Опустившись на колени, Миртен задумчиво разглядывал чьи-то следы на высохшей за ночь земле.

— Он шёл здесь…

— Кто? — Эдмунд видел лишь истоптанную сотнями ног тропу у подножия горы, на вершине которой тянулся к небу замок Крид. Ирмио с Гуго просто стояли рядом, с интересом наблюдая за тем, как маг Огня ползает по пыли.

— Не знаю. Он. Человек. Десятки следов ведут наверх, человеческих и орочьих, но только эти — вниз. И они свежие. Этот человек ранен: капли крови, хотя и не очень частые, повсюду за его отпечатками. А вот тут, смотрите, — Миртен вскочил на ноги и принялся подобранной здесь же палкой тыкать в землю, — тут он поймал мою лошадь и уехал на юг. Я эти следы хорошо знаю. Моя кобыла ещё возле Сидмона правую переднюю подкову сбила.

— Тот, кто забрал Бремя? Так это человек?

— Да откуда ж мне знать? — слегка раздражился маг. — Если это тот, кто взял Бремя, то он что — пришёл с тенями? И ему открыли двери — значит, его в замке знают, а он впустил теней? Почему эти исчадья ада его не трогают? Кто его ранил, неважно. Может, люди, а может — и дхарги. Если это тени, то тогда вообще всё запутывается.

— Ясно одно, — раздался голос Ирмио, — нам лучше бы догнать его. Кто бы он ни был, он сможет рассказать нам о том, что случилось в замке.

— Догнать… — с сомнением в голосе произнёс Гуго. — Он же верхом. А наши лошади чёрт знает где.

Эдмунд решительно посмотрел на своих друзей.

— Но он ранен. Надо попытаться. Лошадей, может, и найдём. А если у этого человека то, что нам нужно, мы знаем почти наверняка, куда он отправится.

— За Стену, — чуть не хором ответили все.

Эд слегка улыбнулся.

— Вперед, — сказал он.

* * *

— Каким-то непостижимым образом Бремя Власти связано со Стеной.

Эдмунд сидел возле затухающего костра, вороша палкой угли и размышляя вслух. Миртен примостился рядом, а Ирмио и Гуго уже улеглись спать.

— Первый король, Мередидд Уриен, до того носил титул герцога Эервен, а сейчас это княжество за Стеной. Мередидд приехал оттуда и с помощью Бремени Власти подчинил себе всех князей Корнваллиса. Мой прадед Эван Когар отправился за Стену, скорее всего, имея при себе Бремя. Правда, как эта штука впоследствии оказалась в Криде, непонятно. Тени приходят из-за Стены, чтобы завладеть Бременем. И, наконец, этот человек, весь израненный, упорно едет на юг, к Стене.

Миртен согласно кивнул.

— И едет прямиком к тому месту, — промолвил он, — где Стена ближе всего. Он знает, куда ехать. Именно в окрестностях Харлеха она резко выпирает к северу, взрызаясь в королевство на добрые пятьдесят миль.

— Боюсь, мы его не догоним, — помолчав, хмуро сказал Эд.

— Не догоним здесь — догоним там, — пожал плечами красный маг.

За первый день, начиная с того момента, когда все четверо покинули заполненный мертвыми телами Крид, они прошли почти пятнадцать лиг. Лошадей они так и не нашли; и к вечеру Ирмио взмолился об остановке. Мозоли на его ногах кровоточили, а дыхание стало хриплым и прерывистым. Мы догоним его скорее, говорил он, если сможем хотя бы немного отдохнуть. После недолгого размышления с ним согласились, хотя Эдмунд и заявил о том, что в состоянии пройти ещё немного.

За ночь израненные ноги залечили, и к следующему вечеру путники оказались ещё миль на сорок ближе к Стене.

Тот всадник впереди ехал всё медленнее, и даже неискушённый этих делах человек мог бы с лёгкостью заметить подсохшие пятна крови, которые время от времени попадались на их пути. Он сильно ранен, уверенно говорил Миртен. Настолько, что не может остановить кровотечение.

По здравому размышлению решили в Драмланриг не возвращаться, даже невзирая на то обстоятельство, что герцог Ллевеллин обещал дать им отряд для сопровождения. Владения его высочества располагались далеко на юго-востоке от Крида, а тот человек ехал прямо на юг. Чем дальше, тем больше им всем казалось, что именно в нём и кроется разгадка всех этих тайн, и тратить время, рискуя безвозвратно потерять из виду беглеца, никто из путников не желал. Миртен, кроме того, выдвинул сомнительное предположение, что если им придётся продолжить погоню за Стеной, то там маленькой группе людей передвигаться и прятаться в случае необходимости будет намного проще, чем большому отряду латников. Чуть поколебавшись, с его мнением всё же согласились: что и говорить, имея в составе отряда целых двух магов, с дикими зверями и живыми монстрами они, пожалуй, как-нибудь справятся. А вот вооружённые рыцари наверняка привлекут отнюдь не доброжелательное внимание дхаргов, да и в сражении с тенями их помощь будет невелика. Если б только раздобыть ещё таких стеклянных мечей, вздыхал Гуго.

С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее. В Криде стояла осень, а чем дальше на юг, тем больше чувствовалось приближение зимы. Миртен с Ирмио только покачивали головами, наблюдая за этими странными метаморфозами: по ночам изморозь начала покрывать землю, а в графстве Хартворд они впервые в этом году увидели снег, хлопьями лежащий на траве и на не успевшей облететь жёлто-зелёной листве деревьев. В маленькой деревушке под названием Кромдех, которую они встретили на своём пути, крестьяне, с хмурым видом поглядывая на свинцовое небо, выкапывали из снега капусту и загоняли в хлева овец.

— Чёрт знает что, — пожаловался им одетый в тулуп виллан, — ничего не понимаю, что творится. Овец даже постричь не успели. Как теперь в холода этим заниматься? А уж через два дня сборщики господские приедут. Беда.

— Чьи сборщики-то? — как бы мимоходом поинтересовался Эдмунд.

Виллан, с неким подозрением глянув ещё раз на всю компанию, всё же, по всей видимости, решил, что четверым пешим путникам, устало бредущим откуда-то с севера, такое незнание простительно.

— Его светлости Рича Беркли. Он почти безвылазно в Хартворде сидит. Говорят, правда, что нынче нету его там, но сборщики всё равно исправно приезжают. А вы издалека ли будете?

— А на севере-то тепло ещё, — немедленно встрял в разговор Миртен.

Крестьянин, немедленно заинтересовавшись этой новостью, принялся выспрашивать, что, да как. Напоследок изумлённо покачав головой, он махнул в сторону главной улицы.

— Прямо идите. Не пропустите.

Ещё на подходе к Кромдеху путники решили, что останутся тут на ночлег, если найдут, где; солнечный диск, едва различимый на затянутом серыми тучами небе, уже опускался к горизонту. До Стены оставалось не больше одного дня ходу, и усталость брала своё. Истёртые до мозолей ноги всей компании Ирмио исправно подлечивал каждый вечер, но каждое утро измученные мускулы требовали более продолжительного отдыха. В деревне, как оказалось, имелась харчевня, и это обстоятельство немедленно склонило всех четверых к единодушному решению.

Деревня Кромдех располагалась к юго-западу от замка Хартворд и на расстоянии не больше десяти-двенадцати лиг от того места, где когда-то начинались владения лордов Харлех, в широком пролеске, окружённом со всех сторон корявыми соснами. В этой части Корнваллиса Кромдех был последнем местом, хоть как-то напоминавшем сельское поселение — с глиняными мазанками, крохотными полями, огородами и пастбищами посреди леса. Дальше к югу и западу лес сходил на нет; земля беднела, трескалась и зарастала бурьяном, постепенно переходя в скалистое безжизненное плоскогорье с редкими становищами козопасов и охотников.

Кромдех был беден. Хотя и тесно, но довольно беспорядочно здесь стояли хижины и хозяйственные постройки земледельцев с гонтовыми или соломенными кровлями, числом около двадцати, не более, и все они несли на себе явные следы времени и непогоды. Каждое хозяйство окружалось плетнём, жалким и тщедушным, а вся деревня по окружности — неким подобием ограды из неотёсанных наваленных друг на друга камней, с тем, чтобы хоть как-то защищать немногочисленных овец от нападений волков. Всего три или четыре дома здесь имели вид более зажиточный: с просторными дворами, крепкими оградами и тяжёлыми засовами, и один из них как раз и оказался харчевней.

Харчевня была без названия; только раскачивающаяся на ветру вывеска с грубо намалёванным изображением пивной кружки с шапкой пены указывала на предназначение этого строения. Этот дом, одноэтажный и более длинный, чем остальные, даже стоял на каменном основании: по всей видимости, его заложили ещё в те времена, когда весь южный тракт являлся одним из самых оживленных торговых путей королевства. Ноги путников сами собой пошли быстрее при виде гостиницы: крошечные окна, затянутые бычьими пузырями, уютно светились тёплым желтоватым светом, а из отверстия в крыше вился легкий дымок.

Миртен вдруг остановился, чуть не поскользнувшись в снежно-глиняной каше.

— Лохан, — негромко сказал он.

Заметив недоумённые взгляды своих друзей, он мотнул головой в сторону харчевни.

— Лохан. Моя кобыла.

Справа от входа, привязанная к длинной жерди, действительно стояла пегой масти лошадь, стоически перенося порывы холодного ветра, и лишь иногда пофыркивая. Оставив Гуго наблюдать за входом, на тот случай, если появится беглец, все трое вошли внутрь.

Их глазам предстала большая зала, с каменным полом, устланным соломой, и очагом в дальнем её конце. Огонь горел прямо на полу, на большом железном листе, огороженном невысокой кирпичной кладкой; на высокой треноге над ним висел котелок, в котором что-то аппетитно булькало.

Здесь почти пустовала: только двое крестьян, подсев поближе к огню и прихлёбывая из высоких глиняных кружек, о чём-то негромко разговаривали. Устроившись за одним из столов, друзья подозвали хозяина; никого из прислуги в зале не наблюдалось. Хозяин, невысокий полноватый мужчина в не особенно чистом фартуке и кожаной шапке с болтающимися завязками, шмыгнул носом, выслушав вопрос Миртена.

— Друг ваш, говорите? Тогда поторопитесь. В овчарню его отнесли — там у меня пусто сейчас.

— В овчарню?

— Да. У него весь бок в крови. Заляпал бы мне всё тут. Вы б его видели: удивительно, как это он ещё на ногах стоял. Зашел, да и упал тут же. Я за старухой Эддой послал, чтоб посмотрела — это знахарка наша. Может, пришла уже. Но, думаю, не выживет он всё равно. Я уж ран всяких на своём веку достаточно насмотрелся, так что судить могу. Если друга своего живым хотите застать, резона медлить нет. От входа сразу налево. Заказывать будете что? Приготовлю пока. Свинина есть, похлёбка баранья, эль. Если что покрепче, тоже найдём. Вина нет, не обессудьте.

Переглянувшись, друзья вышли и, коротко просветив Гуго, направились к овчарне — строению из плетёных прутьев, для тепла завешанному снаружи невыделанными шкурами. Из-за небольшой, такой же плетёной дверцы на кожаных петлях лился тусклый свет. Миртен толкнул дверь.

В дальнем углу возле одного из столбов, поддерживавших кровлю, стояла согбенная женская фигура. На крюке висела лампа с маслом; Эдда, подслеповато щурясь, что-то складывала в небольшой холщовый мешок. А прямо перед ней на охапке сена лежало, без признаков жизни, тело раненого.

— Здоровья вам, матушка, — промолвил Миртен. — Как он?

Знахарка обернулась, не прерывая своего занятия. Лицо её было старым и морщинистым, губы сжаты, а глаза смотрели твёрдо и внимательно.

— И вам того же. Знаете его?

— Да. Это наш… знакомый.

Эдда кивнула.

— Тогда вам сочувствую. Не жилец он. Во всяком случае, мои повязки да притирания тут не помогут.

— А что с ним?

Старуха немного помолчала, задумчиво шамкая губами.

— Страшное дело, — наконец сказала она, мельком оглядев всю компанию. — Сама я такого не встречала, но бабка моя покойная, Грёдхен, про похожее рассказывала. Рана большая, чёрная и липкая. Будто изнутри выжжена. А что хуже того — оно расползается. Думаю, что это теней рук дело. Но только, говорят, друг ваш с севера пришёл, а не из-за Стены. Непонятно мне. Неужто снова начинается?.. В те времена, говорят, весь Кромдех вымер. Только через полста лет люди опять сюда вернулись.

— Он спит?

— Плохо спит. Я ему отвар мака дала, чтоб меньше мучился, но уж даже и не знаю, проснётся ли. Больше ничего сделать не могу. Страшное дело. Пошла я — у Беренгара жена на сносях.

Знахарка закинула себе за спину мешок и, не попрощавшись, вышла, покачивая головой и бормоча что-то себе под нос.

Все четверо подошли к распластанному телу.

— О, боги… — Миртен вдруг сдёрнул с крюка лампу и поднёс её к лицу лежащего человека. — Не может быть… он, точно он. Но только очень постарел. Яго-Странник.

— Странник? — спросил Гуго. — Это тот торговец, что с дхаргами торговал?

— Яго?! — одновременно с ним вскричал Эдмунд. — Про которого говорил Тибрайд?!

Раненый пошевелился и вдруг широко раскрыл глаза. Диким взглядом уставившись на Эда, он лихорадочно принялся шарить по соломе и своему собственному плащу.

— Нет, нет, — хрипло зашептал он, — возьмите, возьмите… Я не подвёл вас, милорд, не подвёл… Всего лишь хотел сберечь. Тени чуть не забрали его… Возьмите…

Дрожащими руками он протянул молодому человеку что-то завёрнутое в холщовую тряпицу.

— Я сберёг его, ваше высочество, сберёг…

Обессилев, он откинулся назад; глаза его закатились, а тело начали бить конвульсии.

Ирмио решительно растолкал своих друзей.

— Дайте-ка, я попробую.

Маг Воды опустился на колени и принялся разрезать ножом повязки на боку Яго, которые до того наложила Эдда. Миртен изумлённо посмотрел на Эдмунда.

— Ты знаешь его?

Тот только пожал плечами.

— Первый раз вижу.

— Покажи, что там.

Эдмунд осторожно развернул тряпицу. В его ладонях оказался небольшой иссиня-чёрного цвета камень кубической формы. Резные знаки покрывали одну из его поверхностей; все прочие, гладко отполированные, поблёскивали в тусклом свете лампы.

— Это — Бремя Власти? — помолчав, недоумённо спросил он.

Вместо ответа Миртен быстрым движением дотронулся до камня, но тут же отдёрнул руку в сторону; подумав пару мгновений, он вновь потянулся к камню. Вздохнул — и взял его в руки, как будто прислушиваясь к собственным ощущениям.

— Что? — спросил Эдмунд.

— А теперь я, — уверенно заявил Гуго и, выхватив камень из рук Миртена, пару раз подбросил его в воздух. — Это не может быть Бременем. А если это оно, то я, да и мастер Миртен тоже — истинные короли Корнваллиса.

Миртен разочарованно поцокал языком.

— Именно так. Может, Яго скажет нам, что это за штука, которую он сберёг для кого-то. Ирмио, что там?

Маг Воды всё это время внимательно осматривал раненого. Осторожно дотронулся до его бока пальцами. Лицо его скривилось, как от боли.

— Плохо, — промолвил он с гримасой, — совсем плохо. Посмотри сам.

— Хм, — Миртен принялся засучивать рукава. Он мягко приложил ладони к израненному боку Странника, но тут же отдёрнул их, чертыхнувшись.

— Ну, как?

— Что-то… чёрное. Что-то очень глубокое. И полное боли. Ты ничего не сможешь сделать?

Ирмио задумчиво пожевал губами.

— Вылечить — нет. Этот твой Яго точно умрёт. Слишком поздно. Будь это пораньше, как тогда у Гуго, тогда бы, наверное, получилось. Но старуха верно подметила: зараза расползается по его телу, и очень быстро.

— Но вы же спасли Эда? — спросил Гуго.

— Это другое дело. Там была просто рана от человеческого оружия. А здесь — чернота, затягивающая и убивающая. Вот что, — Ирмио решительно оглядел всех троих. — Оставьте меня с ним. Идите в харчевню. Вылечить я его не вылечу, но попробую продлить жизнь.

* * *

Эдмунд, Миртен и Гуго сидели за столом. Перед каждым из них стояла глиняная чашка с горячей бараньей похлёбкой и кружка местного эля, почти горького на вкус. И отдельное блюдо с целой горкой аппетитно пахнущих чесночных хлебцев.

А в середине стола, на холщовой тряпице — тот самый чёрного цвета куб, в отполированных до блеска поверхностях которого плясали блики от плошки с горящим маслом, что освещала их небогатую трапезу. Изредка перебрасываясь словами, все трое задумчиво разглядывали камень. Узор на одной из его поверхностей напоминал письмена, но Миртен уверенно заявил, что к королевству Корнваллис эти надписи никакого отношения не имеют. Здесь никогда не писали такими странными буквами, сказал он.

— Может быть, это дхаргский язык? — спросил Эдмунд.

— Возможно, — подумав, отвечал маг.

Никто и никогда не видел дхаргских письмён, пояснил он. Своя письменность у дхаргов есть, но эти удивительные существа относятся к ней совсем не так, как люди. Каждый знак и каждая буква у них священны и не предназначены для записи обычных вещей. В любой их букве скрыта магия, тайная сила, и только шаманы имеют доступ к священным местам, где каждый каменный столб, исписанный этими знаками, хранит в себе древнее знание.

— Они считают, — говорил Миртен, — что буква может убить, а может и вылечить, может нести в себе проклятие или божественную силу. А уж сочетание букв похоже на хитросплетение волшебных потоков, обладающее непознаваемой и непредсказуемой способностью изменить сущее.

— А знаете, — подумав, спросил он, — кто рассказывал мне про это?

— Яго-Странник, — тихо и почти одновременно произнесли они.

Миртен кивнул.

— Да. До сегодняшнего дня я встречался с ним всего два раза. Он почти всё время жил за Стеной.

— Зачем?

Маг пожал плечами.

— Ради знания.

Остаток трапезы они провели в молчании, а когда к столу усталой походкой приблизился Ирмио, все трое, как по команде, вскочили на ноги. Лекарь бессильно опустился на скамью.

— Яго в сознании, — устало произнёс он, — правда, не знаю, надолго ли. Дела у него совсем плохи: чернота сжигает его изнутри. Я посижу здесь и отдохну, а вы идите. Кстати, Миртен… он помнит тебя. А насчёт Эдмунда — он решил, что это Эван, герцог Когар, собственной персоной вернулся с того света, чтобы наказать его за нарушение клятвы. Судя по всему, юноша, ты очень похож на своего прадеда. И последнее, главное… — Ирмио немного помолчал, затем указал пальцем на камень. — Яго говорит, что это — Бремя Власти.

* * *

Странник сидел на земляном полу, еле прикрытом клочками соломы, тяжело привалившись к жёсткой плетёной стене. Это был старик лет семидесяти, с длинными белыми волосами, перевязанными простым кожаным ремешком, чрезвычайно худой и измождённый. Его глаза, как маленькие буравчики, воткнулись в Эдмунда, как только тот вошёл, и, не отрываясь, следили за юношей, пока тот приближался.

— Похож, — прошептал он наконец с усилием. — Телар меня раздери, как похож. Если бы не прошло сорок лет, я бы поклялся, что это брат-близнец его высочества…

Переведя взгляд, он вдруг слабо улыбнулся.

— Миртен, Миртен… Вот уж, наверное, единственный, кого я не опасаюсь в этот скорбный час…

Маг улыбнулся в ответ.

— Рад видеть тебя, старина. Но скажи мне: отчего ты раньше не заехал в какую-нибудь деревню по дороге? Хоть как-нибудь, но тебе бы смогли там помочь…

Яго чуть заметно качнул головой.

— Нет, не смогли бы. Помогли бы только мои микстуры. Но это уже неважно… Главное, что я сберёг Бремя. И — даже не знаю, как это получилось… не иначе, без Великого Судии не обошлось — сейчас он в руках именно того человека, у кого и должен быть. Скажи мне, друг Миртен — это действительно Эдмунд Беркли, правнук великого герцога Когара?

Миртен наклонил голову.

— Истинно так.

— Я могу быть спокоен, — удовлетворённо прошептал Яго. — Ты не поверишь, друг, но за последний месяц мне трижды являлся мой господин, и грозился забрать с собой, если я не выполню обещания…

— Ты знал его? Какого обещания?

— О, да. Я последний, кто его видел. Моё имя — Маэрин, Яго Маэрин. Я служил ему. И я поклялся его высочеству, что доставлю Бремя Власти в замок Крид, и сберегу его… Нас было девять: я, Грейвс, Утер, Кернан, Дирк… а, неважно…

Эдмунд, дрожа от внутреннего волнения, опустился рядом с Яго на колени.

— Бремя… Это то, до чего может дотронуться лишь истинный король?..

Яго Маэрин слабо усмехнулся.

— Сказки. Всего лишь легенда. Бремя Власти может взять любой. Но только кровь может использовать его…

— Кровь? Чья кровь? Как использовать?… Что он такое?!

Старик с неожиданной силой приподнялся с соломенной подстилки, вглядываясь в лицо Эдмунда.

— Слушай, меня, юноша. Бремя Власти даёт власть над тенями… и если держать его в руках, эти твари не тронут тебя…

— Но как же тогда вы получили эту рану?

— Это случилось ещё до того, как камень оказался у меня в руках. Герцог Камбер всегда носил его при себе. Не расставался ни на секунду. Думаю, что Бремя-то и свело его с ума. В нём тайное и медленное зло. Как будто яд. А они следили за ним, ждали своего часа. Когда Камбер умер, тени отправились за Бременем — ведь теперь они спокойно могли подойти к камню. Я поспешил в Крид, но только в самое последнее мгновение мне удалось взять его в свои руки. Боги, наверное, хранили меня, когда я прорывался через скопище теней к ларцу. Но боги и наказали меня за медлительность: одна из них сожгла мне бок. Меня впустили, а тени ворвались вслед за мной. Миртен, — лицо старика страдальчески вздрогнуло, — на моей совести сотня душ. Если бы я приехал раньше, все в Криде остались бы живы. Я взял Бремя Власти и держал его в руках… это было ужасно. Они толпились вокруг меня и шипели в бессильной ярости… а вокруг все падали и умирали…

— А как там оказались дхарги? — спросил Миртен.

— Дхарги? Так они и привели меня… они рассказали мне. Дети Чёрного Дерева. Они хранили Бремя, пока король не отобрал его и не нарушил порядок вещей.

— Король?

— Мередидд… Мередидд… — Тело Яго вдруг мелко затряслось, а глаза широко распахнулись. Выкинув вперёд руку, он вцепился в рукав Миртена.

— Слушай меня, — захрипел он, не переставая дрожать, — я умираю… оно подползает к моему сердцу. Мой дневник… там всё.

— Где он? — Миртен схватил Странника за плечи, но тут же с проклятьем отдёрнул свои руки назад.

— Хижина… на юг от Харлеха. Большой дуб. Дети Дерева помогут… Но быстро, быстро… там другое время… Скажите герцогу, что я не подвёл его, я сдержал…

В одно мгновенье тело Яго дико изогнулось и бездыханным упало на каменный пол. Его глаза, полные ужасной муки, смотрели вверх.

* * *

На следующее утро, заплатив хозяину серебряную монету, они отнесли тело Яго подальше в лес и похоронили его. Холодный ветер трепал их плащи, а над головами медленно проплывали свинцовые тучи.

Вопросов в их головах по-прежнему теснилось больше, чем ответов. Глубокой ночью, уже сидя перед полыхающим очагом в таверне, Миртен пару раз стукнул себя кулаком по лбу.

— Я старый дурень, — гневно объявил он. — Надо было больше спрашивать про эту чёрную штуковину, а не про замок Крид. В результате узнали кучу бесполезных вещей, а главное так и осталось непонятным. Идиот.

— Успокойтесь, мастер, — сказал Эдмунд. — Во-первых, про Крид спрашивал я. А во-вторых, не таких уж и бесполезных. И вы не виноваты в том, что Странник не успел рассказать больше. Главное, что мы не ошиблись, когда решили преследовать беглеца. Только боги знают, что сталось бы с Бременем, если бы мы вернулись в Драмланриг.

— А что толку? — ворчливо отвечал маг. — Он у нас, а дальше?… Для чего он надобен, так и не узнали… И худо то, что это чёртово Бремя ни на йоту не приближает тебя к престолу.

— Да уж без этого я как-нибудь проживу, — усмехнулся юноша. — Но вот что важно: Бремя Власти всё же каким-то образом связано с Собирателем королевства. Того, что этот камень просто защищает его обладателя от теней, Королю Мередидду явно не хватило бы, чтобы подчинить себе князей Корнваллиса. И нам придётся найти ответ.

— Есть ещё один минус во всей этой истории, — задумчиво добавил Ирмио. — Теперь мы знаем наверняка, что теням нужно Бремя. А это значит, что мы в любую минуту можем ожидать неприятных гостей.

— А мне лично ясно только одно, — пожав плечами, заявил Гуго, — что, хочешь не хочешь, а так и придётся топать за Стену. И кстати: чихать на теней. У нас есть не только стеклянный меч, но и этот камень, которого они тоже боятся. Теперь сам чёрт нам не брат.

— Да ты оптимист, — фыркнул Эдмунд.

— А чего уж там, — беспечно отвечал его друг. — Последние три месяца стали самыми интересными в моей жизни. Если придётся вернуться в Хартворд, я там на весь остаток лет только одними байками заработаю. А как с делами разберёмся, меч продам, и заживу припеваючи. А мастеру Герберу, кстати, надо будет стопочку поставить.

Переглянувшись, все четверо дружно хмыкнули и чокнулись уже наполовину пустыми кружками с густым элем.