здесь, наверху?
Он улыбнулся ещё шире.
— Почему ты здесь, наверху? Разве ты не звала меня, Мириам? Разве ты не говорила, что тебе нужно со мной поговорить?
Закусив губу и стараясь контролировать грохотание своего сердца в груди, я уставилась на него, пытаясь увидеть в его глазах моего друга. Я едва видела его лицо в темноте, не считая отсветов пламени в хрустальных глазах.
Я гадала, стоит ли мне рискнуть и спрыгнуть через перила.
«УБИРАЙСЯ ОТТУДА НАХЕР, МИРИ. ПРИСТРЕЛИ ЕГО И БЕГИ!»
«Я не могу пристрелить его, Блэк…»
«ХЕРА С ДВА ты не можешь! С ним всё будет хорошо, Мириам! Выстрели в него! Выстрели в него немедленно и беги! Мы прямо сейчас заходим в переулок!»
— Он говорит тебе пристрелить меня, не так ли? — улыбка Ника вернулась, клыки сверкнули в темноте. — Твой муж.
Он пожал плечами, эти хрустальные радужки посмотрели в мои глаза.
— Он не ошибается, Мириам.
— Ник, — я заставила себя выдохнуть, уставившись на него, всё ещё держа пистолет, хотя обеими руками стискивала шаткие металлические перила. — Ник… мы пришли тебя предупредить.
— Предупредить меня? — Ник улыбнулся, бесшумно скользнув ко мне. Я смотрела, как он протягивает бледные пальцы и сжимает перила в нескольких футах от моей ладони. — Это так мило, Мири. О чём же ты хотела меня предупредить?
Сглотнув и прикусив губу от того, что слышала в его голосе, я покачала головой.
— Это люди Чарльза. Они пришли за тобой, Ник, — выдохнув, я повернула голову и посмотрела ему в глаза. — Их ведёт Солоник. Знаю, тебе это ничего не говорит, но он не такой, как обычные видящие. Он сильнее… сильнее большинства видящих, с которыми ты сталкивался. Сильнее любых видящих, которые есть у нас здесь. Может, даже сильнее Джема.
Ник издал смешок.
— Ты действительно пришла сюда предупредить меня? Серьёзно, Мири?
— Ник…
— А я-то думал, что ты предлагаешь мне впервые по-настоящему попробовать видящую, — заметив мой пристальный взгляд, Ник улыбнулся. — Поверь мне, я не собираюсь отказываться от такого щедрого предложения. Я слышал, что пить одного из вас подобно жидкому сексу, — его взгляд пробежался по мне, уголки губ приподнялись в лёгкой усмешке. — Это правда, Мириам? Признаюсь, я умираю от нетерпения попробовать самолично.
— Ник, тебе нужно послушать меня. Солоник…
— Полагаю, на самом деле мне надо просить твоего мужа, — голос Ника сделался более мелодичным. Всё ещё Ник, но уже такой другой, что я пялилась на него. — Когда я делил кровь, я видел его… твоего мужа, имею в виду. Как он наслаждался временем с некоторыми моими братьями и сёстрами. Воспоминания яркие, док. Просто ебануться какие яркие. И ебать — подходящий термин.
Ник всматривался мне в глаза из темноты.
— Теперь я понимаю, док. Я понимаю, почему ты хотела его. Надеюсь, ты не против, если я скажу, что нехило возбудился, наблюдая за этим.
Ощутив, как в моем нутре поднимается другая тошнота, я покачала головой.
— Ник, тебе нужно меня послушать. Ты не в безопасности. Никто из вас здесь не в безопасности. Тебе нужно сказать Брику вытащить своих людей…
— Я ценю твою заботу. Правда, ценю, — Ник стиснул металлические перила, и та улыбка всё ещё дразнила его губы. — И конечно, я с радостью передам любое сообщение… брату Брику или кому бы то ни было ещё. Однако я всё равно восприму твой приход ко мне как приглашение, док.
Он подвинулся на дюйм ближе.
— …Надеюсь, твой муж не возражает. Я бы с радостью согласился на тройничок, но почему-то сомневаюсь, что он на такое пойдёт.
Он вновь начал двигаться в мою сторону, и я подняла пистолет.
Я сделала это без раздумий, прицелившись ему в грудь.
Стиснув рукоятку, о следующем действии я тоже не думала.
Я нажала на курок.
Однако прежде чем я успела завершить движение, Ник метнулся — так быстро, что мои глаза вовсе не сумели за ним проследить. Пистолет просто вылетел из моих онемевших пальцев. Я ощутила его падение и осознала, что Ник просто выбил его из моей руки так же легко, как человек отмахивается от мухи.
Я услышала, как пистолет ударяется и подпрыгивает на тротуаре внизу.
— Мири! — крикнул Блэк. — Это ты?
Я потянулась к пистолету на другом бедре. Прежде чем я успела его достать, Ник обхватил меня за руки и спину, прижав мои руки к бокам и вжавшись своей грудью в моё тело. Он придавил винтовку за моей спиной, прижал мои руки и ладони.
— БЛЭК! — прохрипела я. — БЛЭК! Я НАВЕРХУ!
Ник усмехнулся, его руки походили на стальные обручи.
— Ага. Зови его сюда. Может, я всё-таки получу тот тройничок, о котором просил…
— Ник, проклятье, — рявкнула я. — Я помочь тебе пытаюсь, блядь!
— Ты немножко опоздала, док.
Впервые в его голосе зазвучала настоящая злость.
Почему-то эта злость больше походила на знакомого мне Ника, чем всё остальное, что я от него слышала. Она заставила меня на мгновение умолкнуть и посмотреть на него.
Выражение его лица не изменилось.
Когда его губы вновь изогнулись в ленивой улыбке, моя собственная злость полыхнула жаркой волной.
— Проклятье! Ник, тебе нужно послушать меня, блядь! — рявкнула я. — Солоник — это видящий из Бангкока. Это он меня похитил. Помнишь? Он едва не убил меня там. Он едва не убил нас обоих, а теперь он пришёл сюда за тобой. Ты меня вообще слушаешь?
Если мои слова достучались до Ника, я этого не видела.
Его черты теперь оказались так близко ко мне, так близко, что моё сердце загрохотало в груди, пока я смотрела на него, всматривалась в слабые отсветы в этих хрустальных глазах. Я видела, как он смотрит на мои губы, пока его лицо находилось всего в паре дюймов от моего.
Я собиралась вновь заговорить с ним, когда он опустил голову. Не успела я издать и звука, или полностью осмыслить, что он делает, как Ник уже вжался в меня всем телом и вонзил клыки в моё горло.
Я закричала.
* * *
Мой крик умер ещё до того, как я полностью сделала первый вдох.
Я ощутила, как яд попал в мою кровь, и мой разум утратил связность, разлетевшись на куски как горсть гальки, брошенная на поверхность неподвижного озера.
Руки Ника сомкнулись вокруг меня ещё крепче, и я ощутила в нём прилив удовольствия, который заставил меня ахнуть, когда он ввёл ещё больше яда в мою кровь.
Затем я услышала, как он пьёт, издаёт низкое рычание, прерывисто вдыхает, не отрываясь от меня. Его губы и язык приласкали мою кожу, и он издал тихий звук прямо перед тем, как крепче обхватить меня рукой и вжаться членом между моих ног. Прислонив меня к окну возле пожарной лестницы, он вонзил клыки ещё глубже…
Моя голова запрокинулась.
Я издала хрип, колени как будто утратили способность удерживать меня в вертикальном положении.
Его пальцы сжались в моих волосах.
Я чувствовала, как разум Ника плавает во мне — не как видящий, даже не так, как это было с вампирами у Шипрока. Вместо этого данные ощущения напоминали движения Ника — тёмное жидкое присутствие, безмолвно окружившее меня прежде, чем я успела что-либо осознать. Я попыталась вырваться из его рук, ощутив, как он проникает глубже в моё сознание, но я чувствовала себя кроликом, бьющимся в проволочных силках.
Ник помедлил ровно настолько, чтобы поднять голову.
Прежде чем мой разум осознал эту перемену, он уже целовал меня в губы, сосал мой язык, покусывал его клыками, углубляя поцелуй и прижимая меня к подоконнику всем своим весом. Это шокировало меня. Не только тот факт, что он меня целовал, но и сам поцелуй. Он шокировал меня, как шокировал тот наш первый поцелуй в моей старой квартире в Ричмонде.
Та ночь в моей квартире развивалась совсем не так, как я ожидала.
Ник целовался не так, как я ожидала.
Он целовался намного лучше, чем я ожидала.
Ник издал тихий рык, крепче вжимая меня в окно и снова целуя.
В его сознании замелькали образы — той ночи и последующих ночей, когда он вспоминал тот поцелуй, вспоминал свои руки на мне и хотел трахаться, когда он дрочил и хотел оттрахать меня, хотел заявиться ко мне на порог.
Всё это нахлынуло на меня волной чувства вины, а боль врезалась в моё нутро.
Он смотрел, как я вспоминаю, и вспоминал вместе со мной. Я чувствовала, как это возбуждает его, и Ник схватил меня за волосы, снова целуя в губы. Я издала невольный звук, и он крепче стиснул меня, подняв голову и всмотревшись в моё лицо.
На мгновение впившись взглядом в моё лицо, он улыбнулся.
Его пальцы легонько смахнули волосы с моих глаз, затем он опустил рот обратно к моему горлу. Я буквально слышала, как удлиняются его клыки…
Когда в темноте позади нас раздался громогласный рёв.
— Отпусти её, — прорычал он. — Немедленно.
Ник застыл, всё ещё обхватывая мою шею руками.
Не отпуская меня, он повернул голову, и я проследила за его взглядом поверх плеча.
Там стоял Блэк.
Его появление шокировало меня, и не только потому, что я вообще его не почувствовала. Его золотые глаза сверкали ярче обычного, не совсем светились, но почти. Он тяжело дышал, лицо выражало столько ярости, что напоминало маску.
Тогда-то я увидела меч, касавшийся горла Ника самым кончиком.
— Отпусти её, — голос Блэка опустился до гортанного рычания, угрожающего животного рыка, рокотавшего в груди. — блядь, я убью тебя, Ник. Не думай, что я этого не сделаю.
Ник медленно отпустил меня, улыбаясь Блэку через плечо.
— Не нужно жадничать, Квентин, — сказал он. — Я всего лишь хотел попробовать её на вкус.
— Отойди от неё. Немедленно.
Ник легко развернулся, повернувшись так, что меч проследовал за его горлом. Затем он оказался лицом к Блэку, шагнув ближе к нему и дальше от меня.
— Должно быть, для тебя это такое облегчение, Блэк, — сказал Ник. — Что я мёртв и всё такое.
В отличие от меня, слова Ника не повлияли на Блэка.
— Впаривай это дерьмо кому-нибудь другому, Наоко, — прорычал Блэк. — Как мне кажется, ты вполне наслаждаешься своим новым положением…
— Если жизнь даёт тебе лимоны, сделай лимонад, и всё такое, — Ник улыбнулся.
Теперь я приходила в себя, хоть и чувствовала яд, раздирающий мои вены. Моя ладонь взлетела к шее и плечу, и я вздрогнула, закрыв глаза от прилива боли в открытой ране, которую нащупала там.
— Блэк, — произнесла я, задыхаясь. — Будь осторожен. Будь очень осторожен, блядь.
— Иди назад, Мири, — сказал Блэк, не отводя взгляда от Ника. — В сторону Джема. В сторону лестницы.
Я посмотрела вправо и увидела Джема, стоявшего там наготове. Его взгляд не отрывался от Ника и Блэка, но он протягивал мне руку и жестом звал подойти поближе.
— Делай, как он говорит, Мири.
Я чуть сдвинулась в сторону, всё ещё пытаясь перевести дыхание, всё ещё борясь с ядом, вибрировавшим в моих лёгких, моей коже, моих мышцах. От него мои конечности тряслись, как от двойной дозы адреналина, смешанной с каким-то транквилизатором.
Почему-то от этого эффекта сложно было оставаться в своём теле. Такое чувство, будто я плыла, будто какая-то часть меня находилась больше в Барьере, нежели здесь, на Земле. Я пыталась заземлить себя, утянуть обратно, но не могла это сделать. Мне даже сложно было идти по прямой.
Это походило не столько на опьянение, сколько на очень плохое самочувствие из-за лихорадки.
Я стиснула винтовку, которая всё ещё болталась за моей спиной, опёрлась на окно для равновесия и ещё немножко подвинулась к Джему.
Я почти дошла до него, когда в моём сознании раздался другой голос.
«Ilya… Это ты?»
Я остановилась, стиснув кирпичную стену.
Ещё одно присутствие омыло меня как дурной сон, заставив закрыть глаза. Оно оставило меня задыхаться, моя кровь хаотично пульсировала в венах.
«Дорогая девочка… моя шоколадка…»
Я задохнулась. Мое сердце ёкнуло в груди, дыхание перехватило.
«Это действительно ты? Моя прекрасная Мириам, после всего этого времени?»
Джем рядом со мной схватил меня за руку.
Какая-то часть меня потянулась к Блэку, но он казался далёким, недостижимым.
Мой свет тянулся к нему…
«Di'lanlente o' kitre-so’h, — горячее облако боли выплеснулось из света Солоника, ударив по мне и заставив меня отпрянуть. — Твой свет так сильно изменился. Очень, очень сильно, ilya. Gaos…»
Я чувствовала, как мой свет пытается бороться с ним, отстраниться от него всеми возможными путями. Однако я не могла от него отдалиться. Это повторение Бангкока: он вторгался в мой свет, а я не в состоянии от него отгородиться. В этот раз виной тому вампирский яд и конструкция, а не мой поломанный свет, но эффект был бы тем же.
Я не могла от него отгородиться.
Меня всё сильнее и сильнее охватывало отчаяние, но это всё равно что бороться с дымом.
Я вновь попыталась потянуться к Блэку, найти его, но и это мне не удавалось.
Я оказалась в ловушке в этом аморфном, похожем на дым состоянии — между Солоником, ядом Ника, самим Ником, конструкцией дяди Чарльза, возможно, стрессом, потерей крови, разделением с Блэком. Какой бы коктейль ни влиял на мой разум и свет, я затерялась там, будучи не в состоянии затащить себя обратно в тело.
Солоник продолжал говорить со мной.
«Моя маленькая ilya выросла, — его желание ударило по мне с физической силой, душа меня. — Твой дядя рассказывает мне всякое, прекрасная сестра. Он говорит мне, что начал тренировать тебя. Он говорит мне, что ты умна, быстро учишься, что твой свет принадлежит старой душе…»
Его боль усилилась, пока он ощупывал мой свет, пытаясь вновь познакомиться с ним, почувствовать то, о чем говорил ему мой дядя.
«Я бы очень хотел поговорить с тобой, ilya, теперь, когда ты поистине моя сестра. Я бы научил тебя стольким вещам. Вещам, которым твой щенок-муж и эти изменники-видящие не могут тебя научить. Вещам, которым не может научить тебя дядя…»
Я ощутила, как в свете Блэка поднимается ярость.
Голос Солоника сделался более холодным, более смертоносным.
«Мне сказали, что ты взяла этого ребёнка в супруги, ilya. Признаюсь, я отнюдь не обрадовался этим новостям. Я отнюдь не обрадовался, что ему разрешили привязать тебя к нему вопреки тому, что он так молод. Я сказал твоему дяде немало злых слов на этот счёт, ilya…»
Я чувствовала, как Джем пытается вытолкнуть его из моего света.
Свет Блэка обернулся вокруг меня, но его вновь вытеснили.
Я чувствовала, как внимание Блэка разделилось между Ником и Солоником, когда Ник повернулся и уставился на меня кровавыми глазами, хмуро поджав губы. Я впервые осознала, что мой разум всё ещё связан с ним через яд.
Ник тоже слышал Солоника, так же ясно, как Джем и Блэк.
Может, даже ещё отчётливее.
Я постаралась вытолкнуть Солоника, но это всё равно напоминало попытки оттолкнуть дым.
В своём сознании я видела их всех.
Кроваво-красные глаза Ника, смотрящие на меня с другого конца пожарной лестницы.
Я видела его при нашей последней встрече на острове Мангаан — он смеялся над словами Энджел, пока мы трое катались на досках на главном пляже между плавательными бассейнами. Я видела, как Ник дрейфовал на спине и удовлетворённо вздыхал, глядя в синее небо, говоря о тако и маргаритах на ужин в островном ресторане Блэка.
Я видела лицо Энджел, когда мы вернулись из Европы, затем позднее той же ночью. Её глаза переполнились слезами, пока мы сидели в её с Ковбоем квартире на Калифорния-стрит, пили текилу за Ника и пытались убедить друг друга, что он всё ещё может быть жив.
Золотые радужки сменили светло-карие глаза Энджел.
Лунный свет заливал худую мускулистую грудь. Глаза Блэка светились, пока он лежал подо мной в Санта-Круз. Его искренний смех, когда он показал мне мои светящиеся радужки, поднеся мою же ладонь к моему лицу.
Затем я увидела Джема, который пристально смотрел на Блэка, и черты его красивого лица побелели от страха.
Я чувствовала, что он знает что-то, неизвестное мне. Знает, что на самом деле значат эти светящиеся радужки.
Боль рябью прокатилась по мне. Боль, которой я не понимала.
«Ilya… ты всё ещё там, ilya?»
Я видела Солоника и его фиалковые глаза надо мной.
Я ощущала его горячую кожу, пока он потел надо мной в том сыром подземном помещении в Бангкоке, в той комнате, которая пахла мной, им, пад таем и кислым пивом. Я помнила, как он говорил, что заберёт меня с собой в Россию, что я никогда больше не увижу Блэка…
«Ilya… — его голос смягчился, притягивая меня. — Ilya, пора вернуться домой. Твоя семья скучает по тебе, ilya. Не позволяй этому щенку диктовать тебе, кто ты есть. Не позволяй ему сбить тебя с толку…»
На мои глаза навернулись слёзы.
Нежданные, жестокие слёзы покатились по моим щекам, сопровождаемые ослепляющей болью в груди. Я чувствовала, как они притягивают меня — Чарльз, Солоник, лица видящих, которых я не знала и никогда не видела прежде.
Мой отец.
Та боль сделалась изнурительной.
Я чувствовала все те годы одиночества. Всё то время, что я провела одна, ожидая, когда же кто-нибудь вернётся ко мне, когда же кому-нибудь будет не всё равно. Все те годы после смерти Зои я терпеливо ждала, думая, что однажды моя семья вернётся, вернутся братья моего отца, сестры, братья и кузины моей матери.
Но они не вернулись.
Они оставили меня одну, и после войны я обзавелась новой семьёй.
Ник и Энджел стали той семьёй.
Затем пришёл Блэк, и он тоже стал семьёй.
Боль в груди стала такой сильной, что я не могла дышать.
Я помнила своего отца в той боли. Я ощущала там Блэка. Я ощущала Блэка, Энджел… Ника… мою маму… Зои. Я так сильно чувствовала свою сестру Зои, словно она стояла прямо передо мной. Я чувствовала своих бабушку и дедушку, кузин, дядю Чарльза, тётушек мамы. Я видела все эти лица вокруг меня и едва не теряла сознание от боли в груди. Такое чувство, будто человеческая часть меня боролась с частью видящей, отвоёвывая контроль.
Но я не была ни тем, ни другим. Я была ими обеими одновременно.
Я — нечто иное.
Я — косатка, выпрыгивающая из воды под тремя сияющими звёздами.
Последовала резкая вспышка света.
Затем, на протяжении долгого времени…
Не было вообще ничего.
* * *
Я открыла глаза.
Надо мной нависали лица.
Они находились так близко, что я вздрогнула и отпрянула, крепко ударившись обо что-то головой и вздрогнув от боли. Несколько долгих секунд я могла лишь щуриться на них, моргая от боли, пытаясь узнать черты, которые проступали в тени.
Я увидела, как они спорят, ещё до того как услышала их.
Я видела, как искажаются их лица, шевелятся губы, хмурятся лбы, пока они мрачно и сердито смотрят друг на друга. Их страх ударил по моему свету — страх, злость, тревога. Они спорили снова и снова, пытаясь справиться со своими эмоциями.
Мой свет узнал их прежде, чем разум успел сообразить.
Я ощущала вокруг себя знакомые света, и каким-то образом это меня успокоило.
Каким-то образом это позволило мне сделать первый настоящий вдох.
Как только это случилось, звук включился обратно.
— Док! Эй, смотри! Блэк! Её глаза! Её глаза открыты! — женский голос, такой знакомый. — Блэк, заткнись и смотри! Она очнулась!
Энджел.
Энджел была здесь.
Она стиснула мою руку через чёрную рубашку, в которую я была одета. Она источала свою особенную частоту света, улыбалась мне, и в её светло-карих глазах светилось беспокойство и облегчение.
— Мири, эй. Ты в порядке?
Я моргнула один раз. Моргнула ещё раз.
Когда я в следующий раз открыла глаза, там очутился Блэк. Его свет окружил меня — а может, я просто вновь осознала его присутствие. В любом случае, он окутывал меня с физической силой, притягивая меня к нему с такой настойчивостью, от которой в горле вставал ком, а грудь болела. Вопреки разряду, который я там ощущала, я расслабилась в этой тяге, ощущая неописуемое облегчение.
Беспокойство клубами исходило от него, пока он смотрел на меня.
Его пальцы прикоснулись к моей щеке и лбу, убрали волосы с глаз, погладили щёку и подбородок.
«Мири, — мягко осмелился он. — Мириам, дорогая… ilya. С тобой всё хорошо?»
Я кивнула, открывая глаза и поднимая на него взгляд.
Странно, как одно и то же слово из его уст могло звучать совершенно иначе.
Ещё больше облегчения омыло меня, пока я всматривалась в его золотые радужки.
«Я люблю тебя, — сказала я ему, затем протянула руку, приласкала его подбородок и шею. Мои пальцы касались мягко, почти робко. Я видела реакцию в его глазах и гладила его шею. — Я люблю тебя, Квентин. Только тебя. Я хочу остаться с тобой. Пообещай мне».
Блэк замер совершенно неподвижно, глядя на меня сверху вниз.
Затем его глаза медленно наполнились слезами, шокировав меня своей яркостью, и я ощутила, как из его света выплёскивается почти агрессивная волна, смешанная с жаром, от которого мои глаза закрылись. Когда я вновь подняла веки, он кивнул, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в лицо, затем в губы.
«Ты никуда не пойдёшь, ilya, — послал он хрипло. — Но если ещё раз вот так убежишь в гнездо проклятых вампиров, я тебя публично отшлёпаю».
Я кивнула, вновь ощущая прилив облегчения.
Почему-то просто услышав от него, что мне не нужно отправляться к Чарльзу, я успокоилась.
Я посмотрела на остальные лица вокруг и увидела, что они смотрят на нас, хоть и дали нам с Блэком некоторое пространство. Их глаза и света оставались настороженными, пока они смотрели на нас обоих.
Мой взгляд вернулся к нему и встретился с золотыми глазами.
«Что случилось, Квентин? Ты что-то сделал со своим светом?»
Я ощутила его реакцию на то, что я второй раз назвала его по имени, а его свет окутал меня ещё плотнее. Присев и подвинувшись ко мне ближе, он вытер лицо одной рукой, ни на секунду не отрывая от меня взгляда золотых глаз. Его пальцы продолжали ласкать мой подбородок и шею, пока он смотрел на меня. Прилив собственничества выплеснулся из его света, смешавшись с волной привязанности. Она граничила с агрессией, похожей на сокрушительные медвежьи объятия.
Затем я увидела, как его взгляд метнулся к Джему. Я осознала, что ему принадлежало одно из лиц, нависавших надо мной.
Только тогда я осознала, что другие видящие наверняка услышали, что я сказала Блэку.
Блэк повернулся и посмотрел на меня.
— Нахер их, — грубо сказал он. — Нахер всех, Мири. И нет, ilya. Я ничего не делал со своим светом.
Поглаживая моё плечо и шею пальцами, он во второй раз взглянул на Джема.
— Я хотел, — сказал он, слегка поджав губы. — Другие посчитали, что это плохая идея. Они сказали мне не делать этого, пока Солоник смотрит.
Я ощутила, как из его света выплёскивается беспокойство. Он поднял взгляд и посмотрел на что-то над головой. Я осознала, что он смотрит на здания и сканирует их крыши своими глазами и светом.
«Нам нужно выбираться отсюда, ilya, — послал он, и его мысли стихли до бормотания. — Нам нужно убраться с улиц. Ты можешь встать? Или ты хочешь, чтобы я тебя понёс на руках?»
«Что с Ником? — послала я, вспомнив. — Где Ник? Солоник…»
Блэк покачал головой.
«С Ником всё в порядке, док. Брик и Дориан заявились вскоре после того, как ты потеряла сознание. Они забрали Ника с собой. Они сказали, что покинут этот район, и я практически уверен, что они говорили серьёзно. По крайней мере, Брик, — нахмурившись, Блэк погладил меня по волосам и привлёк ближе своим светом. — Брик извинился за то, что не нашёл нас раньше… и за то, что Ник тебя укусил. Как будто это что-то даёт, блядь».
Он всматривался в моё лицо виноватыми и обеспокоенными глазами.
«Брик сказал, что у него здесь намного больше людей, Мири, — добавил Блэк. — Он попросил поблагодарить тебя за попытку их предостеречь, но у него более чем достаточно людей, чтобы выстоять против Солоника и кого угодно. Честно говоря, их больше, чем я рассчитывал, иначе я бы вообще не согласился приходить сюда».
Помедлив при виде моего хмурого взгляда, он добавил:
«Ярли работает с диспетчерами беспилотников Хавьера, чтобы выследить Солоника».
Нахмурившись, я попыталась встать.
Энджел и Блэк тут же наклонились ко мне, подхватив под руки с обеих сторон, пока я пыталась приподняться на локтях. Они помогли мне принять сидячее положение, когда я вцепилась в их руки.
Оказавшись в более-менее вертикальной позе, я осознала, что лежу на тротуаре.
Я осмотрелась по сторонам и увидела знакомый маленький бутик, в котором бывала несколько раз. Они продавали подержанные вещи и украшения от мастеров, в основном антикварные. Не помню, на какой именно улице находился этот бутик, но я понимала, что это одна из тех маленьких улочек, отходивших в сторону от Шестнадцатой. Совершенно точно не тот же переулок, где находилась та пожарная лестница.
Мое горло пульсировало. Мои локти и спина болели, но больнее всего было голове.
Вокруг нас было тихо.
Ну… не совсем тихо.
Прислушавшись, я различила вдали крики и вопли, а также сирены, но всё это казалось очень далёким. Насколько я могла видеть и чувствовать, мы находились минимум в шести кварталах от всех бунтов и протестующих, и тем более от полиции.
— Какого черта произошло? — я начала подниматься на ноги, а Энджел и Блэк опять подхватили меня с двух сторон под руки и за талию, помогая встать. Как только мои ноги обрели опору, я встала между ними, стараясь вернуть себе равновесие.
Мои ноги и колени всё ещё дрожали.
Вздрогнув от боли в голове, я посмотрела на Блэка и стиснула его руку для опоры.
— Меня что-то вырубило? — спросила я.
Блэк не ответил.
Я видела, как Энджел хмуро скривила губы, затем переглянулась с Ковбоем и Дексом, которые стояли по другую сторону от неё. Я посмотрела вокруг, увидела стоявших там Киессу и Эй-Джея, а также Зайрея — того видящего, который выглядел как персонаж аниме. Джакс тоже был здесь и выглядел бледнее обычного, сжимая винтовку перед собой обеими руками.
Все они теперь смотрели на меня со смесью беспокойства и облегчения в глазах.
Запутавшись в том, что чувствовала и видела, я сосредоточилась обратно на Энджел. Однако в ней я ощущала лишь озадаченность, словно она тоже не знала, что случилось.
Джем сверлил Блэка сердитым взглядом.
Когда Блэк не посмотрел на него в ответ и не ответил мне, Джем остановил пристальный взгляд на мне.
— Конструкция атаковала тебя, Мири, — сказал он. — Ты была слаба от вампирского яда и укуса, разведчики твоего дяди увидели эту возможность и нацелились на тебя… с Солоником во главе. Мы отреагировали слишком медленно.
Хмуро покосившись на Блэка во второй раз, он добавил:
— По правде говоря, после того твоего разговора с дядей я ожидал атаки на твоего мужа… но не на тебя. Теперь я думаю, что он на самом деле пытался утянуть тебя, пока твой муж был занят Ником. В любом случае, они явно пытались завладеть твоим светом. Они по большей части преуспели, — прорычал он. — Они чертовски быстро зафиксировали тебя… так быстро, что я вынужден предполагать, что они уже подстроили к тебе линии, скорее всего, через твоего дядю и самого Солоника.
Я наградила Джема ровным взглядом.
— Он был связан с тобой прежде, — сказал Джем, не дрогнув. — Солоник.
— Можно и так выразиться, — пробормотала я.
Джем стиснул зубы, но его тон не изменился.
— Твой дядя попытался вытащить тебя к себе, Мири, — сказал он. — Ты меня слышишь? Ты понимаешь, что это означает?
— Я уловила суть, — сказала я, вздрогнув при попытке шагнуть вперёд. Энджел и Блэк двинулись со мной, позволив мне вновь обрести равновесие. — Так что? — я посмотрела на Люс и Декса, которые тоже выглядели обеспокоенными. — Мы закажем кучу такси? Или что?
Ковбой расхохотался.
Когда я взглянула на него, он выгнул бровь, улыбнувшись.
— К нам едут машины, миссис Блэк, — сказал он, символически коснувшись края невидимой шляпы. Улыбка на его лице сделалась ещё шире. — Между прочим, ты напугала нас до смерти. Дважды. Побежала за этими кровососами как безумная, чёрт подери. А потом рухнула как блядский камень.
Я нахмурилась, всматриваясь в его лицо.
— Я отключилась, — сказала я.
Ну конечно, я отключилась. Я это знала. Чего я не знала, так это того, что случилось ранее. Всё ещё глядя на Ковбоя, я нахмурилась.
— Как я вырвалась? Если Блэк этого не делал…
— Ты что-то сделала, — выпалила Энджел, привлекая мой взгляд. — Так всё выглядело, — она покосилась на Ковбоя. — Ну, то есть, мы не видящие, но нам так показалось.
— Ага, — согласился Ковбой. — Показалось.
— Как это выглядело? — спросила я.
Ковбой и Энджел опять переглянулись, затем Ковбой вздохнул, легко опустив ладони на пояс.
— Ты рухнула, сестра, как я уже сказал, — он сделал ниспадающее движение рукой, хлопнув по другой ладони. — Как камень. Мы все запаниковали и схватили тебя. Джем… — он показал на зеленоглазого видящего. — …вопил про то, что они взломали твоё сознание, что мы должны быть осторожны, иначе ты можешь напасть на нас…
— Затем твои глаза открылись, — сказал Декс, подойдя к Блэку с другой стороны. — Мири, твои глаза были как фонари. Они светились бледно-золотым и зелёным светом…
— …и потом раздался какой-то негромкий бум… — добавила Люс.
— …скорее ощущение, чем звук, — поправил Ковбой. — Как будто по тротуару ударили звуковой волной. Словно звук был слишком низкочастотным для человеческого слуха.
— …А затем всё стало ощущаться иначе, Мири, — сказала Энджел, нахмурившись.
Она взглянула на Блэка, но тот лишь показал ей продолжать. Его лицо не дрогнуло.
Энджел опять посмотрела на меня.
— Они сказали, что ты обрушила конструкцию, Мири. Как будто ты её просто сломала. Может, не всю, но ту часть, которую Солоник и твой дядя использовали, чтобы воздействовать на тебя. Это повлияло даже на людей на улице. Многие из них после этого убежали… протестующие Пуристы тоже. Блэк, Джем, Декс и я тогда просто схватили тебя и унесли оттуда. К тому времени Брик и его людей уже ушли, и наша команда не смогла отследить Солоника, когда конструкция рухнула…
— Не используя тебя, — фыркнул Блэк, впервые вклиниваясь в разговор. — А я ни за что на свете, блядь, не позволил бы им это сделать.
После его слов воцарилось молчание.
В это время я могла лишь хмуро смотреть на всех них.
Наконец, я повернулась к Блэку, переводя взгляд между ним и Джемом.
— Так что именно я сделала? — спросила я.
Они оба в унисон нахмурились.
При других обстоятельствах это даже выглядело бы забавно.
— Вы правда не знаете? — спросила я. — Или просто не хотите мне говорить?
— Мы не знаем, — прямо сказал Джем.
— Тогда как вы вообще можете знать, что это сделала я? — озадаченно спросила я.
— Это была ты, — сказал Джем.
Я хмуро уставилась на него.
Джем покосился на Блэка, наградив его убийственным взглядом, и черты его красивого лица ожесточились перед тем, как он перевёл взгляд на меня.
— … Что касается того, что именно ты сделала, то мне нужно знать больше, чтобы выдвинуть гипотезу, Мири.
— Знать больше? — я проследила за глазами Джема до Блэка и вопросительно посмотрела на него. — Что это значит? О чем тебе надо знать больше?
— О том, что такое ты и твой муж, чёрт подери, — прорычал Джем, адресуя Блэку очередной сердитый взгляд.
Я моргнула.
— Что мы такое?
— Да, — прорычал Джем.
Переводя взгляд с Блэка на меня, он показал на моё лицо, и его акцент усилился, пока он пристально всматривался в мои глаза.
— …Я не имею ни единого блядского представления о том, что ты такое, Мири. Вы оба. А твой чёртов муж ничего не говорит.
Я смотрела, как Блэк мрачно косится на него, держа руки на пистолетах, которые висели на его бёдрах. Эта поза придавала ему странное сходство с ковбоем Дикого Запада. Он отпустил мою руку, но я чувствовала, как он нависает надо мной, а его беспокойство и желание защитить создают вокруг нас стену.
До этого самого момента я даже не замечала ту стену, но теперь ощущала её почти как физическое существо, отрезающее меня от разума и света окружающих — ото всех, кроме самого Блэка. До меня дошло, что Блэк использует те нижние структуры своего света, чтобы отделить нас двоих от общего Барьера.
Теперь, заметив это по-настоящему, я чувствовала, что Джем и другие видящие пытаются увидеть нас через эту стену — меня в особенности — но им это не удаётся.
Я гадала, не поэтому ли на самом деле бесится Джем.
Если так, Блэку было практически насрать.
Переведя взгляд с неподвижного лица моего мужа на злое выражение Джема, в итоге я лишь выдохнула.
— Как насчёт тако? — отважилась я, посмотрев по сторонам, когда пустые взгляды уставились на меня. — Всего в квартале отсюда отменная такерия. У них просто убийственное чили-верде.
Молчание.
Эти пустые лица лишь смотрели на меня.
Энджел уставилась на меня вместе со всеми.
Затем, когда я уже собиралась спросить у неё и Ковбоя, когда же приедут машины, она запрокинула голову и расхохоталась.