В итоге мы составили небольшую команду.
Ревик и я, Джон, Ниила, Джораг и Юми.
Я знала, Врег не в восторге от того, что Джон едет с нами.
Черт, да все знали, что Врег от этого не в восторге. Он ни капли не скрывал свои чувства на протяжении наших планировочных сессий или в любой другой момент времени до своего отъезда в Южную Америку.
Однако Джон был нам нужен.
Чем больше мы работали над планом, тем более явным это становилось.
Я знала, что многим не нравилось, что мы с Ревиком едем вместе, особенно тем, кто слышал интервью между мной и Сурли.
Вдобавок ко всему мы выдвигались туда вслепую.
За последнюю неделю все пути сообщения между Сан-Франциско и внешним миром полностью прекратились, даже через пиратские каналы. Мы не хотели рисковать и ненароком сообщить о своих планах или о том факте, что у нас уже есть оперативники в Сан-Франциско, так что использование Барьера полностью исключалось. В результате мы больше четырёх дней не получали новостей из-за стены.
До того как каналы отключились, мы сумели передать Гару короткое сообщение через защищённое соединение, назначили место рандеву и дали знать, что едем туда.
Я с удивлением узнала, что Данте помогала им организовать это. Очевидно, они уже подключили её к работе из охраняемого номера отеля на сороковом этаже.
Джон работал с Викрамом и другими техниками, чтобы внедрить её в команду до своего отъезда. Последнее, что я слышала — Викрам привлёк её к работе по взлому и отслеживанию владельца земли в Патагонии, а также к поиску настоящего хозяина той ячейки, в которую мы вломились в Хайнрихтер Глобал Банк.
Балидор считал (и я соглашалась с ним), что нам непременно нужно выяснить, есть ли у Тени копия списка этих имён.
Учитывая, что Врег и Ревик знали об активах, принадлежащих Салинсу (за минусом тех, кто погиб при налёте Лао Ху или в работных лагерях, и тех, кто переметнулся на нашу сторону), мы могли предположить, что Салинс ушёл с 70–85 разведчиками рангом выше 2–3, и около 50-ти рангом выше 5–6. Судя по тому, что я знала о Лао Ху и их обычном комплектовании войск, мы, наверное, столкнёмся как минимум с сотней только из их военного подразделения, плюс примерно столько же (если не больше) разведчиков под руководством Дитрини. У них также имелся доступ к разведчикам, которые работали напрямую на правительство Китая, и по словам Сурли, это даёт им резерв из примерно сотни видящих. Я не имела представления о рангах большинства этих видящих, но учитывая их выучку и попросту их количество, это практически не имело значения.
Учитывая тот факт, что у нас в общей сложности имелось только 55 (может, 60) разведчиков в Штатах, плюс пару дюжин среднего и высокого ранга, а также куча необученных беженцев, мы вынуждены были предполагать, что они спокойно разделят свои силы.
Все военные из нашей команды (Ревик, Балидор, Врег, Джораг, Тардек, Ниила, Юми, Локи, Чинья и другие, кто сражался в одной или обеих войнах) согласились, что они, скорее всего, попытаются охватить как минимум Нью-Йорк, Пекин, Сан-Франциско и Южную Америку, причём Южная Америка получит внушительную военную мощь с обеих сторон.
Это приводило к реалистичной догадке, что в одном лишь Сан-Франциско мы столкнёмся примерно с шестьюдесятью разведчиками среднего ранга. Это подразумевало полевых оперативников и не включало всех, кто мог поддерживать их из Барьера.
Это также означало, что мы не сможем спать, пока будем там.
Мы прилетели в международный аэропорт Сан-Хосе, поскольку это единственный аэропорт к северу от Санта-Барбары и к западу от Рино, который оставался открытым.
Даже там зона прибытия практически пустовала.
А зона отлёта была переполнена.
Мы летели коммерческим рейсом под псевдонимами и покинули аэропорт, не проходя контроль. Мы сделали это в основном для того, чтобы избежать сканирования имплантатов и штрих-кодов — не потому что мы не могли их одурачить, а потому что не хотели, чтобы кто-нибудь заметил из Барьера, как мы их искажаем. Ревик сказал, что как минимум горстка видящих будет наблюдать на тот случай, если какие-то видящие проскользнут через станции, так что Джораг и Ниила вытащили нас обходным путём, надавив на работников аэропорта, включая двух уборщиков, нескольких агентов по продаже билетов и грузчика. Они заставили их надеть уличную одежду и заполнить наши пустующие места, пройти контроль под нашими псевдонимами, чтобы количество пассажиров и просканированных имплантатов не разнилось.
Что касается нас, мы ушли через чёрный ход.
За частным ангаром по другую сторону от коммерческих взлётных полос, нас проводили в ждущую 16-колесную фуру, посланную «Арк Энтерпрайзес». Трейлер грузовика был забит таким количеством органического оборудования, что мы, наверное, могли взорвать там бомбу, и никто на водительском месте не услышал бы. Однако извне фура напоминала обычный коммерческий грузовой транспорт, вплоть до красочного рекламного морфа, покрывавшего грузовик снаружи, а также камеры наблюдения спереди и сзади.
Только когда мы уже ехали по 101 шоссе на север, в сторону Сан-Франциско, я действительно осознала это.
Я дома. Моё сердце неожиданно подскочило к горлу.
Когда я в последний раз находилась здесь, я была человеком. Мама была жива. У Джона были все пальцы на руках. У Касс были все пальцы на ногах. Её лицо не уродовал кошмарный шрам, которым наградил её Териан.
Через внутренние стенные панели, связанные с камерами снаружи грузовика, я смотрела, как мимо проносятся пейзажи. Я невольно чувствовала себя пришельцем, которого транспортировали обратно в родной мир, и который теперь ничего не узнает.
Я знала, что отчасти дело во мне. Я изменилась так сильно, что уже перестала это отслеживать.
Отчасти я видела это на лицах своих друзей и семьи на свадьбе, но взгляд на эти до-замирания-сердца-знакомый-но-незнакомый ландшафт обострил понимание этого.
Здешние места тоже изменились.
Поначалу меня поразило полное отсутствие трафика.
Глядя поверх ограждений шоссе, я видела ряды пустовавших зданий там, где некогда коридорные города практически прижимались к шоссе с обеих сторон. Здания по-прежнему стояли там, так что перемена поначалу казалась незначительной.
Ещё через несколько минут я осознала, что ни одна машина не проехала по тем улицам, что я мельком видела. Единственные транспортные средства, которые я заметила, были либо серьёзно повреждены, либо стояли на кирпичах.
Все магазины и заправки казались заброшенными и заколоченными.
Никаких стаек детей не бродило по тротуарам, смеясь и болтая с друзьями. Я не видела никого на велосипедах. Не было полицейских машин; я даже не заметила военных автомобилей. Никакие люди в деловых костюмах не входили и не выходили из стеклянных зданий. Никто не сидел в кафе, не входил и не выходил из ресторанов. Возле кафе на колёсах не было машин. Все грузовики с едой и киоски пропали или были заколочены. Я не видела голографической рекламы, и даже большинство билбордов казались выключенными. В некоторых местах тонкими струйками поднимался дым, очень далеко от баррикад шоссе, а ещё дальше небо патрулировали вертолёты.
Юми показала на реактивные самолёты, пронёсшиеся над равнинами справа от нас.
Ещё чаще мы видели полицейские и военные флаеры, патрулировавшие у земли — скорее всего, вооружённые и использующие сенсоры тепла.
В остальном местность выглядела по-настоящему мёртвой.
Занавески, безжизненно трепыхавшиеся на окнах, предоставляли единственное движение на протяжении многих миль. Горы мусора усеивали улицы, словно их оставили там недели назад, но никто их не забрал. Я видела сгоревшие витрины магазинов, сломанные гидранты. Робо-такси сидели посреди улицы, почернев от дыма, у них отсутствовали двери и колеса, лобовые стекла разбиты вдребезги.
Я читала отчёты и видела изменённые изображения. Мы с Джоном тщательно следили за развитием событий по новостным каналам; мы также несколько раз в день проверяли теневые каналы.
Я должна была быть готовой к этому.
Я знала, что на территориях вокруг зоны карантина ввели военное положение, и они оказались практически заброшенными. Сообщения о заражении из первых уст и детальные изображения больных людей по теневым каналам вызвали массовую панику ещё до того, как Национальная Гвардия, Федеральное Агентство по Чрезвычайным Обстоятельствам и СКАРБ оцепили территорию. Насилие, мародёрство и хаос, возникшие в результате этой паники, прогнали ещё больше народа, особенно когда местные правоохранительные органы ушли оттуда и начали полагаться на флаеры и военные отряды реагирования для контроля оставшегося населения.
Почему-то видеть это по каналам и видеть это сейчас оказалось совершенно разными вещами, хоть я и смотрела через камеры грузовика. Никакие аватарные версии ландшафта не искажали изображение, так что во многом дело было в этом. Но подозреваю, сыграло и то, что между мной и этим видом находилось лишь несколько слоёв металла и органики.
Такое чувство, будто район Саут-Бэй превратился в группу сгоревших городов-призраков, тянувшихся один за другим пятьдесят миль кряду. Поскольку я не бывала здесь почти четыре года, мне казалось, будто это случилось за одну ночь.
Конечно, если присмотреться поближе, люди на улицах всё же были.
Джораг перемотал записи камер на верхней части грузовика, чтобы показать нам мельком появившиеся банды, которые бродили по улицам. При повторном воспроизведении я видела во многих руках оружие и, похоже, молодую девушку взяли в заложницы. Оружие по большей части было примитивным, члены банды были людьми до двадцати пяти лет. Они вооружились монтировками, бейсбольными битами, обломками труб, ножами, а один, похоже, держал доску, утыканную гвоздями.
Но Ревик также приметил пистолеты, а я пару раз видела ружья.
Во время одной из перемоток Юми воскликнула и заставила Джорага вернуться назад. В кадре появилась группа более взрослых людей с мрачными лицами. Они были одеты в броню отнюдь не стандартного вооружения, несли при себе патронташи гранат, а за их спинами висели автоматы.
Они быстро нашли укрытие, когда над дорогой пронеслось несколько флаеров. И всё же я гадала, как много времени пройдёт до тех пор, как эти группы квази-самоуправцев и гангстеров по-настоящему захватят власть и создадут свои опорные пункты в виду отсутствия легального правления закона.
Ближе к городу я начала видеть больше людей в реальном времени, включая кого-то, кто колотил по ветровому стеклу машины, пока мы ехали на восток Пало Альто.
Большинство витрин стояло в окружении осколков стекла. Товары валялись на улицах на протяжении многих кварталов — сломанные новостные мониторы, одежда, разбитые стаканы и тарелки, посудомоечные машины, тостеры, электрические кабели, спортивная обувь, шины.
Как только мы поднялись выше, я увидела больше пожаров, в том числе в припаркованном грузовике и в чём-то вроде бистро под открытым небом. Я почти уверена, что в тот момент мы проезжали Рэдвуд-сити, но не помнила, где именно проходило разделение.
Мы также видели группу людей, которые стояли кольцом и избивали кого-то или что-то тупыми предметами. Они больше походили на животных, чем на людей.
Сглотнув, я посмотрела на Джона, который сидел рядом со мной, пристегнувшись.
В отличие от меня он не рвался смотреть на эту блёклую версию наших родных мест. Первые тридцать миль после аэропорта он игнорировал вид и наши разговоры, уткнувшись в книгу на своём портативном мониторе.
Теперь он, похоже, попросту задрёмывал, привалившись к мягкому сиденью.
Он выглядел измождённым, так что, может быть, дело в этом.
Сиденья были расположены лицом внутрь, между ними находилась мягкая обивка и ремни, поэтому это больше походило на военный транспорт, чем на обычный автобус. Между нами находилась секция груза из коробок еды и других припасов, доставляемых в зону карантина, а также композитная органическая стена, скрывавшая нас из виду. Обычно когда я сидела вот так лицом внутрь, меня укачивало, но модифицированные под движение сиденья делали поездку гладкой.
Джон заметил мой пристальный взгляд и повернулся, вскинув бровь.
— Что? — спросил он наконец. — Ты опять вернулась к этому?
— К чему? — переспросила я.
— Ну, наружный пейзаж апокалипсиса сумел отвлечь тебя на целых… — он сверился с наручными часами. — Сорок восемь минут. Ты пялилась на меня вот уже… — он поднял взгляд к потолку, словно подсчитывая. — …Восемь часов кряду, Элли.
— Нет, не пялилась, — нахмурившись, я задумалась над его словами. — Ведь нет?
Джон наградил меня тяжёлым взглядом, словно нам обоим не стоило снисходить до этого вопроса.
Скрестив руки, он фыркнул.
— Ты собираешься спросить о том, о чём тебе хочется спросить? Или ты так и будешь пытаться прочесть мой свет как гиперопекающая жутковатая чудачка?
Когда я весело улыбнулась, он щёлкнул языком, зажал ладони между коленями и подался вперёд, опираясь предплечьями на бёдра.
— Богом клянусь, с тобой, Врегом, и Ревиком я точно рехнусь, бл*дь. Зачем вы взяли меня, если думаете, что я не могу с этим справиться?
— Я знаю, что ты можешь с этим справиться, — удивлённо произнесла я.
— Тогда в чём твоя проблема?
Я взглянула на Ревика, который бегло покосился на меня в ответ. Он через виртуалку прорабатывал сценарии с Юми и остальными, так что я отвела взгляд, осознав, что они заняты. Только потом я сообразила, что Ревик сделал это нарочно, и все они специально давали нам с Джоном шанс поговорить.
— Ладно, — сказала я. — Это по поводу Врега.
Джон заметно стиснул челюсти.
— Что по поводу Врега?
Увидев то обороняющееся выражение, уже проступившее в его глазах, я прикусила губу.
— Ты скажешь мне, что происходит? — раздражённо спросила я. — Или мне придётся угадывать?
Джон отвернулся, с досадой щёлкнув языком.
— Это приказ?
— Приказ? — я стиснула пальцы и от злости прикусила язык. — Иисусе, Джон. Раньше мы говорили о таких вещах. Почему это такая большая проблема, бл*дь? Ты всё ещё злишься на меня из-за тех вещей, которые сказал мне тогда в примерочной?
Воцарилось молчание. Затем Джон выдохнул и провёл пальцами по волосам. Некоторая ожесточённость ушла с его лица.
— Нет, — он накрыл ладонью мою руку, и я ощутила в его свете извинение. — Нет, Эл. Я не злюсь из-за этого. Я сказал, что сожалею о тех словах… и я правда сожалею.
— Тогда что? — я едва не промолчала, затем все же сказала. — Это из-за той глупой выходки в ресторане тем утром? Просто потому что я заметила, что Врег хорошо выглядел? — увидев, как ожесточилось лицо Джона, я крепче сжала его пальцы. — Джон… единственная причина, по которой я вообще заметила это — потому что я знала, что ты спишь с ним. Вся эта ситуация слегка выбила меня из равновесия. Я пыталась уложить это в голове…
Джон издал изумлённый смешок.
— Уложить в голове? Как? Думая… громко, должен заметить… о том, что мой бойфренд выглядит аппетитно? — покосившись на Ревика и словно вспомнив о его присутствии, он понизил свой голос. — Посмотрел бы я на твою реакцию, если бы он поступил так с тобой.
— Он поступал так со мной, — раздражённо напомнила я. — Мы женаты, помнишь?
Джон закатил глаза, но я всё ещё не могла забыть его слова.
— …И в каком смысле бойфренд? — я уставилась на него, невольно поразившись этому слову. — Врег теперь действительно твой бойфренд? Ты не говорил мне этого.
— Я не знал, что обязан докладываться.
— Так это правда? Или нет?
Джон нахмурился, уставившись в пол трейлера. Он так долго не шевелился, что я не была уверена, ответит ли он мне. Затем он как будто вздохнул и провёл рукой по своим коротким волосам.
— Наверное, так и есть, — он посмотрел мне в глаза. — Мы не спим с другими. Это даёт право называть его моим бойфрендом? Или есть какие-то другие критерии, о которых я должен знать?
— Вы не спите с другими? — я подавила реакцию в своём свете. — С каких пор?
Он нахмурился. Положив ладони на свои бёдра, он поднял одну руку и резко показал в мою сторону.
— Слушай, почему ты вообще лезешь в это, Эл? Я понимаю, что ты моя сестра и всё такое… но как это вообще касается тебя?
Об этом мне тоже пришлось подумать.
Прошлой ночью Ревик спросил меня практически о том же, но я не сумела ему ответить. Теперь, сидя здесь, с Джоном, я осознала, что знаю ответ. Просто в этом не было смысла. Пожав плечами, я прищёлкнула языком.
— Не касается, — сказала я, поднимая ладони в знак поражения. — Это не моё дело. Просто Врег немного… рьяный. В отношении тебя, имею в виду. Наверное, это вызывает у меня беспокойство, потому что я не понимаю, что это значит, — поколебавшись, я добавила: — У вас с Дорже так не было.
Когда лицо Джона ожесточилось, я быстро сменила тактику.
— …Я просто беспокоюсь, что Врег в твоём присутствии мыслит отнюдь не здраво, — добавила я. — Он кажется немного, ну… помешанным. На тебе.
Джон бросил на меня взгляд, полный неверия, за которым последовал невесёлый смешок, и он покосился на Ревика. Мои щёки залило теплом, когда я засекла его выразительный взгляд.
— Ладно, — сказала я. — Я знаю, что это двуличие. Но ты всегда был здравомыслящим, Джон. Я не привыкла видеть тебя таким.
— Каким?
— Таким… не знаю, — я поколебалась, затем просто сказала. — …Увлечённым. Всякий раз, когда он рядом, ты совершенно взвинчен, словно на самом деле не осознаешь, что происходит вокруг, словно ты наблюдаешь за Врегом и не уделяешь внимания всему остальному. А Врег… ну, Врег и сам по себе довольно взвинченный парень. В твоём присутствии он кажется откровенно опасным. Словно он готов выбить дерьмо из любого, кто хоть посмотрит на тебя…
И снова Джон рассмеялся, выразительно покосившись на Ревика, затем посмотрел обратно на меня.
— Серьёзно, Эл? Ты читаешь мне нотации про опасных, чрезмерно помешанных бойфрендов? Серьёзно? Ты хочешь поговорить об этом?
— Ты влюблён в него?
Саркастичная улыбка Джона потухла.
— Мы это не обсуждали.
Я закатила глаза, усилием воли подавляя раздражение.
— Я спрашивала не об этом.
— Элли… опять-таки, — повторил Джон. — Как это касается тебя?
Когда я закусила губу, ничего не ответив, он как будто увидел что-то на моём лице. Вздохнув, он провёл пальцами по своим волосам, и его плечи расслабились.
— Слушай, — произнёс он. — Я знаю, о чём ты говоришь. Между нами всё немного… — умолкнув, он показал уклончивый жест своей изувеченной рукой и поджал губы. После небольшой паузы он взглянул на меня. — Не беспокойся об этом, Эл. Серьёзно. Я говорил об этом с 'Дори, и он, похоже, считает, что это в основном из-за того, что я меняюсь. Просто так получилось, что Врег присоединился к этому. Наверное, это и его сбивает с толку.
— Врег не выглядит сбитым с толку, Джон, — произнесла я с лёгким предостережением.
Джон наградил меня тяжёлым взглядом.
— Что ты хочешь от меня услышать? Ты серьёзно говоришь мне перестать видеться с ним?
— Нет, — возразила я, изумлённо качая головой. — Нет, конечно.
— Тогда что? Чего ты от меня требуешь?
— Я ничего от тебя не требую, — раздражённо произнесла я. — Я просто хочу знать, что с тобой всё в порядке.
— А что-то должно быть не в порядке, Эл?
— Я не знаю, — я постаралась думать, чувствуя, как сжимаю челюсти. — Просто немного нервирует, как ты скрываешь всё о нём. Почему, Джон? Ты никогда раньше таким не был.
Я наблюдала, как он уставился в пол, как будто раздумывая над моими словами. Ещё через несколько секунд к его щекам прилил румянец, и я ощутила импульс боли, вышедший из его света.
Он был таким сильным, что я встревоженно отпрянула назад.
Заметив это, Джон ещё гуще покраснел.
— Ты знаешь, почему, Элли, — только и сказал он.
Посмотрев на него, я ощутила реакцию собственного света, затем покосилась на Ревика. В этот раз я увидела, как он наблюдает за нами и с сочувствием смотрит на Джона. Ощутив мой взгляд, он посмотрел на меня.
«Он влюблён, — просто послал он мне. — Как минимум зафиксировался. Точнее, они оба».
Я ощутила, как моё сердце отреагировало, а пальцы крепче вцепились в сиденье. «Тогда почему ты выглядишь таким опечаленным из-за этого?»
Он один раз качнул головой. «Не опечаленным. Просто Джону сейчас приходится непросто, вот и всё. Я сочувствую ему, потому что в некотором роде это всё случилось в неподходящий момент, учитывая положение дел».
Увидев мой вопросительный взгляд, он легонько пожал одним плечом. «Он винит себя из-за Дорже. Он также переживает сексуальное пробуждение, что вызывает у него ещё больше чувства вины, потому что он переживает это с Врегом. А ещё в данный момент он скучает по Врегу, отчего всё становится только хуже… его свет скучает по нему, — он помедлил, посмотрев мне в глаза. — Врег сказал мне, что просил Джона хранить ему верность. Они договорились об этом больше недели назад, перед тем как Врег уехал в Южную Америку».
Всё ещё всматриваясь в моё лицо, он добавил более серьёзно.
«И ты права. Врег сейчас не до конца стабилен в отношении Джона. Он наехал на меня, потому что, видимо, Джон рассказал ему, что я пытался соблазнить его в резервуаре в прошлом году. Думаю, Джон рассказал ему вполне невинную версию истории, но Врег реально взбесился. Он также разозлился на Юми. Думаю, она спросила у него, нельзя ли ей присоединиться к сексу. Она в своё время запала на Джона и не осознавала, как серьёзно Врег воспринимает их отношения. Он закатил истерику, когда я включил её в команду, которая едет с нами в Калифорнию».
«Юми? — я ошеломлённо уставилась на татуированную видящую напротив меня. — Юми запала на Джона? С каких это пор?» — когда я посмотрела на Ревика в следующий раз, он улыбался.
«Ты ревнуешь, Элли?»
«Ревную? — я уставилась на него, сначала опешив, потому немного обидевшись. — Ты серьёзно?»
Он пожал плечами. «Братья и сестры ревнуют друг друга. Он твой лучший друг. Я больше ни на что такое не намекал… просто ты привыкла занимать в его жизни больше места, чем сейчас. Возможно, тебе придётся подвинуться и освободить место для Врега».
Подумав над его словами, я кивнула.
Вообще-то, это очень даже логично.
«Как Джон подвинулся и дал место тебе», — сказала я.
Ревик улыбнулся, источая тепло. «Именно».
— Вы закончили говорить обо мне? — спросил Джон, сурово покосившись на Ревика, затем взглянув обратно на меня. — Или я вас перебиваю?
Я взяла его под руку, переплетая наши пальцы.
— Неа. Мы закончили.
Когда он посмотрел на моё лицо, что-то в его глазах расслабилось.
— Пришла к каким-то революционным выводам?
— Только к одному, — я сжала его руку ладонью. — Я веду себя как собственница и гиперопекающая сучка по отношению к своему брату, — я виновато улыбнулась. — И мне надо привыкать к мысли, что я буду видеть Врега намного чаще.
Несколько секунд Джон лишь смотрел на меня. Затем фыркнул и откинулся обратно на мягкое сиденье. Я невольно заметила, что его свет всё ещё источал шёпот боли.
— Ага, — неохотно сказал он, проводя одной рукой по лицу. Слегка улыбнувшись мне, он сжал мою руку в ответ. — Ага, наверное, так и есть.