Последний подарок богини

Анфимова Анастасия

Ко. и

Часть 3. Vici

 

 

Глава I.

Роковое стечение обстоятельств или забавы богов

Кто-то рывком сдернул с головы мешок и ткнул в лицо пылающим факелом так, что борода затрещала и задымилась. Тиллий отпрянул, жмурясь от жара.

— Это он? — спросил мужской голос. — Не перепутали как в прошлый раз?

— Не сомневайтесь, хозяин, — уверенно прогудел хриплый бас. — Он. Вон и рука покалечена. Все, как вы говорили.

При этих словах один из похитителей сжал локоть пленника. Тот беззвучно закричал не в силах вытолкнуть изо рта кляп. Факел убрали. Отпущенник увидел немолодого мужчину в грязном переднике поверх хитона.

— Нашли у него что-нибудь?

Похитители замялись.

— Вам мало платят, бездельники? — прикрикнул хозяин.

— Да вы что, Арут, — обиженно прогудел бас. — Серебришка чуток да два кольца.

— Покажи! Да не жмись ты! Давай!

Широкоплечий здоровяк с сожалением запустил волосатую лапу за шиворот хитона.

Мужчина повернулся к укрепленному на стене факелу и стал внимательно рассматривать перстни. Тиллий заметил, что на правом глазу у него большое белое бельмо.

— Рахмы себе возьми, а эти я заберу.

— Что дальше с ним делать? — спросил молчавший до этого второй похититель.

— Свяжите. Пусть полежит, подождет господина.

Тиллий задергался.

— Чего трепыхаешься как шлюха под клиентом? — жизнерадостно хохотнул обладатель баса, залепив ему кулаком в ухо. — Только хуже будет.

Вдвоем с приятелем они ловко скрутили ему ноги, привязав к вывернутым за спину рукам. Перед глазами плыли разноцветные колеса, сквозь которые отпущенник разглядел криво сложенные кирпичные стены, низкий деревянный потолок, грубо сколоченную дверь.

Один за другим все трое ушли, прихватив с собой факел, оставив пленника в полной темноте. Тиллий почти не помнил похищения. Просто удар по голове, а очнулся уже со связанными руками, с кляпом во рту и мешком на голове. Потом долго куда-то тащили, пока он не очутился в этой каморке. Кто эти люди? Зачем его схватили? Что будет, когда узнают, что он убил Сентора Минуца? Одни вопросы и никаких ответов. Кто этот господин, кого ему придется ждать? Стараясь успокоиться, отпущенник начал вспоминать всех своих врагов, число которых получилось довольно внушительным. Вот только никто из них не стал бы возиться с похищением. Просто прирезали бы и все. Внезапно Тиллий вспомнил, что уже слышал имя Арут. Точнее Кривой Арут — хозяин харчевни "Пьяная кружка". Даже среди портовых кабаков это заведение пользовалось дурной репутацией. Поговаривали, что владелец связан и с пиратами и городской стражей.

Стянутые веревками руки начали неметь, и вскоре острая боль пронзала каждую мышцу, заставляя позабыть обо всем. Жесткая тряпка высушила рот, превратив язык в бесчувственную деревяшку. Отпущенник потерял счет времени, не в силах думать ни о чем кроме терзавшей тело боли.

Когда из-за двери донесся негромкий шум, он уже балансировал на грани беспамятства. В дверной щели мелькнул тусклый свет. Глухо брякнул деревянный засов. Освещая путь масляным светильником, вошел Арут с подручным. Присев на корточки, он вытащил кляп и поднес к пересохшим губам пленника кувшин. Позабыв обо всем, тот стал с жадностью пить старое прокисшее пиво.

Когда посудина опустела, мужчина вновь попытался заткнуть ему рот.

— Руки! — умоляюще прохрипел Тиллий. — Развяжите руки.

Здоровяк лениво хлестнул его по щеке.

— Хлебало разуй, сученок!

Но хозяин кабака жестом остановил его.

Воспользовавшись минутной заминкой, отпущенник торопливо заговорил:

— У меня руки отсохнут. Я их совсем не чувствую.

Арут поднес светильник к его посиневшим кистям.

— Развяжи.

— Как скажешь, хозяин.

Когда кровь прилила к затекшим членам, прежняя боль показалась пленнику легкой щекоткой. Коротко вскрикнув, он едва не потерял сознание.

Здоровяк вновь влепил ему пощечину.

— Не сдохни. Ты еще нужен.

Тиллий только зубами скрипнул.

Едва отпущенник немного пришел в себя, его снова связали. Но на этот раз позволили вытянуть ноги и сидеть, прислонившись к стене. Вспомнив, что в углу он заметил кучу прелой соломы, пленник переполз туда, сгреб в кучу и, усевшись поудобнее, задремал.

Без дневного света, в полной тишине, терзаемый голодом и жаждой пленник потерял ощущение времени. Стало казаться, что он сидит в этой конуре уже месяц.

Во время следующего посещения похитители принесли ему миску помоев с остатками рыбы, вареной пшеницы и бобов, сдобренных вином и оливковым маслом. Тиллий попытался с ними заговорить, но Арут грубо приказал ему заткнуться. Первый испуг у отпущенника прошел. Теперь он с нетерпением ждал появления таинственного господина. Кем бы тот не оказался, у бывшего раба Сентора Минуца Цицера есть, что предложить в обмен на свою никчемную, но такую дорогую жизнь.

Когда в щелях двери появился яркий свет факела, Тиллий понял, что его ожидание закончилось. Явился тот, по чьему приказу его здесь держат. Вошел Арут, рывком поднял лежавшего на полу пленника, прислонил к стене и вытащил кляп.

В отрывшемся дверном проеме тот увидел круто уходившие вверх ступени из выщербленных кирпичей. Потом на них появились ноги в сандалиях. Быстро спустившись, перед ним оказался мужчина лет сорока в коричнево-серой тунике до колен, с короткой стрижкой и костистым, гладко выбритым лицом.

— За что ты убил Сентора Минуца?

— Он пытался меня задушить, — поспешно ответил отпущенник. — Я защищался.

— Понимаешь, что нам даже не нужно тебя пытать, усмехнулся незнакомец. — Достаточно отдать Минуцам. Тебе ясно?

— Да, господин, — кивнул Тиллий. — Клянусь, я не хотел, так получилось…

— Не клянись, лживая тварь, — поморщился мужчина, а Арут ударил его в бок.

— Меня не интересует твой бывший хозяин. Лучше скажи, почему убил Вула?

— Кого? — растерялся от неожиданного вопроса пленник. Незнакомец нанес ему удар ногой в грудь, так что у отпущенника перехватило дыхание, и он захрипел, натужно хватая воздух широко раскрытым ртом.

— Вспомнил?

— Да, господин. Мне приказал Сентор Минуц.

— Он как-то объяснил за что?

— Вул предал его, господин. Украл план сокровищ Сепиона и сбежал.

— Каких сокровищ, негодяй? — мужчина вновь ударил его ногой.

— Подождите, господин! — вскричал Арут. — Ты говоришь о пирате? О Морском льве?

— Да! — лежа на полу, выдохнул Тиллий.

— Сказки нам рассказываешь? — вкрадчиво проговорил одноглазый. — За дураков держишь?

Он схватил отпущенника за плечи и посадил прямо.

— Нет, господа, — затряс грязными патлами пленник. — Это не сказки. Я сам видел корзины с золотом и серебром, дорогое оружие, сундуки с украшениями…

— Лжешь, мерзавец! — зловеще рассмеялся незнакомец. — Этот клад столько лет ищут, если бы кто-то нашел, об этом уже знал бы весь город!

Кривой Арут отвесил отпущеннику звонкую оплеуху и разочарованно сплюнул.

— Пусть у меня руки отсохнут, ноги отвалятся, пусть гниль поразит мои внутренности, а крысы сожрут живьем, если я вру! — верещал Тиллий. — Сентор никому не хотел говорить из-за завещания! Он же младший сын! Отец ему почти ничего не оставил!

Его мучители переглянулись.

— Откуда взялся это план?

— Принес полоумный Акмен, чтобы выкупить из рабства дочь! Он всю жизнь этот клад искал… Вот и нашел.

— Почему же просто не заплатил за неё? — усмехнулся хозяин "Пьяной кружки". — Если там так много золота.

— Почем я знаю? Он же сумасшедший! — всхлипывая и захлебываясь слюной, отвечал отпущенник. — Сентор ему тоже не поверил. Но старик привел нас к сокровищам.

— Вы плавали к Устричной отмели? — спросил Арут.

— Нет, господин, — захихикал пленник. — Клад в городе.

— Врешь, червяк навозный! — рявкнул одноглазый. — Любой мальчишка в Нидосе знает, что Сепион погиб у Устричной отмели! И там же спрятал свои богатства.

— Я сам видел знак на стене! — огрызнулся Тиллий. — Радланское "М" и либрийское "Л"!

— На какой стене?! Где? Говори?

— В подземелье! — оскалился отпущенник. — И теперь только я знаю, как туда добраться!

Арут замахнулся, но его остановил незнакомец.

— Оставь его. Пусть говорит, что случилось дальше. Где Акмен?

— Остался в тоннеле, — шмыгнул разбитым носом пленник. — Сентор приказал убить его, а потом и дочь.

— Зачем?

— Перед тем, как показать, где находится вход в подземелье, старик виделся с девчонкой и обещал её освободить.

— После этого Вул и сбежал?

Тиллий на миг задумался.

— Да, господин. Не знаю, как хозяин узнал, что тот его предал. Только вызвал он меня и велел убить.

— Где это произошло?

— На площади Великого флота. О чем только думал этот глупец, шатаясь рядом с дворцом Минуцев?

По лицу незнакомца пробежала тень.

— Что было дальше?

— Когда я увидел Вула, он следил за двумя мужчинами.

— Как это следил? — прервал его господин.

— Ну, сначала смотрел, а потом пошел за ними. Не отставая, но и не приближаясь.

Арут хмыкнул.

— Ты их знаешь?

— Лекарь и его хозяин. Недавно приплыли из Келлуана. Снимают лавку в доме советника Корнелла на…

— Я знаю, где это! — раздраженно поморщился незнакомец. — Дальше!

— Вул зашел в лавку и сразу же выскочил.

— Как понять сразу?

— Ну…, — растерялся от подобного вопроса отпущенник. — Вошел и вышел. Бледный, глаза выпучены как у камбалы, весь дрожит. Я за ним. Догнал в переулке и зарезал…

Одноглазый засопел. Пленник втянул голову в плечи.

— Мне хозяин велел.

— Это все?

— Взял у него план и отнес Сентору.

— А больше там ничего не было?

Тиллий замер. Рассказать о золоте или промолчать? Мертвым оно ни к чему, а ему нужно убедить этих людей в своей искренности.

— Там еще деньги были. В сумке.

— Куда ты их дел?

— Спрятал, — ответил отпущенник и торопливо добавил. — Но я скажу, где они.

— Это потом, — отмахнулся незнакомец. — Сентор хотел тебя убить за то, что ты знаешь о сокровищах?

— Нет, господин, — покачал головой пленник. — Из-за Корнелла.

— Из-за советника?

— Нет, господин. Из-за его сына.

— А как он оказался замешан в твоих плутнях?

И Тиллий рассказал о неудавшемся убийстве Флои и о том, что Мерк Корнелл прячет её в борделе "Сладкий родничок", где её лечил тот самый Гернос, в лавку которого заходил Вул. Здесь от него потребовали вспомнить самые мелкие подробности.

— Это не тот Дрейк, за которого на суде вступился наместник? — спросил Арут.

— Он самый, господин, — подтвердил отпущенник. — Настоящий демон!

— Чем же он тебя так напугал? — усмехнулся незнакомец.

В ответ пленник красочно описал произошедшую в публичном доме схватку.

— Да ты опять врешь или что-то недоговариваешь! — вскричал одноглазый. — Сопливый парнишка убил Дума Валуна?! Все знают, что это сделал охранник!

Его господин недоверчиво хмыкнул.

— Парнишка служил телохранителем у какого-то келлуанского мага, — пробормотал Тиллий, соображая, что ответить. Ослепленный болью и страхом, он рассказывал все как есть, и пока ему удавалось сохранить заинтересованное внимание своих похитителей. Но они явно отказывались верить, что какой-то сопляк перебил трех опытных налетчиков. Будучи опытным пройдохой, отпущенник сообразил, что вранье в данном случае будет звучать гораздо правдоподобнее.

— Да. То есть, нет. Алекс дрался против моих людей вместе с укром. Просто это он мне руку сломал.

— Поэтому ты и посчитал его великим воином, трус, — фыркнул Арут.

— Наверное, господин, — смиренно согласился пленник.

— Где вход в подземелье? — резко спросил незнакомец. — Да не путайся больше. От этого зависит твоя жизнь.

"Как будто я этого не понимаю", — мелькнуло в голове отпущенника. — На Сухом мысу.

— Он большой, — усмехнулся одноглазый.

— В старой харчевне, где над дверью вывеска с головой гуся.

— Знаю это место, — кивнул мужчина.

— Люк был там, в углу, за остатками стойки, под каменной плитой.

— Что значит, был? — насторожился незнакомец.

— Когда Вул сбежал, Сентор приказал его завалить, — дрогнувшим голосом пояснил Тиллий. — Мы с парнями Молчуна Рииса уронили на него кусок стены. Но завал легко разобрать. Там работы то всего чуть-чуть.

В каморке повисла зловещая тишина.

— Так и знал, что врет! — с облегчением вскричал Арут. — Прикончить его, господин? Пять тысяч империалов вам не помешают!

Услышав сумму, назначенную за свою голову, пленник тихо завыл. Харчевник достал из-под фартука кривой нож.

— Не спеши, — тихо проговорил незнакомец. — Успеем. Вдруг правда? На свете случаются и не такие чудеса. Проверить надо.

— Как? Отвезем его на Сухой мыс?

— Нет. Пусть пока здесь посидит, — покачал головой господин и сухо поинтересовался. — Что еще важного можешь сказать о Сенторе?

Отпущенник растерялся. Он много чего знал о своем бывшем хозяине.

— Есть нечто, что он скрывал от отца? — пояснил незнакомец. — Долги, любовницы, любовники, встречи с врагами Минуцев.

— Я понял, господин! — быстро-быстро закивал головой Тиллий. Он перечислил всех замужних женщин, кому передавал через рабынь записочки от своего хозяина, и с кем тот встречался в съемных комнатах. Рассказал о беседах младшего Минуца с доверенным человеком Апия Тулла.

Мужчина слушал не перебивая, а пленник вспоминал все новые и новые неприглядные подробности жизни своего господина. Когда он стал повторяться, незнакомец поднялся и приказал Аруту. — Заткни ему рот, и пойдем, поговорим.

— У хозяина был тайник! — ликующе вскричал отпущенник. — Про него никто в семье не знал!

— Тайник? — заинтересовался мужчина.

— Да! — вскричал Тиллий. — Он держал там самые важные письма и расписки.

— Как его найти?

— Не знаю! — сморщился от отчаяния пленник. — Где-то в комнате.

— Что же ты не поискал? — насмешливо хмыкнул харчевник.

— У меня не было времени, — опустил глаза отпущенник, со стыдом понимая, что в горячке он просто забыл о тайнике, да и не представлял, где его искать.

Незнакомец пренебрежительно махнул рукой.

Арут взял тряпку.

— Не надо, господа! — взмолился отпущенник. — Я буду сидеть тихо, как мышь.

— Открой пасть, а то дохлой крысой станешь.

Затолкав кляп в послушно раскрытый рот, он снял со стен факел и угодливо открыл дверь перед господином.

Они молча поднялись в кладовую. На специальных полках стояли амфоры с вином и маслом, горшки с маринованными оливками. С потолка свисали связки сушеной рыбы, пучки лука и чеснока.

— Разузнай подробно об этом Акмене и его дочери, — приказал Скунд Арбон Квинтум.

— Сделаю, господин, — кивнул верный Арут и с робкой надеждой спросил. — Думаете, он на самом деле нашел сокровища?

— Одни боги знают, — пожал широкими плечами радланин. — Стереги его крепко. А я завтра схожу к этому Алексу. Погляжу, что за птица. Давай лестницу.

Подручный принес лежавшую у стены стремянку и разложил её между двух стеллажей. Господин поднялся, приподнял одну из плах потолка и скрылся в люке. Наверху располагалась одна из нескольких квартирок, которые он снимал в разных частях города.

Скунд Арбон не часто пользовался потайным ходом, но сейчас в зале "Пьяной кружки" сидели люди, встречаться с которыми ему очень не хотелось. В последнее время денег из Радла поступало все меньше, и знакомые купцы уже не принимали его долговые расписки. Из разговоров с доверенными курьерами разведчик узнал, что император потерял интерес к Нидосу. Очевидно, годы притупили амбиции Константа Великого, а придворные шаркуны всегда стремятся сэкономить на всем, кроме своих кошельков.

Из-за прекращения финансирования Скунду пришлось отложить осуществление некоторых задумок. От чего их участники, лишившиеся источника денег, были не в восторге. Поэтому лишний раз на глаза им лучше не попадаться.

То, что рассказал отпущенник Минуца, вызывало у него большое недоверие. Опытный лазутчик прекрасно знал, что ради спасения своей шкуры человек способен на любой обман, а близость смерти очень стимулирует воображение. Тем не менее, проверить полученные сведения следовало. Он ничего не теряет, просто получит пять тысяч золотых монет на пару дней позже.

Если в обычных харчевнях жизнь, как правило, замирала с наступлением темноты, то в портовых кабаках веселье только начиналось. Матросы целый день занимались погрузкой, ремонтом кораблей, прочими работами. Зато вся ночь оставалась в их распоряжении. Эти люди так торопились просадить добычу или честно заработанное жалование, что не желали терять времени на сон. Но сейчас зал "Пьяной кружки" еще оставался пустым. Изможденные рабыни сметали мусор со столов и загаженного пола или разделывали рыбу. А у хозяина нашлось немного времени поболтать с богатым посетителем.

Выставив кувшин вина, миску с дорогим сыром и лепешки, Кривой Арут доложил:

— Был такой Акмен сын Фраса. Служил во Дворце Ста. Потом у Минуцев. Растратил всё состояние на поиски клада Сепиона. Недавно, чтобы сплавать к Устричной отмели, заложил свою дочь. Что с ним стало, никто не знает, а дочку, говорят, продали банарским купцам.

Радланин удовлетворенно хмыкнул.

— Не соврал. А что узнал про "Сладкий родничок"?

— Вроде как прятала хозяйка какую-то девку. Больную или раненую. После нападения Алекс с Корнеллом её куда-то увели.

— И тут все подтверждается.

— А вы, господин, видели Дрейка? — поинтересовался харчевник. Он давно служил хозяину и иногда позволял себе некоторые вольности.

Радланин относился к этому спокойно, зная, что верный Арут может дать неплохой совет и иногда замечает то, что не бросилось в глаза господину.

— Его я не застал, — медленно проговорил Скунд Арбон. — Но встретил знакомую.

— Кого?

Он рассказал, как год назад его схватили вместе с пьяницами из "Общества Диноса", среди которых случайно оказалась какая-то родственница хозяина харчевни "Веселый омар".

— Она тоже вас узнала? — встревожился одноглазый.

— Да, — кивнул собеседник. — Но в этом нет ничего страшного. Девчонка считает меня просто купцом.

Он замолчал, вертя в руке глиняный стакан.

— Я спросил её и лекаря о Вуле.

— И что? — Арут подался вперед.

— Сказали, что никогда не слышали этого имени, — радланин усмехнулся. — Но мне кажется, они что-то скрывают.

— Так может, расспросить их как следует? — предложил Кривой Арут. — Парни справятся, а то мне надоело их кормить бесплатно.

Скунд Арбон тихо рассмеялся.

— Пока не надо. Для твоих бездельников найдется работа на Сухом мысу.

— Вы там были, господин? — встрепенулся собеседник.

— Да, — кивнул тот. — Нашел вывеску с гусем. Похоже, в том месте действительно недавно обрушили стену.

— Так мы её разберем! — воодушевленно проговорил одноглазый.

— Не торопись, — остановил его порыв радланин. — Там такая куча, что вдвоем они месяц провозятся.

— Что же, врет сын шакала? — нахмурился харчевник.

— Пока не откопаем, не узнаем, — пожал плечами господин. — Поищи у знакомых десятка два крепких рабов. Скажешь, что хочешь устроить на мысе склад под контрабанду. Запросят дорого, зато вопросов задавать не станут. Пошлешь с ними своих парней. Пусть проследят, чтобы те не залезли, куда не надо. Ты без меня с этим мерзавцем разговаривал?

— Да, господин, — помявшись, признался Арут.

— Что он тебе наплел?

— Сказал, что дорога запутанная, и без него клад нам не найти.

— Жить хочет неблагодарная тварь, — жестко усмехнулся Скунд Арбон. Как и все радлане, он считал убийство бывшим рабом хозяина, отпустившего его на свободу, самым отвратительным преступлением. — Пусть пока дышит. Но смотри, чтобы не удрал.

— Никуда не денется, — заверил харчевник и озабоченно проговорил. — Завтра я договорюсь с Прокудом, послезавтра можно будет приступить к работе.

— Только воду не забудьте, — напомнил господин.

Изначально Сухой мыс называли Рогом. Во время начала строительства города там размещались тюрьмы для рабов. Постепенно это место превратилось в скопище лачуг, убогих даже по нидосским меркам, служивших приютом самых отвратительных отбросов городского дна. Банды местных налетчиков наводили страх на весь Нидос, не делая исключений и для домов богачей. Стражники не заходили сюда даже днем. Власти неоднократно пытались навести порядок в этом гадючнике, не останавливаясь перед самыми крутыми мерами. Но местные бандиты бесследно растворялись в запутанных улочках, переулках и тупиках. Со временем беспокойные обитатели Рога могли превратиться в еще большую проблему. Однако лет восемьдесят назад боги услышали молитвы законопослушных граждан Нидоса. Произошло землетрясение, унесшее жизни почти тысячи человек, но главное — пересох большой колодец, снабжавший жителей мыса водой.

Разумеется, ни ремонтировать его, ни строить водовод, никто и не подумал. Власти посчитали это подарком небес. Обитатели дурного района еще какое-то время пытались сопротивляться, но постепенно трущобы стали пустеть. Кто побогаче покупали квартиры в новых многоэтажных домах, а босота перебралась поближе к Цирку, попытавшись возродить там привычные порядки. Вот только место для этого оказалось не подходящим. Совет Ста вовремя подсуетился, разделив район широкими, по возможности прямыми улицами.

А мыс Рог превратился в Сухой. Там изрядно потрудились мародеры и строители, ломая жалкие лачуги на кирпич, добывая из развалин более-менее целые бревна и доски. Теперь там скрывались беглецы, если за их голову назначали особо щедрую награду, и они боялись прятаться по притонам. Приставали к берегу контрабандисты или те, кто хотел проникнуть в город незаметно.

Тиллий воспарял духом. Два раза к нему приходил Кривой Арут. Приносил лепешки и вино, развязывал руки. Пленник с жадностью набрасывался на еду, а хозяин харчевни расспрашивал его о кладе. Отпущенник как мог красочно описывал груды сокровищ, припрятанных старым пиратом, но на вопрос о пути до них отвечал очень неопределенно.

— Мне нужно быть там, господин. Как только увижу тоннель, сразу вспомню дорогу.

В третий раз одноглазый явился со своими подручными. Пленника развязали и бросили ему старый, изношенный хитон, покрытый многочисленными заплатами.

— А то от тебя несет как от городской уборной, — жизнерадостно скалился весельчак.

"Тебя бы заставить посидеть связанным столько время!" — мысленно огрызнулся Тиллий, сбрасывая изгаженную одежду и морщась от боли.

— Чего смотрите? — прикрикнул Арут. — Помогите, а то он до вечера провозится.

Его буквально втиснули в хитон. Ослабевшие ноги отказывались держать закоченевшее тело. Награждая тумаками, конвоиры подхватили его под руки и вытащили наверх в какую-то кладовую.

Хозяин шел впереди, освещая путь тусклым фонарем. Пройдя через кухню, где угли в очаге почти погасли, они оказались в большом зале. На люстре под потолком мигал одинокий масляный светильник. У стены вповалку спали пьяницы, оплатившие ночлег, прежде чем упиться окончательно. Из угла доносились нечленораздельные звуки и стук глиняных стаканов. У кого-то еще оставались силы предаваться пороку пьянства.

Постепенно конечности отпущенника обрели подвижность, и на улицу он вышел более-менее на своих ногах. Здесь Кривой Арут набросил ему на шею веревку, ко второму концу которой была привязана свернутая рыболовная сеть.

— Сплаваем за рыбкой? — усмехнулся веселый бандит. — За желтой, блестящей, самой лучшей в мире.

— Грозд, заткнись! — прикрикнул харчевник.

Устроив груз на здоровом плече, пленник послушно поплелся за ним следом. Арут и второй конвоир шли сзади. Но Тиллий даже не помышлял о бегстве. Каждый шаг все еще отдавался болью, ломило искалеченную руку, да и с такой тяжестью на шее далеко не убежишь.

Судя по цвету неба, до рассвета оставалось часа два. По пустынным улицам портового района возвращались на корабли припоздавшие питухи, да направлялись на промысел рыбаки. Изображая их, одноглазый со спутниками добрались до причала, где их ждал в лодке какой-то старик. Получив медную монетку, он помог оттолкнуть от берега тяжелую посудину и отправился тратить честно заработанные деньги.

Конвоиры попытались усадить за весла пленника, но хозяин наорал на подручных, напомнив, что у того искалечена рука, а им надо спешить. Предвидя длительное путешествие, отпущенник уселся на сеть у ног Кривого Арута.

— Вы нашли люк, господин?

— Ты мерзкий лжец! — огрызнулся харчевник и передразнил. — "Работы всего чуть-чуть". Двенадцать рабов два дня ковырялись!

Тиллий втянул голову в плечи.

— Мне пришлось заплатить хозяевам пятьдесят рахм, ублюдок. Да еще и кормить эту ораву. Если там ничего нет, я не отдам тебя Минуцу. Сам на куски порежу, а начну с мерзкого языка. Запомни!

— Да, господин, — проблеял пленник, сочтя за благо помалкивать. Его спутники тоже молчали. Убаюканный качкой, мерным скрипом весел и свежим воздухом, пленник задремал. Разбудил его сильный удар в бок.

— Проснись, вонючка.

Отпущенник сел, испуганно оглядываясь. На них медленно надвигался покрытый развалинами берег. Сухой мыс. Прошуршав днищем по мелководью, лодка вползла на галечный пляж.

— Пусть этот урод хотя бы жратву тащит! — злобно сверкнул глазами тяжело дышавший Грозд. — Всю дорогу дрых как советник в паланкине.

Только тут Тиллий заметил на носу корзину с торчавшим горлышком амфоры. Прихватив её здоровой рукой, он зашагал вслед за одноглазым вверх по еле заметной тропинке. Стоя в разрушенном проеме двери, их поджидал хозяин Кривого Арута. Сейчас пленник смог рассмотреть его как следует. Он мог ручаться, что видел этого человека раньше, но не знал ни имени, ни того, кто он такой.

Только очутившись внутри бывшей харчевни, отпущенник понял причину гнева Кривого Арута. Огромная гора возвышалась почти вровень со стенами. Даже удивительно, как они с парнями Молчуна Риса смогли накидать столько? В стороне стояли три большие амфоры и несколько корзин, из одной торчали короткие палки. Похоже, рукоятки факелов. В полу, там, где он и ожидал, чернело прямоугольное отверстие. Увидев его, пленник окончательно успокоился. Теперь только бы вспомнить дорогу и тогда можно надеяться, что ему сохранят жизнь. Или попробовать сбежать, как только они спустятся в подземелье?

— Ты сказал нам правду, — проговорил незнакомец, присаживаясь на перевернутую корзину. — И про Акмена и про "Сладкий родничок". Если приведешь к сокровищам, будешь жить. Моим рабом. Согласен?

— Да, господин! — ликуя, вскричал Тиллий, рухнув на колени. Пообещай ему свободу и деньги, бывший невольник ни за что бы ни поверил. А так есть надежда, что не обманут.

— Рвач, пойдешь с нами, Грозд, останешься здесь, — отдавал последние распоряжения неизвестный. Арут разжег крошечный костерок и сунул в него факел. Пленник протянул за ним руку, но господин отрицательно покачал головой.

— Первым пойдет Рвач. Ты за ним. Будешь говорить, куда идти.

— А чтобы соблазна не было, — одноглазый ловко обвязал его вокруг пояса кожаным ремнем.

Как и предупреждал отпущенник, первые десять шагов они проделали, согнувшись в три погибели, то и дело кто-то стукался головой о закопчённый потолок.

Первым спрыгнул в небольшое квадратное помещение Рвач. Очевидно, хозяин бывшей харчевни использовал его в каких-то своих целях. У одной из стен торчали бронзовые кольца, у другой — куча расколотых амфор.

— Туда! — Тиллий указал на отверстие с неровными краями. Прежде чем лезть внутрь, посветили факелом. Узкий, круто уходивший вниз проход, а дальше зловещая темнота.

Чувствуя нерешительность подручного, Арут прикрикнул:

— Чего смотришь? Лезь!

Здесь и вовсе пришлось встать на четвереньки, и чтобы не скатиться, изо всех сил упираться в пол руками и коленями. Впивавшиеся в кожу камешки заставляли морщиться от боли.

— Скоро будет легче, господа, — успокаивал проводник. Ему с больной рукой приходилось особенно тяжело.

— Тут просторно, господин! — послышался впереди довольный голос.

Кладоискатели попали в один из округлых тоннелей, сохранившихся на острове с незапамятных времен. Пол покрывал плотный слой сухого песка и мелких камешков, по стенам кое-где змеились трещины. Одноглазый помог господину выбраться из лаза, заботливо отряхнув одежду от пыли. Дав им время отдышаться, отпущенник уверенно показал рукой.

— Туда.

Ход имел ясно различимый уклон, и с каждым шагов они опускались все ниже, скоро оказавшись в небольшом зале. Самый главный, чьего имени Тиллий так и не узнал, приказал остановиться. Мелом нарисовал на стене стрелку и приказал:

— Вот теперь идем дальше.

— Осторожно, — предупредил Тиллий. — Там колодец.

Рвач вытянул вперед руку с факелом. В полу зияла большая круглая дыра.

— Идите налево вдоль стены, — отдавал распоряжения проводник. — Не подходите близко, края могут обрушиться.

Арут подобрал на ходу камешек и бросил его в темноту. Послышался тихий всплеск.

— Глубоко, — с уважением проговорил он.

Проводник указал на один из двух проходов. Через сотню шагов встретился завал, заполнивший тоннель до половины. Легко перебравшись через него, они вошли в естественную пещеру, где из слежавшегося песка торчали острые каменные зубья, а с потолка им навстречу спускались каменные сосульки. От сюда тоже выходило два тоннеля. Отпущенник легко узнал нужный по странной треугольной форме.

Ход привел их в зал с куполообразным потолком, покрытым густой сетью трещин. Сверху клочьями спускалась древняя паутина, зеленая как борода утопленника. Здесь проходов оказалось уже четыре, и пленник в нерешительности остановился.

— В чем дело? — нетерпеливо спросил незнакомец.

— Подождите, господа, — мучительно стараясь вспомнить, куда идти, промямлил Тиллий.

— Заблудился? — угрожающе прорычал Кривой Арут.

— Сейчас, господа, — бормотал отпущенник и вдруг довольно улыбнулся. — Туда.

Вскоре впереди замаячил рассеянный свет, и остро пахнуло отбросами.

— Нет, господа, — проводник остановился. — Нам надо вернуться.

Одноглазый ударил его по лицу.

— Шутить с нами решил, мразь?

— Какие шутки, господа?! — взмолился пленник. — Просто спутался, с кем не бывает? Там все такое одинаковое. Я же здесь всего один раз ходил, вернее два. Туда и обратно.

Вновь очутившись в зале, он выбрал другой тоннель, заканчивавшийся развилкой.

— Вот теперь все правильно.

Незнакомец молча нарисовал очередную стрелку, а Рвач поменял факел. Очень скоро путешественники попали в тоннель с текущим по полу зловонным ручейком. Тиллий хорошо помнил, что дальше надо свернуть в боковой тоннель. Вот только в какой? Их здесь несколько, идущих один за другим. Во время первого посещения подземелья их вел Акмен. Сентор сверял путь с планом, а он только приглядывал за полоумным стариком.

Помолившись всем богам, духам и предкам-покровителям, проводник шагнул в узкий, овальный проход. Они долго петляли и вышли к широкому стоку. Судя по запаху, наверху располагалась красильня или многоэтажный дом, чьи жители опорожняли сюда свои ночные горшки. Со страхом пленник понял, что вновь свернул не туда.

По заботливо нарисованным стрелкам они вернулись в широкий тоннель, где Тиллия били уже вдвоем. Господин остановил вошедших в раж слуг и предоставил ему еще одну возможность оправдаться. Окрыленный отпущенник повел их в другой тоннель.

Они так долго выписывали замысловатые кривые, что, вымотавшись окончательно, устроили себе короткий отдых. Все устали, хотелось есть и пить. Ту гадость, что текла под ногами, пробовать никто не решился.

— Уже совсем скоро, — тяжело дыша, бормотал пленник, сидевший, поджав под себя ноги, на мокрых камнях, с трудом сдерживая зубовную дробь. — Тут еще должны быть пара поворотов, и пещера с сокровищами. Там много, очень много золота.

Грязно выругавшись, Рвач передал факел Аруту и стал мочиться прямо перед отпущенником, так, что вонючие капли летели ему в лицо. Тот попытался отползти, но одноглазый дернул за ремень, и пленник упал.

— Сиди!

Унижение Тиллия явно доставляло ему удовольствие. Устало опустив тяжелые плечи, господин сидел на вывалившемся из стены камне, безучастно наблюдая за происходящим.

Вдруг хозяин "Пьяной кружки" перестал смеяться, поднял над головой факел и, прищурив единственный глаз, стал вглядываться в темноту.

— Господин!

— Что? — тот резко очнулся от дум.

Арут заставил отпущенника подняться, сделав несколько шагов и поднеся огонь к стене, клокочущим от гнева голосом зарычал:

— Вот дерьмо старой обезьяны!

На темно-сером камне четко выделялась нарисованная мелом стрела.

— Да он нас кругами водит! — заорал Рвач, и гулкое эхо, угасая, разнеслось по тоннелям. — Мужелюб! Издохший шакал! Моча даросской шлюхи!

Тиллий, потеряв от страха голову, вырвал ремень из рук ошарашенного Кривого Арута и бросился в темноту.

— Держите! — громко скомандовал незнакомец. — Не дайте ему уйти.

Рвач через десяток шагов нагнал беглеца, свалил на пол и стал яростно пинать ногами. Одноглазый выхватил нож.

— Я ему яйца отрежу.

— Не убивать! — властно приказал господин. — Отпустите, я сказал!

— Но, господин, — взмолился Арут. — Если мы отдадим его Минуцам живьем, он нас выдаст!

— Никто никого не отдаст!

— Что?! — вытаращил глаза Рвач. — Этот кусок дерьма весь день водил нас как ослов на веревочке.

— Ты будешь мне возражать? — спросил незнакомец, поднимаясь. — Забыл свое место?

— Простите, господин, — опустил глаза здоровяк.

А у пленника вновь появилась робкая надежда.

— Поднимите его.

По грязному лицу незадачливого проводника текли слезы, застревая во всклокоченной бороде. Он тихо подвывал, дрожа всем телом.

— Ты устал, как и все мы. Завтра продолжим поиски. Отдохни и постарайся вспомнить, где ты ошибся.

Тиллий упал на колени и принялся целовать его заляпанные грязью ноги.

— Ваш раб, господин, душой и телом. Я сделаю все, только прикажете. Я вспомню, обязательно вспомню. Боги вознаградят вас за доброту. Вы станете богаче Келл-номарха.

— Встань, нам пора возвращаться.

— Вы совершаете ошибку, господин, — отводя взгляд, глухо проворчал Арут.

— Даже если так, не тебе об этом судить! Идемте, мне надоели эти крысиные норы!

Обратный путь показался еще более долгим и тяжелым. Приходилось часто останавливаться, чтобы отыскать нарисованные мелом знаки. Рвач шепотом ругался, одноглазый угрюмо молчал, время от времени дергая за ремень. Пленник всякий раз падал от неожиданности, а мучитель глумливо посмеивался. Последним шел глубоко задумавшийся господин.

Догорал последний факел, когда незадачливые кладоискатели выкарабкались в знакомый подвал на Сухом мысу.

Тилий сидел на полу не в силах подняться. Незнакомец тяжело разогнулся, держась руками за спину.

— Дай мне факел, Рвач.

— Возьмите, господин, — растерянно пробормотал тот, протягивая густо дымящую палку.

— А теперь сверните шею этому ублюдку!

— Нет! — пронзительно завизжал отпущенник.

На помощь поспешил Кривой Арут, и через минуту все было кончено.

— Иначе вам пришлось бы тащить его сюда самим, — усмехнулся Скунд Арбон.

— А как же клад? — обиженно протянул Рвач, позабывший, что совсем недавно сам собирался прикончить Тиллия.

— Нет никакого клада, — вздохнул радланин. — Мерзавец просто тянул время, стараясь выкупить лишний день своей жалкой жизни. Иначе, зачем лезть под землю на Сухом мысу, а потом тащиться через весь город, если в этот тоннель легко можно попасть из любого канализационного колодца?

— А может, он просто хотел сбежать в подземелье? — добавил одноглазый. — Теперь вы отдадите его Минуцам? Пять тысяч империалов — хорошие деньги.

— Есть те, кто заплатит больше, — покачал головой Скунд Арбон. — Если им подсказать, как правильно использовать эту падаль.

— Приказывай, господин? — воодушевился Арут.

— Вымыться, выпить и закусить, — радланин с отвращением взглянул на свои грязные руки. — Несет как от раба из городской канализации.

— Завтра у нас с тобой много дел. Предстоит навестить кое-кого из старых знакомых.

— Хорошо, господин, — покладисто согласился одноглазый. — Еще один день в харчевне и без меня управятся.

— А ты, — Скунд Арбон обернулся к притихшему Рвачу. — Следи, чтобы эту дохлятину крысы не покусали.

— Я его к потолку подвешу? — предложил тот. — Вон и крючок есть.

— Нет, — решительно возразил господин. — Останутся следы от веревок. Если надо, садись и гоняй крыс палкой.

— Тогда я лучше его вытащу отсюда, — пробормотал здоровяк.

— Делай, что хочешь, — отмахнулся радланин. — Только шкуру не испорть.

Александр работал не торопясь, в свое удовольствие, тщательно проходя каждый шов. Времени до сдачи платья Акелии оставалось более чем достаточно. Заказы на нижнее белье больше не поступали, да и подруги знатной радланки полагали, что он все еще очень занят.

Ввиду отсутствия в Нидосе единоличного правителя, чей двор мог бы служить законодателем моды, наряды здесь оставались неизменными по нескольку десятков, а то и сотен лет. Изображенные на многочисленных фресках люди были одеты примерно так же, как и современники Алекса. Поэтому пришлось отказаться от смелых экспериментов в духе а-ля молодой Юдашкин и взять за основу местные образцы, делая свои платья более узкими, выделив талию, грудь, а также добавить выточки и множество декоративных деталей, легко разглаживаемых бронзовым утюгом.

Ловко затянув узел, он откусил нитку зубами, когда снизу донесся голос Герноса.

— Алекс, к нам пришли.

"Кто бы это мог быть?" — подумал парень, вставая. В голосе лекаря не слышалось тревоги, тем не менее, он на всякий случай прихватил с собой меч.

— Господин Дрейк, — поклонилась немолодая женщина, в которой Александр узнал рабыню Далнаи. — Моя госпожа просит вас прийти к ней прямо сейчас.

— Зачем? — насторожился юноша.

— Она сказала, что выполнила вашу просьбу, — заученно отбарабанила посланница. — Вас ждет капитан Птахнеб из Каноба.

Алекс недоуменно посмотрел на лекаря.

Тот важно кивнул.

— Возвращайся и передай, что мы сейчас идем.

Женщина вышла, сверкнув свежей заплатой на заднице.

— И о чем речь? — поинтересовался парень.

— Когда я ходил в "Сладкий родничок" без тебя, Далная стала жаловаться на дороговизну лекарств. Пришлось пояснить, что все келлуанские зелья приходится покупать у местных лавочников. Возможно, ей удалось отыскать человека, который может привезти нам все необходимое прямо из Келлуана?

— С чего бы это она такая добрая? — привычно насторожился Александр. Хотя покупка сырья напрямую у поставщиков выйдет дешевле.

— Не знаю, — пожал плечами евнух, снимая кожаный передник.

— Будьте осторожны, — напутствовала их Айри, вешая поперек входа табличку с каллиграфической надписью: "Извините, знаменитый лекарь Гернос вызван к больному на дом".

Увидев блестевшую свежей краской дверь публичного дома, юноша хмыкнул и спрятал в рукав метательный нож.

На стук выглянул Акулий Зуб. Его уши оттягивали круглые золотые серьги размером с крышки для консервирования, на могучей груди нестерпимо ярко блестело широкое серебряное ожерелье, а морда лица сочилась самодовольством. Но, увидев гостей, пухлые губы укра растянулись в почтительной улыбке.

— Проходите, господа. Госпожа Далная ждет.

Он лично провел их во внутренний дворик, где за скромно накрытым столом мирно беседовали хозяйка борделя и высокий, молодой мужчина в коротком парике и такой знакомой белой юбке. Рабочий день, вернее ночь, в публичном доме еще не начался. Первые посетители появятся здесь не раньше, чем через пару часов, значит, есть еще время спокойно поговорить.

— Господа, — поприветствовала их женщина. — Это капитан Птахнеб из Каноба. Его брат служит в храме Муут в Амошкеле.

— В Доме излечения, — поправил её келлуанин.

— Простите, оговорилась, — всплеснула руками Далная.

Гернос уселся на табурет.

— Это вы лекарь? — спросил капитан.

— Да, — кивнул евнух и, не дожидаясь дальнейших вопросов, деловито заговорил:

— Я учился в Келлуане, в здешних лавках нет многих трав и снадобий, а те, что есть, очень дороги и плохого качества.

— Скажите, что вам нужно? — с готовностью предложил Птахнеб. — Если не смогу отыскать сам, спрошу у брата. Он в этом деле разбирается.

— Я вас покину, господа, — хозяйка грациозно встала. — Алекс, можно с тобой поговорить?

Она попыталась взять его за локоть, но юноша ловко увернулся и жестом пригласил женщину идти вперед.

Та встала у расшитого занавеса, отделявшего один внутренний дворик от другого.

— Я подумала и решила заказать у тебя буст и набедренную повязку. Если конечно ты сделаешь мне скидку.

— Как оптовому покупателю? — уточнил Александр.

— Да.

— Но ты же вроде говорила, что твоим девочкам они не нужны?

— Просто решила немного тебе помочь заработать, — любезно ответила Далная. — Мы же друзья!

Парень негромко, но искренне рассмеялся.

— Спасибо! Ты настолько же добра, насколько и красива.

— Ну, так что? — нахмурилась собеседница.

— Сколько вещей ты хочешь заказать?

— Шесть бустов для рабынь, два для себя и пару набедренных повязок.

— Кому?

— Себе, конечно! — удивилась женщина.

Услышав цену, хозяйка борделя возмутилась.

— Так дорого!?

— Уважаемая, — проникновенно проговорил Алекс, прижав руку к груди. — У тебя имелась возможность получить эти вещи гораздо дешевле. Ты отказалась. Теперь у меня есть заказы. Чтобы сшить вещи тебе, мне придется долго работать по вечерам, портить глаза при тусклом светильнике. А зрение стоит дорого.

— Но, может быть, ты возьмешь часть оплаты чем-нибудь другим? — промурлыкала Далная, приближаясь и скользнув ладонью по его паху.

Это движение не могло не вызвать соответствующей реакции. Юноша перехватил блудливую ручонку, и шлюха тихо взвизгнула от боли, бросив взгляд на мирно беседовавших гостей.

— Не надо так со мной, — тихо прорычал Александр, со стыдом чувствуя, что эта реакция оказалась отнюдь не единственной. — Иначе придется платить еще и за лечение. Я ясно выражаюсь?

— Да, — пискнула хозяйка "Сладкого родничка".

— Приятно разговаривать с красивой и умной женщиной.

Далная потерла измятую руку, но все же от её взгляда не укрылось состояние молодого человека. Вновь нацепив похотливую маску, она тихо сказала:

— Я не буду платить столько серебра.

Чувствуя, что теряет потенциального клиента, юноша как можно равнодушнее пожал плечами.

— Жаль, я собирался сшить тебе кое-что особое.

— Что? — сразу заинтересовалась женщина.

— Буст, каких нет еще и в Келлуане. Такой я стану предлагать только самым богатым заказчицам. Он лучше держит форму, удобнее и красивее.

Хорошо помня, как опрометчиво она поступила, отказавшись от первого предложения Алекса, Далная согласилась.

Предупредив Герноса, все еще составлявшего список покупок, парень сбегал домой за мерным ремнем. Заодно прихватил все имеющееся в кассе серебро, полагая, что келлуанин обязательно потребует аванс для столь значительного заказа.

Он не ошибся. Финансовую часть переговоров Александру пришлось взять на себя. Капитан настаивал, что ему предстоят серьезные расходы, а вдруг заказчик откажется платить? Юноша возражал, ссылаясь на то, что впервые видит уважаемого Птахнеба. Далная стала уверять, что капитан один из её уважаемых клиентов, и она готова за него поручиться. Скрепя сердце Алекс выдал ему почти всю имевшуюся наличку, получив взамен расписку на либрийском.

Сняв мерку с рабынь и их очаровательной хозяйки, парень предупредил её об ответственности поручителя. Встревоженная женщина торопливо заговорила:

— Но, что если с Птахнебом что-то случится? Как я могу отвечать за богов?

— Тебе остается надеяться на их милость, — жестко усмехнулся Александр, как бы невзначай погладив рукоятку меча.

Хозяйка борделя судорожно сглотнула.

Вернувшись домой, парень принялся ударными темпами доделывать платье Акелии, с чем и провозился до сумерек.

Они рассаживались вокруг стола, когда с улицы послышался крик, и в лавку влетел отчаянно вопящий Мыслиш.

— Господин! Скорее! Хозяин упал замертво! Господин Мерк вас зовет! Скорее спасите!

Понимая, что счет идет на минуты, лекарь сорвался с места, крикнув Алексу:

— Захвати сундучок!

Юноша с сожалением посмотрел на горячую колбасу. Беда, случившаяся с советником, его почему-то совсем не трогала. "Злой я, — с равнодушным спокойствием думал Александр, доставая из-под прилавка медицинский сундучок с необходимым набором лекарств и инструментов. — Ну, вот не жалко мне его и все тут! Насмотрелся на здешних людишек. За гривенник удавятся, за копейку продадут".

У парадного входа переминался с ноги на ногу молодой испуганный невольник.

— Скорее, господин Дрейк, господину Корнеллу очень плохо.

"А тебе-то какая разница? — хотел спросить юноша, но вместо этого подумал. — Значит, не такая уж и сволочь этот советник по сравнению с другими. Если его рабы так боятся стать собственностью другого хозяина".

— Гернос уже там, — попытался он успокоить парнишку. — А если есть хоть один смертный, кто сумеет ему помочь, так это он.

Раб закрыл за ним дверь и стал показывать дорогу. Возле одной из дверей, выходивших в большой внутренний дворик, толпились люди. Из комнаты доносились странные возгласы и возня.

— Расступись! — дрогнувшим голосом крикнул провожатый.

Невольники порскнули в стороны.

На полу, запрокинув голову, лежал Сарвий Корнелл Апер, а над ним хлопотал взъерошенный евнух. Остро пахло ночным горшком. Мерк, закусив губы, стоял у стены рядом с ярко пылавшим светильником. Лекарь обеими руками резко надавливал на грудь советника, потом наклонялся ко рту и вдыхал в него воздух.

"Да он же делает искусственное дыхание!" — изумился Алекс.

Два толчка, выдох. Еще два толчка и выдох.

— Оставь его, Гернос! — громко сказал младший Корнелл. — Все кончено.

— Не мешай! — огрызнулся лекарь. — Время еще есть.

Несмотря на весь трагизм ситуации, она напомнила юноше сцены из многочисленных фильмов, увиденных в прошлой жизни. Белые одежды хозяев напоминали халаты врачей, одетые в серые хитоны рабы играли здесь роль зрителей, имелся и главный герой, изо всех сил стремившийся спасти жизнь пациенту. Не хватало только мониторов и криков "Разряд"!

Вдруг вытянувшееся тело дернулось. Советник втянул воздух и закашлялся.

— Чудо! Чудо! Он оживил господина! Гернос — маг! — донеслось из внутреннего дворика.

Глаза Мерка стали размером с блюдца, переплюнув всех героев анимэ. Он на миг замер с широко раскрытым ртом, потом с криком упал на колени, оттесняя тяжело дышащего лекаря.

— Отец! Ты жив! Хвала Сухару, Юне и всем богам! Как ты меня напугал!

Алекс поднял Герноса и помог ему сесть на табурет.

Взгляд старшего Корнелла потихоньку становился осмысленным, но язык слушался все еще с трудом.

— Что со мной?

— Я думал, ты умер, — не скрывая слез, ответил сын. — Закричал, упал на пол…

Советник поморщился.

— Пошли за лекарем. Горит грудь.

— Гернос уже здесь, — торопливо заговорил молодой радланин. — Это он вернул тебя к жизни.

— Помоги мне встать.

— Нет! — вскричал евнух, поднимаясь, и в ответ на недоуменный взгляд пояснил. — Ему нельзя вставать. Господин советник еще очень слаб.

— Слышишь, отец? — посмотрел на него Мерк.

— Тогда положите меня на кровать, — болезненным, капризным голосом велел советник. — И чем это тут воняет?

— Сердце? — тихо спросил Александр у Герноса, глядя, как рабы осторожно переодевают и моют господина.

— Да, — кивнул евнух. — Просто чудо, что я успел. Мой… учитель несколько раз возвращал так к жизни людей после своих опытов.

— Господин Мерк, — окликнул юноша. — Как ты догадался позвать нас так вовремя?

— Ирдия говорила, что внезапно переставшего дышать человека можно вернуть к жизни, если все сделать очень быстро, — ответил младший Корнелл. — Я подумал, что существуй такой способ, Гернос наверняка должен его знать.

— Мерк, — слабым голосом позвал советник.

Отец с сыном обменялись несколькими словами, и молодой человек отошел, уступив место у изголовья кровати лекарю. Гернос открыл сундучок, подготовив все необходимое. Он продезинфицировал больному предплечье, сделал надрез, примотал к ране тампон, смоченный лекарством, и перевязал. Дал выпить разведенный в вине порошок.

— Когда я смогу встать? — слабым голосом спросил Сарвий Корнелл, морщась от горького вкуса.

— Возможно дней через двадцать, — пожал плечами лекарь.

— Что ты сказал? — охнул советник, пытаясь вцепиться ему в хитон. Но рука бессильно упала на широкую грудь.

— Делай, что хочешь, маг, но завтра я должен быть во Дворце Ста! Даже если это будет мой последний путь! Сколько ты хочешь?!

— Я не маг! — возразил лекарь. — Не могу творить чудеса. Первый же шаг станет для вас последним!

— Тогда твои хлопоты напрасны! — Сарвий Корнелл скривился от боли. — Лучше мне умереть сейчас! Речь идет о чести семьи! Если ты понимаешь, что это такое, евнух?!

Алекс нахмурился. Удивленный Мерк смотрел то на отца, то на Герноса, чье лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Если труп отца спасет честь сына, отправляйтесь. Потому что живым вам до Дворца не добраться даже в паланкине.

— Сыновья! — яростно заскрипел зубами больной. — Позорище! Проклятие семьи Корнеллов!

— Отец!!! — в ужасе вскричал молодой радланин.

— Мерк?! — лицо советника разгладилось. — Это не ты, Мерк. Болезнь затмила мне разум. Горит грудь, дай что-нибудь, лекарь?

Евнух вложил ему в рот обезболивающее и дал запить.

— Скоро станет легче. Потом вы уснете и проспите до утра или до обеда.

— Отец, что случилось с братом? — наклонился над кроватью Мерк.

— Не тревожьте его, — Гернос мягко взял молодого радланина за локоть. — Волнение для него губительно.

— Кажется, у твоего брата очень большие проблемы, — полушепотом сказал Александр.

Глаза Мерка вспыхнули яростью, но тут же погасли, как угольки под пеплом.

— Кто будет ухаживать за больным господином? — громко поинтересовался лекарь. — Я должен рассказать, что надо делать.

— Я сам! — встрепенулся сын советника.

— Это не разумно, — покачал головой евнух. — Необходимо находиться рядом неотлучно.

Младший Корнелл растерянно оглядел все еще толпившихся в двери рабов.

— Позвольте мне, господин? — опустившись на колени, попросил Мыслиш.

— Нет, — отмахнулся тот. — Лучше кого-нибудь из женщин.

— Оставь Мыслиша, — проговорил отец.

Верный раб умоляюще посмотрел на Мерка. Алекс отвернулся, с трудом удерживаясь от брезгливой гримасы.

— Хорошо, — согласился молодой хозяин.

— Слушай внимательно и запоминай, что нужно делать, — строго сказал Гернос, указывая на разложенные по столу плошки.

Почувствовав себя лишним, Александр вышел во внутренний дворик. В черном прямоугольнике водоема поблескивали желтые точки звезд. Желудок заурчал, обиженный столь откровенным невниманием. Перед глазами сладостным миражом возникла жареная свиная колбаса на сковородке. Сглотнув слюну, стал разглядывать ночное небо, выискивая знакомые созвездия. Небесный столб, заменяющий здесь Полярную звезду, Возничего, Малую колесницу. Мимо неслышной тенью проскользнул раб, загораживающий ладонью горящую лучинку. В чаше светильника вспыхнули политые маслом древесные угли.

Из спальни Корнелла вышел евнух. Довольный юноша подошел к нему, собираясь взять сундучок.

— Тебя просили остаться.

— Кто? Зачем? — насторожился Алекс, с тоской понимая, что свидание со свиной колбасой откладывается.

— Советник, не знаю, — лаконично ответил Гернос.

В комнате послышался сдавленный крик. Они тревожно переглянулись. Но теперь оттуда доносилось только невнятное бормотание.

Лекарь кивнул головой, направляясь к двери. Юноша увидел у колонны табуретку, уселся и стал ждать, гадая, зачем же он мог понадобиться Корнеллу? Подумав, решил, что, видимо, речь пойдет об оплате за лечение. Может, решат вычесть её из арендной платы?

— Алекс, — выглянул из-за занавеси Мерк. — Зайди.

Обезболивающее подействовало. Лицо советника обрело привычное надменное выражение.

— Сын сказал, что ты вчера разговаривал с наместником?

— Позавчера, — уточнил парень, умышленно не добавляя "господин".

Но старший Корнелл, казалось, этого даже не заметил.

— Ты отнесешь ему письмо.

"С какой это радости?" — хмыкнул про себя Александр, соображая, как бы отвертеться от такой чести.

— Отец, — вступил в разговор Мерк. — Может, лучше рассказать ему все?

Алексу так не казалось, но прежде чем он высказался, советник спросил:

— Наместник тебе доверяет?

— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Он знатный вельможа, служил при дворе Келл-номарха, а я человек, просто случайно встретившийся ему на пути. Если вы считаете дело секретным, мне лучше не знать всех подробностей.

— Разумно, — похвалил его советник и распорядился. — Принеси папирус. Будешь записывать. Я не хочу давать рабам повод для разговоров.

Сын вышел.

— Мерк говорил, что ты спас ему жизнь.

— Так получилось, — хмыкнул Александр.

Больной тихо засмеялся.

— Хороший ответ. Честный. Сейчас редко такое услышишь.

Молодой Корнелл вернулся. Положил на столик чернильницу и стал освобождать место для письма.

— Оставь, — велел отец.

Мерк замер.

— Господин Дрейк, ты готов поклясться, что передашь мои слова наместнику слово в слово?

— Да, господин советник, — с тихим вздохом ответил парень, не понимая, с чего бы прожженный политик доверил ему свои тайны? Невольно вспомнились слова из прошлой жизни: "Пока хранишь тайну — она твоя пленница, если разболтаешь — ты её раб".

— Наместник ни в коем случае не должен завтра присутствовать на заседании Совета Ста, — тихо проговорил Корнелл. — Пусть не покидает дворец!

— Его хотят убить? — насторожился Алекс.

— Нет, — поморщился советник. — Просто ему нельзя завтра появляться в Совете. Так и передай.

— Мне не трудно, — пожал плечами юноша. — Но Джедефмоот не из таких людей, кого можно просто запугать. Он станет задавать вопросы. И что я ему отвечу?

— Расскажи ему все, отец! — требовательно проговорил Мерк. — Все равно ты не попадешь завтра в Совет, и если не произойдет чуда, нашу тайну узнает весь город!

Лицо Сарвия Корнелла Апера вспыхнуло, под кожей заходили желваки, но тут же обмякло, состарив его сразу лет на десять.

— Ты прав. Передай наместнику, что завтра я должен был вынести на заседание Совета закон, по которому город будет сам собирать торговую пошлину и портовый сбор, выплачивая Келл-номарху фиксированную дань.

— Тогда Келлуан лишается контроля над основными денежными потоками? — вспомнил Александр еще одну фразу, так часто звучавшую по телевизору в прошлой жизни Саши Дрейк.

Во взгляде советника мелькнуло уважение.

— Да.

— Но Джедефмоот не пропустит такой закон, — возразил юноша. — Это означает потерять власть над Нидосом.

— Я говорил то же самое, — подтвердил больной. — Но мне сказали, что у наместника не будет другого выхода. Иначе город ждет мятеж!

Алекс вспомнил, как приветствовали наместника на Празднике основании, как встречали на суде.

— Как-то не верится. Может, они врут?

— Советник Маний Касс не станет шутить такими вещами! — жестко усмехнулся Корнелл. — Даже если я не смогу завтра выступить, они найдут другого. Вот почему важно, чтобы наместник не появился на заседании. Без него Совет не сможет принимать новые законы!

Потерев лоб, юноша заговорил, тщательно подбирая слова:

— Не знаю, поверит ли мне наместник. Но уверен, он захочет задать пару вопросов.

— Спрашивай, — устало кивнул больной. Лекарство действовало, и его стало клонить в сон.

— Почему пришли именно к вам?

— Потому что мое слово кое-что значит! — гордо ответил Корнелл и сник. — Вернее, значило. Многие советники из "красно-черных" могли последовать моему примеру и дать "синим" дополнительные голоса.

Он прикрыл глаза.

— И у них есть чем меня заставить.

— Спасибо за ответ, господин, — чуть поклонился Александр. — Последний вопрос. Уже для себя. Келл-номарх не смирится с потерей контроля над городом. Будет война?

— Не обязательно, — снисходительно усмехнулся политик. — Гебхотеп стар и слаб здоровьем. Вести военные действия ему уже тяжело. Наследник тоже не сможет покинуть Амошкел, опасаясь брата. Его сторонников еще немало в столице. Скорее всего, они будут вынуждены согласиться с этим законом. Разве что потребуют увеличить размер дани.

— И это станет началом конца власти Келлуана над Нидосом.

— Ты это понял? — удивился советник и скривился в брезгливой гримасе. — Глупцы из "синих" не понимают, что город не сможет жить сам по себе. Место келлуан обязательно займет кто-нибудь другой. Ольвийцы или либрийцы, или даже радлане. Но они не дадут Нидосу той свободы как Келлуан, чья жизнь настолько отличается от нашей, что они даже не пытаются её изменить.

Долгий разговор утомил больного, и он закрыл глаза, погружаясь в сон.

Алекс обернулся, собираясь уйти.

— Пусть я все потеряю, но и у этих мерзавцев тоже ничего не получится.

Парень кивнул Мерку на дверь.

Они вышли. У колонны стоял Мыслиш.

— Я могу войти, господин?

— Иди, — кивнул молодой хозяин и озабоченно спросил:

— Что тебе еще нужно?

— У вас серьезные денежные затруднения?

— Это тебя не касается!

— Разумеется, — дурашливо развел руками Александр. — Просто сейчас подходящая возможность напомнить отцу, что Сакс Густобород дает за дочерью богатое приданое.

Молодой радланин застыл. Его еле различимые в темноте глаза смотрели в одну точку, а рот беспомощно разевался.

Юноша покровительственно похлопал Мерка по плечу и направился к двери.

— Отец! — раздался за спиной ликующий вопль.

Тащиться ночью на край географии на голодный желудок совсем не хотелось. Колбаса на сковороде оказалась нетронутой, даже не остыла, заботливо укутанная в тряпье. На табурете сидел Герой, с печальной мечтательностью глядя на Герноса и Айри. Тусклый светильник отражался в его больших, грустных глазах.

— Что так долго? — проворчала девушка, разламывая лепешку.

Кот включил мотор на полную мощность и стал тереться о ноги хозяина, всячески выражая свою приязнь.

— Корнелл просил сходить к наместнику, — ответил парень с набитым ртом.

Следующий кусок колбасы шлепнулся на пол перед носом начавшего терять терпение зверя. В лавке сразу стало тихо.

— Куда? Зачем? — в один голос спросили Айри и евнух.

Глотнув вина, Александр вкратце пересказал содержание разговора с советником. Он не собирался скрывать от близких чужие тайны. Только свои.

— Может быть, не стоит идти? — в голосе девушки натянутой струной прозвенела тревога. — Ночью по городу ходить опасно.

— Придется, — вздохнул он. — Если вспыхнет бунт против наместника, в Нидосе начнут резать келлуан. Тогда и про нас вспомнят. Никто еще не забыл, как Джедефмоот вступился за меня в суде.

— Бунт? — недоверчиво переспросил Гернос. — Какая чушь! Бывало, дрались между собой сторонники разных советников. Но при чем здесь Келл-номарх? Его писцы сидят в порту и не вмешиваются в дела города.

Алекс вспомнил слова Корнелла.

— Что должен сделать наместник, чтобы по-настоящему разозлить большое число горожан?

Последовало долгое молчание, за время которого он доел колбасу и тщательно протер сковороду куском лепешки.

— Осквернить храм? — робко предположила Айри.

Вспомнив свой первый приезд в Нидос, парень поинтересовался:

— В городе никаких святынь не пропадало?

— Не слышала, — покачала головой девушка.

— Я тоже — поддакнул лекарь.

— Думайте еще, — Александр поднялся, взяв со стола светильник. — Я пока оденусь.

Учитывая время и место, он решил вооружиться основательно. Меч, ножи, кинжал. Айри и Гернос ожесточенно спорили. Парень давно приучил домочадцев соблюдать тишину при обсуждении любых важных вопросов, поэтому они шипели друг на друга как рассерженные кошки.

— Горожане разозлятся, если в город перестанут приходить корабли с хлебом! — еле сдерживая раздражение, доказывал евнух. — Сытых людей на бунт не поднять!

— Даже если келлуане будут их убивать? — ехидно поинтересовалась девушка.

— Если такое случиться — будет суд, — фыркал лекарь. — Мне отец рассказывал о таком случае. Воин в порту заколол какого-то купца. Тогда даже родственники не стали обвинять наместника. Суд приговорил его к штрафу, а солдата выслали в Келлуан.

— Смотря кого убить? — зло усмехнулась Айри. — Советника какого-нибудь или жреца. Тогда народ точно разозлится. Я помню, как Тусета обвинили в убийстве Джедефраа!

— Нужны свидетели, которым поверят люди и доказательства, — упорствовал Гернос. — Наместник не Алекс!

— Тогда тоже нашлись свидетели! — зловеще проговорила девушка. — Целая толпа видела подброшенные колдовские штуки.

— В Нидосе люди не так доверчивы, — буркнул евнух.

— Гадать можно сколько угодно, — вздохнул Александр, ставя светильник на стол. — Одни боги знают, что может случиться. Иногда человек злится из-за того, на что еще вчера не обращал внимания.

— Не забудьте, что убийцу Сентора Минуца так и не нашли! — не в силах побороть ораторский зуд, высказалась Айри. — А эта семейка поднимет бунт даже против Келл-номарха!

— Ну и что! — фыркнул лекарь. — Зачем Тиллию признаваться, что убил господина по приказу наместника? Что бы он ни сказал, Минуцы его так убьют, что мой бывший хозяин позавидует.

— Все равно, могут что-нибудь придумать, — раздраженно буркнула Айри.

— Закройте за мной и ложитесь спать, — распорядился Алекс. — Я переночую в усадьбе. Думаю, местечко найдется.

Узкий серп луны едва разгонял плотную тьму, заполнявшую улицы "Южной жемчужины". Юноша шел не таясь. Прятаться не имело смысла. Редкие прохожие сами шарахались от него, а охранники, сопровождавшие богатые носилки, провожали торопливо шагавшего Александра настороженными взглядами.

В одном из переулков он различил впереди еле слышное сопение и звяканье металла. Не останавливаясь, он выхватил меч. Тусклый свет месяца отразился от полированной стали. Из темноты донесся шум торопливо удалявшихся шагов. Гибкая фигура в простой одежде, торчавшая из-за спины рукоятка меча навевали мысли о драке и ранах, а не о легкой добыче. К чему связываться с воином, если можно отыскать более подходящую добычу?

У ворот усадьбы наместника чадил догоравший факел. Парень постучал.

— Кто ты такой? — сразу же отозвался недовольный голос. — Чего надо?

"Бдят", — усмехнулся он про себя. — Алекс Дрейк. Мне нужен господин Барефгорн.

Видимо это имя было часовым знакомо.

— Завтра приходи. Спят все.

— Это очень важно.

— Ты плохо понимаешь? — огрызнулся воин. — Утром приходи! Иди отсюда, пока не поздно!

— Открывай, если шкура дорога! — чуть повысил голос Александр. — Думаешь, я просто так сюда тащился?

— Поговори мне еще, дурак, — в калитке открылось зарешеченное окошечко.

— Сам дурак! — классически ответил парень. — Буди Барефгорна. У меня к нему послание.

— Давай сюда!

— Велели передать на словах.

— Кто?

— Это я скажу только господину Барефгорну.

Послышался голос еще одного человека.

— Кто там?

— Да Алекс! Чужак из Абидоса, — раздраженно ответил часовой. — Вынь и положи ему Барефгорна!

В окошечке мелькнула знакомая физиономия.

— Такое срочное дело?

— Стал бы я иначе его беспокоить? — с трудом сохраняя спокойствие, ответил Александр. Ему страшно не нравилось торчать на улице в тусклом круге света, окруженном зловещей чернотой.

— Ты один?

— Нет! Со мной десяток шлюх, и все горят желанием обслужить вас совершенно бесплатно! — не вытерпел парень. — Конечно, один!

— Бесплатно — это хорошо! — хохотнул воин. — Жди.

Окошечко захлопнулось. Какое-то время стражники разбирались, кому идти будить начальство. Потом один удалился, бормоча ругательства.

— Эй, Алекс! — окликнул из-за ворот часовой. — Ты в Келлуане где был?

— В Тмуите, Перхесепе, в Абидосе.

— А в Атаноре?

— Не пришлось.

— Родом я оттуда. Отец там остался и трое братьев. Шесть лет не видел. Не знаю, живы ли?

Воин успел рассказать, как записался в армию, не желая пасти овец, как служил в корпусе охраны восточной границы, где доблестно воевал с кочевниками и плавно перешел к перипетиям службы в Нидосе. Но вдруг замолчал.

Вновь открылось окошечко. Мелькнул свет факела.

— Неужели это не могло подождать до утра? — проворчал заспанный писец-охранник.

— Это решать вам, — усмехнулся юноша. — Я лишь посланник.

Стукнул засов, скрипнула калитка.

— От кого? — настороженно спросил Барефгорн, жестом приглашая войти.

— От советника Сарвия Корнелла Апера, — вполголоса ответил Александр.

Чуть отойдя от ворот, он повторил все, что велел передать Корнелл.

— Пойдем, это должен услышать господин, — решительно заявил келлуанин.

В сопровождении слуги с факелом они направились к дворцу. "Расту, — усмехнулся про себя парень. — Хоть ночью, но через парадный вход".

В прихожей им навстречу вышел чернокожий молодой человек с тяжелой бронзовой секирой. В свете факела Алекс узнал слугу Джедефмоота. Того самого, кого он неоднократно учил уму разуму еще в Абидосе.

— Что он здесь делает? — строго спросил тот, перехватывая оружие.

— Этот человек со мной, — отмахнулся озабоченный Барефгорн.

Спальня наместника располагалась в угловой комнате на первом этаже. Рядом с расписной дверью стояла узкая кровать с отброшенным в сторону одеялом. Очевидно, здесь спал его верный телохранитель. Он осторожно постучал костяшками пальцев по полированному дереву и в ответ на невнятный возглас ответил:

— Это я, владыка.

Скользнув внутрь, он знаком велел юноше подождать.

Из спальни, прижимая к груди одежду, выскочила молодая женщина, сверкнув на Александра любопытными глазами. Вслед за ней появился Барефгорн. Он зажег от факела маленький бронзовый светильник, и строго приказав слуге помалкивать, отпустил его прочь.

Скрестив на груди мускулистые руки, наместник полулежал на широкой кровати, опираясь на гору подушек.

— Ты стал у меня частым гостем, Алекс, — глядя на него колючими глазами, проговорил вельможа, зевая.

— Сегодня я лишь гонец, владыка, — отозвался тот.

— Что хочет передать советник Сарвий Корнелл?

— Бунт против Келл-номарха? — с явным недоверием спросил он через несколько минут. — В Нидосе?

— Пока против вас, если не пропустите закон.

— Конечно, нет! — раздраженно фыркнул наместник. — Неужели ты думаешь, что я предам своего государя даже под угрозой мятежа.

— Я лишь передаю его слова, — покачал головой Александр.

— Почему советник не написал письмо, а передал все на словах?

— Не знаю, владыка, — пожал плечами юноша. — Позвольте, я все расскажу, а уж вы решайте.

— Говори, — кивнул Джедефмоот, устраиваясь поудобнее.

— По-твоему он разорен?

— Возможно, — уклончиво ответил Алекс. — Я знаю точно, что советник очень болеет и может скоро умереть.

Он заколебался.

— Разреши сказать, владыка?

— Ну, что еще? — чуть поморщился наместник.

— Думаю, вас попробуют поссорить с семейством Минуцев.

— С чего ты взял? — удивился знатный собеседник.

— У Ипия Минуца Цицера есть все возможности поднять мятеж, если он будет считать вас убийцей своего сына.

— Да ты спятил! — Джедефмоот резко сел. — Зачем мне его убивать? Ипий Минуц и его сыновья — "гости живого бога", у них большой дом в Амошкеле и влиятельные знакомые при дворе. Кто поверит в такую глупость?

— Тебе пора, — строго сказал Барефгорн.

Но в кое то веки Александр решил высказаться до конца.

— Мой бывший хозяин служил вторым пророком храма Сета, вернул Бронзовую книгу. Но и его обвинили в колдовстве, когда нашли подброшенные улики. Кстати, точно так же поступили и с его братом!

"Да что это я тут разоряюсь, как говорящий попугай в зоомагазине?" — подумал парень и внезапно успокоился. — Хотя, решать вам, владыка.

— Постой! — окликнул его наместник. — Все знают, что Сентора убил его отпущенник.

— Но никто не знает почему! — напомнил Алекс. — Вдруг он признается, что сделал это по вашему приказу? Или найдут письмо с вашей подписью и печатью? Или кто-нибудь подбросит во дворец его труп, с тем чтобы потом его отыскать и передать безутешному отцу? Вроде как вы приказали его убить, чтобы скрыть следы преступления.

— Вряд ли удастся пронести труп во дворец, — задумчиво проговорил вельможа. — А вот в саду легко можно спрятать.

— Прикажете обыскать сад? — спросил писец.

— И не только, — кивнул Джедефмоот. — Поднимай солдат и за дело.

— Я знаю отпущенника в лицо и могу пригодиться, — предложил свои услуги юноша, понимая, что и так уже вляпался в эту историю по самое "не могу".

— Идите, — кивнул наместник, приказав на прощание. — Пришли ко мне слугу и старшего писца!

— Господин Барефгорн, — обратился к келлуанину Александр. — Если в усадьбе начнется суматоха, лазутчики могут попытаться удрать, чтобы предупредить своих хозяев.

— Ты думаешь, среди слуг есть предатель? — нахмурился тот.

— Всегда надо готовиться к худшему, — наставительно проговорил юноша. — Лучше всего расставить вдоль ограды солдат и взять под охрану все тайные выходы из дворца.

— И где же взять столько воинов? — ядовито поинтересовался собеседник.

— Поставьте слуг и даже служанок, через одного, — предложил Алекс. — Только пусть смотрят друг за дружкой.

— А кто же будет готовить завтрак?

— Как станет светлее, слуг можно отпустить заниматься своими делами.

Писец хмыкнул.

В углу коридора горел большой масляный светильник, а рядом на полочке еще два поменьше. Барефгорн взял один из них.

Как и во многих келлуанских домах, большой зал по ночам служил спальней для слуг. Тихо войдя внутрь, писец разбудил трех мужчин и знаками велел им выйти в коридор. Там он одного отправил к наместнику, второго к старшему писцу, а третьему негромко приказал:

— Тихонько поднимай всех наших, пусть ждут меня в прихожей.

В казарму он отправился вместе с Александром. Легкий ветерок без труда гасил робкое пламя светильника, и им пришлось воспользоваться факелом.

На перекрестке аллей дремал, опираясь на копье, часовой. Заметив свет, он вздрогнул и взял оружие наперевес.

— Кто там?

— Я! — Барефгорн поднял факел над головой. — Спишь, бездельник?!

— Нет, господин. Клянусь Амошем!

Низкое, вытянутое здание казармы притулилось сбоку, прячась за пышными фруктовыми деревьями. Из распахнутой двустворчатой двери на широкое крыльцо падал неяркий свет, привлекая множество насекомых.

В просторном помещении за длинным столом расположились воины. Двое играли в игру, напоминавшую шахматы, трое стояли рядом, один возился со щитом, а трое, не раздеваясь, спали прямо на полу.

— Господин? — удивился один из игроков, судя по бронзовому нагруднику, командир.

— Десятник Сноргеб! — строго сказал Барефгорн. — Сейчас же пошлите одного из своих людей за сотником и поднимайте людей.

Как и положено настоящему военному, тот не стал задавать вопросов начальству, а принялся отдавать распоряжения подчиненным.

То, что происходило дальше, мало походило на те "тревоги", что видела по телевизору Саша Дрейк в передачах об армии. Никакой спешки. Солдаты выходили из дверей не торопясь, позевывая, поправляя на ходу амуницию. Но видя перед собой доверенного слугу наместника, строились в неровные прямоугольники.

Прибежал командир в бронзовом панцире, с мечом на перевязи.

— Что произошло, господин Барефгорн? — спросил он. В свете факела его лицо с рваным шрамом поперек щеки смотрелось довольно зловеще.

— Возможно, во дворце лазутчик.

— Кто?

— Я пока не знаю, — покачал головой писец. — Господин приказал оцепить усадьбу и обыскать сад.

— А дворец, Дом писцов? — встрепенулся сотник.

— Это я сделаю сам, — отмахнулся Барефгорн. — Я пришлю слуг, поставите их в цепь вместе со своими людьми, как можно чаще.

— Не нужно, — резко возразил воин. — Они будут мешать.

— Не будут, — твердо проговорил писец. — Пусть только поднимут тревогу, если кто-то попытается улизнуть из усадьбы. Хватайте всех: писцов, слуг, воинов. Ясно? И не забудьте, надо еще обыскать сад. Там может быть спрятан труп.

— Что? — удивился сотник.

— Если найдете, зовите господина Алекса, — не обращая внимания на удивление сотника, Барефгорн указал на юношу, скромно стоявшего у яблони.

Командир нахмурился.

— Нужны факелы.

— Сейчас принесут, — уходя, бросил Барефгорн.

Командир собрал десятников и стал совещаться. Поскольку его не пригласили, Александр остался на месте, ожидая дальнейшего развития событий.

Прибежали двое слуг с корзиной полной факелов.

— Эй, ты, Алекс! — окликнул его сотник. — Пойдешь со Сноргебом.

Растянувшись цепочкой, солдаты зашагали между деревьев, осматривая землю. По прикидкам парня площадь усадьбы составляла не менее двух гектаров, и большую часть её занимали фруктовые деревья, кустарники и цветники.

— Так можно до утра проискать, — вполголоса заметил он.

— Тебя забыли спросить, — фыркнул десятник.

— А жаль, — нисколько не смутился Александр. — Если бы спросили, я бы сказал, что искать нужно там, где меньше всего свидетелей. У задних ворот, если такие есть.

— Уже нет, — буркнул келлуанин.

— Тогда с дальнего конца сада, — как ни в чем не бывало, продолжал юноша.

— Так вот иди туда и ищи! — потерял терпение десятник. — Нечего под ногами мешаться.

— Дашь кого-нибудь в помощь, уйду, — согласился Алекс. — Я же здесь ничего не знаю.

— У меня лишних людей нет, — огрызнулся воин.

— Придется попросить у господина Барефгорна, — вздохнул парень. — Пойду его поищу.

Вспомнив, с кем явился чужак в казарму, келлуанин решил, что не стоит так откровенно ему отказывать.

— Эй, Неббэс! — крикнул он. — Иди сюда.

К ним, прихрамывая, приблизился немолодой, коренастый воин с нездоровым лицом.

— Проводишь Алекса к Дальней беседке. Пусть там ищет.

— Да, господин.

Дорогой парень попробовал заговорить. Но солдат отвечал неохотно и в основном междометиями. Несмотря на хромоту, двигался он быстро и скоро привел его к беседке, окруженной подковообразным прудиком, густо заросшим водяными лилиями.

"Вполне подходящее место, — подумал Александр. — Метров двенадцать длиной и шириной почти в два. Камень к ногам и яму копать не надо".

— Ты что это удумал? — насторожился келлуанин, глядя, как юноша снимает штаны.

— Хочу посмотреть, нет ли чего-нибудь на дне.

— Ну, давай, — ухмыльнулся воин.

Перед тем как залезть в воду, Алекс принюхался. Ничего, кроме запаха тины. Тогда он ногами в сандалиях стал ощупывать илистое дно, и присев так, что над поверхностью торчала только голова, стал шарить руками.

Посмеиваясь, Неббэс какое-то время наблюдал за ним, потом скрылся за кустами.

Отыскав старую корзину, юноша собрался вылезать, когда в темноте кто-то вскрикнул:

— О, Амош!

Схватив торчавший в земле факел, Александр бросился на голос.

Стоя позади кустов, келлуанин смотрел на блестящий в темноте наконечник копья. У его ног чернела широкая грядка с натыканными кое-где пучками каких-то растений, а в воздухе разливался аромат пряных цветов, усыпавших кустарник. Парень опустился на корточки и стал сгребать в сторону влажную землю. Пальцы нащупали грубую ткань. Выкопав завернутое тело, Алекс отогнул край материи, накрывавшей голову.

Именно этого хмыря он видел в "Сладком родничке".

— Ты нашел то, что нужно, — он посмотрел на слегка обалдевшего Неббэса.

— Кто это? — спросил воин.

— Тот, за кого тебе дадут награду, — ответил юноша. — Чего стоишь? Беги к сотнику. Только не ори на весь город. Тихонько.

— Да, господин, — кивнул солдат и захромал туда, где мелькала цепочка огней.

Одевшись, Александр осмотрел тело отпущенника, профессиональным взглядом определив, что ему не так давно свернули шею. А до этого держали в весьма некомфортабельных условиях, если судить по жирным пятнам копоти на коже и стойкому запаху канализации.

Послышались возбужденные голоса. В сопровождении небольшой свиты подошел наместник. Прежде чем он успел что-то сказать, юноша поклонился:

— Этот тот человек, владыка.

Как он и рассчитывал, опытный царедворец сразу его понял и не стал называть имя отпущенника. Коротко кивнув, Джедефмоот стал рассматривать труп.

— Избавьтесь от него, — негромко приказал наместник и поинтересовался. — Кто его нашел?

Алекс указал на Неббэса, и все внимание тут же переключилось на воина.

Начальство удалилось. У тела остались Барефгорн, Александр и двое солдат.

— Сбросить его канализацию, — поморщился писец.

— Ни в коем случае! — резко возразил юноша.

— Почему? — удивился келлуанин.

— Не найдя здесь, его будут искать там, где сливают отбросы из усадьбы, — объяснил Александр. — Понимаешь?

Барефгорн кивнул.

— Необходимо отнести его подальше, — продолжил парень. — Мне нужна большая корзина, шест, помощник, которого можно принять за нидосца, и одежда.

Дождавшись подтверждающего кивка от начальства, воины отправились искать все необходимое, а писец проговорил:

— Я пойду с тобой. Незачем посвящать в это дело лишних людей.

Пока они переодевались в застиранные одежды и прятали оружие, солдаты кое-как запихали окоченевшее тело в большой плетеный короб и привязали к прочному шесту.

Барефгорн взял с солдат клятву молчания именем Амош/Раа и приказал нести груз к садовому сараю.

— Зачем мы сюда идем? — спросил Алекс, увидев небольшой домик с плоской крышей.

— Там ход, — шепотом пояснил писец. — В лавку, где живет наш человек.

— Туда нельзя! — решительно заявил парень.

Воины удивленно остановились.

— Это еще почему? — с нескрываемым раздражением спросил Барефгорн.

— Потому что это, — Александр выразительно ткнул пальцем в корзину. — Сюда не само пришло и по воздуху не прилетело. От главных ворот сюда идти через всю усадьбу, а от этой сараюшки — шагов тридцать. Вдруг его отсюда и принесли?

Келлуанин вновь согласился. Прячась за деревьями, они подошли к воротам. Барефгорн отправил часовых в казарму, поставив вместо них своих солдат. Писец с юношей подняли страшный груз и выскочили на улицу.

Впереди шел Алекс, вслушиваясь в царившую вокруг тишину. Тусклого света звезд оказалось достаточно привыкшим к темноте глазам. Район считался вполне приличным, поэтому больше, чем работников ножа и топора, следовало опасаться городской стражи. На всякий случай договорились при встрече с ней сразу бросать короб и удирать в сторону порта, где всегда есть возможность затеряться в одном из кабаков.

Они уже прошли шагов триста, когда из узкого переулка шибануло ароматом помойки. Александр, не раздумывая, свернул туда. Со стороны кучи послышалось шуршание маленьких лапок. Обменявшись парой слов на либрйиском, носильщики вытряхнули труп и бросили на груду отбросов.

— Кушать подано, — любезно проговорил юноша на прощанье.

Они вернулись в усадьбу, когда небо на востоке уже посерело. Еще час и город начнет просыпаться. Вряд ли кто-нибудь сразу обратит внимание на нового покойника. Не такое уж это редкое явление на улицах Нидоса. Еще меньше шансов, что кто-то узнает в нем бывшего отпущенника Минуцев, особенно если симпатичные зверьки с дурной репутацией поработают над его физиономией.

Задвинув засов на калитке, Неббэс что-то сказал Барефгорну. Чувствуя, что тот собирается уйти, Алекс попросил:

— Я у вас переночую? Не хочется, чтобы меня видели так рано.

— Да. Скажу, чтобы тебя отвели в комнату для гостей, — кивнул озабоченный писец.

— Нет, — рассмеялся парень. — Ни к чему это. Мне бы одеяло да одежду мою.

— Неббэс принесет, — кивнул келлуанин.

— Я на кухонном дворе.

Оставшись один, он огляделся. Солдаты по-прежнему стояли вдоль стены с зажженными факелами, но слуг среди них видно не было. В остальном усадьба казалась погруженной в сон.

Быстро переодевшись, он завернулся в толстое одеяло из верблюжьей шерсти и притулился в уголке. Сейчас, когда судьба в очередной раз заставила его сделать выбор, сомнения почти покинули Александра. Доказав делом свою преданность, теперь необходимо не превратиться в простого слугу. Нужно заставить Джедефмоота оценить его услуги, сохранив максимум свободы, которая только возможна в этом городе. Он не боялся, что его могут убить для сохранения тайны. Без веских вещественных доказательств любые обвинения в адрес наместника останутся пустыми словами.

Вошедшая в привычку настороженность не давала заснуть крепко. Сквозь дрему Алекс слышал голоса слуг, стук ножей, режущих овощи, и печальный гогот гусей. Люди проходили мимо, не обращая на него никакого внимания. Раз спит, значит, имеет право. Балансируя на грани сна и бодрствования, юноша все более погружался в забытье, когда услышал слитный топот множества ног и звяканье металла.

Мимо двора строем пробежал отряд воинов. "Всю ночь у стены стояли и сейчас не дадут людям поспать", — только успел подумать он, как раздался громкий крик:

— У ворот городская стража и советники! Они хотят войти в усадьбу!

Побросав свои дела, келлуане сгрудились вокруг молодого слуги. Александр встал, аккуратно сложил одеяло. "Представление начинается, а главный герой на помойке. Или есть еще один?" Завидев его, люди почтительно расступились. За спиной кто-то сказал:

— Гость Барефгорна.

— Что там?

— Я видел только толпу советников и стратега, господин, — стушевался молодой человек.

— А стража?

— Мне знакомый воин про неё сказал.

Алекс обошел здание и встал за углом, откуда прекрасно просматривались ворота.

Центральную аллею перегораживала шеренга келлуанских воинов. Перед ними стоял тучный мужчина в белом хитоне и синем плаще с серебряной полосой по подолу, а за ним группа советников в привычных белых плащах.

От дворца к ним неторопливо шествовал сверкающий золотом Джедефмоот в окружении пышной свиты. Солдаты довольно четко расступились. Поклонившись, обладатель синего плаща заговорил. Очевидно, это и есть стратег Титус Норд, по прозвищу Столдус.

— Это невозможно! — донесся голос наместника.

Главный нидосский силовик подошел к нему вплотную и показал что-то лежащее на ладони. Они опять немного поговорили. После чего пять советников, стратег и трое каких-то персон из свиты келлуанского вельможи направились в сад.

Появились слуги с креслом и опахалами. Усевшись, Джедефмоот стал пристально разглядывать оставшихся у ворот советников. Сбившись в кучку, те явно чувствовали себя очень неуютно.

Услышав за спиной шум, Александр обернулся. Воодушевленные его примером, слуги тоже решили понаблюдать за происходящим.

— Алекс, — знакомая служанка с амулетом Гнеша между грудей бесцеремонно взяла его за руку. — Что там?

— Советники и писцы владыки пошли в сад, — ответил тот.

— Ты что, здесь поселился? — спросила она, улыбаясь.

Вместо ответа юноша вытащил из-за ворота рубахи серебряного жука.

— Значит, теперь ты будешь приходить сюда часто! — обрадовалась девушка, демонстрируя щербину на нижнем резце.

— Как получится, — пожал он плечами.

— Это хорошо, — кивнула служанка коротким паричком. — Ты мне нравишься.

— Не знал, — только и смог сказать Алекс.

— Теперь знаешь, — келлуанка приподнялась на носочки и жарко шепнула на ухо. — Приходи вечером. Я знаю местечко, где нам никто не помешает.

— У меня невеста есть, — попытался объяснить юноша.

— Ну и что? — девушка хихикнула. — Я же не замуж за тебя собираюсь!

Александр смущенно оглянулся. Но на их милую воркотню никто не обращал внимания. Столпившихся вокруг слуг больше интересовало то, что происходило у ворот.

Из сада появились писцы наместника и что-то доказывавшие им советники. Позади, тяжело переваливаясь с ноги на ногу, шел стратег с двумя келлуанскими солдатами по бокам. То ли охрана, то ли конвой.

— Придешь? — настойчивая девица дернула его за руку.

— Сегодня не получится, — отмахнулся парень. — Как хоть тебя зовут?

— Риссает.

Он кивнул и вновь принялся наблюдать за представлением, разворачивавшимся на центральной аллее. Перебивая друг друга, советники что-то втолковывали надменно молчавшему Джедефмооту, а за их спинами маячил совершенно пришибленный Титус Норд.

Посчитав унижение достаточным, наместник встал и направился во дворец.

Пропустив владыку, солдаты сомкнулись за его спиной и, подняв щиты, стали наступать на представителей городской власти. Правильно поняв, те устремились к воротам, при этом шарахавшись от стратега как от прокаженного, образовав вокруг толстяка пустое пространство.

— Sic transit gloria mundi (Так проходит мирская слава), — вполголоса процитировал Алекс еще одно крылатое выражение, так любимое папой Саши Дрейк.

— Что ты сказал? — спросила Риссает, все еще державшая его за руку.

— Прошла любовь, цветы завяли, ко мне ты больше не ходи, — вольно перевел юноша, кивая на советников, бесцеремонно оттеснивших в сторону Титуса Норда.

Странно, но девушка поняла.

— Торгаши, — фыркнула она, смешно наморщив носик. — Чуть оступишься, не помогут, а затопчут.

— Поглазели и хватит, — раздался чей-то начальственный окрик. — За работу. Вы же не хотите оставить господина без завтрака.

— Я все равно буду ждать, — пообещала служанка, чмокнув его в щеку.

Проводив взглядом её упругие ягодицы под белой юбкой, Алекс выругался с досады и плюнул. Решив, что на сегодня впечатлений уже достаточно, он собрался уходить. Но вспомнил, что Корнелл наверняка станет расспрашивать о событиях этой ночи, а он не знает, что ему можно говорить.

Пришлось идти искать Барефгорна. Но тот завтракал с наместником и руководящим составом посольства. Александру слуги тоже предложили перекусить, но юноша отказался, ограничившись кружкой пива и черствой булкой.

Из главного зала в прихожую, где он терпеливо дожидался, стали выходить озабоченные приближенные владыки. Кое-кто приветствовал его коротким кивком, но большинство равнодушно проходило мимо.

Появился Барефгорн.

— Идем, господин хочет с тобой поговорить.

"Интересно, — подумал парень. — Плюшками будут угощать или оплеухами?"

— Жди, — велел келлуанин, скрываясь за дверью начальственного кабинета. Алекс оглядел приемную. Окна под потолком, стол, за которым что-то выписывал пожилой писец. Присев на табурет, юноша стал разглядывать украшавшие стены рисунки. Все те же звероголовые боги, группы иероглифов и вереницы одинаковых человеческих фигурок в профиль.

К наместнику то и дело кто-то заходил, даже не спрашивая разрешения. Один из гостей, пожилой мужчина в пышном парике, со шкатулкой под мышкой, перед тем как открыть дверь, несколько секунд его разглядывал, стараясь запомнить.

Наблюдая за ползущим по стене солнечным пятном, Александр с беспокойством подумал, что Айри и Гернос, скорее всего, уже начали беспокоиться. "Завтрак давно прошел, а я все торчу здесь как рекламный щит на трассе!"

Когда по его расчетам в кабинете не оказалось никого, кроме хозяина, появился Барефгорн.

— Готово? — спросил он у писца.

— Да, господин, — ответил тот, протягивая папирус.

Через минуту он выглянул из кабинета.

— Алекс, заходи.

Джедефмоот выглядел усталым, но ужасно довольным, словно дорвавшийся до сметаны кот.

— Ты оказал большую услугу не только мне, но и живому богу, жизнь, здоровье, сила, — проговорил он, слегка потягиваясь. — Его волей я награждаю тебя. Здесь пятьсот империалов.

— Благодарю, владыка, — поклонился юноша. — Я и впредь постараюсь быть полезным вам и государю Келл-номарху.

Барефгорн передал ему увесистый кожаный мешочек.

"Маловата плюшка, — разочарованно подумал Александр. — Минуц за тот труп дал бы в десять раз больше".

Очевидно, прочитав его мысли, вельможа усмехнулся:

— Ты хотел сшить платье для моей супруги?

— Я сделаю это с радостью! — подтвердил юноша. — Клянусь, оно будет лучшим в Нидосе!

— Жаль, но такую честь нельзя доверять простому портному, — покачал головой Джедефмоот. — Поэтому я дарую тебе звание "Достойный мастер изготовления одежды для слушающего зов, держащего руку Владыки реки и берегов, следящего за богатством Повелителя земли и людей, неустанно молящегося богам за процветание дома Гебхотепа, жизнь, здоровье, сила, наместника Джедефмоота".

Он протянул опешившему Алексу папирус, украшенный его подписью и личной печатью.

— Можешь приступать к своим обязанностям. Сроки и оплату обговоришь со старшим слугой Осирмосом.

— Это очень щедрый дар, господин, — не смог удержаться от улыбки юноша, сворачивая папирус.

Барефгорн протянул ему ярко раскрашенный футляр для хранения свитков и медальон в виде знакомого жука, только из золота с каким-то голубоватым отливом.

— Это знак Мастера владыки, — объяснил писец.

— Спасибо за великую честь, — поклонился Александр. — Но мне необходимо кое-что спросить.

— Спрашивай.

— Что передать советнику Корнеллу? Это же он прислал меня предупредить вас.

— Я не забыл о нем, Алекс, — кивнул наместник, протягивая ему запечатанный свиток. — Отдашь вот это. На словах скажешь, что я молюсь всем богам за его выздоровление и принесу в жертву теленка. А его верность Келл-номарху не останется без награды. Если советник желает поговорить со мной немедленно, пусть пришлет своего доверенного человека. Сегодняшний день я проведу в своем дворце.

— Благодарю, господин, — парень сделал шаг назад.

— Ну, а про то, что нашли в саду, ему лучше не знать, — добавил на прощанье вельможа.

Из ворот усадьбы Александр вышел совершенно счастливым человеком. Жизнь наконец-то обернулась к нему своим сияющим ликом, хотелось петь и смеяться. Эта награда позволит ему не только переделать дом Герноса по своему вкусу, но и организовать настоящую швейную мастерскую. А звание Мастера владыки открывает дорогу в высший свет Нидоса.

Но чем сильнее ликовала его душа, тем активнее возился в ней черный, мохнатый червячок сомнений. Природная подозрительность и жизненный опыт не давали покоя. В конце концов, эти мрачные мысли стало невозможно игнорировать. Заметив лоток торговца, Алекс присел за стол, выпил стаканчик и задумался.

Все происходящее с ним в Нидосе стало казаться нелогичным, насквозь неправильным, и от этого сильно настораживало. Конечно, ничего удивительного в том, что от Герноса отказались родственники, нет. Такое случается и не только в Нидосе. Происшествие с "братвой" тоже вполне вписывается в местные реалии. После смерти Бровастого Лиона рано или поздно кто-нибудь свернул бы башку его отмороженному сыночку. Здесь все же город купцов, а не пиратов.

Но вот все, что случилось дальше, просто ни в какие рамки не лезет. Беглый секретарь олигарха Минуца, узнавший его кольцо, чудом выжившая Флоя, которую совершенно нечаянно нашел человек, в чьем доме опять-таки совершенно случайно проживет Александр с приятелем.

А суд, на который явился лично наместник, которым почему-то стал именно Джедефмоот. Единственный знатный келлуанин, хоть как-то с ним знакомый. Но особенно невероятной кажется история с трупом отпущенника. Как так получилось, что заговорщики решили использовать советника Корнелла? Почему тот свалился с сердечным приступом и все рассказал?

Парень отодвинул в сторону пустой стакан. Объяснений происходящему всего два. Либо роковое, почти невероятное стечение обстоятельств, или очередная забава богов.

 

Глава II.

Все плохое проходит рано или поздно, а хорошее — еще быстрее

Он быстро отыскал нужный трактир. Обшарпанная, но крепкая дверь оказалась запертой. Ну конечно! Рядом порт. Внутри, наверное, все спят после долгой ночи. Однако после первого же робкого стука дверь резко распахнулась. На юношу в упор смотрел мрачный субъект в грязном хитоне. Прежде, чем ранний гость успел что-то сказать, могучая волосатая длань схватила его за плечо и втянула внутрь так стремительно, что невольник едва не упал. С трудом восстановив равновесие, он оглядел уставленное столами помещение. За одним из них завтракал человек, несколько раз навещавший его хозяина. Молодой раб перевел дух. Значит, он пришел туда, куда его послали.

— Господин Скунд Арбон Квинтум? — спросил невольник, опуская глаза.

— Да, — насторожившись, кивнул мужчина.

— Мой хозяин, господин Маний Касс Онум, просит вас прийти как можно скорее.

Радланин переглянулся с хозяином харчевни. Таких известий он явно не ожидал.

— Скажи, я скоро буду.

Проводив раба невидящим взглядом, Скунд Арбон гадал, зачем он так спешно понадобился лидеру "синих" Совета Ста. Все знали, что советник Маний Касс является ярым сторонником расширения самостоятельности Нидоса и укрепления связи с исторической родиной значительной части горожан. Но для радланского лазутчика он был еще и человеком, связывавшим его с Верховным тайным советом. Неформальной группой наиболее богатых и влиятельных олигархов. Именно через него Скунд Арбон предложил им, казалось бы, беспроигрышный способ вырвать контроль над портом из рук келлуанского наместника всего за каких-то пятьдесят тысяч империалов. Совет ответил согласием и даже выдал десять тысяч аванса.

Сегодня вечером он собирался забрать остальное. Но в "Пьяную кружку" приперся раб Мания с недвусмысленным требованием явиться немедленно. И Скунд Арбон не мог проигнорировать такое приглашение.

Радланин встал из-за стола, так и не закончив завтрак.

— Вам еще что-нибудь нужно, господин? — заботливо поинтересовался Арут, которому передалась тревога хозяина.

— Ничего, — сухо ответил тот, направляясь к двери.

Дорогой он с любопытством посматривал по сторонам. Но внешне в городе, казалось, ничего не изменилось. Не стояли на улицах кучки людей, обсуждая страшную новость о находке трупа убийцы Сентора Минуца во дворце наместника. Никто не призывал к немедленной мести. Значит, келлуанин согласился с условием, выдвинутым нидосскими олигархами. Тогда зачем он понадобился главе "синих"? Да еще во время утреннего заседания Совета Ста, когда принимается столь судьбоносный для города закон? Нехорошее предчувствие закралось в сердце лазутчика.

Назвав привратнику свое имя, он прошел вслед за ним во внутренний дворик. Маний Касс сидел за столом и писал что-то так энергично, что брызги чернил летели во все стороны, пятная белую тунику. У стены тихо перешептывались трое коскидов. Поставив жирную точку, советник бросил папирус стоявшему на коленях рабу.

— Быстро!

— Да, господин, — на карачках отполз от стола невольник.

— Пришел!? — глаза хозяина дома зло сверкнули. — Деньги принес, хитроумный осел?

— Какие деньги? — чуть растерялся радланин. Никогда еще Маний Касс не разговаривал с ним в таком тоне.

— Аванс! — рявкнул тот, ударив кулаком по столу. — За сорванную сделку не платят, а морду бьют! Ты, заморская обезьяна, выставил нас полными идиотами! Теперь эта келлуанская каракатица корчит из себя оскорбленную невесту и отказывается присутствовать на заседании Совета!

— Да в чем дело?! — тоже повысил голос Скунд Арбон. — Скажи нормально, а то ревешь как матрос с перепоя!

Советник оперся ладонями о стол и встал, нависая над гостем.

— Там ничего не было! Н и ч е г о!!!

— Не может быть! — твердо возразил радланин. — Я сам его закопал, а мой человек остался высаживать рассаду.

— Так куда он делся? — с издевкой спросил собеседник. — Я сам, словно раб, ковырялся в земле! Там пусто! Есть кусты с цветами, есть твой знак и клумба, а трупа в ней нет.

— Вы ничего не перепутали? — с надеждой спросил радланин.

— Не считай меня идиотом! — закричал Маний Касс. — Я же тебе сказал, что там все так, как ты и описал!

Гость озадаченно потер вспотевший лоб. Операция, призванная обеспечить его будущее и поссорить Келл-номарха с Нидосом, провалилась.

— Что скажешь? Втравил меня в гиблое дело, а сам спрятался? Не получится!

— Скажу, что хватит орать, — негромко проговорил Скунд Арбон, нагло усаживаясь на табурет.

Его уверенное спокойствие благотворно подействовало и на хозяина дома. Приказав подать вина, он велел оставить их одних.

— Твой человек продал нас! — советник до дна осушил серебряный кубок.

— Нет, — уверенно возразил радланин. — Он еще вчера вечером сбежал из усадьбы и сейчас прячется у меня на квартире.

Хозяин дома на долю секунды смутился, но продолжил обвинять:

— Вот из-за его отсутствия и подняли тревогу.

— Не говори глупостей, — поморщился гость. — Слуги и солдаты часто бегают в город к женщинам.

— Значит, предал кто-то другой! — упрямо твердил Маний Касс. — Ты отвечаешь за своих людей!

— А как на счет твоих? — прищурил глаза Скунд Арбон. — Что если проболтался кто-то из них?

— Все подробности знал только я один, — сурово поджал губы советник. — Даже стратегу сказал только за ужином.

— Тогда этот жирный боров и растрепал, — облегченно выдохнул радланин.

— Тогда об этом уже знал бы Ипий Минуц, — наставительно проговорил хозяин дома. — Стратег не только дурак, но еще и трус. Он побоится ссориться с этой семьей и будет держать язык за зубами. А стражники не рискнут распечатывать подброшенное в казармы письмо, если оно адресовано лично стратегу. Может, келлуан предупредил тот, кто его написал?

— Это я писал, — покачал головой Скунд Арбон. — Сам запечатал в футляр и положил туда перстень Сентора.

— Тогда это кто-то из тех, кто тебе помогал, — уверенно заявил советник.

Радланин подавленно молчал. Подобное никак не укладывалось у него в голове.

Вдруг из прихожей донесся какой-то шум.

— Кто там еще?! — крикнул Маний Касс. — Я же сказал, чтобы не мешали!

Оттолкнув привратника, по ступеням поднимался коскид.

— Господин, ты сам приказал докладывать, как только узнаю что-нибудь о келлуанах.

— Говори! — встрепенулся советник, словно позабыв о госте.

— Ночью у них случился какой-то переполох, — быстро проговорил мужчина. — Из соседнего дома видели множество людей с факелами. Словно они кого-то искали или ловили.

— Где?

— Да по всей усадьбе и во дворце, и в саду, и в домах писцов.

— Ты молодец, — пробормотал Касс. — Иди, если еще что-то узнаешь, сообщи, а вечером тебя ждет награда.

— Теперь совершенно ясно — мои люди тут ни при чём! — победно улыбнулся Арбон, от всей души благодаря богов за то, что стал свидетелем этого разговора.

— Почему же? — нахмурился советник.

— Потому, что труп пролежал в земле целые сутки, — любезно пояснил радланин. — Нашли его только накануне.

— Возможно, кто-то просто долго не решался тебя предать? — упорствовал хозяин дома.

— Ты сам-то в это веришь? — рассмеялся гость. — Нет. Тревогу поднял тот, кто узнал обо всем вечером. Может твои приятели из "синих"?

Взгляд Мания Касса замер. Он сделал глотательное движение и отвел глаза.

— Кто-то из них? — подался вперед Скунд Арбон.

Но лицо советника вновь приобрело привычное раздраженное выражение.

— Никто из них не знал о письме до утра.

— А о законе?

— Тоже, — кивнул хозяин дома. — Я готовил его лично с тремя друзьями. Никто из них не станет предупреждать наместника, да еще ночью! А остальные наши поддержали бы его в любом случае.

— Но ведь было же еще что-то? — допытывался радланин, пристально глядя на собеседника. — Говори! А то так и будешь мучиться, словно матрос, вернувшийся из долгого плаванья. Кувыркалась его жена с соседом или нет? Рассказывай в чем дело?

Какое-то время советник молчал, но, видимо, им тоже владело желание разобраться, понять причину неудачи и найти хоть какое-то оправдание перед хозяевами города.

— Мы решили, что будет лучше, если закон предложит кто-то из "красно-черных". Это их озадачит, и многие растеряются.

— Кто?

— Сарвий Корнелл Апер, — ответил советник и пояснил. — Его старший сын наделал кучу долгов, о которых отец не имел никакого представления. Месяц назад заложил фамильный перстень. Я скупил его долги и теперь могу не только разорить Корнелла, но и опозорить на весь город. Если, конечно, он не выполнит мою маленькую просьбу.

— Умно, — хмыкнул гость. — А дальше?

— Все.

— Ты что-то недоговариваешь? — криво усмехнулся Скунд Арбон. — Не надо на меня так смотреть. Я чувствую, это еще не вся правда.

— Да как ты смеешь?! — вскочил Маний Касс. — Радланская крыса!

— Сядь! — махнул рукой собеседник. — Ты не меньше виноват в том, что случилось. Тебе не удастся свалить все только на меня. Не забывай, я еще многим нужен в Нидосе.

— Корнелл стал упорствовать, — тихо проговорил хозяин дома. — Заявил, что это бесполезно, потому что наместник никогда не пропустит этот закон.

— Ну а ты?

— Сказал, что у него не будет выбора, — продолжил Маний — Иначе в городе вспыхнет бунт.

— И все? — вскинул брови гость.

— Клянусь памятью предков, — заверил советник, прижимая к груди пухлую ладонь.

— Ты видел его сегодня?

— Нет, — покачал головой Маний. — Я послал к нему коскида. Корнелл заболел и не встает с постели. Его младший сын говорит, что тот может вот-вот умереть.

— Врет трусливый баран, — с сомнением в голосе проговорил Скунд Арбон.

— Мой человек видел его своими глазами, — покачал головой хозяин. — Здоровый человек так выглядеть не может. Там была куча лекарств на столике и лекарь.

— Это не могло помешать ему отправить раба с письмом к наместнику, — заметил радланин.

— Ты плохо знаешь келлуан, если полагаешь, что слуги станут будить господина среди ночи из-за какого-то раба, — насмешливо проговорил советник. — Мало ли кто по ночам бродит.

— Солдаты наместника не такие дураки, — покачал головой гость. — Но Корнелл мог послать человека, которого наместник знает лично.

— Кого? — фыркнул Маний Касс. — Сына?

— Ты знаешь, кто снимает лавку в его доме?

— Нет, но при чем тут какой-то лавочник?

— Ты слышал об Алексе Дрейке?

— Что-то знакомое, — силился вспомнить советник.

— Это коскид Джедефмоота.

— Чепуха, у келлуан не бывает коскидов, — отмахнулся хозяин дома. — Только слуги и господа.

— Называй, как хочешь, — не стал спорить гость. — Только наместник вступился за него в суде. Вот кого Корнелл мог послал к нему с письмом.

Радланин понял, что советник тоже вспомнил это имя. До убийства Сентора Минуца весь город только об этом и говорил.

— Какое это имеет значение? — вскипел Маний Касс. — Труп не нашли. Мы опозорены, а ты должен вернуть аванс!

— Ну, уж нет! — рассмеялся Скунд Арбон, радуясь, что почти разгадал секрет этой головоломки. — Свою часть работы я выполнил. Это вы провалили все дело.

— Хочешь поспорить с Верховным Тайным советом? — зловеще прошептал советник.

— Я собираюсь доказать, что невиновен в неудаче, — парировал радланин.

— Как?

— У меня еще остались люди в усадьбе наместника, — уклончиво ответил гость. — Поговорю с кем-нибудь из рабов Корнелла, побеседую с Дрейком.

— Мы долго ждать не будем, — с неприкрытой угрозой проговорил Маний Касс. — И надеюсь, у тебя будет что-то кроме пустых слов.

— Передай совету, пусть не сомневаются, — твердо пообещал Скунд Арбон, хотя сам был в этом не уверен.

Он встал из-за стола, собираясь уходить. Но, передумав, наклонился к собеседнику.

— Ипий Минуц знает о письме и кольце?

— Нет, конечно! — отшатнулся советник.

— Так расскажи, пока этого не сделал стратег, — посоветовал радланин. — И оправдаешься перед могущественным человеком. А то ведь он обидеться может за то, что скрыл от него такую информацию.

Хозяин дома неопределенно хмыкнул.

На самом деле Скунду не было никаких дел ни до Мания Касса, ни до Ипия Минуца. Но безутешный отец мог приказать своим людям обшарить канализацию и улицы в окрестностях усадьбы. Вряд ли келлуане решили оставить труп отпущенника у себя. Скорее всего, сбросили в слив или отнесли куда-нибудь? Конечно, олигарх может ничего не предпринять, но почему бы ни попробовать? Даже простое подозрение в убийстве сына испортит отношение нидосского богача с наместником.

Сгоряча радланин решил сразу же навестить продажного келлуанского садовника, но, подумав, решил, что тот может и подождать. Существовал еще один человек, посвященный в тайну. Пирес сын Глеона. В его лавку ведет подземный ход из усадьбы. Прежний наместник использовал его для всяких темных делишек. Посещал призовые бои, шлялся по подозрительным публичным домам, где посетители получали самые изощренные удовольствия, после которых хозяева покупали новых рабов, а комнаты приходилось отмывать от крови. Увы, поймать его с поличным не удалось. Слишком поздно Скунд перекупил жадного лавочника. Наместника Снорамоша вызвали в Келлуан, где казнили, обвинив в заговоре. С тех пор подземным ходом почти не пользовались. Тем не менее, Пирес исправно получал деньги от келлуан, но не отказался взять тысячу империалов и у радланского лазутчика. Но, что если он по-прежнему работает на наместника, а вся его продажность лишь способ заработать побольше? Это и надо выяснить в первую очередь. Вот только разговаривать с ним в одиночку будет неудобно. Жена, дети могут закричать, поднять тревогу. Да и сам Пирес — мужчина сильный. Нужно прихватить с собой ребят Арута и побеседовать обстоятельно. И надо торопиться, как бы эта сволочь не сбежала.

Одноглазый харчевник сразу сообразил, что у Скунда Арбона большие неприятности. Он пригласил его в свою спальню, принес вина и сыра.

— Награды не будет, господин? — спросил он, собираясь оставить его одного.

— Не за что награждать, — усмехнулся тот.

— Как же это? — всполошился верный помощник.

— Этой дохлятины не оказалось там, где мы её закопали, старый дурак! — выпалил господин. — Тиллий испарился! Улетел, провалился сквозь землю.

— Мертвяки обычно так не делают, — покачал головой Арут.

— Соображаешь, кривой, — хмыкнул Скунд Арбон. — Садись, выпьем.

Он налил ему вина.

— Нас предали. И надо обязательно узнать кто.

— Как?

— Спрашивать будем, — усмехнулся радланин. — А чтобы отвечали честно, возьмем с собой Грозда и Рвача.

Время сглаживает обиды, но любопытство помогает забыть о них еще быстрее. Едва Айри пришла к колодцу, как женщины тут же забросали её вопросами о самочувствии Сарвия Корнелла. Весть о его внезапной болезни уже облетела округу, и теперь люди гадали, кто же займет его место в Совете Ста?

— Правда, что Гернос вернул его из царства мертвых? — смущенно спросила соседка. Она проспала и пришла за водой позже обычного.

— Нет, он же не маг, а всего лишь лекарь, — со снисходительным видом объяснила девушка. — Советник просто лишился чувств.

— Он умрет?

— Гернос говорил, что если боги будут благосклонны, то поправится, — обтекаемо ответила Айри.

Тут же кто-то стал вспоминать похожие случаи, а другие жаловаться на здоровье. Девушка приглашала всех страждущих посетить их лавку, где опытный лекарь без труда разберется с их болячками, а поскольку он евнух, то нет ничего постыдного для женщины в том, чтобы позволить ему себя осмотреть.

Когда восстановившая свою репутацию Айри вернулась, у закрытых дверей лавки топтался один из рабов советника. Молодой невольник объяснил, что господина Герноса срочно позвали к господину Корнеллу, а он просто сторожит дверь, дожидаясь госпожи.

— Советнику хуже? — забеспокоилась она, опасаясь прослыть лгуньей в глазах знакомых.

— Нет, госпожа, — покачал головой раб. — Господин Мерк Корнелл желает что-то узнать.

Едва войдя в лавку, озабоченный евнух тут же принялся за изготовление какого-то снадобья. Пока девушка собирала на стол, он пояснил, что вчера при падении советник крепко приложился затылком об пол. Сегодня эта шишка стала его беспокоить. Словно в подтверждении этих слов пришла невольница Корнелла и стала терпеливо ждать, когда лекарь закончит готовить мазь.

Они еще завтракали, когда перед дверью уже появились первые больные. Гернос занялся приемом, а Айри стала ждать Алекса, выполняя мелкие поручения лекаря. Подай, принеси, не мешай. Девушка невольно подумала, как же он изменился по сравнению с первыми днями в Нидосе. Сейчас евнух держался уверенно, говорил властно, как человек, привыкший к тому, что его слушают. Он ловко осматривал больных, задавал четкие вопросы, быстро ставил диагноз, рекомендовал лекарства или назначал срок, когда за ним надо прийти. Записывал имя человека и название снадобье на вощеной дощечке, чтобы его приготовить.

Сегодня какой-то богач прислал за знаменитым лекарем носилки. Подробно расспросив раба о самочувствии господина, Гернос собрал нужные лекарства и отбыл на вызов к разочарованию четырех оставшихся больных. Посовещавшись, те решили иди к другому врачевателю.

Оставшись в одиночестве, Айри стала нервничать. Алекса не было слишком долго. От их дома до дворца наместника не так уж и далеко. Почему же он до сих пор не вернулся? Она прекрасно знала, как опасны ночные улицы Нидоса. И хотя девушка верила в силу и удачу возлюбленного, тревога все сильнее сжимала сердце.

Чтобы хоть чем-то себя занять и помочь юноше, Айри решила помолиться Баст, догадываясь, что именно её он считает своей покровительницей. Недавно даже купил статуэтку из красного дерева. Перед ней девушка и собралась просить помощи. Для того, чтобы покровительница удовольствия и детей лучше расслышала молитвы, нужно принести жертву. Жаль, что в Нидосе нет её храмов. Хотя в детстве Айри слышала, что бывает достаточно накормить священное животное бога, чтобы просьба дошла быстрее. Жрецы не одобряли подобную традицию, но простые люди так делали часто.

Девушка огляделась. Кот, совсем недавно сидевший на лежанке, куда-то исчез.

— Герой, — позвала она. — Кис, кис.

Никакого ответа, но едва Айри сдвинула блюдо, покрывавшее чашку с жареной рыбой, на лестнице послышался торопливый шорох и озабоченное: "Мяяу, Мяяу!".

Кот в два прыжка сбежал с антресоли и преданно уставился на хозяйку, щуря глаза.

— О великая Баст, услышь просьбу слуги твоей.

Сопровождаемая довольно урчащим Героем, она прошла в уголок и положила кусок рыбины в плоскую миску.

За спиной послышался шум. Девушка резко обернулась, и улыбка тут же погасла на её лице. В дверях стояла Гарби.

— Чего тебе? — грубо поинтересовалась Айри. — Лекаря нет.

— Пришла тебя проведать, — натужно улыбаясь, сказала женщина. — Оставила мальчиков с рабыней соседки. Ходила в лавку Прокаса и решила к тебе зайти. Ты же у меня не показываешься.

Девушка вскинула голову.

— Мне нечего у тебя делать! Другую дуру ищи!

— Ну за чем ты так? — запротестовала Гарби, входя в лавку. — Ты же ничего не знаешь.

— Все я слышала, не глухая! — резко оборвала её Айри.

Глаза гостьи заблестели от слез.

— Прости меня за те злые слова. Мой глупый язык иногда говорит не то, что я думаю. Ты была у Алекса, помочь некому, мальчишки замучили… А тут еще Эдай пристает, когда ты вернешься… Вот я и сорвалась. Клянусь Фродой и Юной, я не хотела тебя обидеть!

По её щекам пробежали первые слезинки. На миг сердце девушки дрогнуло, но скоро вновь окаменело.

— Ты заплатила "гиенам" за смерть Алекса!

— Нет! — гневно вскричала женщина. — Я лишь хотела наказать его за те страдания, что он тебе принес! Неужели ты не видишь, что не нужна ему?!

— Я его невеста! — с торжествующим вызовом заявила Айри.

— Значит, это правда, — вздохнула Гарби. — Но он же тебя не любит. Вы так и спите порознь.

Девушка на миг смутилась, но тут же насмешливо фыркнула:

— Можно подумать, Эдай тебя любит? Ни одной шлюхи не пропускает. Даже с мальчиками забавляется.

— Это другое, — горько возразила женщина. — Мне пришлось выйти за него, чтобы сохранить харчевню. Объявился двоюродный дядя покойного мужа и потребовал отдать все ему.

Она посмотрела на собеседницу.

— Но я не хотела такого для тебя!

— По-твоему, я должна всю жизнь подавать чашки в твоем занюханном заведении? — окрысилась та. — Выносить твой ночной горшок и между делом ублажать твоего мужа?

— Я…

— Или ты хочешь, чтобы он отдал меня какому-нибудь прыщавому юнцу? — бушевала Айри. — Блуд чесать, пока не придет время свадьбы с приличной девочкой, дочкой уважаемый родителей?

— Я хотела тебе только добра! — вскричала Гарби.

— И поэтому вы с муженьком рассказали законнику Гнейсу Аттилу о том, что случилось со мной в Келлуане? Алекса с Герносом в тюрьму, а я опять к тебе — дурой и шлюхой сразу!

— Я ничего не знала! — женщина зарыдала, прикрыв лицо руками. — Клянусь своими детьми! Это все Эдай!

Услышав эти слова, Айри немного оттаяла. Почувствовав это, гостья подняла на неё заплаканное лицо.

— Я только хотела избавить тебя от Алекса. Он плохой человек, и ты скоро это поймешь!

— Замолчи! — замахнулась девушка.

— Бей! Все равно тебе никто не скажет правду кроме меня! — даже не делая попытки защититься, с жаром продолжала женщина. — Потому что только я тебя люблю! Ты же дочь Шило!

— Так оставь меня в покое! — прошипела Айри. — Не лезь в мою жизнь.

— Хорошо, я согласна, — поспешно закивала головой Гарби. — Позволь только хоть иногда навещать тебя?

— Мы переходим в дом Герноса, — скривила губы девушка. — И будем жить в квартале Зенас!

— Я рада за тебя, — гостья попыталась изобразить мокрыми губами улыбку. — Жаль, что ты будешь так далеко.

— А мне нет! — сурово сдвинула брови Айри.

Женщина хотела еще что-то сказать, но тут возле лавки остановились носильщики. Гернос зашел в лавку, увидел Гарби и нахмурился.

— Что ты здесь делаешь?

— Пришла навестить Айри, — ответила та.

— Проваливай! — грубо отрезала девушка. — И не показывайся мне на глаза!

— Когда-нибудь ты поймешь, как ошибалась, — вздохнула гостья. — Но будет поздно.

— Уходи, женщина, тебе здесь нечего делать, — процедил сквозь зубы евнух, и когда та вышла, озабоченно спросил:

— Алекс вернулся?

— Еще нет, — ответила Айри и непроизвольно хлюпнула носом.

Гернос покачал головой и вернулся к своим снадобьям, а девушка уже не находила себе места.

— Что бесишься? — раздраженно буркнул евнух, перетирая в ступке какие-то орехи. — Никуда он не денется. Если задержался, значит, есть причины. Что ты Алекса не знаешь?

— Знаю! — огрызнулась Айри. — Он и в пустыне найдет лужу, чтобы утонуть! Может его поискать?

— Кого? — насмешливо спросил юноша.

Она тут же бросилась ему на шею. Алекс подхватил девушку, чмокнул в губы и, поставив на пол, предупредил:

— Все вопросы потом. Вот возьмите.

Он опустил на прилавок кожаный мешок и тонкий ярко раскрашенный цилиндрик.

— Я к советнику. Надо кое-что передать.

Айри ухватила его за локоть.

— Сколько там?

— Пятьсот, тихо ответил тот. Империалов.

— Хвала вам, Баст и мать богов Исид! — воздела очи к потолку девушка.

— А что это? — пробормотал Гернос. — Смотри, тут имя Джедефмоота.

Но Айри решила сначала прибрать деньги, а уж потом разглядывать другие подарки. Схватив мешочек, она подошла к сундуку, но, передумав, поднялась наверх, где спрятала золото в выдвижном ящике под своей кроватью.

А когда спустилась вниз, евнух рассматривал какой-то папирус.

— Твой Алекс стал портным наместника.

— Что? — встрепенулась девушка, беря у него из рук папирус.

"Достойный мастер изготовления одежды…" Теперь он будет шить платья для самого Джедефмоота, его приближенных и слуг. Воистину, есть за что благодарить бессмертных богов!

Лекарь протянул ей пяток серебряных монет.

— Купи хорошего вина и еще что-нибудь. Это надо отметить.

— А вдруг он сейчас придет?

Гернос рассмеялся.

— Советнику не меньше тебя интересно знать, что там произошло. Не переживай. Быстро Алекс от Корнелла не вернется.

Все же девушка очень спешила, но, возвратившись, застала в лавке только лекаря и женщину с большим зобом.

Алекс заявился только на третьем пациенте. Как раз к обеду. Поперек калитки натянули веревку с табличкой, а стол отодвинули подальше от входа. Пить юноша отказался.

— Наугощался у Корнелла. Еще глоток, и я усну прямо на табуретке.

— Тогда иди, ложись, — заботливо предложила Айри.

— Вот расскажу, что случилось, и пойду, — кивнул тот в знак согласия и, глядя на нее, еле слышно заговорил:

— Ты оказалась права. В саду прикопали труп Тиллия. Утром приперлась целая толпа советников во главе со стратегом.

Алекс усмехнулся.

— О чем они там говорили с наместником, не знаю, только кое-кто из них отправились в сад. А там нет ничего.

Он развел руками.

— Представляете их рожи? Стратег даже похудел от огорчения.

— К Корнеллу коскид Мания Касса приходил, — так же тихо проговорил Гернос.

— Мне сказали, — кивнул юноша. — Не верят, что советник болеет.

— А труп больше не найдут? — поинтересовалась Айри.

— Пусть находят, — отмахнулся Алекс.

— А почему ты так долго не приходил? — не отставала девушка.

— Награду ждал, — усмехнулся парень и еще раз зевнул. — Все, я спать.

Этот день принес еще одну замечательную новость. Уже под вечер приперся пьяненький Датр Домин и торжественно объявил, что Гернос сын Пелия может беспрепятственно занять свой дом.

— Ваша сестра просила поблагодарить за то, что вы дали её семье возможность подобрать подходящее жилье.

— Алекс! — позвала Айри, доставая кувшинчик с вином.

— Вы удивительно проницательны, прекрасная госпожа, — тряхнул спутанной гривой законник. — За это надо выпить и расплатиться.

— От дома хоть что-нибудь осталось? — едва спустившись, поинтересовался юноша.

— Все в целости и сохранности, — заверил толстяк. — Капис только мебель вынес. Я договорился. Сегодня за домом приглядывают рабы господина Дираса. Ну, а завтра с утра приходите и владейте!

— Как дела с удочерением? — задал Алекс самый главный для девушки вопрос.

— Все в полном порядке, — важно заявил законник. — Вам осталось только зайти в Коллегию домовладельцев и хозяев и внести сорок рахм в казну города.

— Ты хорошо выполнил свою работу, господин Датр Домин, — проникновенно сказал юноша и выложил перед ним горку серебряных монет.

— С вами тоже приятно иметь дело, господин Дрейк, — широкая, как лопата, ладонь сгребла блестящие кругляшки. — Если я понадоблюсь, вы знаете, где меня искать.

Вдруг Алекс со вздохом проговорил:

— Ты заходи, как будет время. Посидим, опрокинем по стаканчику.

Законник вскинул кустистые брови. Айри и евнух удивленно переглянулись.

— У меня мало знакомых в городе, — объяснил юноша. — Особенно тех, беседа с которыми доставляет искреннее удовольствие.

— Вы тоже приятный собеседник, — Датр Домин с сожалением посмотрел на пустой кувшин. — Но уже поздно, а с такими деньгами лучше не шляться по ночам.

— Да хранят вас боги, — попрощался Алекс и добавил, глядя ему в след. — Платье Акелии Радлины закончено. Но она подождет. Завтра можно переселяться.

— А когда свадьба? — тут же спросила Айри.

Он нахмурился, сурово сдвинув брови, но в уголках губ притаилась ясно заметная улыбка.

— Думаю, вместе с новосельем!

Захлопав в ладоши, она потянулась к парню и сбила светильник.

— Осторожнее, не хватало еще сгореть в чужом доме.

— Особенно в таком тесном, — добавил Алекс и усмехнулся, глядя на неё. — Никакого личного пространства.

Девушка не поняла последних слов. Но улыбка и многозначительный взгляд заставили ворохнуться её сердце. Айри решила забраться к нему в постель, как только евнух уснет. Ей самой лекарь совсем не мешал. Но Алекс испытывал в его присутствии какую-то непонятную стыдливость. Они же одна семья. Ни в Нидосе, ни в Келулане люди не выставляли напоказ свою интимную жизнь, но и не особенно скрывали. Да это было бы и трудно в тех жилищах, где обитало большинство населения. Их лавка еще могла считаться просторной. Поэтому девушка считала подобную скромность одной из его многочисленных странностей.

Однако лекарь, как назло, всю ночь ворочался, вздыхал, то и дело, вставая на горшок. Айри терпеливо ждала, когда же он угомонится, и незаметно для себя уснула.

Проснувшись, девушка с раздражением убедилась, что утро уже наступило, а в их ворота настойчиво колотит соседка.

— Эй, Айри, ты за водой пойдешь?

Она выглянула в окно.

— Не стучи, я уже встала. Сейчас спущусь.

Айри обернулась и наткнулась на взгляд Алекса. Потянувшись, она дала ему возможность лишний раз на себя полюбоваться и направилась к кровати. Он протянул руку, девушка увернулась, позволив его пальцам лишь скользнуть по смуглой ноге. Парень сел. Она посмотрела на него сверху вниз. Гернос заворочался, чмокая губами. Огонек в глазах Алекса погас.

— Я еще подремлю.

Мысленно обругав евнуха последними словами, девушка быстро оделась и спустилась вниз.

— Ты что как долго? — проворчала Полия, поднимая с земли кувшин.

— Да Алекс все играется, — пренебрежительно отмахнулась Айри. — Ночи ему мало.

— Это только пока, — поспешила разочаровать её умудренная опытом женщина. — Вот постареешь, так сразу начнет по шлюхам бегать. Все мужчины одинаковы.

— Посмотрим, — пожала плечами девушка.

— Ты слышала новость? — решила сменить тему соседка. — Наместника оклеветали! Подкинули стратегу письмо, что у того во дворце прячется убийца Сентора Минуца.

— Быть такого не может!

— Никто и не поверил, кроме этого толстого дурака, — издевательски фыркнула Полия. — Вчера вечером к мужу приятель приходил. Он рассказал, что этот жирный боров собрал советников и поперся к Джедефмооту. Конечно, ничего не нашли.

Голос соседки сочился праведным злорадством. Ничто так не радует простого человека, как неприятности начальства.

— Советники злые на него как голодные коты. Теперь его толстый зад выкинут из кресла, и в городе будет новый стратег. Может, при нем стража хоть что-нибудь будет делать с налетчиками и убийцами?

— Алекс говорил, что во дворце была какая-то суматоха.

— Он ходил к наместнику?

— Да, тот сделал его своим придворным портным.

— Правда? — Полия схватила её за руку. — Значит, теперь вы тоже будете жить во дворце?

— Вот еще! — полупрезрительно фыркнула девушка. — Чего нам делать в тамошних клетушках? Он будет только работать на наместника.

— Повезло тебе с парнем, — вздохнула соседка.

— Мне его послали боги, — убежденно сказала Айри и, не удержавшись, похвасталась. — Мы переходим жить в дом Герноса. Вместе с новосельем и свадьбу справим.

— Ты что рехнулась, милая?! — на всю улицу возопила женщина. — Без гадания? Не принеся жертв? Ты хочешь навсегда лишиться семейного счастья?

Девушка удивленно хлопала глазами.

— Замужество — шаг серьезный и ответственный, — наставительно проговорила Полия. — Не знаю, как у вас в Келлуане, а здесь к этому не относятся так легкомысленно. Сначала сговор с родителями невесты. Потом совместное жертвоприношение Едру, Фроде или Юне. Затем выбор даты свадьбы, подписание брачного договора, а уж потом свадьба.

— Это очень долго, — покачала головой Айри.

— Ты беременная? — встревожилась соседка. — Нехорошо, если ребенок родится до брака.

— Нет, — буркнула девушка, пробормотав про себя: "Если только ветром не надуло".

— Тогда куда торопиться? — рассмеялась женщина. — Забавляйтесь в свое удовольствие.

— Алекс хочет свадьбу, — отвела глаза Айри.

— Значит, пусть делает все как следует, — твердо заявила Полия. — И не смешит народ. Он все же коскид наместника.

Эти слова не на шутку расстроили девушку. Она помнила, что Алекс стремится обставить их бракосочетание в лучших традициях Нидоса. Так неужели опять все откладывается?

Женщины у колодца оживленно обсуждали скандал между наместником и стратегом, не понимая, как мог Титус Норд поверить в клевету о причастности прекрасного Джедефмоота к убийству Сентора Минуца. Он же такой милашка! Среди горожанок келлуанский вельможа пользовался огромной популярностью.

— Нам бы такого красавчика хотя бы вприглядку, — со вздохом сказал кто-то, вызвав дружный смех.

Как бы между прочим Полия сообщила, что Алекс Дрейк получил место придворного портного. Женщины тут же набросились с вопросами на Айри. Обстоятельно на них ответив, она заторопилась домой.

Её мужчины уже поднялись, подтащили к выходу сундук и обсуждали, что необходимо погрузить туда в первую очередь. Сомнения разрешила молодость. Поднявшись наверх, парень вернулся со сложенной постелью Герноса. Кое-как запихав её, Алекс озабоченно проговорил:

— С одним сундуком мы за один день все не унесем.

— На обратном пути заглянем к Харду из Смора, — предложил евнух. — У него есть осел и большая тележка.

На том и порешили.

Больше трех месяцев прошло с того дня, когда они первый раз шли по этой улице. Кажется, здесь совсем ничего не изменилось. Те же высокие стены, мостовая и узкие, устремленные вверх деревья. Но сколько же всего произошло с ними за это время!

Дорогой юноша несколько раз пытался заговорить о необходимом ремонте и перестройке. Но Гернос мрачно отмалчивался, а потом резко огрызнулся:

— Сначала надо посмотреть дом!

Наблюдавшая за ним девушка видела, как менялось лицо лекаря по мере приближения к отцовскому дому. Глаза блестят, на бледно-желтом лице появился лихорадочный румянец. Последние шаги до знакомых темно-синих ворот он почти бежал. Не останавливаясь, толкнул плечом калитку, покорно распахнувшуюся перед новым хозяином. Войдя на пустынный двор, евнух так резко встал, что Алекс едва не сбил его с ног.

Невысокие навесы вдоль боковых стен. Высокий фасад с тремя окнами, одно под самым коньком крыши, два, закрытых ставнями, по бокам двери, над которой две облупившиеся колоны поддерживают легкий навес.

Пахнуло навозом. Кажется, сестра Герноса держала свиней. "Надо будет тоже развести, — подумала Айри. — Алекс очень колбасу любит".

Лекарь сбросил с плеча шест. Парень едва успел подхватить сундук. Каким-то рваным шагом Гернос подошел к входу, нежно провел ладонью по стене, сложенной из дикого камня, прижался к ней лбом и замер.

Покачав головой, молодой человек отправился осматривать хозяйственные постройки.

— Это что? — негромко спросил он, указав на большой ларь с крышкой из связанных жердей.

— Тут держали древесный уголь, — пояснила девушка и, указав на узкую клетушку, добавила. — А здесь дрова.

— Какое убожество, — покачал головой Алекс. — Надо все переделать.

— Мне нравится, — пожала плечами собеседница.

— А мне нет! — нахмурился юноша. — Дай срок, я из этой халупы медовый пряник сделаю.

Резко хлопнула дверь. Они обернулись. Гернос вошел внутрь.

— Пойдем, — взяла его за руку девушка.

Они увидели зал размером с их лавку, с двух концов освещенный окнами на самом верху. Справа и слева располагались дверные проемы. На пыльном глиняном полу, возле потухшего очага, обложенного гладко отесанными камнями, сидел евнух и растирал между пальцев мокрую золу.

— Как же так? Она не оставила мне огня.

Алекс похлопал его по плечу.

— Разожжем новый.

— Этот огонь горел здесь семьдесят лет! — огрызнулся Гернос. — Его привезли из Класа! С родины моих предков!

Отступив, юноша пожал плечами.

— Извини, не знал, что это для тебя так важно.

Заложив руки за спину, он стал разглядывать закопченные стропила.

— Окна надо побольше и заделать их слюдой, чтобы не дуло.

— А как же дым от очага? — негромко спросила Айри, — кивнув на евнуха.

— Он будет гореть в камине.

— Где? — удивилась девушка, услышав незнакомое слово.

— Это вроде печки только у стены, и красиво обделанной, — объяснил Алекс. — Я тебе потом объясню.

Гернос шумно стряхнул с ладоней мокрый пепел.

— Тихо! — властно проговорил юноша. — Слышите?

— Что? — резко обернулся лекарь.

— Мухи, — ответил Алекс. — Слишком много для пустого дома.

По одну сторону зала располагались две комнаты, по другую три. А в той, что посередине, даже сохранилась дверь с засовом.

— В сторону, — скомандовал юноша, потихоньку потянув её на себя. Вылетел рой мух. Айри завизжала, но тут же заткнула себе рот ладонями. К толстым, кое-как оструганным доскам кто-то приколол мертвого кота.

— Подарок на новоселье новым жильцам, — жестко усмехнулся Алекс. — А твоя сестра забавница.

— Мерзавка! — выпалила Айри. — Это же священный зверь Баст!

Она хотела подойти ближе, но парень жестом остановил. Когда глаза привыкли к темноте, девушка увидела кирпичные стойки под стеллажи.

Алекс расслабился.

— Здесь устроим комнату для рабов. Нечего им в зале ночевать. Там они у меня шить будут.

Айри протянула руку.

— Его надо обязательно похоронить. Иначе обидим богиню.

— Где? — юноша развел руками. — Во дворе или прямо в доме?

— В саду, — сухо сказал Гернос. — Там растут две оливы. Вот и положи под любую из них.

Алекс вытащил из-за пояса бронзовый кинжал.

— Вот. Не пальцами же землю ковырять?

Кивнув, она взяла серо-черный трупик несчастного кота и, пройдя через зал, вошла в крошечный садик, протянувшийся вдоль задней стены дома и окруженный высокой каменной стеной. Вот только от деревьев остались одни уродливые пеньки. Кусты были поломаны, а маленькие грядки перекопаны.

Не имевшая ни сестер, ни братьев, Айри не могла понять, как можно так ненавидеть человека, рожденного одной с тобой матерью?

Отыскав в углу местечко, она начала копать податливую землю, шепча поминальную молитву и умоляя Баст отвратить зло от этого дома. Выкопав ямку глубиной в локоть, девушка положила туда несчастного котика, ставшего невинной жертвой человеческой злобы.

Отряхивая руки, Айри вошла в зал, остановившись в дверях и с тревогой прислушиваясь к разговору.

— Нет, — качал головой Алекс, указывая куда-то влево. — Там лучшее место для твоей лаборатории. Стена сада будет защищать от любопытных глаз. Окно расширим и заделаем слюдой, выведем отдушину, чтобы пары и дым выходил наружу. А печь на кухне немного сдвинем.

— Это же спальня моих родителей! — оборвал его евнух.

— Она ей была когда-то, — нахмурился молодой человек. — Времена изменились. Жить надо с удобствами, а не как дикари в пещере.

— Это мой дом! — голос Герноса сорвался на визг. — И все здесь будет так, как я скажу! Потому что я здесь хозяин!!!

Девушка тихо охнула. Она еще никогда не видела лекаря в таком гневе. Сжав кулаки и выпятив челюсть, лекарь наступал на Алекса с таким видом, словно собирался вцепиться ему в глотку.

— Раньше — моего отца, а теперь — мой! А я ничего не хочу менять! Ничего! Ты понял, мальчишка?!

— Вовсе не нужно так орать, — усмехнулся Алекс. — Разумеется, только твой. Прости, я как-то забыл об этом.

Евнух тяжело опустил плечи.

Айри перевела дух, вот только во взгляде парня мелькнуло что-то нехорошее.

Гордо вскинув голову, Гернос направился к выходу, бросив на ходу:

— Несите сундук вон в ту комнату. Она ваша.

Девушка покосилась на Алекса.

— Давай отнесем, а то вдруг своруют?

— Где вы там? — раздраженно прикрикнул евнух.

Айри выскочила в зал, а парень чуть задержался.

— Мне долго ждать?

— Уже иду, — отозвался Алекс.

Лекарь стоял на крылечке, орлиным взором окидывая двор.

В ворота постучали. Не дожидаясь разрешения, в калитку вошел Дирас сын Карса.

— Рад видеть вас в отцовском доме, господин Гернос.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарил тот. — Но мне жаль, что он опустел. Я не хотел ссориться с сестрой.

Сосед отступил в сторону, пропуская вперед немолодого, высокого мужчину в сине-зеленом хитоне, перехваченном широким, расшитым поясом. Войдя во двор, он принялся внимательно разглядывать евнуха.

— Господин Танал? — вскричал Гернос. — Неужели это вы?!

Он бросился навстречу гостю, широко раскинув руки.

Мореход отступил на шаг, потом улыбнулся.

— Гернос! Как же я рад тебя видеть!

Они обнялись.

— Это чудо, великая милость богов, что ты вернулся после стольких лет.

По счастливому лицу евнуха катились слезы.

— Мне сказали, что какой-то самозванец выдает себя за сына Пелия, — продолжал гость. — Да я и сам так думал, пока не увидел тебя. Слепцы, как они не замечали очевидного сходства?

— Теперь все позади, — махнул рукой лекарь. — Надеюсь, вы окажете мне честь и придете на праздник?

— Какой?

— Я хочу отметить возвращение своего доброго имени.

— Когда?

— Дня через три, — задумчиво протянул евнух. — Надо приготовиться, привести в порядок дом. Накануне я обязательно сообщу.

Гости понимающе закивали бородами и стали прощаться. Айри подумала, что хитрый Дирас специально устроил эту встречу, чтобы или еще раз попробовать разоблачить самозванцев, или окончательно убедиться в том, что Гернос тот, за кого себя выдает.

А того словно подменили. Куда только делась его озабоченность? Он безудержно болтал, то вспоминая свое счастливое босоногое детство, то начинал с видом полного превосходства посмеиваться над Алексом.

— Я же всегда говорил, что Танал меня узнает. И не надо было искать никаких свидетелей. Просто дождались бы его возвращения и все!

— И Капису пришлось бы признать тебя шурином, — неожиданно поддержал его юноша.

— Да, — довольно улыбнулся лекарь.

— И ты бы жил в своем доме вместе с сестрой и её семьей?

— Конечно, — довольно улыбнулся Гернос.

По лицу Алекса пробежала ироническая гримаса.

"И они бы тут же тебя уморили, старый дурак", — подумала Айри, вспомнив полные ненависти слова Гарии.

Но ничего не сказала.

Купец встретил Герноса более чем радушно. Дней десять назад тот избавил его от боли в животе. Узнав причину визита, благодарный пациент тут же приказал запрягать ослика в самую большую тележку и даже совершенно бесплатно предложил в помощь своих рабов.

Но тут вмешался Алекс.

— Мы справимся сами, уважаемый Хард.

Для ускорения погрузки открыли одну створку ворот. Айри приперла её камнем, а юноша поднял лежанку, на которой лекарь осматривал больных. Потом погрузили два табурета, но когда девушка с евнухом взялись за стол, Алекс их остановил.

— Он мне пригодится, а ты себе еще купишь.

— Что это значит? — нахмурился евнух.

— Ты прав, — вздохнул молодой человек. — Там, действительно, твой дом, а не наш.

Он посмотрел на застывшую Айри.

— Я думал, он сможет стать общим. Теперь вижу, что ошибся. Хочешь, оставайся со мной, хочешь, иди с Герносом.

— Не говори глупостей, Алекс! — вскричал лекарь. — Давайте грузить?

— Ты так ничего и не понял, — грустно покачал головой юноша. — Прошлое ушло навсегда. О нем надо помнить, а не проводить дни в бесплодном ожидании его возвращения.

— Это из-за того, что я не дал тебе изуродовать дом? — возопил евнух. — Да ты хоть знаешь, что значит вернуться в него после стольких лет непрерывного кошмара? Увидеть стены, среди которых жили твои отец и мать, и где ты был счастлив? После всего, что со мной произошло, ты хочешь лишить меня этого?

— А ну заткнись, — Алекс произнес это тихо, но так, что у девушки по спине пробежали мурашки. — Откуда ты знаешь, что потерял я? И где тот дом, где до сих пор живут мои родители, и куда я никогда…

Он подался вперед.

— Слышишь ты, болтун? Никогда не смогу вернуться. Почему ты решил, что твое горе горше другого?

Не ожидавший такого отпора Гернос немного стушевался.

— Я только сказал…

— Что это твой дом, — спокойно закончил за него юноша. — Твой, а не наш. И ты до сих пор считаешь, что если бы не я, Капис принял бы тебя в семью.

— Нет! — энергично замотал головой собеседник.

— А кто собирался жить с ними после возвращения Танала?

— Но я же совсем не то хотел сказать! — повысил голос Гернос.

— Но сказал, — вздохнул Алекс. — Слово — не воробей, вылетело, не догонишь.

Айри слушала их и все больше удивлялась. Молодой человек не просто отказался жить с евнухом под одной крышей, но обстоятельно объяснил почему. "Если уж ты сейчас нами так распоряжаешься, что будет дальше?" — подумала она, подходя к парню.

Тот обнял её и так же спокойно продолжал:

— С переселением мы поможем. А дальше без нас обойдешься. Теперь ты известный в городе лекарь. Советников пользуешь. Носилки за тобой присылают.

— А как же с удочерением Айри? — встрепенулся евнух. — Датр Домин уже обо всем договорился.

— Для писцов нет никакой разницы, кого записывать в отцы, — пожал плечами Алекс. — Тебя или Руаля-суконщика.

— Но почему не я? — нахмурился Гернос. — Я люблю Айри. А после моей смерти дом достанется ей. Вот тогда и делай с ним, что хочешь!

— Не ей, а её мужу, — поправил юноша. — Вдруг у тебя появится другая кандидатура в зятья? После твоих слов о доме я уже ничему не удивлюсь.

— Не надо так говорить!

— Почему? — удивился Алекс.

— Потому что у Руала тоже может появиться другой зять! — евнух нервно хихикнул. — Ведь по закону он будет её отцом?

— Тогда я просто сверну шеи ему и всем его щенкам, — пояснил парень. — А тебя мне будет жаль.

Гернос опустил глаза.

Айри взяла корзину.

— Куда, чего укладывать?

Лекарь с укором посмотрел на неё.

— Может, хоть ты ему скажешь, что это глупость?

— Я с Алексом, — пожала плечами девушка. — Как он скажет.

— Но мой дом больше и уютнее! — горячился евнух. — Зачем вам ютиться в этой тесноте?

— Но он твой, — покачала головой Айри. — А этот — наш.

— Куда иголка, туда и нитка, — рассмеялся Алекс. — Я тебя люблю!

Уложив лекарские пожитки, парень сказал, что ей совсем не обязательно ехать с ними.

— Мы вдвоем сгрузим.

Провожая долгим взглядом удаляющуюся повозку, Айри думала, что дом, это не здание, пусть даже и то, где ты когда-то был счастлив, а родные люди. Семья, готовая разделить с тобой радость и горе, смирившись с твоими недостатками, а если понадобится, готовая встать на твою защиту. Без этого стены так и останутся стенами, не зависимо от того, кто и когда их касался.

"И все-таки жаль, что он ушел", — грустно подумала девушка, оглядывая полки, сиротливо зиявшие пустотой.

— Где лавка уважаемого Герноса?

Вздрогнув, она увидела в воротах озабоченного даросца с длинной крашеной бородой.

— Он здесь больше не живет.

— А где же мне его искать?

— В квартале Зенас, за площадью Великого флота, — ответила девушка. — Спросите дом Герноса сына Пелия. Только вряд ли он вам поможет сегодня.

Раздосадованный мужчина ушел, а она взялась за веник.

— Чего это ты решила в старом доме убираться? — удивилась заскочившая на минуточку соседка.

— Мы с Алексом пока здесь останемся, — морщась, буркнула Айри.

— То-то я слышала, он с Герносом ругался, — всплеснула руками Полия и деловито осведомилась. — Из-за чего хоть?

— Ты же знаешь мужчин? — горько улыбнулась девушка. — Гернос его старше, а Алекс уже привык командовать, вот и решали, кто в новом доме будет главным.

— И что?

— Наговорили друг другу всего. Вот теперь мы остаёмся жить здесь.

— Они, что совсем поругались?

Айри кивнула.

— Как же вы теперь? — покачала головой женщина.

— Жили без Герноса и дальше проживем! — фыркнула девушка. — Алекс научит меня шить. Не пропадем.

— Конечно, — торопливо согласилась Полия. — С таким-то покровителем.

Посетовав на мужскую глупость, из-за которой постоянно приходится страдать женщинам, соседка убежала делиться новостью с приятельницами.

Айри представила себе, как её встретят завтра у колодца, как начнут задавать бесконечные, неудобные вопросы, и решила запастись водой заранее. Она даже купила еще один кувшин.

В лавку то и дело заглядывали больные. Девушка терпеливо объясняла, что знаменитый лекарь здесь больше не живет. Айри накрывала на стол, когда очередная тень заслонила калитку. Она раздраженно обернулась и увидела Алекса.

— Вот, — пробормотал парень, протягивая горшок с какими-то зелеными веточками. — Продавец сказал, что у него цветы очень красивые.

Девушка, как следует, рассмотрела растение.

— Это След Исид, — сказала она. — Тут уже даже бутончики есть. Дня через два расцветет. Только его надо поставить на солнышко и часто поливать.

— Может на окошко отнести? — предложил юноша. Он показался ей каким-то непривычно суетливым. То и дело поправлял жилет, долго не знал, куда деть цветок, потом побежал наверх, споткнулся на лестнице, чуть не уронив покупку. А, вернувшись за стол, все время прятал глаза.

Айри следила за ним со все возрастающей тревогой. Только выпив один за другим два стакана вина, он посмотрел ей в глаза. Никогда еще девушка не видела в них столько нерешительности, робости и даже страха. Перед ней сидел не её знакомый Алекс — сильный и уверенный в себе, а какой-то незнакомый, перепуганный мальчишка. Испугавшись, Айри шагнула к нему и с тревогой спросила:

— Что с тобой?

— Я тут подумал… — он облизал пересохшие губы.

— Ну, говори же!? — раздосадованная бессмысленным мычанием, девушка крепко вцепилась ему в руку.

— Может, мы не будем ждать до свадьбы? — проблеял Алекс, и густая, пунцовая краска покрыла не только его шею и уши, но и рассыпалась мелкими точками по открытой груди. — Ну, это самое…

Только жалость и богатый жизненный опыт удержали её от смеха. Айри понимала, что это не просто предложение покувыркаться. Юноша чуть приоткрыл ей душу, обычно наглухо запрятанную за броней невозмутимости. И с её стороны будет величайшей глупостью не оправдать это доверие.

Стараясь двигаться как можно грациознее, девушка закрыла калитку на засов. В лавке воцарился полумрак. Только сквозь щели в воротах пробивались узкие полоски света, с танцующими в них пылинками. Глядя на замершего истуканом Алекса, она, походя, избавилась от одежды. Юноша попытался встать. Айри легонько остановила, усаживаясь к нему на колени.

Алекс неуклюже стиснул её в объятиях и стал нетерпеливо целовать. Почувствовав его дрожь, девушка чуть отстранилась.

— Подожди.

Но было уже поздно. Сквозь его стиснутые зубы вырвался горький, полный разочарования стон. Парень опустил голову, собираясь встать, но Айри силой подняла его лицо и, глядя в опустошенные голубые глаза, проговорила, вложив в слова всю свою нежность:

— Я тебя очень люблю. Больше жизни. И у нас все будет хорошо. Обязательно будет. Только не отворачивайся от меня сейчас. Иначе я умру.

Мышцы Алекса расслабились. А она еще что-то говорила, ероша русые волосы, целовала щеки, губы, лоб, глаза. Потом увела его наверх, уложила на постель, а сама, пристроившись рядышком, шептала какие-то глупости. Юноша быстро оправился от первой неудачи, и душа Айри стала наполняться радостью. Она копилась, переполняла все её существо, чтобы вырваться наружу криком абсолютного счастья.

— Перепугаешь весь Нидос, — рассмеялся Алекс.

Девушка влюблено посмотрела на него.

— Ну и что? Пусть все знают, что я самая счастливая женщина, потому что со мной самый лучший мужчина.

Кто-то несколько раз требовательно стучал в ворота, но они так и не ответили, полностью поглощенные друг другом. Весь мир с его проблемами, заботами и бесконечной войной всех против всех, остался за стенами лавки. А под старой черепичной крышей расцвела любовь, прикрыв Алекса и Айри своими нежными лепестками. Уже скоро беспощадный ураган жизни сорвет их бесконечным потоком старых и новых проблем. Но сейчас само время казалось не властно над чувствами влюбленных.

Взошедшая луна заглянула в их окно мертвенно бледным светом. Девушка спустилась вниз, почти на ощупь отыскав кувшин, лепешки и миску с виноградом. Юноша с жадностью набросился на еду.

— Сегодня же иду к Руалю-суконщику.

— Торопиться не надо, — девушка напомнила Алексу одно из его любимых выражений. — Торопиться не надо. Здесь так не делается. Я узнавала точно.

— А как здесь делается?

— Начинать надо с гадателя, — наставительно проговорила Айри. — Он должен указать наиболее подходящий для свадьбы день. Потом…

— Ты же келлуанка! — фыркнул парень. — Зачем такие сложности?

— Но сейчас мы в Нидосе, — напомнила она. — Значит, надо делать так, как принято здесь.

— Согласен, — подумав, хмыкнул Алекс. — Будем искать подходящего предсказателя. Надо только узнать, кто из них всех больше деньги любит.

— Не шути с этим, — нахмурилась девушка. — Не зли богов.

— Какие шутки! — удивился он. — Просто я не хочу так долго ждать!

— Тебя что-то не устраивает?

— Нет, — покачал головой Алекс. — Просто ты можешь залететь.

— Куда?

— Я имею ввиду, забеременеть.

— Я спрошу у Полии, где продают нужные зелья, — понимающе кивнула Айри.

— Зачем? — нахмурился юноша. — Я хочу детей. Все-таки не мальчик уже. Теперь у нас есть свой дом, работа и деньги. Чего еще ждать?

От этих слов ей вдруг стало так хорошо на душе, что улыбка сама собой расцвела на вспухших губах.

— Тогда понятно, почему ты так старался.

— И еще буду, — твердо пообещал он.

— На сегодня хватит, — полушутя полусерьезно отказалась девушка. — Ну, хватит, Алекс! Ал… Ооох!

— Ну, кто там так орет? — страдальчески пробормотал Алекс. — Люди спят!

Девушка с трудом разлепила веки.

— Эй! Вы что залюбили друг друга до смерти? — разносился по улице насмешливый крик соседки. — Айри, я не нанималась будить тебя каждый день.

— Я сейчас, — отозвалась та, выбираясь из-под тяжелой руки парня и на ходу натягивая платье. Только едва не грохнувшись с лестницы, девушка смогла проснуться окончательно.

— Ну, ты даешь, подруга! — с восхищением и завистью сказала Полия, входя в лавку.

Айри притворно вздохнула.

— Я же тебе говорила, что он ненасытный.

— Потешьтесь, пока молодые, — усмехнулась женщина и деловито продолжила. — Приходила рабыня Акелии Радлы. Стучала, но вы не открыли.

— Ничего не слышала, — смутилась девушка.

— Еще бы! — фыркнула соседка. — После такой то ночки! Её госпожа просила доставить ей платье до полудня. Солнце уже высоко, а вы все не встаете. Вот я и стала колотить.

— Спасибо, — поблагодарила Айри. — Пойду Алекса поднимать.

Услышав новость, тот наскоро перекусил и убежал, на прощанье поцеловав её в щеку. После его ухода девушка взялась за уборку. Сняла занавеску, закрывавшую вход в крошечную лабораторию Герноса. Открыла окно в створке ворот, впуская дневной свет. При нем полки, прилавок и стены показались особенно пыльными.

Зашла старушка. Вытирая мокрой тряпкой гладко оструганные доски, Айри объяснила ей, что лекарь здесь больше не живет. То же самое пришлось сказать и молодому мужчине с покрасневшими глазами. Посетители вздыхали, сетовали на богов и уходили мрачно ворча.

Но сегодня ни что не могло испортить ей настроения. Девушка уже мыла пол, когда кто-то опять вошел в лавку. Шаги Алекса она хорошо знала. Значит, явился еще один больной.

— Лекаря здесь больше нет, — сказала она, поднимаясь, и последнее слово застряло у неё в горле.

Скунд Арбон Квинтум внимательно оглядел помещение.

— А где он?

— Переселился в дом отца, — Айри изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

— И Алекс вместе с ним? — хохотнул шагнувший вслед за ним мужчина в сером хитоне.

— А он сейчас придет, — сказала девушка, отходя в сторону, так чтобы между ней и незваными гостями оказался стол.

— Мы подождем, — радланин уселся на табурет, внешне не проявляя никаких признаков враждебности. — Пока поговорим с тобой.

— О чем?

— Чего ты испугалась? — рассмеялся Скунд Арбон. — Мы же с тобой давно знакомы. Не забыла?

— Помню.

— Вот и хорошо. Скажи, что стряслось с вашим хозяином? С советником Сарвием Корнеллом.

— Заболел он, — перевела дух Айри. — Гернос говорил, что даже с постели встать не может.

— Пусть Юна и Калопус пошлют ему исцеление, — пробормотал гость и, подавшись вперед, спросил. — Куда твой парень позапрошлой ночью бегал?

— А вам какое дело? — набычилась девушка.

— Да вот нужно, — развел руками Скунд Арбон.

Она молчала, настороженно глядя на собеседника.

— Позови Грозда, — вздохнул гость. — И здесь со мной не хотят разговаривать по-человечески.

Завизжав, Айри бросилась к лестнице на антресоли.

В два прыжка радланин поймал её за плечо, ударил под ребро и швырнул об стену. Присев рядом, он поднес к лицу девушки нож.

— Не кричи, а то прирежу.

Скунд Арбон присел на табурет. В лавку вошел еще один мужчина бандитской наружности.

— Ну, так где твой Алекс был позавчера ночью? Только я знаю, что не дома!

— Советник Корнелл послал его к наместнику, — Айри решила не скрывать то, что, похоже, уже известно всей улице.

— Так я и думал, — удовлетворенно кивнул мужчина. — Зачем?

— Не знаю, — девушка покачала головой. — Он не сказал.

— Это понятно, — благожелательно усмехнулся радланин. — Ну, и почему ты молчала об этом?

— А вдруг вы сделаете ему что-нибудь плохое? — пробормотала Айри.

Гости негромко рассмеялись.

— Кому он нужен, твой лавочник. Кое-что спросим и все.

Держась рукой за бок, девушка поднялась на ноги.

— Садись, — Скунд Арбон указал на табурет. — Пока его ждем, расскажи мне, что ты знаешь об этом?

Он поднял безымянный палец, украшенный серебряным перстнем с черным квадратным камнем.

— Ничего, — покачала головой Айри. — Палец как палец, кольцо как кольцо. Серебряное.

Само собой, после того, как Алекс продемонстрировал грамоту наместника и золотого таракана, наряд Акелии произвел фурор среди её подруг. Та, что с лошадиным лицом, тут же пригласила его прийти завтра и снять мерку, еще две забрали рисунки, чтобы окончательно определиться с фасоном.

Получив денежки, парень закупил белого мягкого полотна на бюстгальтеры и возвращался в лавку, полный самых радужных надежд. Вот только из-за увеличивающегося количества заказов работать одному будет тяжеловато. Нужны помощники. Значит, либо покупать раба и сажать его за шитье, либо учить Айри? Александр больше склонялся ко второму варианту. Все-таки, в отличие от здешних жителей, он еще не мог смотреть на невольников как на мебель либо как на одушевленное орудие труда. Поэтому присутствие еще одного человека в небольшой лавке являлось для него крайне нежелательным.

Прошедшая ночь окончательно прочистила парню мозги, избавив, как он надеялся, навсегда от всяких комплексов и заморочек. Он желал Айри, находя их отношения чудесными. От этих мыслей губы сами собой растягивались в глупую улыбку, а ноги ускоряли шаг. Сейчас он вернется, расскажет о своих успехах, закроет лавку… и все повторится сначала!

Возможно, именно из-за этих несвоевременных мыслей Алекс и не обратил внимания на прикрытую дверь. Хотя, как единственный источник света в помещении, её обычно держали открытой.

— Заждалась? — спросил он, ступая на порог, и тут же почувствовал на плече тяжелую руку. Вторая поднесла к горлу кривой железный клинок.

Кто-то почти втянул его внутрь, захлопнув за спиной калитку. Пока глаза Александра привыкали к полумраку, у него достали из-за пояса меч, кинжал, сняли с плеч корзину и, крепко держа за локти, вытащили из браслетов метательные ножи. Обезоруженного юношу толкнули на середину лавки. Только теперь он увидел сжавшуюся в комок Айри. Она сидела на табурете у самой стены. Рядом стоял гладко выбритый мужчина в зеленой тунике с очень неприятными пятнами на подоле.

"Песец подкрался незаметно", — сразу же пришла в голову очевидная мысль. Алекс бросил беглый взгляд по сторонам. Один из мужиков с интересом разглядывал метательный нож. Второй стоял возле него, скрестив на груди могучие волосатые руки. "Типичные дуболомы", — сразу решил он, разглядев не отягощенные интеллектом дебильно-радостные физиономии. Похоже, все происходящее их страшно веселило.

— И что это? — спросил Алекс. — Налет или вы от Пирма Атона?

— Мы сами по себе, — усмехнулся выбритый мужчина, определив свой статус главаря.

Он поднял на уровень лица правую ладонь и покрутил ею в воздухе, демонстрируя серебряный перстень с квадратным черным камнем. Проделывая это танцевальное движение, незнакомец не сводил глаз с юноши.

— Знакомая вещь?

— Какая? — тот удивленно вскинул брови, хотя сразу же узнал кольцо.

Так значит, его навестил не обычный грабитель и не бандит из "гиен", а сам Скунд Арбон Квинтум, резидент радланской разведки в Нидосе. Вот это паршиво.

Он сделал шаг вперед. Дуболом тут же положил ему руку на плечо.

— Я просто хотел посмотреть, — объяснил Александр, страстно желая сойтись с главарем как можно ближе.

Но у того, видимо, имелись другие планы.

— Ты относил письмо советника Корнелла к наместнику?

— Да, — не стал отпираться парень.

— Кому ты его передал?

— Писцу Барефгорну.

— Самого наместника видел?

Алекс рассмеялся.

— Станет он со мной разговаривать среди ночи!

— Что случилось в усадьбе потом?

— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Я ушел.

— Рвач, — проговорил гость. — Освежи ему память.

Стоявший за спиной здоровяк больно ударил Александра по почкам.

Глухо застонав, он упал на колени, задыхаясь от боли.

Мужик замахнулся еще раз.

— Не надо! — поднял руку юноша. — Я вспомнил.

Дуболом все же отвесил ему затрещину, но она уже больше походила на подзатыльник.

— Там все вдруг засуетились, замельтешили, — повторил Алекс то, что рассказывал советнику Корнеллу. — Набежали слуги, солдаты. Их выстроили вдоль всего забора и раздали факелы. Я так понял, ловили кого-то.

— И все? — нахмурился Скунд Арбон.

— Меня тоже у стены поставили, — объяснил юноша, тяжело поднимаясь. — И я больше ничего не видел.

Гость на миг задумался.

— А в каком месте у ограды ты стоял?

— Я? — переспросил Александр и ребром ладони ударил в горло стоявшего рядом дуболома, ломая гортань. Тот захрипел, схватившись руками за шею. Выхватив у него из-за пояса короткую дубинку с ребристым наконечником, парень толкнул его навстречу второму противнику, который, опомнившись, бросился на него с кинжалом. Алекс отбил его, устремился вперед, гибким, змеиным движением уходя в сторону и пропуская мимо себя пролетевшего по инерции нападавшего. Развернувшись, Александр попытался ударить его дубинкой по затылку, но, промахнувшись, попал в плечо.

Схватив Айри за плечо, Скунд Арбон выхватил откуда-то из-за пазухи нож.

— Бросай оружие, или я убью её!

Юноша замер от парализовавшего его ужаса. Главарь держал у горла его девушки бронзовое лезвие. Казалось, он вот-вот полоснет им, вновь оставляя Алекса одного в этом мире. Молодой человек вдруг с острой безнадежностью понял, что жизнь без Айри потеряет для него всякий смысл. Он любит эту девушку. Единственного по-настоящему близкого человека. Сама возможность потерять её превратила парня в беспомощную жертву. Он опустил дубинку. Еще миг, и та упадет на пол.

— Алекс! — отчаянно завизжала Айри, одной рукой вцепившись в запястье радланского шпиона, а другой прямо за лезвие ножа.

Словно пелена спала с его глаз, а мышцы вновь обрели потерянную силу. Приседая с разворотом, парень ударил концом дубинки в пах дуболома, который уже замахнулся на него кинжалом.

Разрезая ладонь девушки, Скунд Арбон вырвал клинок. Воспользовавшись этим, она бросилась к Александру. Тот спрятал её за спину и приготовился к драке.

Но главарь уже бежал к двери. Сообразив, что в один прыжок его не догнать, юноша изо всех сил метнул в него дубинкой, которая ударила в спину мужчины, едва не сбив с ног. Чтобы не упасть, он схватился за ворота. Этой заминки хватило Алексу, чтобы подхватить с пола меч.

Увидев, что удрать не удастся, главарь обернулся и, размахивая кинжалом, стал пятиться на улицу. Подняв клинок к плечу, юноша внимательно следил за каждым его движением. Скунд Арбон попытался захлопнуть калитку перед самым его носом. Звякнула от удара о дерево сталь, но меч все же достал грудь радланского шпиона. Вскрикнув, тот сполз прямо под ноги ошалевшего Ветулина.

Сосед прибежал на вопли Айри и теперь, открыв рот, таращился на труп.

— Кто это?

— Грабители, — коротко бросил Александр, бросаясь к девушке.

Налетчик, получивший дубинкой по причинному месту, завозился. Юноша, походя, ткнул его мечом.

Одним прыжком он перемахнул через прилавок, за которым на память от Герноса остался "набор первой помощи": бинт, мазь в деревянной плошке и самогонка в стеклянном пузырьке. Продезинфицировав рану так, что замолчавшая Айри опять заверещала, Алекс стал накладывать повязку на располосованную руку.

— Ты их убил? — проговорил Ветулин, заметив еще два неподвижных тела. За его спиной уже мелькали лица любопытных зевак.

— Не в зад же мне их целовать? — буркнул парень, заметив на шее девушки длинную, глубокую царапину. Кровь узкой струйкой стекала на грудь, расплываясь алым пятном на белом платье.

— А где лекарь? — крикнул кто-то.

— Дома он! — раздраженно рявкнул Александр. — У себя дома! Ясно?!

— Что здесь такое? — вскричала соседка. — О боги!

Отодвинув супруга, она, бестрепетно перешагнув через труп радланского шпиона, подбежала к Айри.

— У неё же шея порезана! — набросилась Полия на парня.

— А на ладони вообще живого места нет! — огрызнулся тот. — Я не могу делать все сразу!

— Хозяин спрашивает, что здесь случилось, господин Дрейк? — окликнул его Мыслиш.

— Передай господину советнику, что меня хотели ограбить, — сказал Алекс, накладывая на шею девушки тампон. — И кто-нибудь позовите стражу?

Он с тревогой посмотрел на её бледное лицо.

— Как ты?

— Бывало и хуже, — Айри сделала попытку растянуть в улыбке бескровные губы.

Поблагодарив соседку за помощь, юноша помог раненой подняться наверх, захватив с собой кувшин и большую кружку. Отыскав в сумке нужный флакон со знаком сломанной стрелы, он капнул каплю в кружку и протянул вино девушке.

— Это был Скунд Арбон Квинтум!

— Я знаю, — кивнул Александр.

— Он про кольцо спрашивал и про письмо Корнелла наместнику! — торопливо шептала Айри. — Они уже все знают!

— Успокойся, — юноша прижал её голову к груди и поцеловал в макушку. — Все позади. Пей, а я пойду ждать стражников.

Оглядев залитую кровью лавку, знаковый воин с длинными усами скорбно покачал головой.

— Не слишком ли много трупов, Дрейк? Сначала в "Сладком родничке", теперь здесь.

— В публичном доме мой только один, — возразил Александр. — А этих я в гости не звал. Они чуть не убили мою невесту, пытались забрать последние деньги. Что еще оставалось делать? Пришлось драться.

— Ну, с этими все ясно, — сказал второй стражник, рассматривая заколотого дуболома. — А вот этот?

Он кивнул на труп радланского шпиона.

— А что с ним не так? — удивился юноша.

— Одет слишком богато для грабителя, — покачал головой обладатель длинных усов. — И перстни такие они не носят.

Присев, стражник поднял руку радланского шпиона.

— Я их одежды не рассматривал, — насупился Алекс. — Сегодня мне заплатили за платье. Вот эти мерзавцы и решили меня грабануть. А перстень возьми себе. Или мне продай, если хочешь.

Заметив зажатый в его пальцах империал, воин довольно хмыкнул:

— Они напали на тебя в твоем доме. Закон не нарушен.

Юноша стащил с пальца перстень, как две капли воды похожий на тот, что прятался на самом дне его сумки.

— Я пришлю городских рабов их забрать, — сказал воин, после того как тела убитых вынесли и уложили в рядок у ворот.

Александр еще раз рассказал соседям, как его пытались ограбить и, извинившись, ушел к Айри.

Девушка лежала на кровати, свернувшись калачиком, и плакала.

— Что ты, любимая? — он опустился перед ней на колени. — Так больно? Хочешь, дам обезболивающее? У нас есть пара горошин.

— Я боюсь! — всхлипнула Айри. — Не хочу жить в этом проклятом городе.

— Он не лучше и не хуже других, — юноша наклонился и поцеловал её в лоб. — Так устроен мир, милая. В нем всегда приходится драться. Вспомни Абидос. Чем Сетиер или Моотфу лучше Скунда Арбона Квинтума?

— Мы прогневали богов, — девушка взяла его ладонь и приложилась к ней мокрой щекой.

— Они нас обязательно простят, — попытался успокоить её Алекс. — Вот увидишь.

— Попроси наместника комнату во дворце? — внезапно вскричала она. — Ты же придворный мастер!

— Если кто-то захочет с нами расправиться, найдут и там, — горько усмехнулся парень.

— Что же делать?

— Жить, — улыбнулся Александр. — Любить друг друга. Радоваться и быть готовым перегрызть горло любому, кто попробует нам помешать.

Он осторожно высвободил руку, напоил её лекарством и спустился вниз, с трудом сохраняя видимость спокойствия. Ранение Айри и угроза её потерять так сильно потрясли его, что юноша никак не мог прийти в себя. Зная по опыту, что физический труд успокаивает лучше всего, он решил взяться за работу, но перед этим вымыть загаженный пол.

За этим занятием его и застал молодой Корнелл.

— Когда ты купишь себе раба?! — фыркнул Мерк, входя в лавку. — Или мне прислать своего?

— Зачем? — удивился Алекс, выжимая тряпку.

— Не должен хозяин мыть пол, — терпеливо, словно малому ребенку, разъяснил сын советника. — Это унизительно для свободного мужчины. Только последние бедняки так делают!

— Айри сильно ранили, — проговорил Александр, приглашая гостя сесть.

— Я знаю, — кивнул тот. — Мыслиш передал, что тебя хотели ограбить.

— Он сказал тебе то, что должны были услышать соседи, — понизив голос, юноша вытер руки. — На самом деле эти люди спрашивали про письмо твоего отца, которое я отнес наместнику.

— Но не было никакого письма! — вытаращил глаза сын советника.

— Они думают, что было, — покачал головой Алекс.

— Откуда они вообще знают, что ты туда ходил? — нахмурился гость.

— Не знаю, — пожал плечами парень. — Может, кто видел, как я уходил ночью или утром вернулся. А, скорее всего, у них есть свой человек в усадьбе наместника.

Корнелл нервно сглотнул.

— Значит, им известно, кто его предупредил?

— Наверняка, — безжалостно подтвердил Александр.

— И что же делать? — пробормотал Мерк.

"Мне уже второй раз задают один и тот же вопрос, — подумал юноша. — Как будто я знаю все ответы?" Чтобы скрыть тяжелую усмешку, он сходил за прилавок, взял два медных стакана.

— Рассказать все отцу, — Алекс со стуком поставил посуду на стол. — Собрать коскидов и быть готовым к визиту непрошенных гостей.

— Тебе легко говорить, — буркнул молодой Корнелл.

— Конечно! — рассмеялся Александр. — Это у меня отец — уважаемый советник, куча родственников и будущий тесть — влиятельный купец-мореход!

Он разлил по стаканам вино.

— Выше голову, Мерк! Зато ты теперь сможешь жениться на Ирдии. Разве не об этом ты мечтал? Или твоя любовь не стоит того, чтобы за неё бороться?

— Ты прав, друг Алекс, — молодой радланин выпил, аккуратно вытер губы платком. — Пойду к отцу. Ему сегодня уже лучше. А ты больше не унижайся! Я пришлю раба.

Он быстро выполнил свое обещание. Пока пожилая невольница наводила порядок в лавке, он навестил Айри.

Та лежала, закутавшись в одеяло, выбивая зубами мелкую дробь. Алекс поспешил её успокоить, заявив, что это лишь побочное действие снадобья Энохсета.

— Зато твои раны заживут гораздо быстрее, — сказал юноша, накрывая её еще одним одеялом.

Он попросил рабыню сходить на площадь Усатой рыбы в харчевню "Усталый мореход" за обедом.

— Я должна спросить разрешения у господина, — извинилась женщина.

— Понимаю, — кивнул Александр. — Скажи, что госпожа Айри плохо себя чувствует, и я не могу оставить её одну.

Видимо, весть о том, что его лавку пытались ограбить, уже обежала окрестности. Кроме горшка с бобами, лепешек и жареной рыбы харчевник Кирсан прислал в подарок маленькую плошку меда. "Видимо, не все в этом городе такие уж сволочи", — растроганно подумал он, глядя, как девушка пьет подогретое вино с медом. От другой еды она категорически отказалась. На смуглом лбу выступили крупные капли пота, и благодарно улыбнувшись, Айри в изнеможении закрыла глаза.

Оставив её отдыхать, Алекс занялся раскроем бюстгальтеров для работниц "Сладкого родничка" и их прекрасной хозяйки.

Внезапно в лавку вихрем ворвался Гернос.

— Где она?

— Там, — юноша ткнул ножницами в потолок.

Не сказав больше ни слова, евнух бросился к лестнице. Через секунду донесся его крик.

Испуганный Александр пулей взлетел на антресоли. Озабоченный лекарь сидел на корточках у кровати и щупал лоб улыбавшейся Айри.

— Чем ты её напоил?

— Средством для скорейшего заживления ран, — объяснил парень. — Это одно из снадобий Энохсета.

— Какое к дьяволу средство!? — рявкнул Гернос. — Хочешь уморить её, дурак?!

Разволновавшись, евнух, очевидно, вспомнил ругательства своего бывшего господина, наверняка даже не догадываясь об истинном их значении.

— Возись лучше со своими тряпками, а лечить людей не берись! Видишь, что произошло из-за твоего ослиного упрямства? Жили бы вы у меня дома…

— Заткнись kozel! — зарычал Алекс. — Это побочное действие лекарства. А ты, если хочешь помочь, то помогай. Нет, тогда иди на… отсюда!

— Мальчики не ссорьтесь, пожалуйста, — застонала девушка. — Мне и так плохо, а тут вы еще орете друг на друга.

— Покажи руку? — отрывисто проговорил лекарь. — Вся в крови. Надо сменить повязку.

Он огляделся.

— Ты сможешь спуститься?

— Зачем? — насторожился Александр.

— Возможно, придется накладывать швы, — буркнул Гернос. — А здесь освещение плохое.

— Смогу, — кивнула Айри.

Качая головой, лекарь спустился. Девушка с помощью Алекса надела сухой хитон и отправилась вслед за ним.

Пощупав её мокрый от пота матрас, юноша постелил свой, а её повесил на веревку, натянутую поперек антресоли.

Чтобы улучшить освещение, евнух открыл створку ворот. Айри сидела, положив руку на стол. Судя по спокойному лицу лекаря, все обстояло не так страшно, как он предполагал.

— Кажется, сухожилия не пострадали, — буркнул Гернос в ответ на вопросительный взгляд Александра. — Но рана серьезная. Я все же наложу пару швов.

С этими словами он стал выкладывать на стол инструменты.

— Вот он! — раздался знакомый голос. — Тот, молодой.

Парень вскинул голову и увидел пятерых воинов с мечами и в бронзовых панцирях. Такие ему еще не встречались. Шестым оказался знакомый стражник с вислыми усами и бритым подбородком.

— Тебя зовут Алекс Дрейк? — спросил один из них с пучком перьев на макушке шлема.

— Да, — настороженно подтвердил юноша.

— Пойдешь с нами.

— Зачем и кто вы такие? — удивился Александр, встав с табурета.

Тут же один из незваных гостей вскинул лук с наложенной на тетиву стрелой.

— Я Авл Тун Онум, старший десятник городской стражи, — представился воин и объяснил. — Ты арестован по приказу стратега Титуса Норда Столдуса за убийство Скунда Арбнона по прозвищу Квинтум.

— А кто это? — удивился парень.

— В следующий раз спрашивай имя, прежде чем кого-то убить, — усмехнулся десятник.

— Если это один из тех, кто напал сегодня на мой дом…

— Молчать! — рявкнул перьеносец. — На суде будешь оправдываться. У меня приказ доставить тебя в тюрьму живым или мертвым, если будешь оказывать сопротивление.

— Алекс! — отчаянно закричала Айри, пытаясь встать. Но тот положил ей руку на плечо.

— Сиди. Если по приказу самого стратега, тогда, конечно, надо идти.

Юноша обернулся к лестнице.

— Стоять! — громко приказал десятник Авл. В сразу наступившей тишине скрипнул натягиваемый лук. — Дернешься без разрешения и получишь стрелу в брюхо!

— Я только оденусь, — пробормотал Александр. Кинжал на прилавке в трех шагах. Мечи и метательные ножи наверху. Он бросил взгляд на разложенные медицинские инструменты. Острейший, бронзовый нож лежит слишком далеко. Не дотянуться. Другого не видно, видимо Гернос его еще не выложил. Зато коробочка с осколками обсидиана рядышком, и её совершенно не видно от входа.

— Не замерзнешь, — усмехнулся перистый стражник. — Ты парень шустрый. Нырнешь в окно или через черепицу на крышу, и гоняйся за тобой по всему городу.

— Мой муж коскид наместника Джедефмоота! — вскричала девушка.

— Это не имеет значения! — повысил голос десятник. — Он убийца и должен предстать перед судом!

— Ну, можно мне узнать хотя бы, кто меня обвиняет? — поинтересовался Алекс, пододвигая руку к шкатулке.

— Голд Арум, старший городской стражник, — Авл обернулся к усачу.

Воспользовавшись тем, что все взгляды устремились на обладателя длинных усов, юноша открыл коробочку и быстро взял два бритвенноострых осколка с серебряную монету величиной.

— Ты же сказал, что закон не нарушен! — возопил Александр, опуская один кусочек в карман штанов, а другой зажимая в кулаке.

— Ничего я не говорил! — огрызнулся стражник, пряча глаза.

А довольный десятник вновь обратился к юноше.

— Все услышал? Теперь иди сюда и не заставляй дырявить твою шкуру.

— Куда? — крикнул он Герносу. — Стоять!

— Я должен рассказать все советнику Корнеллу! — возмутился лекарь.

— Уйдем, и рассказывай хоть всему Совету Ста, — проворчал стражник.

Алекс покорно вышел из-за стола.

Авл Тун невольно попятился.

— Свяжите ему руки.

Юноша с трудом удержался от горькой улыбки. "Бояться стали, сволочи, эх жаль слишком рано".

Он покорно протянул сложенные вместе кисти, спрятав между пальцами правой руки кусочек обсидиана. Один из стражников ловко обвязал их толстой, жесткой веревкой. Лучник опустил оружие и убрал стрелу.

— Алекс! — вырывая ему душу, вскричала девушка.

— Не бойся! — отозвался Александр. — Все плохое проходит рано или поздно!

Потом добавил про себя: "А хорошее еще быстрее".

 

Глава III.

Как справляться с трудностями

Наверное, со стороны это выглядело даже забавно. Пятеро вооруженных до зубов воинов конвоируют молодого парня со связанными руками. Очевидно, поэтому усатый Голд Арум по-быстрому смылся, чтобы не украшать своим присутствием и без того представительную процессию. Но даже без него подобное зрелище сумело собрать кучу зевак. Нидосцы редко проявляют почтительность к власть имущим, поэтому на стражников стали сыпаться ехидные вопросы и насмешки:

— Эй, храбрецы, что за налетчика впятером ведете?

— Это же портной Дрейк! За что тебя так связали?

— Боятся его иголки!

— Нет, он пришьет им ослиные хвосты!

— Эй, Алекс, что ты сделал такого страшного? — окликнул его мальчишка подросток, сын Руаля-суконщика.

— Я защищал свой дом от грабителя! — не задумываясь, выкрикнул юноша.

— Позор! Что же, глядеть, как тебя обворовывают? Люди, мы уже в собственном доме не хозяева!

— Суд разберется! — отмахнулся старший десятник.

— Сами не защищаете, так хоть не мешайте! Им только с мирными людьми воевать! Трусы!

— Молчать! — не выдержав подобных обвинений, заорал Авл Тул. — Не то я прикажу укоротить ваши длинные языки!

Стражники выхватили мечи.

Почувствовав серьезность их намерений, зубоскалы поутихли и стали отпускать свои шуточки вполголоса. А конвоиры благоразумно делали вид, будто их не слышат.

Привычно сетуя на произвол властей, люди постепенно отставали. До площади Усатой рыбы процессию сопровождали только мальчишки. Но там встретили местную ватагу таких же полуголых, дочерна загорелых бесенят, и дальше не пошли, устроив какие-то свои ребячьи разборки.

А Александра вели дальше. На этих улицах его почти не знали, поэтому, проводив юношу лениво — любопытными взглядами, люди сразу же возвращались к своим делам.

Внезапно Алекс сообразил, что они двигаются вглубь острова, между тем, как городская тюрьма расположена неподалеку от военного порта.

— Господин Тул! — окликнул он старшего десятника. — Куда вы меня ведете?

— Куда надо, — лениво отозвался тот.

— Как же так! — парень встал. — Скажите немедленно!

— Какая тебе разница? — конвоир дернул за веревку, но Александр был к этому готов и устоял на ногах.

— Может вы никакие не стражники? — возопил он, привлекая внимание. — Вдруг вы людокрады?

— Молчи, дурак! — рявкнул Авл Тул.

Но парень и не думал униматься.

— Помогите, свободные жители славного Нидоса! Меня похитили и ведут неизвестно куда переодетые налетчики! Позовите настоящую стражу!

Разумеется, такой крик отчаянья не мог остаться без ответа, и он тут же схлопотал удар ножнами, а потом и еще один.

Но несколько прохожих остановились и стали с интересом наблюдать за происходящим.

— Я Авл Тул Онум, старший десятник городской стражи, веду арестованного по приказу стратега в казармы!

— Ну, так бы и сказал, — заслоняясь от очередного удара, пробормотал Алекс. — А то устроил тут тайны нидосского двора или обгаженный кинжал.

— Много говоришь! — нахмурился старший десятник.

— Ну, это не всегда, — возразил юноша.

Ситуация прояснилась, хотя по-прежнему оставалась паршивой. В казармах городской стражи до суда содержатся самые опасные преступники. Похоже, на носу очередные большие неприятности. По словам Айри главный нидосский полицай очень хорошо знаком со Скундом Арбоном. Неужели стратег решил отомстить за смерть друга? Вряд ли, это не в здешних традициях. Скорее всего, толстомясого Титуса Норда интересуют обстоятельства гибели радланского резидента. Значит, придется выдать что-то похожее на правду и надеяться на лучшее.

Видя, что арестованный успокоился, конвоиры стали лениво переговариваться между собой. Пусть до казарм оказался не близким, но вот впереди показались знакомые ворота. Год назад он уже был здесь, когда вместе с Тусетом выручал из узилища случайно арестованную Айри.

Отрезав веревку у самых ладоней, Александра втолкнули в притулившуюся у стены клетку, так и не развязав рук.

— Жди, с тобой будет разговаривать стратег.

— С каких это пор он интересуется убийствами каких-то бродяг? — фыркнул юноша.

Не найдя подходящего ответа, стражник закрыл клетку на засов и уселся на лавочке у стены, время от времени бросая на него настороженные взгляды.

Присев на корточки и повернувшись боком, Алекс принялся осторожно резать грубую веревку кусочком обсидиана.

По двору время от времени проходили люди в доспехах и без. Стражники приволокли мужика в заляпанном кровью хитоне и втолкнули в клетку.

Шмыгнув разбитым носом, новый сосед сел напротив юноши, так что веревку пришлось оставить в покое.

— Ты кто?

— Жертва каприза судьбы.

Узенький лобик под жесткой рыжей шевелюрой наморщился в мучительном мыслительном процессе.

— Я говорю, звать тебя как.

— Алекс Дрейк.

— Не слыхал, — мужичок почесался и шумно испортил воздух.

— А как звучит ваше благородное имя?

— Чего? — угрожающе набычился новый обитатель клетки, похоже действительно не понимая вопроса.

— Ты кто, я спрашиваю?

— Лот Ржавой, — гордо представился тот.

— Звучит грозно, — покачал головой юноша.

Приняв иронию за восхищение, невольный сосед раздулся от гордости.

— Меня весь Нидос знает. Вор я. Вот только сегодня не повезло. Видно давно Едру жертву не приносил. Хозяин не вовремя явился. Я его, конечно, зарезал. Да тут стража налетела. Теперь в каменоломни. Но я и там не пропаду.

Внезапно он осекся.

— А чего у тебя руки связаны?

— Не знаю, — искренне ответил Александр.

— А за что посадили?

— Человека убил, — вздохнул парень. — Вернее троих.

— Троих? — недоверчиво сощурился Лот.

Алекс горестно кивнул.

Дальнейшему разговору помешал старший десятник.

— Пусть боги помогут тебе, Ржавой, — попрощался юноша, выбираясь из клетки.

Молодой человек подумал, что его поведут в казарму, но вместо этого они двинулись в обход. С одного бока к зданию примыкала клетушка канцелярии, а с другого располагалась лестница. Как и положено, помещение для интимного общения властей с узниками помещалось в подвале.

Один из стражников остался снаружи, а второй вместе с командиром проводили Александра вниз.

Мрак низкого, каменного подвала с трудом рассеивало робкое пламя в очаге. Но даже такого освещения оказалось достаточно, чтобы разглядеть спускавшуюся с потолка веревку с петлей. Короткая многохвостая плеть висела на вбитом в щель между камнями колышке. Пара каких-то неприятного вида крючьев лежали на приступочке возле огня.

В кресле с высокой спинкой темнела грузная фигура. Авл Тум подвел юношу к толстой колоде и толчком заставил сесть.

— Зачем к тебе приходил Скунд Арбон Квинтум?

— Не знаю, о ком вы говорите, господин стратег? — попытался развести связанными руками Алекс.

— Тебе напомнить, негодяй? — негодующе вскричал толстяк, и старший десятник тут же съездил парню по скуле. Да так, что того как ветром сдуло со своего сиденья. Зажатый между пальцами кусок обсидиана едва не выпал. В голове зашумело, Александр сплюнул на пол.

— Вы бы, господа, перед тем как драться, объяснили в чем дело.

— Тебя, дурак, спрашивают о тех людях, которых ты сегодня убил, — снизошел до объяснения Авл Тум.

Юноша, кряхтя, вскарабкался на колоду. Пользуясь царившей в подвале темнотой, он принялся вновь царапать уже сильно разлохмаченные веревки.

— Я не знаю, кто из них кто. Они же пришли меня грабить.

Титус Норд разразился громким булькающим смехом.

— Да у него столько денег, что тебе и не снилось, дурак. Нужны Скунду твои гроши!

Какое-то время Алекс озадаченно молчал.

— Тогда зачем же они приходили?

— Ты признаешься в том, что ни с того ни с сего убил трех человек? — деланно удивился стратег.

— А как бы вы поступили на моем месте? — огрызнулся парень. — Я принес деньги. Захожу и вижу, как какой-то бандит держит у горла моей женщины нож, а еще двое начинают выкручивать мне руки.

— Так они тебе ничего не сказали? — с заметным беспокойством спросил главный нидосский силовик.

— Не успели, — растерянно кивнул Александр. — Да и не о чем мне с ними было болтать.

— Ты что же в одиночку убил всех троих? — уже совсем другим тоном поинтересовался Титус Норд.

— Жить очень хотелось, господин, — пожал плечами парень. — Я слышал, налетчики свидетелей не оставляют.

— Как же ты с ними справился? — хмыкнул стратег.

— Боги помогли.

— Спустились с неба, чтобы за тебя заступиться? — вскинул брови толстяк.

— Нет, конечно, — глуповато улыбнулся Алекс. — Просто направляли мою руку.

— Посмотрим, как они помогут тебе на этот раз, — нехорошо усмехнулся главполицай. — Посади его к Чудному Сыку.

Десятник глумливо захихикал.

— Да за что же это? — заголосил юноша. — Я же ни в чем не виноват!

— Стражник Голд Арум заявил, что Скунда Арбона Квинтума ты убил уже на улице, — наставительно заявил стратег. — А это уже преступление. Придется отвечать по закону.

— Это не так, у меня и свидетели есть! — продолжал упорствовать Александр. В клетку к какому-то "ссыку" ему совсем не хотелось.

— Вот на суде и расскажешь, — рассмеялся стратег.

— Пожалейте, господин! — взмолился парень, продолжая резать веревку.

— Пошел, — взмахнул жирной ладонью Титус Норд.

Десятник со стражником поставили его на ноги.

— Сам пойдешь или как?

— Пойду, — пробурчал Алекс.

За его спиной оказалась низкая дверь из толстых, оструганных плах.

Авл Тул отодвинул бронзовый засов и втолкнул юношу в просторное помещение, разделенное решеткой на несколько клеток. Навстречу им поднялся толстый стражник в кожаных доспехах с коротким мечом на боку.

— Это кто?

— Убийца, — ответил старший десятник. — Стратег велел посадить его к Чудному Сыку.

— Ему такие нравятся, — хохотнул надзиратель, вытаскивая меч.

— Ты чего? — нахмурился Авл Тул.

— Веревку хочу разрезать.

— Не надо, Уль, — остановил его воин. — Этот гусь хвастался, что ему боги помогают. Вот пусть они здесь о нем и позаботятся.

— Любимец богов, значит, — криво усмехнулся толстяк.

— Эй, вы чего удумали? — вскричал Александр. — Кто завязал, тот пусть и развязывает!

Уль схватил его за грудки и, обдав густым запахом лука изо рта, насмешливо фыркнул:

— Для таких как ты, сопляк, здесь я бог, да еще господин стратег.

— Может он и тебе жертву принесет? — насмешливо предложил старший десятник.

— Я мальчишками не интересуюсь, — скривился толстяк. — Хотя…

— Опасно считать себя с богом, — насмешливо глядя в заплывшие глазки надзирателя, проговорил юноша. — Они и обидеться могут.

И Уль дрогнул. Отпустив рубаху, он взял Алекса за плечо и потащил к большой клетке, откуда за ними с интересом наблюдали шесть пар глаз.

Маленькие, узкие окна под самым потолком еще давали достаточно света, чтобы рассмотреть его будущих сокамерников.

Возле двери, опустив голову, с безучастным видом сидел одетый в лохмотья старик. Двое парней чуть старше Александра притулились в дальнем углу. А в середине, прямо на освещенном солнцем пятачке расположились трое мужчин, занятых, судя по всему, какой-то игрой.

Тот, что в центре, выделялся странным дергающимся лицом. Он то морщил узкий лоб, собирая кожу в многочисленные складки, то гневно сводил брови, от чего кожа натягивалась. По щекам пробегал нервный тик, а тонкие губы постоянно подергивались, словно их обладатель вот-вот разревется.

На физиономиях тех, кто сидел по бокам, четко читалась надпись невидимыми буквами: "холуй". Прервав свои занятия, все трое с любопытством разглядывали Алекса.

Позвенев ключами, толстяк тюремщик открыл дверь и втолкнул его внутрь. Усевшись неподалеку от старика, парень, уже не таясь, продолжил орудовать уже расколотым кусочком обсидиана.

— Господин, — крикнул один из холуев. — Чего это у него руки связаны?

— Спроси сам, — ответил стражник. — А я пока по нужде схожу.

— Смотри, Сык, нам новенького привели, — хохотнул второй прихвостень.

Чудной одним движением встал, распрямив сложенные по-турецки ноги, и мягкой, кошачьей походкой направился к Александру.

— Чего это у тебя пальчики дрожат? — мягким, бархатным голосом спросил Сык. — Не бойся, тебе понравится.

Юноша встал.

— Такого красавчика, наверно, часто пользовали своим вниманием богатенькие купчишки? — он попробовал потрепать Алекса по щеке.

Разрывая последние из уцелевших волокон, тот отбил его руки в стороны. В полусумасшедших глазах Сыка мелькнуло что-то похожее на удивление. И он ударил так резко и стремительно, что юноша почувствовал ветер у виска. Но все же успел отпрянуть в сторону. Кулак с набитыми костяшками попал точно в переплетение жердей. А сложенные клювом пальцы Александра въехали Чудному в печень. Несмотря на это и на боль в разбитой руке, тот не упал. Отпрянув, он заверещал, бешено вращая глазами. На губах выступила пена. В левой руке очутилось длинное деревянное шило.

Замершие от неожиданности холуи вскочили на ноги. Их предводитель бросился на Алекса, оскалив желтые лошадиные зубы. Легко перехватив руку Сыка, юноша подправил траекторию движения противника, познакомив его узкий лоб с прутьями решетки. А когда тот слегка прибалдел от столь тесного общения, легко вырвав деревяшку из ослабевших пальцев, воткнул её подмышку бывшего хозяина клетки.

Чудный заверещал, Александр сильным ударом вбил деревяшку в тело. Но Сык оказался дьявольски живуч. Даже после этого он какое-то время оставался на ногах. Видимо прихлебатели тоже не могли поверить в смерть главаря и с криками устремись на его обидчика.

Но тут безучастно сидевший старик подставил одному из них подножку. Алекс встретил его падение ударом ноги, после чего, подпрыгнув, приземлился на противно хрустнувший позвоночник. А парни набросились на второго и, свалив на пол, стали осыпать градом ударов.

Весь подвал выл и орал от восторга. Заключенные улюлюкали и махали руками. Гремя доспехами, по лестнице сбежали несколько стражников и насмерть перепуганный надзиратель.

— Молчать, собаки! — зарокотал под каменными сводами чей-то могучий бас. Квадратный мужчина в панцире с перьями на макушке шлема подошел к клетке Алекса.

Сык лежал в луже собственной крови, и его лицо застыло таким умиротворением, что казалось, он просто спит после долгой, тяжелой работы. Рядом, раскинув руки, валялся его приятель. Второй сидел рядом с Александром и дрожал от страха.

— Во имя Суара и Убоса, что тут случилось? — закричал здоровяк.

— Эти двое подрались между собой, — спокойно ответил юноша, утихомиривая подстегнутое адреналином сердце.

— Чудный Сык сказал, что он жульничает, — добавил старик. — Так ведь, Омаб?

Уцелевший холуй послушно кивнул.

— Маркул спрятал камешек, а Сык заметил.

— Эй вы, скоты! — квадратный стражник окинул взглядом клетки. — Так все и было?

— Так, господин! Клянусь норкой Юны! Они перебили друг друга.

Дружно загалдели арестанты.

— Судье меньше хлопот, — махнул рукой воин. — Вытаскивайте эту падаль отсюда.

Обитатели клетки подхватили тела и под ворчание стражников потащили к выходу. Оставшись сидеть, Алекс щурился под лучами солнца, светившего сквозь узкое окно. Поглядывая на него с суеверным страхом, толстый надзиратель тщательно запер замок.

— Парень, это не ты бился вместе с Акульим Зубом, когда он уложил Дума Валуна? — крикнул кто-то.

— Да, — негромко подтвердил парень. Силы покидали уставшее тело, уступая место безразличию. Наступило своеобразное похмелье.

Лязганье ключа заставило его очнуться. Соседи вернулись.

Старик уселся рядом, молодые люди расположились неподалеку, последний из холуев — у двери.

— Кто ты?

— Вежливые люди вначале называют свое имя, — усмехнулся Александр, глядя в старческие, выцветшие глаза.

— Прости, — тряхнул седыми, спутанными волосами собеседник. — Меня зовут Илла. Теперь — Старый Илла.

— Я Алекс Дрейк, — представился юноша.

— У тебя странная манера боя.

— Ты в этом разбираешься? — удивился парень.

— Когда-то меня называли Разящий Илла, — грустно воздохнул он. — Я был не последним призовым бойцом в Нидосе. Твоя победа над Сыком разожгла мое любопытство. Уважь старика, расскажи, откуда ты, и кто научил тебя так драться?

Собеседник чем-то располагал к себе, и Александр решил ответить:

— Меня учил один келлуанский жрец…

— Не может быть! — отшатнулся Илла. — Ты или шутишь, или смеешься надо мной! Я бился с келлуанами, они дерутся совершенно иначе!

— Я совершенно серьезен, — покачал головой юноша. — Люди даже не подозревают, какими секретами владеют келлуанские маги. Мой учитель говорил, что истоки этого тайного искусства теряются во тьме веков и восходят к самим богам. Я познал только малую частичку их мудрости.

— Ты рассказываешь удивительные вещи, — пораженно пробормотал старик. — Теперь понятно, почему тебя так связали.

— Надеюсь, ты не будешь болтать об этом на каждом шагу? — нахмурился Алекс.

— Можешь не сомневаться, я буду молчать, — пообещал собеседник. — Но все же, как ты избавился от веревок?

— Не слишком ли много вопросов, уважаемый Илла? — усмехнулся юноша.

Смутившись, тот замолчал, задумчиво теребя клочковатую бороду.

— Вода здесь есть? — спросил Александр. — Или надо просить этого толстого хрипуна?

— Есть, господин! — один из парней сорвался с места и подбежал к стене, где оказалась ниша, а в ней кувшин с отбитым горлышком.

— Они что её прямо из канализации набирают? — проворчал Алекс, сделав пару глотков.

— Это еще хорошо, — криво улыбнулся парень. — Кормежка совсем плохая. Вернее — никакой.

— Так вы что на одной воде сидите? — не на шутку встревожился Александр.

— Хвала богам, если черствую лепешку в день дадут, — засмеялся старческим смехом Илла. — Но можно купить, если есть на что.

— Ну, — сокрушенно пожал плечами юноша. — Мне даже одеться не дали как следует.

— У меня немного есть, господин, — заискивающе проговорил холуй. — Когда выносили Сыка, я у него за пазухой пошарил.

— Значит, ты сегодня угощаешь, — решил Алекс. — Не бойся. Завтра будет суд, я верну все сторицей.

— Давай лучше я с толстяком поговорю? — предложил Илла.

Мужичонка нехотя отдал ему медяки.

Старик окликнул тюремщика.

— Ну, чего тебе, старик? — нехотя отозвался тот.

— Дерьмо бы вынести, воняет, дышать нечем.

Надзиратель, кряхтя, встал, почесал об угол спину и вразвалочку, словно делая великое одолжение, подошел к клетке.

Ветеран боев без правил что-то тихо прошептал. Стражник стал выбирать из связки нужный ключ. Подхватив деревянное ведро, служившее здесь биотуалетом, Илла сделал успокаивающий знак.

Отсутствовал он довольно долго, зато принес кувшин кислого, сильно разбавленного вина и пять лепешек. Деловито отобрав самую поджаристую, протянул Александру, потом раздал остальные.

После еды опять потянуло в дрему. Но, увы, заявился знакомый старший десятник с двумя подручными. Не высказав удивления по поводу отсутствия веревок, он приказал:

— Выходи, Дрейк. С тобой еще раз хотят поговорить.

— Ну, если очень надо, — потягиваясь, проговорил юноша. — Как я могу отказаться?

— Хватит болтать, вылезай! — прикрикнул воин.

— Уже иду.

Стражники встали по бокам, а десятник пошел впереди. Алекс обратил внимание, что походка у него стала какой-то деревянной. За время короткого пути до двери в комнату допросов Авл Тул несколько раз дергал головой, словно собираясь оглянуться, но так и не обернулся. Бросив короткие взгляды по сторонам, юноша убедился, что и конвоиры настороженно следят за каждым его движением. Очевидно, им уже известно о печальной судьбе Чудного Сыка, и теперь они опасаются возможных сюрпризов с его стороны.

Но Александр не собирался прорываться с боем из казарм стражи. Во-первых, даже у него это вряд ли получится без стимулятора Энохсета, во-вторых, пока совершенно нет никаких причин отсюда сматываться таким экстремальным способом. Стратег, кажется, проглотил его дезу об отсутствии переговоров между ним и Скундом Арбоном. Обвинение в убийстве на улице шито белыми нитками и легко рассыплется даже в нидосском суде, если, конечно, никто из начальства не будет мешать. Сейчас толстомордый полицмейстер, похоже, желает что-то уточнить. Что же, надо будет доставить ему такое удовольствие.

Юноша заметил, что дверь в камеру пыток снабжена засовом и с этой стороны. Отодвинув его, старший десятник вошел, широко распахнув её перед парнем. Едва тот, пригнувшись, сделал шаг, конвоиры резко толкнули его в спину. Кто-то, пристроившись с той стороны возле двери, поставил подножку. Алекс успел сгруппироваться и почти устоял на ногах. Но, получив удар по затылку, рухнул на пол и сразу же оказался погребен под несколькими тяжелыми тушами. Кто-то с силой выворачивал ему руки за спину, и их тут же вязали.

— Все, господин, — со вздохом проговорил стражник. Воины встали с удивленно хлопавшего глазами парня.

Прямо перед ним, широко расставив волосатые ноги, возвышался стратег Нидоса.

— Ну, что, мерзавец, помогли тебе твои келлуанские штучки?

Удар сандалией в лицо разбил губу и прояснил мысли. "Вот старая сволочь!" — с ненавистью подумал молодой человек об Илле.

— Поднимите его!

Титус Норд отступил на шаг.

— Ты, сын даросской шлюхи и старого осла, вздумал меня обманывать?

Жирный кулак с размаху въехал в живот Александра.

Тот сумел чуть повернуться и напрячь мышцы, тем не менее, ощущение было, будто в брюхе разорвалась бомба.

— Мерзавец! — еще один удар. — Лжец!

Стратег вытер вспотевший лоб и еще раз съездил парню по физиономии.

— За дураков нас держишь?

— Чем драться, лучше бы сказал, в чем я тебя обманул? — морщась от боли, выкрикнул Алекс, повиснув на руках дюжих стражников.

Еще двое воинов, принимавших участие в задержании, уже вышли из пыточной.

— Как ты смел, моча пьяной обезьяны, не сказать мне о письме Корнелла наместнику?

— А ты меня спрашивал? — огрызнулся юноша, чувствуя, как с души валится тяжелейший камень. Он уже опасался, что местные правоохранители взяли в оборот Айри, и она передала им их разговор со Скундом Арбоном.

Стоявший в стороне старший десятник зашел ему за спину и ударил по почкам.

— Веди себя прилично, мерзавец.

Крякнув, стратег плюхнулся в кресло и картинно запахнул плащ с серебряной полосой по подолу.

— Посадите его.

Александр почувствовал, как распухает губа и заплывает левый глаз.

— Что за письмо?

— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Советник попросил отнести, я согласился.

— Ночью?

— Да.

— И ты не знаешь, что в нем?

— Откуда? Оно было запечатано.

— Дальше.

— Отдал письмо писцу Барефгорну и все.

— Опять врешь! — Титус Норд в раздражении ударил кулаком по подлокотнику кресла. — Ты там проторчал всю ночь!

— Так я у стены стоял, ничего не видел. Потом пошёл на кухонный двор спать.

— Врешь, негодяй, ты видел, как келлуане выкопали труп!

— Какой труп? — вытаращил здоровый глаз Алекс.

— Объясните ему, — стратег устало откинулся на спинку.

— Эй! Да погодите вы! — заверещал юноша, получив удар в бок. — Постойте!

Стражники вопросительно посмотрели на начальство. Оно качнуло отвисшими щеками.

— Я туповат, господин, — всхлипнул Александр. — Будет проще, если вы скажете, что я видел. А то так и забьете до смерти. Без пользы для вас и без удовольствия для меня.

Старший десятник хмыкнул.

— После того, как ты принес письмо, тварь подзаборная, вы выкопали в саду наместника труп.

— Мужской или женский? — деловито поинтересовался юноша. — Большой или маленький?

Стратег раздраженно засопел.

— Это я к тому, господин, что ведь в суде могут всякие вопросы задавать, — объяснил свою торопливость Алекс. — Как бы ни обмишуриться.

— Еще раз откроешь рот, не доживешь до суда! — скрипнул зубами толстяк.

Посидев немного, добавил:

— Вы с Барефгорном выкопали труп большого мужчины и бросили его в канализацию.

— С писцом Барефгорном, господин? — уточнил парень.

— Глухой?! — взревел толстяк, вскакивая с кресла.

А Александр с колоды слетел.

— Зачем ты меня бьешь, если я видел все, что мне приказали? — пробурчал он, вставая на колени.

— Я думал, келлуане знают, что такое верность, — презрительно сплюнул старший десятник.

— Я не келлуанин, — возразил молодой человек. — Я нидосец и хочу жить.

— Ты все понял? — сановный толстяк вновь занял свое место.

— Конечно, господин, — подтвердил Алекс. — Я принес письмо советника Корнелла наместнику. Потом мы с Барефгорном пошли в сад, где выкопали труп высокого мужчины и сбросили его в канализацию.

— Запомни это и будь готов рассказать при первом моем требовании, — строго приказал Титус Норд.

— Всегда готов, — кивнул юноша. — Но уж если я согласен увидеть то, что нужно вам, может, вы тоже кое-что для меня сделаете?

— Вот мразь! — еще раз сплюнул Авл Тул.

— Тебе сохранили жизнь и здоровье, — осуждающе покачал головой стратег. — Чего же тебе еще надо, маленький мерзавец.

— Отдельная клетка и лекаря.

— А шлюху тебе не привести? — презрительно фыркнул толстяк.

— После беседы с вами она мне долго не понадобится, — вздохнул Александр. — Но, глядя на мой вид, суд может решить, что меня заставили признаться силой. А это всегда вызывает меньше доверия.

— Ты не так глуп, как пытался казаться, — хмыкнул Титус Норд. — И от этого еще больше мерзок. Ты мне подходишь.

Затем обратился к старшему десятнику:

— Сунь его куда-нибудь и пришли нашего лекаря.

— Нельзя ли меня еще и развязать? — парень решил ковать железо, пока горячо.

— В клетке, — махнул рукой стратег.

Стражники подхватили Алекса под мышки и выволокли в тюремный подвал.

Выслушав приказ, надзиратель схватился за голову.

— Куда я его дену? Все занято!

Авл Тул схватил его за ворот панциря и легонько встряхнул.

— Ты, жирная задница, хочешь спорить с господином стратегом?

Озадаченный столь бурной реакцией, Уль испуганно вытаращил глаза.

— Нет, конечно. Сейчас что-нибудь придумаем…

Произведя уплотнение, он освободил небольшую клетку в дальнем углу подвала, куда и отвели избитого юношу.

Проходя мимо своего недавнего жилища, он попытался улыбнуться удивленному Илле и даже подмигнул невредимым глазом.

Растирая затекшие руки, Александр оглядел свою новую клетку. Кроме бадейки для санитарных надобностей здесь имелась кучка прелой соломы и пустой кувшин из-под воды. Боковые стенки были из жердей, перевязанных кожаными ремнями. Перед тем, как усесться, он потрогал их пальцами. От времени кожа ссохлась, превратившись в камень. Нечего и пытаться разрезать её последним кусочком обсидиана. Тут ножовка по металлу нужна или "болгарка" вроде той, что зачем-то валялась в гараже брата Саши Дрейк.

Алекс поморщился. Побили его здорово. "Бывало и хуже", — невесело усмехнулся парень, привалившись к холодной стене подвала. Вроде никаких непоправимых повреждений любимому организму не нанесли, но отсюда надо сматываться как можно скорее, пока еще есть силы. А то следующий разговор с полицеймейстером Нидоса может закончиться гораздо печальнее. Вот только как это сделать?

Подкоп не сделаешь. Просто нечем, да и глаза кругом, куда будешь землю выбрасывать? Александр посмотрел на переднюю стену, представляющую собой бронзовую решетку с массивным накладным замком. Подойдя поближе, юноша провел ладонью по металлической коробке с запрятанным внутри запорным механизмом. Вряд ли он уж очень сложен. Скорее всего его можно открыть отверткой или шилом, или узким ножом. Но у него же нет ни того, ни другого, ни третьего!

Когда в подвале появился тощий, неопрятного вида мужичонка в грязном хитоне с лысиной в обрамлении торчавших во все стороны волосиков, Алекс насторожился.

В сопровождении толстого надзирателя незнакомец подошел к его клетке и хмуро спросил:

— Этот что ли?

— Он, — подтвердил Уль, звякая ключами.

— Так он еще на своих ногах! — возмутился лысый. — Что мне тут делать?

— Покудахтай у меня, обсосок старый! — прикрикнул надзиратель. — Приказано лечить, лечи!

С этими словами он втолкнул лекаря внутрь и торопливо захлопнул дверь.

— Ну, чего тут у тебя? — скривившись, проворчал тот.

— Посмотри, уважаемый, что у меня с глазом? — попросил юноша тюремного эскулапа. — Ну и синяки смажь чем-нибудь, болят они очень.

Бурча что-то весьма нелестное о своем пациенте, лысый коротким кривым ножом вскрыл опухоль, выпустив почерневшую, густую кровь.

— Переводи тут зелье на разных подонков, — ворчал он, доставая из мешка круглую деревянную коробочку. — И все забесплатно!

— А заработать не хочешь? — заинтересовался последними словами Александр.

— Сколько? — нахмурился лысый. — И что надо делать?

— Двадцать рахм, сказать, что я здесь, — так же лаконично ответил парень.

— И все? — подозрительно сощурился коновал.

— Еще передать жене, чтобы прислала мне завтра большую, жареную камбалу, — он мечтательно сглотнул слюну. — Пожирнее.

— Мне дадут двадцать рахм за камбалу? — все еще недоверчиво переспросил лекарь.

— За две камбалы, — подумав, уточнил Александр. — Одну, наверняка, отберет этот жирный бегемот.

— Куда идти?

— Квартал Зевас знаешь? Спроси там Герноса сына Пелия. Скажешь, что тебя послал Алекс Дрейк.

Мужичок обмазал его едко пахнущей мазью и стал собираться. Как и положено мелкому начальству, тюремщик долго не отзывался на его настырный крик. Явившись, приказал юноше отойти к дальней стене и только после этого выпустил из клетки лысого эскулапа.

Алексу осталось только усмехнуться и устроиться поудобнее.

— Эй, Дрейк, — окликнул его кто-то в наступившей темноте. — За какие дела к тебе лекаря прислали?

— Да он стратегу понравился! — подхватил кто-то. Скоро весь подвал с жаром обсуждал, за что это одному из них предоставили такие царские условия проживания.

Но юноша помалкивал. Только когда в ход пошли оскорбления гомосексуального характера, все же ответил:

— Слушай ты, губошлеп. Если завтра повторишь все это мне в глаза, значит, ты мужчина, но мертвый. Если нет, то ты старая портовая шлюха, бегемот оскопленный, протухший даросский боров, и вообще чмо.

Последнее слово он произнес по-русски. Зал ответил дружным ржанием. Насмешки поутихли. Александр задремал. В подвале было прохладно, а полотняная рубашка грела плохо. Проснувшись среди ночи, он проделал несколько упражнений и, согревшись, оглядел храпящий подвал. Немногочисленные заключенные спали. Тюремщик, похоже, тоже дрых. В кромешной тьме желтым зрачком трепыхался догорающий факел. Юноша подошел к замку и стал исследовать его на ощупь. Потом взял соломинку и засунул в замочную скважину.

За ним явились, когда узкие щели окон только-только начали сереть. Знакомый старший десятник и двое воинов. Позевывая, Алекс лениво спросил:

— Опять вязать будете?

— Иди, — вместо ответа толкнул его в плечо Авл Тул.

Те из обитателей клеток, кто уже проснулись провожали их недоуменными взглядами.

В комнате на этот раз горели сразу три факела. В кресле восседал незнакомый, пожилой человек с жестким лицом. Белоснежный плащ советника покоился на широких плечах, а сине-зеленую тунику украшала богатая вышивка. На безымянном пальце правой руки, расслабленно лежащей на подлокотнике, поблескивал массивный золотой перстень с печатью. По бокам стояли трое воинов, явно не принадлежащих к числу блюстителей порядка в славном городе Нидосе. В стороне на стуле расположился стратег, стараясь придать своей физиономии грозно-надменное выражение.

Прежде, чем он что-то сказал, юноша решил рискнуть:

— Здравствуйте, господин Минуц.

Мужчина вскинул брови.

— Ты меня знаешь?

— Нет, — усмехнулся Александр. — Просто никому кроме вас господин Титус Норд не уступил бы свое место. Вы же единственная надежда сохранить за ним это кресло.

— Заткнись, мерзавец! — вскричал стратег.

Стражники набросились на юношу, а старший десятник взял его шею в замок и перекрыл горло.

— Пусть говорит! — негромко велел олигарх.

— Скажешь, что не так, я тебя убью! — прошептал на ухо Авл Тул, и Алекс почувствовал укол в поясницу.

— Не могу, господин, — прохрипел Алекс, чувствуя, как острие прокалывает кожу, и кровь теплой струйкой потекла по ноге.

— Отпустите его! — прикрикнул Минуц. — Я городской советник и желаю его выслушать.

— Отойдите, — махнул пухлой рукой Титус Норд.

— Ты еще пожалеешь, маленький паршивец, — змеей прошипел старший десятник, отступая назад.

— Господин стратег стал жертвой подлого обмана, — сказал юноша, шагнув вперед. — Но вместо того, чтобы признать это, все еще старается представить истиной подлую клевету…

— Ты относил наместнику письмо советника Корнелла? — прервал его олигарх.

— Да.

— И ты всю ночь находился в усадьбе?

— Да, — не стал Александр спорить и с этим.

— Что там произошло?

— Я стоял у стены там, где приказал Барефгорн, поэтому много не видел.

— Келлуане что-то искали?

— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Но даже если и так, то точно не то, что спрятали сами.

— Как это? — не понял Минуц.

— Если они сами закопали труп убийцы вашего сына, зачем понадобилось поднимать солдат и слуг? — задал Алекс встречный вопрос. — Хватило бы и двух доверенных людей с лопатами.

Богач хмыкнул:

— Откуда ты знаешь про труп?

— Весь город только и говорит о том, что какие-то нехорошие люди обманули стратега, подбросив клеветническое письмо.

— Был еще и перстень! — вскричал Титус Норд.

Минуц поднял руку.

— Келлуане нашли то, что искали?

— Не знаю, господин, — покачал головой юноша. — Я всего лишь портной. Но думаю, что труп Тиллия не могли закопать в саду наместника по его приказу.

— Откуда ты знаешь? — взвился толстяк. — Ты же жалкий раб!

— Откуда? — хищно усмехнувшись, повторил богач, пристально уставившись ему в глаза. — Если ты просто портной?

— Господин Джедефмоот — опытный царедворец, не раз выполнявший сложные поручения Великого визиря и самого Келл-номарха, — не стал отводить взгляд Александр. — Вы же встречались с ним. Он похож на дурака?

— Не очень, — у Минуца дрогнули уголки губ.

— В таком случае зачем ему хранить труп Тиллия словно мумию отца? — вскинул брови парень. — Или вы думаете, он не знает, что половина его слуг и солдат тайком бегает в город?

Не дав собеседникам ответить, он продолжил:

— Есть масса способов избавиться от тела, не привлекая излишнего внимания.

— Например? — устало усмехнулся олигарх.

— Сбросить в канализацию, разрубив на куски или изувечив до неузнаваемости, — стал объяснять Алекс. — Или пронести на корабль в сундуке и сбросить в море…

— Хватит, — Минуц ударил ладонью по подлокотнику. — Есть еще что сказать?

— Только одно, господин, — юноша набрал в грудь воздуха. — Использовать в политических целях горе отца, потерявшего сына, слишком подло даже для Нидоса.

— Что ты знаешь о подлости, мальчик, — по лицу Минуца пробежала тень.

Он взглянул на притихшего стратега.

— Это и есть твой верный свидетель, Титус?

— Вчера негодяй говорил совсем другое! — вскричал толстяк. — Клянусь камнем Сухара, он ответит за свой обман.

— Слышишь? — обратился олигарх к Александру. — Тебя собираются убить.

— Значит, я приму смерть за верность, а не за предательство, — ответил тот и, пожав плечами, добавил. — Но может вы, господин советник, захотите оказать наместнику маленькую услугу и сохраните жизнь его мастеру изготовления одежды. Думаю, господину Джедефмооту, как келлуанину, это будет приятно.

В камере наступила звенящая тишина. Трещали факелы, гневно сопел старший десятник. Юноша расслаблено ждал решения своей судьбы. За время разговора он еще немного приблизился к стратегу и теперь имел крошечный шанс достать толстяка одним прыжком. А дальше, куда кривая вывезет. "Ну, Асиона, выручай крестника", — привычно подумал Алекс.

— Отпустите его, — громом прозвучали тихие слова олигарха.

— Ну, уж нет! — окрысился Титус Норд. — Он обвиняется в убийстве и предстанет перед судом! Как советник вы не имеете права нарушить закон!

— Конечно, — усмехнулся Минуц. — Но если этот юноша до суда не доживет, ты узнаешь, что отставка не самое страшное, что может с тобой случиться в этом городе.

Он резко встал.

— Вам ясно?

— Я ничего не боюсь, господин советник!

Богач вышел, сопровождаемый суровой охраной.

— Ну, маленький стервец пожиратель падали! — хищно осклабился старший десятник. — Молись своим богам! Смерть твоя будет долгой, как море, и мучительной, как кошмар!

— Снимем с него кожу? — предложил один из стражников.

— Сварим в кипятке, пусть визжит как поросенок, — хихикнул второй.

— Отведите его в клетку, — тусклым голосом приказал стратег.

Воины переглянулись.

— Куда? — переспросил старший десятник.

— Назад! — крикнул толстяк. — В клетку! Понял, верблюд!

— Иди! — Авл Тул толкнул Александра в плечо, бросив презрительный взгляд на морально раздавленного начальника.

Они вернулись в подвал.

— Я тебя все равно убью! — проговорил старший десятник.

— Ну, как я могу тебе запретить? — посочувствовал парень.

Отдельный номер ему больше не предоставили, затолкав в ту клетку, где он сидел раньше. Правда, население её сильно уменьшилось. Исчез Илла и парни. Оставшийся прихлебатель Сыка с готовностью сообщил, что их увели на суд. Молодых людей обвиняют в изнасиловании жрицы богини Юны. Хотя мужичок, глумливо хихикнув, сказал, что эти двое интересуются только друг другом.

Алекс очень скоро убедился в правоте тех, кто утверждал, что время в заточении движется очень медленно. Кого-то уводили, кого-то приводили. Вода кончилась, недовольный отсутствием внимания к себе желудок обиженно урчал. Оставалось только закрыть глаза.

— Как это нельзя? — вырвал его из полудремы знакомый голос. — Я законник Датр Домин Даум являюсь официальным защитником Алекса Дрейка!

— Кто же тебя нанял, законник? — ехидно осведомился надзиратель.

— Советник Сарвий Корнелл Апер! — отчеканил тот, введя Уля в легкий ступор. — Вот контракт!

Два толстяка: один плохо выбритый, в доспехах, второй буйноволосый, бородатый в новом хитоне какое-то время смотрели друг на друга меряясь… взглядами.

Скосив глаза на папирус с печатью, стражник не выдержал.

— Показывай, что у тебя там? Вдруг ты ему нож принес или еще какое оружие.

Осмотрев корзину, конфисковав один кувшин и кое-что на закуску, надзиратель разрешил Датру Домину пройти, но категорически отказался открыть клетку.

— Разговаривать и так можно, а клиент твой больно резкий. Пусть побудет за решеткой.

— Как Айри? — вместо приветствия спросил законника Александр.

— Гернос сказал, что ничего страшного, — успокоил толстяк юношу. — Сам понимаешь, твой лекарь в этом разбирается. Она в его доме.

— Он не мой лекарь, — проворчал тот. — А свой собственный.

Парень нахмурился.

— Кто за ней ухаживает?

— Не бойся, одну не оставили, — усмехнулся законник. — За ней приглядывает рабыня Герноса.

— Он завел рабов? — удивился Алекс, прикладываясь к бурдюку, где оказалось неплохое вино.

— Советник Корнелл подарил, — сообщил Датр Домин. — Наверное, как награду за лечение.

— Щедро, — хмыкнул юноша.

Взяв лепешку и горсть оливок, он отдал их соклеточнику, приказав отодвинуться подальше и не подслушивать. Если еще уши дороги.

— Камбалу принес? — поинтересовался Александр.

— Как ты и просил, — законник передал завернутые в промасленную тряпку куски.

— Замечательно! — вскричал юноша.

— Зачем тебе столько? — заинтересовался Датр Домин. — Айри сказала, что ты колбасу любишь.

— В колбасе костей нет, — усмехнулся Алекс. — Тем более таких длинных.

— При чем тут кости? — не понял собеседник.

— Да ни при чем, — махнул рукой парень. — Лучше скажи, почему тебя нанял советник.

— Сначала меня нанял Гернос, — толстяк шмыгнул монументальным носом. — Но потом с ним встретился Мерк Корнелл и сказал, что заказчиком будет его отец.

— Но деньги ты, конечно, возьмешь с меня? — усмехнулся Александр.

— Зато какая честь! — толстяк поднял вверх палец похожий на волосатую сосиску. — Ты же видел, как остолбенел этот бегемот, когда увидел печать советника. Такая грамота все двери открывает.

— Ну, что ты узнал? — деловито осведомился юноша. — Этот усатый козел действительно хочет обвинить меня в убийстве?

— Мне так и не удалось с ним поговорить, — мощно вздохнул Датр Домин. — На службе его нет, домой меня не пустили. Но, если завтра он не явится на суд, тебя отпустят без рассмотрения дела.

— Я тут могу до завтра не дотянуть, — еле слышно проговорил Алекс. — Стратег меня того и гляди удавит.

— Чушь! — авторитетно фыркнул законник. — Он никогда на такое не решится. Я был во дворце наместника. Разговаривал с писцом по имени Баре… Биреф…

Толстяк нахмурился.

— Барефгорн, — подсказал юноша.

— Вот, вот, — кивнул гривастой головой Датр Домин. — Он сказал, что о тебе наместник говорил даже с делегацией Совета Ста. Титус Норд ни за что не решится лишний раз ссориться с городскими властями из-за такого пустяка, как ты.

— Приятно, — промурлыкал Александр.

— Нет, стратег не посмеет тебя тронуть, — уверенно заявил толстяк.

— Ну, а с остальными трудностями я как-нибудь справлюсь, — хищно усмехнулся парень.

 

Глава IV.

Умный человек знает, когда что говорить

Гернос тоже собрался пойти на суд. Но рано утром в калитку его дома постучали. У соседа раб повредил ногу. Из-за невольника лекарь не стал бы менять свои планы, но отказать хозяину не смог. Евнух предложил Айри подождать его возвращения. Но та отказалась и отправилась во двор Дворца ста одна.

Датр Домин встретил её в переулке. Законник огорчился, когда узнал, что Гернос может не увидеть процесс.

— Я подготовил такую речь в защиту. Жаль, что он её не услышит.

Законник тяжело вздохнул, посмотрел ей за спину и замахал рукой.

— Сюда! Я здесь. Прости, мне некогда.

Вежливо отстранив её со своего пути, толстяк направился к Ветулину. Лавочник и еще двое соседей явились на суд свидетельствовать в пользу Алекса. Мужчины чинно поздоровались с Айри. По такому случаю они оделись в лучшие одежды и побрились.

— Спасибо, что пришли, — поблагодарила девушка, чуть поклонившись. Несмотря на множество недостатков, соседи все же оказались не плохими людьми.

— Пойдемте, — толстяк радушно пригласил их во двор. — Наше дело третье или четвертое.

Они расположились неподалеку от помоста, где городские рабы уже поставили стол, кресла и часы.

— Как там наша лавка? — тихо спросила Айри у Ветулина.

— Что с ней сделается, — пожал плечами сосед и заговорщически добавил. — Алекса спрашивала одна рабыня. Он обещал зайти к её госпоже Медье Юниц Рут да так и не явился.

Глазки мужчины масляно блеснули.

— Ох, и сильно же она обиделась. Я ей, конечно, объяснил, что Алекс не смог прийти по уважительной причине.

Он покачал головой.

— Судя по хитону рабыни, твой тихоня шляется по богатым женщинам. А ты и не знаешь.

— Это просто заказчица, — пренебрежительно дернула плечом Айри. — Его платья сейчас нарасхват.

На помост вошел советник Пап Урбус и прелаты. Глашатай выждал, пока они займут свои места, и громко объявил первое дело.

Во время выступления обвинителя к ним подошел Барефгорн. Учтиво ответив на приветствия, он удивился:

— А где же лекарь?

— Он будет позже, — объяснила Айри. — У соседа несчастье.

В это время по толпе прокатился легкий шум. К помосту подвели арестованных. Из всех четверых только у Алекса оказались связаны руки. Рубашка разорвана, а на лице темнели ссадины и кровоподтеки. Поймав её взгляд, парень улыбнулся.

— Ты сказал, что с ним все в порядке! — рассерженной кошкой зашипела девушка, дернув Датра Домина за локоть.

Прервав беседу с келлуанином, тот раздраженно обернулся.

— Как он выглядел, так я тебе и ответил!

— Успокойся, — мягко улыбнулся Барефгорн. — Твой мужчина жив и на своих ногах, а раны заживут.

Айри недовольно засопела, но не решилась спорить с писцом наместника.

Алекса судили вторым. Глашатай громким голосом вызвал обвинителя. Но никто не отозвался. Он повторил вопрос. Площадь замерла в ожидании. На помост нехотя взобрался широкоплечий стражник и протянул судье папирус. Тот пробежал глазами, показал прелатам, после чего подозвал глашатая, что-то прошептал ему на ухо.

Выслушав, тот понимающе кивнул и обратился к притихшим зрителям.

— Стратег города Титус Норд Столдус, проведя тщательное расследование, пришел к выводу, что Алекс Дрейк не виновен в нарушении закона.

Толпа разочарованно загудела. Власть лишила её увлекательного представления. Датр Домин выругался:

— Ну, и для чего я сочинял свою речь!?

Айри перевела дух. На смуглом лице Барефгорна блуждала довольная улыбка. Стражник развязал веревки на руках юноши. Не в силах больше ждать, девушка побежала к нему, расталкивая недовольных зрителей. Они встретились на полпути возле группки чих-то свидетелей. Айри влетела в его объятия и замерла, прижавшись щекой к пропахшей потом мускулистой груди. Алекс нервно сглотнул. Потом взял её голову руками, и наклонившись, встретился с ней взглядом.

— Ну вот. Я пришел.

Тонкие губы кривила улыбка, а уголки глаз подозрительно блестели.

Больше он не успел сказать ничего. Подошел Датр Домин с соседями, и наперебой стали поздравлять со снятием обвинения.

Чуть отстранив девушку, он поклонился.

— Спасибо, что не оставили меня в трудную минуту. Приглашаю всех вечером в харчевню к Кирсану. Я угощаю.

Довольные мужчины заулыбались, предчувствуя бесплатную выпивку. Тут же раздался резкий голос судьи:

— Ведите себя прилично или проваливайте отсюда!

— Мне надо тебе кое-что сказать, — проговорил Барефгорн, едва они вышли со двора. Догадливые соседи тут же заторопились по своим делам. Айри отпустила его руку и смирненько пошла чуть позади.

Келлуанин что-то прошептал Алексу в самое ухо.

— Ну, ни… себе, — выругался тот на своем языке. — Я так и думал, что без него не обошлось. Всех убили?

— Даже маленькую девочку не пожалели, — подтвердил писец. — Соседи говорят, было трое. Один в богатой тунике и двое типичные налетчики.

Услышав это, девушка сразу навострила ушки, стараясь все же сохранить невозмутимое выражение лица и беспечно глядя по сторонам.

— Скорее всего, это те, кто ко мне приходил, — пробормотал парень.

Келлуанин посмотрел на нее и вновь наклонился к его уху. Айри смогла разобрать только что-то похожее на "радл".

— Да, — кивнул Алекс. — Его узнали.

— Думаешь, таких как он, больше нет?

— Этих нет, — рассмеялся юноша. — Но другие, наверняка, есть.

— Какие? — насторожился Барефгорн.

— Любые, — развел руками Алекс. — Нидос должен просто кишеть ими.

— Почему?

— Крупнейший порт, ворота в Келлуан. Через него проходит огромная масса товаров. Золота, меди, хлеба. А значит, здесь сталкиваются денежные интересы не только государств, но и влиятельных людей из Ольвии, Либрии, и еще боги знают скольких стран. Это не считая всякого рода авантюристов. И все они нуждаются в информации, которую для них добывают подобные люди.

— Алекс! — раздался громкий голос Герноса, который почти бежал к ним навстречу.

— Извини, господин Барефгорн, — попросил прощения юноша за прерванный разговор.

Он обнял лекаря за плечи, сердечно поблагодарив за помощь. Тот, расчувствовавшись, захлюпал носом.

— Очень рад, что у вас все хорошо, — подчеркнуто громко сказал писец, привлекая к себе внимание. — Но я должен идти.

— Передай мою благодарность господину Джедефмооту, — поклонился Алекс.

— Ты сам это сделаешь, — усмехнулся Барефгорн. — Господин ждет тебя послезавтра утром.

— Я приду, — кивнул юноша.

Оставшись втроем, они какое-то время молчали, чувствуя нарастающую неловкость.

— Будешь навещать советника, заходи, — наконец проговорил юноша. — Рана Айри, наверное, еще нуждается в твоем внимании.

— Идешь в лавку? — вскинул брови лекарь.

— Да, — не колеблясь, ответил Алекс. — Домой.

— Все еще злишься на меня? — Гернос попытался улыбнуться.

— Нет, — возразил молодой человек. — Я уже сказал, что очень тебе благодарен.

— Я зайду вечером или завтра утром, — губы евнуха сурово сжались в узкую полоску. — Вот ключ от лавки. Взял на всякий случай.

— Спасибо, — поблагодарил парень.

Гернос развернулся, и гордо вскинув голову, пошел прочь.

— Зачем ты так? — не удержалась от упрека Айри. Ей очень не хотелось возвращаться в лавку. Как она сможет работать одной рукой? — Человек столько для тебя сделал…

— Я для него не меньше! — резко оборвал Алекс.

Девушке осталось только вздохнуть, глядя на их глупую ссору.

— Зачем тебе понадобилась именно камбала? — спросила Айри, когда они купили два пирожка с рыбой.

— Хотел её костями замок открыть, — охотно отозвался юноша. — Датр Домин отговорил, сказал, что бежать не нужно, и все будет нормально.

— Хвала богам, так и вышло, — поддакнула девушка.

Остановившись у колодца, Алекс снял рубаху и стал умываться, привлекая заинтересованные взгляды прохожих.

— Дома еды нет, — предупредила она.

— Купим.

— И воды тоже нет.

— Я схожу, — пренебрежительно махнул рукой парень. — Не в первый раз.

— Но мне будет трудно готовить и мыть посуду, — Айри показала забинтованную руку.

— Сегодня как-нибудь обойдемся, — проворчал Алекс. — А завтра надо найти тебе помощницу.

Он задумался, глядя в каменное корыто.

— И мне тоже.

— Ты умеешь выбирать рабов? — поинтересовалась девушка.

— Нет, — ответил он, вытираясь мокрой рубахой. — Но надо же когда-то начинать?

Покачав головой, Айри отвернулась и тут заметила небольшую вывеску с изображением бога благополучия Найба и надписью на трех языках: "Гадание и предсказание судьбы. Толкование знамений. Мудрец Ел Ясен ученик достойнейшего Шепса из Тэнэтии".

— Алекс, смотри!

Юноша проследил за её взглядом.

— Я слышала об этом Шепсе, — торопливо заговорила она. — Говорят, он предсказал землетрясение в родном городе и спас тысячи людей. Ему даже памятник при жизни поставили.

— Ты хочешь, чтобы ученик этого ностра… предсказателя назвал день, подходящий для нашей свадьбы? — вскинул брови Алекс.

— Ну, если ты, конечно, еще хочешь жениться, — она скромненько потупила взор.

Юноша хмыкнул.

— Ну, если здесь так принято, то пойдем.

— В таком виде? — удивилась Айри. — Ты на себя погляди! Без рубахи, штаны грязные.

— Зато ты чистая и красивая, — улыбнулся тот. — А главное, у тебя деньги есть. Думаешь, этому обманщику еще что-то надо? Давай кошелек.

Высыпав на ладонь горсть медяков и тройку серебряных рахм, Алекс усмехнулся.

— Хватит. Эх, жаль, нет меча или хотя бы кинжала. Для представительности.

Он почти силой потащил девушку за собой.

В нос ударило запахом хлева, который не мог перебить даже приторный аромат сушеных трав, в изобилии развешанных под потолком. В клетках ворковали голуби, гоготали гуси, а в маленькой загородке жалобно блеял ягненок.

За широким столом скучал толстый человек в пестром хитоне и головном уборе, напоминавшем чалму банарских вождей. На жирной шее висело множество разнообразных, ярко начищенных амулетов.

— Здравствуйте, уважаемый, — почтительно поздоровался Алекс.

Гадатель сделал вид, будто очнулся от каких-то глубоких раздумий и растянул в улыбке жирные губы.

— Прошу простить мою невнимательность, я размышлял над значением некоторых примет. Но сейчас я готов вас выслушать.

— Желаем припасть к источнику вашей мудрости, господин Ел Ясен.

Хозяин лавки поощрительно кивнул.

— Мы желаем связать наши судьбы узами священного брака, — так же вкрадчиво продолжал юноша. — Но кто, как не ученик великого Шепса, укажет наиболее благоприятный для этого день?

Гадатель заерзал на стуле.

— Это ваша сестра?

— Невеста, — пояснил Алекс.

— Довольно необычно, — хмыкнул Ел. — Почему же не пришли ваши уважаемые родители?

— Мы сироты.

— Тогда как же вы вступите в законный брак? — удивился гадатель, брезгливо оглядев парня.

— А разве кто-то может нам помешать? — вскинул тот брови. — Я свободный горожанин, и у меня есть что оставить своим детям. А приемные родители моей невесты очень заняты. Вот и приходится нам самим организовывать свою свадьбу.

— Ну, если так, — пожал жирными плечами хозяин. — То вы пришли туда, куда нужно. Мой учитель, величайший Шепс сын Телиза из Тэнэтии, обучил меня гаданию по текущей крови и по внутренностям животных. Это наиболее точный способ выяснить подходящую дату для любого важного события.

— Тогда начните со способа попроще, — попросил Алекс.

Гадатель еще раз окинул его оценивающим взглядом и вздохнул.

— Для такого важного дела как свадьба лучше всего взять кровь гуся. В голубе её слишком мало. Обычно ко мне приходят со свой птицей, но на всякий случай я держу нескольких у себя. Выбирайте.

— Ну, давай, — кивнул юноша Айри.

Попросив помощи у богов, та указала на птицу, далеко просунувшую длинную шею сквозь прутья клетки.

— Пять оболов.

— Дороговато, — вскинул брови Алекс.

— Здесь не базар, — сурово поджал губы гадатель. — Сюда люди приходят, чтобы приподнять завесу неизвестности над будущим!

— Но для этого должны купить гуся? — уточнил парень.

— Само собой.

— Тогда это справедливо, — кивнул Алекс и положил на стол четыре больших медных монеты и две лепты.

Ел сноровисто обвязал гуся веревочкой, чтобы не хлопал крыльями, положил на стол и одним ударом широкого тесака отрубил голову. Потом поднял тушу за лапки, внимательно наблюдая за стекающей кровью.

— Судя по этим потекам и брызгам, имеющим стреловидную форму с закруглениями по солнцу, лучшим днем будет канун праздника спасения Юны или через два дня после праздника Основания, — глубокомысленно изрек он, откладывая мертвую птицу в сторону.

— А нельзя ли повторить гадание? — вкрадчиво поинтересовался юноша. — Я не сомневаюсь в вашем мастерстве, но все же хотелось бы уточнить?

— Если только рассмотреть печень ягненка? — предложил гадатель. — Это самый лучший способ, когда дело касается заключения брака.

Алекс со вздохом протянул ему рахму. Хозяин недовольно скривился. Алекс добавил еще одну.

Лоснящееся лицо хозяина лавки расплылось в довольной улыбке. Надев кожаный фартук, он достал из загородки несчастного ягненка. Быстро придушив, вспорол ему брюхо и, вырвав печень, бросил её на серебряное блюдо. Присев на стол, толстяк стал рассматривать её, время от времени многозначительно хмыкая.

— Сколько вам лет? — внезапно спросил он у юноши.

— Восемнадцать.

— Ваша невеста из Келлуана?

— Да.

— Тогда, если принять во внимание расположение вот этих жил и желчного пузыря, можно сказать, что вполне подходящим днем может стать третий день после праздника бога Урбуса или сороковой день месяца Шефф по келлуанскому календарю.

— Вы величайший предсказатель в этом городе! — восхищенно вскричал Алекс.

— Да, боги даровали мне дар предвиденья, — важно кивнул Ел. — Но мое искусство стоит не дешево. С вас рахма.

— Вот, возьмите.

"Сдурел! — чуть не закричала Айри. — Почти все деньги потратил!"

Разумеется, гадатель с благодарностью принял денежки. Еще бы. Умный никогда не откажется, когда дураки их раздают.

Парень взял с полки кусок веревки и стал связывать ножки ягненка.

— Чтобы удобнее нести.

— Куда нести? — встрепенулся хозяин лавки.

— Домой, — ответил Алекс. — Мы же купили и гуся и ягненка.

— Да, — кивнул гадатель. — Но…

— Вот и замечательно, — юноша взял покупки и, кивнув все еще не пришедшему в себя толстяку, вышел.

Какое-то время они шли молча, оставляя за собой цепочку кровавых пятен. На площади Усатой рыбы Алекс зашел в харчевню "Усталый мореход".

— А мне сказали, что ты в тюрьме? — вскинул кустистые брови хозяин.

— Я там был, Кирсан, — рассмеялся молодой человек. — Выпустили. Вот решил вечером угостить друзей.

Он протянул гуся и ягненка.

— Все приготовить? — поинтересовался харчевник.

— Только ягненка, — пояснил Алекс. — Гуся возьми себе в оплату. Сколько не хватит, я добавлю.

— Хорошо, — понимающе кивнул Кирсан.

Едва они вышли, Айри не выдержала:

— Ты накличешь на нас беду! Это же жертвенные животные! Их полагается отдавать богам.

— Какая богам разница? — усмехнулся парень. — Отдадим других, подешевле. Отнесем прямо в храм.

— Но тогда гадание будет неправильным! — в отчаянии вскричала она.

— Айри, — покачал головой Алекс. — Ты же келлуанка, девушка образованная, стихи читаешь, а веришь, что будущее можно узнать по овечьим потрохам. Ай-ай-ай. Кто же держит священных животных в лавке? Их место в храме.

Она не смогла ничего возразить, еще раз дивясь уму своего возлюбленного.

Дойдя до дома, парень открыл ворота, велел ей ничего не делать и ушел к советнику. Подперев подбородок здоровой рукой, Айри с тоской разглядывала покрытый пылью прилавок. "Всего три дня назад протирала, а грязи по уши", — подумала она, вспомнив, как говорил Алекс. Ей с трудом удавалось представить слой грязи такой толщины. Это уже какое-то болото получается. Глубже обдумать этот вопрос ей помешала Полия. Обрадованная её возвращением, соседка торопливо вывалила местные новости. Оказывается, Алекс стал очень популярным после убийства грабителей, а вот действия стражников людям очень не понравились. Женщина уже знала, что юноша пригласил её супруга отпраздновать свое освобождение.

— Если захочешь, приходи ко мне вечером? — предложила она. — Поболтаем. А сейчас некогда.

Полия попрощалась, дружески обняв её за плечи.

Вскоре вернулся Алекс с подарками. Корнелл прислал немного еды со своего стола, так что об обеде можно не беспокоиться. Пока юноша бегал за водой, она заглянула в сверток. Два куска пирога со свининой, жареная рыба, завернутая в тонкие лепешки.

Пополнив запас воды, юноша рьяно взялся за уборку. Айри пыталась ему помочь, но тот всякий раз усаживал её обратно.

— Сиди, отдыхай. Рука заживет, наработаешься.

Наскоро перекусив, он тут же взялся что-то кроить.

— Бусты для Далнаи. Я же обещал.

— За что тебя били, Алекс? — спросила девушка, наблюдая за его работой.

— Выбивали ложные показания против наместника. Стратег хотел, чтобы я подтвердил, что в саду действительно был спрятан труп.

— А ты не согласился?

— Согласился, — возразил Алекс. — Зачем тебе муж калека?

— Но, что если наместник узнает, что ты…, — Айри замялась. — Так сказал?

— Успокойся, — усмехнулся юноша. — Не такой уж я глупый. Просто соврал этой толстомордой обезьяне и все. Тот пригласил Ипия Минуца меня послушать. Вот тогда я и рассказал, что наместник не имеет никакого отношения к убийству отпущенника.

— Он тебе поверил?

— Я же еще жив, — Алекс опять улыбнулся. — Минуц даже пригрозил стратегу неприятностями, если со мной что-нибудь случится.

— Так вот почему тебя отпустили! — догадалась девушка.

— И поэтому тоже, — согласился он. — Хотя, я до последней минуты ждал какой-то гадости. Слава Баст, все обошлось.

Юноша замолчал, разглядывая дощечку с цифрами. Но Айри не смогла усидеть с закрытым ртом и задала давно мучивший её вопрос.

— Ты с самого начала решил, что не будешь жить в доме Герноса?

— С чего ты взяла? — вскинул взгляд Алекс.

— Ты оставил здесь все золото, — одними губами прошептала она.

— Просто я не знал, куда его там можно спрятать, — так же тихо ответил юноша.

В лавку ворвался Герой и с урчанием стал тереться о ногу Алекса.

— Приперся, — рассмеялся тот, поднимая зверька. — Ну, соскучился? Или просто жрать захотелось?

Кот прищурил глаза и заурчал еще громче.

— У нас что-нибудь осталось? — спросил парень. — Дай ему, видишь, как старается?

Айри отломила кусочек от остатков пирога.

— Ты на него обижаешься?

— На Героя?

— На Герноса! — нахмурилась девушка.

— Не очень, — он вновь склонился над тканью.

Айри очень понравилось в доме лекаря, и теперь она раздумывала, как бы ей вновь туда вернуться, но уже вместе с мужем.

— Просто, если есть возможность, я хочу жить с удобствами, — Алекс поднял на неё глаза. — Так, как я их понимаю.

— Но Гернос…, — пробормотала девушка.

— Стал корчить из себя доброго папу и злого хозяина в одном лице! — прервал её молодой человек. — А мне дома господа не нужны!

— В лавке ты был хозяином, и он не спорил с тобой, — Айри попыталась объяснить поведение евнуха. — Но это его дом.

— Значит, я должен смотреть ему в рот и слушаться? — усмехнулся Алекс. — Как раб или слуга?

— Как сын, — поправила его девушка.

— Гернос мне не отец! — резко возразил молодой человек. — За все, что он для меня сделал, я давно расплатился. Так что у него нет никаких прав мной помыкать.

— Он ведет себя как глава семьи, — продолжала Айри. — Везде так. После его смерти…

Алекс засмеялся.

— Я сказала что-то смешное? — набычилась девушка.

— Одни боги знают, кто умрет раньше.

Он нахмурился.

— Жить нужно сейчас. В этом мире я всегда был слугой. Теперь есть возможность стать хозяином, ну или полноправным компаньоном. Жаль, что с Герносом так не получилось.

Айри знала, как трудно с ним спорить. Невозможно заранее предвидеть, какой аргумент может на него подействовать. Может просто сказать, что ей больше нравится в просторном доме, чем в тесной лавке?

"Тогда он меня туда и пошлет, — вздохнула она про себя. — Одну!"

— Идешь завтра на невольничий рынок? — спросила девушка, чтобы развеять возникший между ними холодок.

— Корнелл предложил взять с собой Мыслиша.

— Его раба?

— Да, — кивнул Алекс, вдевая нитку в иголку. — Он поможет отыскать подходящую женщину.

— Покрасивее и помоложе? — Айри наигранно добавила в голос ревности.

Парень поднял глаза и посмотрел на неё с легкой иронией.

— Мне нужна швея. Для всего остального у меня жена есть.

Довольно улыбнувшись, девушка взялась пересказать рассказанные соседкой новости.

Вскоре после обеда пришел за расчетом Датр Домин, а вечером Алекс отправился в харчевню "Усталый мореход".

Вспомнив о приглашении Полии, Айри, как могла, подкрасилась, зарыла лавку и пошла в гости. Женщина выставила орешки в меду и разбавленное вино. Поболтав о пустяках, соседка спросила:

— Алекс после тюрьмы жениться не передумал?

— Почему это? — насторожилась девушка. — Мы сегодня у гадателя были, уже срок назначили.

— Когда?

— На третий день после праздника бога Урбуса.

— Кто вам такое нагадал?

— Ел Ясен.

— Хороший предсказатель, — одобрила их выбор Полия.

Айри подробно рассказала о процедуре гадания, скромно промолчав о судьбе жертвенных животных.

— Алекс с Герносом так и не помирились? — задала еще один неприятный вопрос соседка.

— Пока нет, — вздохнула девушка.

— Для законного брака нужен приемный отец, — напомнила собеседница.

— Знаю, — буркнула Айри.

— Если нужно, моего Ветулина возьмите, — предложила Полия. — А я со свадьбой помогу как приемная мать.

— Ты вроде еще не старая, — улыбнулась девушка.

— Тридцать два, — грустно усмехнулась женщина. — Самое время старшую дочь замуж выдавать.

— Сколько вы хотите за это?

— Да ты что?! — всплеснула руками собеседница. — Мы же соседи! Рахм десять, ну и подарки как родителям невесты.

— Это надо с Алексом решать, — покачала головой Айри.

— Вот и поговори, — согласилась собеседница, разливая вино. — Как-нибудь ночью. Мужчины после своего дела становятся гораздо сговорчивее.

Она брызнула капельку вина в пламя недовольно зашипевшего светильника.

— Тебе, Юна, моя жертва.

И подняв стакан, провозгласила:

— За нас, за женщин.

— За женщин.

За разговорами время текло незаметно. Приятная беседа продолжалась, пока не явился Алекс с Ветулином на плечах. Вдвоем с соседкой они втащили бесчувственное тело её супруга наверх.

Столь позднее возвращение юноша объяснил тем, что лавочника, который к тому же взялся приставать к подавальщицам, никак не удавалось вытащить из харчевни. Пришлось применить силу и вырубить пьяного ловеласа. Только после этого он безропотно позволил принести себя домой.

Девушке казалось, что после полученных побоев, работы и пьянки с приятелями, Алекс тут же завалится спать. Но она в который раз в нем ошиблась. Эта их ночь оказалась столь же волшебной, как и предыдущая. Только оберегая её рану, юноша вел себя так нежно, что Айри несколько раз чуть не расплакалась от счастья.

Прижавшись к его плечу, девушка вспомнила слова соседки.

— Ты подумал? — спросила она, приподнимаясь на локте и стараясь разглядеть в полумраке его лицо.

— О чем? — сонно буркнул тот.

— О моем удочерении.

— Извини, сейчас не соображается, — сонно пробормотал Алекс, увиливая от ответа. — Утро мудрее вечера.

— Я спрашиваю потому, что Ветулины предлагают себя в приемные родители.

— Кто сказал? — насторожился юноша.

— Полия. Говорит, что со свадьбой может помочь.

— И во сколько нам это обойдется?

— Не дорого, всего десять рахм, — девушка убрала упавший на его грудь локон. — Но у них нет ничего кроме долгов, а у Герноса дом.

— Тебе он очень нужен? — Алекс провел ладонью по лицу, прогоняя сон.

— Ты же сам хотел детей, — объяснила она. — Вот я и думаю о том, где им жить.

— Ну а если этот ветерин… лекарь животных опять что-нибудь отчубучит? — раздраженно спросил парень.

— Разве такой дом не стоит того, чтобы рискнуть? — усмехнулась она.

— Ну, давай рискнем, — пробормотал Алекс, отворачиваясь. — Посмотрим, что получится.

Айри удовлетворенно улыбнулась и, прижавшись к его спине, провалилась в сон.

Утром она с нетерпением ждала Герноса, который должен был навестить советника Корнелла. Узнав, что девушке все же удалось уговорить упрямого парня, евнух обрадовался.

— Это хорошо. У меня же нет никого кроме вас.

Айри хотела напомнить о сестре, но вовремя прикусила язык и стала рассказывать о посещении гадальщика. Узнав, что Алекс забрал с собой жертвенных животных, лекарь тихо рассмеялся.

— У него все шутки такие.

Но, узнав дату свадьбы, сразу стал серьезен.

— Надо торопиться. Когда ты пойдешь со мной во Дворец Ста?

— Перед этим вам надо увидеться с Алексом и все обговорить, — извиняясь, сказала девушка.

— Тогда я схожу к советнику и вернусь, — пообещал Гернос.

— Он ушел на невольничий рынок, и неизвестно, когда вернется, — напомнила Айри.

— Хорошо, я приду завтра, — покладисто согласился евнух.

— Завтра утром Алекс должен быть у наместника.

— Тогда завтра вечером жду вас у себя! — не допускающим возражения тоном проговорил лекарь.

— Я ему передам, — пообещала Айри и поинтересовалась. — А у тебя что нового?

— Вчера приходили звать к Ариллаху из Локина.

— Он тоже заболел?

— Нет. Его помощник Прикл сказал, что посол слышал о моем выдающемся искусстве и хочет встретиться перед возвращением на родину, — гордо заявил Гернос.

— Теперь о тебе будут знать даже в Либрии, — восхищенно покачала головой девушка. — Когда он тебя ждет?

— Послезавтра, — ответил евнух, связывая кончики бинта.

Алекс появился только ближе к полудню и ввел в лавку низенькую полную женщину в коротком грязном хитоне. На шее у неё висела простая деревянная табличка с выжженными либрийскими буквами: "Собственность Алекса Дрейка", а чуть ниже адрес.

— Это Венса, а это твоя госпожа.

— Здравствуйте, госпожа, — поклонившись, тихо сказала невольница.

Айри окинула её ревнивым взглядом. Маленькие руки с грязными ногтями, землистая кожа, неровно подрезанные волосы с налетом седины, поникшая голова.

— Посмотри на меня!

Рабыня подняла взгляд. Девушке еще не приходилось видеть таких пустых глаз с застывшим ожиданием ужаса и боли.

— Ей надо новую одежду, — пробормотала она.

— Лучше своди её в баню, — предложил Алекс. — Она тебе поможет, а заодно и сама вымоется.

Подумав, Айри согласилась. Прихватив корзину, они с рабыней направились в мыльню Кверта. По дороге девушка расспрашивала Венсу о её жизни. Та не знала ни своих родителей, ни родины. Всю жизнь проведя в Нидосе, она переходила от одного хозяина к другому. Последний владел парусной мастерской, где кроме всего прочего шили одежду для матросов. Но теперь он умер, и наследники продали мастерскую вместе с рабами. Женщина коротко отвечала почтительным, бесцветным голосом, как и положено невольнице, не задавая вопросов. Самый забитый слуга в Келлуане вел себя гораздо свободнее. Разочарованная Айри поняла, что собеседницы из неё не получится.

В полумраке раздевалки девушка разглядела следы от ударов плетью на спине, дряблый живот и похожие на следы от укусов шрамы на груди. Но когда рабыня вымылась, девушка обратила внимание на её полные, стройные ноги, мягкую округлость фигуры и пушистые волосы. Практичная Айри не видела ничего плохого в том, чтобы господин время от времени удостаивал незамужнюю служанку своим вниманием. Но все-таки она почувствовала какое-то раздражение от этой мысли. Девушке показалось неприятным сознание того, что ей придется делить Алекса с другой женщиной, пусть даже их рабыней. Он-то у неё один!

Настроение испортилось, и Айри не стала долго задерживаться в мыльне. Сделав необходимые покупки, она заспешила в лавку. Уже подходя к широко распахнутым воротам, девушка услышала незнакомый женский голос.

За столом сидел Алекс и что-то говорил девице в темно-зеленом радланском платье и наброшенной на плечи тонкой, как паутина, накидке.

Рядом, глядя на неё сияющими глазами, расположился на табурете Мерк Корнелл Апер. У входа стоял, скрестив руки на груди, его раб Мордсин и незнакомая полная рабыня.

Услышав шум, Алекс поднял голову.

— Как вы быстро.

Потом добавил, обращаясь к собеседнице:

— Это моя невеста Айри и наша новая служанка.

Девица обернулась. Красивое, холодное лицо, уложенные в сложную прическу светло-русые волосы и ожерелье из изумрудов.

— Ирдия — дочь Сакса Густоборода, — представил её юноша.

— И моя невеста! — с глупой улыбкой добавил сын советника.

— Здравствуй, — чуть кивнула та и обернулась к Алексу. — Я не понимаю, зачем обозначать то, чего нет? Это глупая и никому не нужная цифра.

— Наоборот! — возразил собеседник. — Без ноля была бы невозможна вся система счета. Смотри.

Он что-то быстро нарисовал на вощеной дощечке.

— Это десять в радланском написании. Один знак, это двадцать — уже два. Это тридцать — три, и так до сотни. А вот это десять, как придумал Тусет. Два знака…

— Вместо одного! — ядовито усмехнулась Ирдия.

— Да, но и тридцать тоже два знака, и сорок, и девяносто девять. Только с сотни пишется уже три знака.

Догадавшись, что речь идет о математике или еще каких-то мудреных вещах, которые её совершенно не интересовали, Айри прошла за прилавок. Здесь на полках, освободившихся после ухода Герноса, они держали свои запасы.

— Значит, эта цифра "ноль" служит для обозначения новой ступени или разряда? — спросила Ирдия.

— Примерно так, — согласился Алекс.

— Очень удобно для сложных расчетов, — не слушая его, продолжала гостья.

— Не очень, — возразил Мерк. — Основа этой системы — десятка. А она делится только на два и пять. Двенадцать гораздо удобнее. Можно поделить на три, четыре, шесть.

Айри разлила по бронзовым бокалам вино, выложила в красивое черно-красное блюдо виноград. Поставила все на поднос и как добрая хозяйка предложила гостям угощение.

— Мы только что из-за стола, — сразу же отказалась Ирдия.

— Навещали отца, — объяснил Мерк, все же взяв стакан. — Я показывал ему будущую жену.

Он взял край её накидки и с улыбкой приложил к губам.

— Когда у вас свадьба? — полюбопытствовала Айри.

— Еще долго ждать, — вздохнул молодой радланин. — Почти целый год.

— Тоже ходили к гадателю? — губы Алекса чуть дрогнули в улыбке.

— Я сам принес жертву в храме Юны, — возразил Корнелл. — Жрецы прочли знаки и указали, что седьмой день, предшествующий празднику Основания, наиболее благоприятен для соединения наших уважаемых родов. Да и Гернос обещал, что к тому времени отец окончательно встанет на ноги.

— Как долго ты учился этим цифрам? — вновь обратилась Ирдия к хозяину. Разговор о свадьбе, казалось, её совершенно не интересовал.

— Мне помогла таблица умножения — ответил Алекс.

— Что это такое? — живо заинтересовалась гостья.

— Её придумал мудрый Тусет, — проговорил юноша, взяв лист папируса.

Насколько помнила Айри, второй пророк храма Сета в Абидосе никогда ничего подобного не говорил. Но она промолчала, с тревогой поглядывая на Ирдию. Эта девица с каждой минутой нравилась ей все меньше.

Алекс стал расчерчивать лист на клеточки. Настырная гостья следила за каждым его движением.

— Тут еще много дел, — проговорил юноша. — Может, ты нам что-нибудь прочитаешь, Мерк? Молодой радланин немного поотнекивался, потом встал, и воздев руку к потолку, стал декламировать с таким чувством, что Айри едва не выронила стакан с вином. Ирдия сидела с легкой полуулыбкой, но девушке казалось, что её мысли витают где-то очень далеко.

Пойми, кто может, буйную дурь ветров! Валы катятся — этот отсюда, тот Оттуда… В их мятежной свалке Носимся мы с кораблем смоленым, Едва противясь натиску злобных волн. Уж захлестнула палубу сплошь вода; Уже просвечивает парус, Весь продырявлен. Ослабли скрепы.

— Боги наградили тебя великим талантом, — завистливо вздохнул Алекс, продолжая покрывать папирус цифрами.

Немного позавидовав невесте молодого радланина, Айри решила ему слегка польстить.

— Красиво, господин Мерк.

— Ты разбираешься в поэзии? — с нескрываемым пренебрежением поинтересовался гость.

— Кое-что слышала. Например:

Близ луны прекрасной тускнеют звезды, Покрывалом лик лучезарный кроют, Чтоб она одна всей земле светила Полною славой.

— Пфесо из Себла! — безошибочно определил Корнелл.

— Да, — улыбнулась девушка. — А вот это:

С болью думаю о том я, Что краса и гордость женщин Все одно лишь повторяет И клянет свою судьбу: "Хорошо, о мать, бы было, Если б ты со скал прибрежных, Горемычную, столкнула В волны синие меня!"

— Не знаю, — покачал головой молодой радланин.

— Креонт из Тикра.

— Не может быть! — возразил Мерк.

— "Арфа богов" из писем к Олибулу!

— Я обязательно спрошу в "Лавке поэтов", — пообещал гость. — Алекс, твоя возлюбленная меня удивила!

— Она это делает постоянно, — усмехнулся юноша. — Смотри, Ирдия, вот числа. Если хочешь узнать, чему равно их множество, просто найди пересечение строки и столбца. Например, шесть раз по семь, сорок два.

Девица едва не вырвала у него папирус.

— Великолепно! Твой учитель был гений!

— Я не помню и половины того, о чем он мне рассказывал, — скорбно покачал головой Алекс.

— Если вспомнишь еще что-нибудь, дай мне знать через Мерка, — она взяла жениха за руку.

Тот понимающе улыбнулся. Ирдия помахала на прощание папирусом и пообещала скоро зайти выбрать платье.

— Венса! — строго окликнула рабыню Айри. — Накрывай на стол.

Невольница, суетясь, стала расставлять миски.

— Не боишься, что Мерк ревновать начнет? — спросила девушка, присаживаясь за стол. — Вы так мило беседовали.

— Ирдия — неплохая девушка, просто очень любит математику, — пожал плечами Алекс. — У каждого из нас свои недостатки. Нет ничего дурного в том, что мы немного поболтали о числах. Тем более, все вместе.

На это Айри ничего возразить не смогла.

Парень вытер губы и подозвал стоявшую у стены рабыню.

— Доешь, вымоешь посуду и приходи. Шить будем.

— Я могу съесть все, господин? — голос рабыни дрогнул.

Алекс кивнул и протянул руку девушке.

— Пошли.

— Куда? — насторожилась та.

— Наверх, — ответил он. — Мне пора работать, а тебе слушать стихи.

— Ты пишешь стихи? — удивилась Айри.

— Нет, — покачал головой юноша, — Но я их знаю.

Расположившись среди разложенных на полу кусочков ткани, Алекс заговорил, медленно подбирая слова:

Добра и нежна, Умна и красива… Была создана ты Богами на диво, Как сказка, как песня, Как горный ручей Стремительный, чистый, Свободный, ничей. Так будь же здоровья И счастья полна! В сердце моем Ты только одна!

— Спасибо, — промурлыкала девушка, перебираясь к нему на колени.

— Ночью я еще почитаю, — шепнул он ей на ушко. — А сейчас, извини, работать надо.

Послышался скрип лестницы.

— Я все сделала, господин.

— Садись сюда, — Алекс хлопнул ладонью по полу. — Смотри, что надо делать.

Венса, действительно, оказалась хорошей швеей. Ему пришлось лишь пару раз показать, как выполнять те или иные швы.

Они еще немного поболтали о том, о сем, потом юноша бросил взгляд в окно и хмыкнул:

— А где она будет спать?

Айри догадалась, что он говорит о рабыне, и пренебрежительно пожала плечами. Какая разница?

— Думаю, лучше всего ей будет за прилавком, — продолжил Алекс. — Места хватит. Только у нас всего один матрас?

— Почему? — удивилась Айри. — Можно взять мой! Мы же теперь спим вместе.

— Умница, — похвалил её Алекс. — Нужно только еще одеяло, твое у нас вместо подушки.

— В лавке Гунеса есть дешевые, — сказала девушка. — Если хочешь, я схожу?

— Иди.

Айри кивнула. Хоть какое-то развлечение. Так остаток дня она и пробегала. Сначала в лавку, потом в харчевню.

После ужина парень проводил невольницу за прилавок.

— Спасть будешь здесь. Утром сложишь постель и уберешь её сюда. Чтобы на ходу не мешалась. Сама видишь, места у нас не много.

— Пусть боги благословят вас за доброту, господин, — дрожащим голосом проговорила Венса.

В её словах звучало столько благодарности и робкой надежды, что Айри невольно хмыкнула носом. "Наверное, ей сильно не везло с хозяевами".

Алекс дернул плечом и пошел к лестнице.

— Ты не забыл о своем обещании? — игриво промурлыкала она, скользнув под одеяло.

— Нет, — парень прижал её к себе и зашептал, время от времени целуя мочку уха.

"Невозможно! Непостижимо!" — Повторяю сто раз на дню. Прикасаюсь к тебе, любимой, Как к святыне или к огню. Нет, должно быть, мне это снится (И поверил я в чудо зря), Будто вспыхнули вдруг зарницы В грустных сумерках уходя

Разбуженная шумом, Айри резко села на постели, но вспомнив о Венсе, успокоилась, и довольно потянувшись, прижалась к спине парня.

Сегодня она решила сходить за водой. Наличие рабыни должно еще выше поднять её авторитет среди соседок.

Не поднимая покрасневших глаз, невольница пролепетала:

— Не тяжело ли вам будет, госпожа?

— Я возьму маленький кувшин, — отмахнулась девушка.

Она оказалась права. Даже Полия разговаривала с ней уже немного по-другому. Ни заступничество наместника в суде, ни даже известие о назначении Алекса придворным портным не произвело на женщин у колодца такого впечатления, как покупка невольницы.

Наличие всего одного раба еще не поднимало семью в глазах окружающих, но уже выделяло среди них. Теперь всем стало ясно, что денежки в их семье действительно водятся. Эта уверенность еще больше упрочилась после того, как Айри небрежно сообщила, что Венса искусная швея. Такие рабыни стоят дорого.

Спустившись к завтраку, Алекс чмокнул её в щеку и поздоровался с рабыней, чем очередной раз поразил её до глубины души.

Быстро перекусив, поспешил к наместнику, предупредив на прощание:

— Если задержусь, обедайте без меня.

— Не забудь, нас ждет Гернос! — напомнила девушка.

— Но только вечером! — рассмеялся он уже за дверью.

Вскоре пришел и сам лекарь. Увидев Венсу, одобрительно хмыкнул и похвалился:

— У меня тоже новый раб. Опять отдали в уплату.

— Неужели ты лечишь еще одного советника? — удивилась Айри.

— Нет, — покачал головой евнух. — Купец. Трак болеет, и хозяин думает, что тот скоро умрет. Но я знаю, как его вылечить.

Они посмеялись, но Гернос тут же посерьезнел.

— Что сказал Алекс?

— Ты же его знаешь, — развела руками девушка. — Как всегда, ничего! Но вроде собирается к тебе в гости.

— Передай, что я буду ждать, — наставительно проговорил лекарь. — Нельзя больше откладывать.

— Постараюсь, чтобы он пришел, — пообещала Айри.

Ожидая Алекса, она в тайне надеялась, что наместник и на этот раз не оставит его своей щедростью. Но парень вернулся сильно озабоченный и без награды.

На её вопрос только отмахнулся.

— Дела и заботы. Собирайся, пойдем к Медье Юниц мерку снимать. Ей надо сшить платье до приезда жены наместника. Говорят, она наряды любит. Так что работы будет много.

Девушка приказала Венсе снять со стены платье, и они пошли наверх переодеваться. Освободив его от чехла, рабыня тихо ахнула:

— Какая прелесть, госпожа.

— Это сшил господин, — с гордостью сказала Айри.

— Его рукой водила сама богиня Юна!

Девушка звонко рассмеялась.

— Только не говори ему об этом, а то зазнается.

Алекс тоже приоделся, взял оружие и корзину со всем необходимым.

Муж госпожи Юниц снимал просторную квартиру на втором этаже большого дома неподалеку от площади храма Сухара всенасущного.

Хозяйка оказалась дома, хотя уже его и не ждала. Супруг отбыл по делам в Милету, но старший сын, красивый юноша с порочными глазами, пожелал присутствовать при их беседе. Пока обсуждали фасон и материал, он помалкивал, устроившись на лежанке с кубком вина, и раздевал Айри глазами. Только её уже давно не задевали подобные взгляды. Девушка спокойно стояла у двери, ожидая, когда Алекс приступит к снятию мерки.

Но едва речь зашла о цене, сынок хозяйки встрепенулся.

— Двадцать рахм?! Да ты спятил?!

Юноша посмотрел на Медью.

— Вы тоже так считаете?

— Я уже договорилась о цене, Госпул, — нахмурилась женщина.

— Отец знает?

— Ты думаешь, я стала бы делать такой заказ без его ведома? — нахмурилась госпожа Юниц.

— Да этот обманщик просто издевается над тобой!

— Госпул! — вскричала женщина.

— Подожди, мама, — отмахнулся молодой человек. — Сейчас я старший мужчина в семье и сам поговорю с этим проходимцем.

— В таком случае прошу извинить, что отнял ваше время, — Алекс чуть поклонился и стал укладывать в корзину разложенные по столу рисунки.

— Ты никуда не уйдешь! — сынок хозяйки заступил ему дорогу. — Сделаешь свою работу и еще скажешь спасибо за те две рахмы, что я тебе заплачу.

— Этого не будет по двум причинам, — спокойно возразил юноша. — Во-первых, если я завтра не явлюсь во дворец наместника, то искать меня будут здесь.

— Какое наместнику до тебя дело? — насмешливо фыркнул Госпул.

— Я ему служу, — объяснил Алекс и продолжил. — Три дня назад я убил трех налетчиков, попытавшихся ограбить мой дом. Подумайте, как я буду защищать свою свободу? Это вторая причина, по которой вы не сможете меня задержать.

Он взглянул на Медью Юниц.

— Прощайте. Пойдем, Айри.

— Стой, негодяй! — хозяйский отпрыск попытался схватить его за плечо.

— Госпул!!! — во весь голос закричала мать. — Прекрати сейчас же!!!

Воспользовавшись заминкой, гости торопливо вышли из комнаты. Устремившийся к нему раб замер, увидев в руках юноши меч. Какая-то невольница испуганно ойкнула. А за их спинами громко выясняли отношения мамочка и сынок.

Едва выйдя на улицу, Алекс довольно улыбнулся, убирая клинок.

— Все замечательно!

— Просто великолепно! — передразнила его девушка. — Опять чуть не вляпались в историю!

— Зато не придется шить платье этой дуре, — пояснил парень. — Спокойно доделаю все заказы и стану думать, чем можно заинтересовать наместника.

Алекс весь день пребывал в таком благодушном настроении, что Айри без труда удалось уговорить его навестить Герноса.

Калитку им открыл худой желтолицый раб с запавшими глазами. Узнав, кто перед ним, привратник поклонился и пригласил войти. Девушка заметила, что дом приобретает все более жилой вид.

— Юркий, — покачал головой юноша. — Уже и мебель купил.

У горящего очага стоял стол и три высоких радланских ложа с мягкими матрасиками.

— А ты до сих пор новую кровать заказать не можешь, — проворчала Айри.

— Оно нам надо? — хмыкнул Алекс. — На антресолях и без того тесно.

— Зато здесь просторно, — вновь не смогла промолчать она.

Начавшуюся ссору прервало появление евнуха. В новом хитоне с радушной улыбкой на одутловатом лице он вышел из своей комнаты.

— Здравствуй, Алекс. Я рад, что вы пришли. Гусь вот-вот будет готов. Выпьем пока по бокалу вина.

— Откуда все это, Гернос? — спросила девушка. — Новая мебель, двери.

— Пришлось наделать долгов, — улыбнулся тот. — Проценты небольшие, а зарабатываю я много. Отдам постепенно.

— Не очень осмотрительно с твоей стороны, — заметил юноша, взгромоздясь на ложе.

— Что же делать? — развел руками лекарь. — Нельзя же жить в пустом доме.

— Зато он твой, — не остался в долгу Алекс.

Теперь уже Айри забеспокоилась.

— Пожалуйста, не ссорьтесь!

Мужчины замолчали. Гернос на правах хозяина разлил вино.

Из кухни появилась немолодая рабыня с подносом. Ловко разделав гуся, она разложила аккуратные куски на красивые черно-красные тарелки, вызвавшие жгучую зависть у девушки.

"Когда он только успел?" — думала она, вспоминая свою скромную посуду.

— Почему же тебя на самом деле арестовали? — спросил лекарь. — Неужели из-за этих уродов?

— Именно из-за них, — усмехнулся юноша. Откусив кусочек мяса, он удовлетворенно кивнул.

— Замечательно. Как тебя зовут, искусная мастерица?

Стоявшая у стены рабыня удивленно захлопала глазами. Очевидно, так её никто не называл, и тем более, не интересовался её именем.

— Мриена, — ответил за неё евнух.

— Спасибо тебе, Мриена, — поблагодарил рабыню Алекс и обратился к Герносу. — Думаю, сейчас мы без неё обойдемся? Пусть отдохнет.

— Да, — понимающе кивнул тот. — Ступай на кухню.

— Слушаюсь, господин, — поклонилась женщина.

— Не стоит вести подобные разговоры при слугах и рабах, — наставительно проговорил юноша. — Да и гусь, действительно, очень вкусный.

Он выпил еще вина и стал рассказывать о том, что случилось в тюрьме. О том, как стратег пытался заставить его оклеветать наместника перед Ипием Минуцем. Айри уже знала все это, тем не менее, слушала с интересом, узнавая новые подробности.

Потом Гернос вспомнил о том, как к нему пришел тюремный лекарь и стал требовать двадцать рахм за информацию. Как он искал Датра Домина, чтобы вызволить Алекса из тюрьмы. Как к нему пришел Мерк Корнелл и предложил воспользоваться именем его отца.

На какой-то миг Айри показалось, что все как раньше, и они по-прежнему считают себя семьей. Наваждение развеялось, как только евнух заговорил о ней.

Алекс посуровел.

— Если у тебя еще есть желание её удочерить, я не возражаю.

— Да, мне бы этого очень хотелось, — не стал скрывать Гернос.

— Я надеюсь, ты не вообразишь себя её отцом? — продолжил юноша. — Она моя жена, и я её никому не отдам.

— Не думай обо мне плохо, Алекс! — вскричал евнух. — Я ей счастья хочу!

— Не сомневаюсь, — легко согласился тот. — Но что если мы его понимаем по-разному?

— Есть простой способ это узнать, — всплеснул руками Гернос.

— Какой?

— Давай у неё спросим? — предложил лекарь. — Клянусь, я сделаю так, как она пожелает!

Айри видела, как по лицу юноши пробежала тень. Он понял, что собеседник загнал его в ловушку.

— Хорошо. Давай спросим. Что ты хочешь?

Больше всего на свете ей хотелось жить с ним в этом большом, удобном доме. Но если это сказать, Алекс чего доброго еще обидится? Лучше не торопиться.

— Я тебе уже говорила, — улыбнулась девушка. — Еще там, на Лауме. Помнишь?

— Конечно, — кивнул он.

— Я еду с тобой.

— Ты едешь со мной.

Гернос всхлипнул и высморкался.

— Кто я такой, чтобы мешать вам? Клянусь памятью своего отца, что она станет твоей женой по либрийскому обычаю.

— Вот и хорошо, — кивнул Алекс. — Значит, надо оформлять удочерение и подписывать брачный контракт.

— Завтра я очень занят, — сокрушенно вздохнул евнух. — Меня пригласил Арилах посол царя Локина. А вот послезавтра можно идти во Дворец Ста. Датр Домин сказал, что обо всем договорился.

— Я тоже с вами схожу, — сказал юноша. — Если не будет никаких срочных дел.

— Может, все же поселитесь у меня? — робко предложил Гернос.

Айри мысленно выругалась. Ну, нельзя же так сразу! Сейчас, чего доброго, раздурится и уйдет. Но все обошлось.

— Нет, мы пока поживем отдельно, — покачал головой Алекс.

В давку они вернулись уже ночью. Венса доложила, что их спрашивали Мерк Корнелл и соседка. Как было приказано, рабыня отвечала, что хозяева ушли в гости к господину Герносу.

Поднявшись наверх, юноша увидел сложенные на кровати бусты.

— Венса!

— Вы звали меня, господин? — испуганно спросила женщина.

— Да, — он стал внимательно разглядывать её работу, поднеся буст к пламени светильника.

— Хорошо сделано. Швы ровные и такие, как я показывал.

— Я старалась, господин, — пролепетала невольница.

— Спасибо, — кивнул Алекс. — Старайся, и в моем доме тебе всегда будет хорошо.

— Я не достойна таких слов, господин!

— Если я сказал, значит достойна, — назидательно проговорил парень. — Иди, отдыхай. Завтра у нас много дел.

— Не слишком ли опрометчиво хвалить рабыню в первый же день? — спросила Айри, устраиваясь у него на плече.

— Во второй, — поправил её Алекс. — С меня не убудет, а доброе слово и кошке приятно. Правда, Герой?

Кот, нагло развалившийся в ногах, услышав свое имя, тихо замурлыкал.

Венса оказалась удачным приобретением. С её помощью он быстро выполнил все обычные заказы и теперь занимался каким-то необыкновенным бустом специально для хозяйки "Сладкого родничка".

Услышав об этом, девушка удивилась. Она привыкла, что все самое лучшее он шил сначала для неё. Приказав невольнице заняться уборкой, Айри поднялась наверх.

Алекс как раз вставлял в чашечку тоненькую костяную пластинку.

— Зачем это? — спросил она, присаживаясь рядом.

— Чтобы грудь сохраняла форму, — буркнул он, зажав в зубах нитку.

— А почему у меня такого нет?

— Тебе не надо.

— Я, что хуже Далнаи? — не на шутку обиделась девушка.

— Наоборот, — спокойно возразил парень. — Твоя грудь и без этого идеальна.

Услышав это, Айри благосклонно кивнула.

Их разговор прервал крик Венсы.

— Господин, к вам пришли.

Алекс выругался на своем языке, с раздражением отложив в сторону работу.

В лавке его ждала госпожа Медья Юниц и её рабыня с большой корзиной.

— Здравствуйте, — поприветствовал он гостью. — Что привело вас ко мне?

— Мой сын немного резок, — проговорила женщина, стараясь скрыть смущение. — Я хотела бы заказать платье.

— Хорошо, — кивнул парень. — Материал принесли?

— Да, — она указала на корзину.

— Но мне придется делать выкройки здесь, — сразу предупредил её Алекс.

— Я понимаю, — согласилась Медья. — Вы заберете остатки ткани себе, но снизите цену до пятнадцати рахм.

— Восемнадцать, — поправил юноша.

После недолгой торговли сошлись на семнадцати. Женщина, не чинясь, позволила ему самому снять мерки. Обговорив день примерки, она ушла.

А Алекс с тоской посмотрел на два рулона и пробормотал:

— Вот и работы привалило. Начнем, Венса?

— Как прикажите, господин, — чуть улыбнулась рабыня.

Парень весь день возился с выкройкой, на все вопросы Айри отвечая односложными междометиями. Обиженная девушка зашла к соседке. Но у той были свои дела. Венса хлопотала по хозяйству. Девушка немного поруководила, но это скоро наскучило. День тянулся страшно медленно, и она с нетерпением ждала завтрашнего утра.

Осмотрев руку, Гернос с удовлетворением заявил, что в его услугах она больше не нуждается.

— Я оставлю мазь и бинты. А дня через три-четыре повязки можно снять совсем.

— Спасибо, — поблагодарила Айри.

— Я к советнику, а ты собирайся.

Алекс предложил ей надеть праздничное платье.

— Все-таки во дворец идешь. Пусть видят, что ты Герносу будешь дочерью, а не бесплатной служанкой.

Разумеется, она согласилась.

Увидев её в таком виде, евнух восхищенно покачал головой.

— Я уже и забыл, какая ты красивая.

— Ты же ходишь сюда почти каждый день, — рассмеялась Айри.

— Но ты не всегда надеваешь такое платье.

Перед тем, как уйти, Гернос передал юноше привет от Флои.

— Как она там? — без особого интереса спросил Алекс, не отрываясь от работы.

— Хорошо, — ответил лекарь. — Кажется, она понравилась послу, а тот вдовец. Может еще и замуж выйдет.

— Пусть будет счастлива, — пробормотал парень, разглядывая выкройку. — Девочка достаточно настрадалась.

— Через два дня посольство уплывает в Локин, — продолжал евнух. Она очень просила её проводить. Даже клятву взяла, что приду.

— Клятву надо выполнять, — усмехнулся Алекс.

Гернос всю дорогу рассказывал Айри о своей встрече с Арилахом, восхищаясь его разносторонней мудростью. Девушка рассеянно слушала его, поддакивала в нужных местах, и с удовольствием ловила на себе любопытные взгляды мужчин.

На площади Великого флота им повстречался какой-то знакомый лекаря. Тот после короткого разговора о здоровье, поинтересовался, кто она такая?

— Айри, — представил её евнух. — Я собираюсь её удочерить.

Богато одетый толстобрюхий даросец покачал головой.

— Я бы не отказался от такой жены. Можно посвататься, господин Гернос?

— У неё уже есть жених, — поспешно ответил лекарь. — Мы уже назначили день свадьбы.

— Жаль, — разочарованно развел руками собеседник. — Девушки такой красоты недолго пребывают в одиночестве.

Прежде чем попасть в Коллегию домовладельцев и хозяев, пришлось выстоять небольшую очередь. Почти каждый из торопливо сновавших мимо мужчин невольно замедлял шаг, глядя на скромно стоявшую у стены Айри. И среди них у лекаря отыскались знакомые. Стало очевидно, что Гернос сделался известным человеком в Нидосе. И хотя решение обзавестись дочерью многим, наверняка, показалось странным, смеяться над ним не решился никто.

Услышав, что их прислал Датр Домин, хмурый писец немного подобрел. Но все же перед тем, как сделать запись в толстенную книгу, поинтересовался:

— Кто-нибудь из свободных горожан может подтвердить, что девушка никому не принадлежит?

— Попид Ветулин и советник Сарвий Корнелл Апер, — с апломбом заявил лекарь.

Все вопросы сразу исчезли, и имя Айри внесли в списки горожан как дочь Герноса сына Пелия, проживающего в собственном доме в квартале Зенас. Писец получил увесистый кошелек, где было немного больше сорока рахм, а лекарь клочок папируса с печатью.

Когда они вышли из Дворца Ста девушка попросила евнуха проводить её до дома. Чувствуя повышенное внимание к себе, она опасалась возвращаться одна, понимая, что иногда привлекательность может принести женщине очень большие неприятности.

Прочитав аккуратно выведенные на папирусе строки, Алекс одобрительно хмыкнул:

— Через три дня мне нужно к наместнику. На обратном пути я найду Датра Домина, пусть составляет брачный контракт.

— Откладывать не стоит, — поддакнул евнух и тут же пригласил их в гости.

Но юноша отказался, сославшись на срочный заказ.

— Жаль, — погрустнел Гернос. — Я хотел тебе кое-что рассказать.

— Что-то важное? — сразу насторожился Алекс.

— Нет, — поспешил успокоить его лекарь. — Просто я встречался с Арилахом из Локин. Очень интересный человек. Он и о тебе спрашивал.

— Как-нибудь в другой раз, — отмахнулся тот, и посмотрев на девушку, добавил. — А Айри пусть сходит. Ей все равно пока нечего делать.

— Я лучше с тобой побуду, — покачала она головой.

— Как хочешь, — пожал плечами парень.

Алекс казался полностью поглощен работой. Ночью он признался, что наместник велел придумать новый костюм для него.

— Понимаешь, я никогда не шил для мужчин, — вздохнул юноша. — И даже не представляю, что можно ему предложить.

— То же самое, что и женщинам, — удивленно пожала плечами Айри. — Ты знаешь, как одеваются в Келлуане. Вот и придумай что-нибудь похожее, но только свое. Ты же умеешь!

Девушка повернулась на другой бок, оставив его наедине с муками творчества.

Очевидно, он что-то придумал, потому что с утра уселся у стены и стал рисовать, то и дело, стирая готовые изображения. Потом принимался шить платье для Медьи Юниц. И так весь день. Только к вечеру он показал ей готовый рисунок. Белое платье походило на одежду знатного келлуанина. Только складки оказались не мелкими, а крупными, и сбегавшими назад от широкой передней полосы ткани, напоминавшей узкий передник. Кроме того, имелся широкий матерчатый пояс из красной материи с разноцветной вышивкой. Воротник был узким, плотно облегающим шею, а короткие рукава оканчивались бахромой.

— Красиво, — оценила Айри.

Но Алекс только махнул рукой.

— Одного рисунка мало. У него должен быть выбор.

Он мучился еще два дня, то бросаясь пачкать стенку углем, то мрачно шил платье вместе с Венсой. Девушке казалось, что рабыня боялась даже дышать, когда хозяин, мрачно сопя, орудовал иголкой. Айри едва уговорила его отдохнуть, отнести бусты в "Сладкий родничок". Возвращаясь, юноша купил ей красивую полупрозрачную накидку, а невольнице новые сандалии.

— Носи, — сказал Алекс. — Заработала.

Не слушая её благодарностей, подошел к стене и стал что-то рисовать. На этот раз это оказалось женское платье с высокой талией, узкой юбкой, расширявшейся к низу крупными складками.

Айри не выдержала и заметила, что так будет не очень удобно ходить. Они поспорили, парень умудрился втянуть в разговор даже рабыню. Смущенно заикаясь и бледнея, та поддержала госпожу. Подумав, Алекс согласился.

За день он нарисовал на стене еще несколько мужских и женских платьев. Но на папирус попало только три из них. Потом немного помудрили с бельем. Юноша показал им рисунок вещи под названием корсет и объяснил его назначение. Айри подумала, что найдется немало толстых богачек, кто захочет его приобрести.

Девушке уже начало казаться, что жизнь постепенно стала налаживаться. Довольный Алекс спокойно дошивал платье для Медьи Юниц, Венса, управившись с делами, ушла наверх помогать господину. Айри перебирала бобы на обед, когда в лавку вошел озабоченный Гернос.

— Здравствуй, — кивнул он девушке и стал быстро подниматься на антресоли. Озадаченная таким поведением евнуха, та направилась за ним.

— Что случилось? — после приветствия спросил у лекаря насторожившийся Алекс.

— Поговорить надо, — ответил тот, указав подбородком на склонившуюся над шитьем невольницу.

— Венса, — окликнул её парень. — Сходи в харчевню "Усталый мореход", что на площади Усатой рыбы, и на рынок. Госпожа скажет, что купить, и даст деньги.

— Слушаюсь, господин, — отозвалась рабыня.

Айри удивленно вскинула брови. Не слишком ли рано доверять ей деньги? Но, наткнувшись на требовательный взгляд Алекса, кивнула.

Пока девушка отдавала необходимые распоряжения, мужчины спустились вниз. Едва невольница ушла, евнух сказал, косясь на раскрытую дверь:

— Флоя кое-что сказала.

— Что? — спросила Айри.

— Лучше расскажи все по порядку, — предложил парень.

— Я же поклялся её проводить. Вот и пришел на причал. Пока Арилах прощался с какими-то важными людьми, Флоя отозвала меня в сторону и говорит: "Отец кое-что сказал мне при нашей последней встрече. Я расскажу тебе все, а уж ты сам решай, что делать дальше".

— Многообещающее начало, — буркнул Алекс.

— Флоя до конца не уверена, но ей кажется, что он шепнул "Спина Церба".

— А кто такой Церба и с чем его едят? — удивился юноша.

— Она думает, что разобралась в этом, — нахмурился Гернос. — В детстве Акмен часто водил её в храм Экоса. Он дружил со старым жрецом, доживавшим там свой век. Пока взрослые беседовали, Флоя бродила по залу и как все дети всюду совала свой нос. Однажды она расковыряла заделанную алебастром трещину в барельефе, изображавшем вставшего на колени злого карлика Церба, побежденного богом Экосом. Отец тогда её здорово выпорол.

— И Флоя думает, он что-то там для неё спрятал, — хмыкнул Алекс.

— Да, — согласился евнух. — Акмен был одержимым, но не дураком.

— Почему же она молчала все это время? — нахмурилась Айри.

— Я тоже спросил её об этом, — усмехнулся евнух.

— Ну и? — подался вперед Алекс.

— Что бы там ни было, она не хочет иметь с этим никаких дел! — торжественно объявил Гернос. — Сказала и тут же ушла на корабль.

— Умная девочка, — хмыкнул юноша. — Знает, когда, что говорить.

 

Глава V.

Тени прошлого

Собеседники молча смотрели на Александра, ожидая его решения. Сейчас даже Гернос безоговорочно признавал старшинство парня.

— Проверить его слова труда не составит, — задумчиво проговорил он. — Айри, ты знаешь, где этот храм?

Девушка кивнула, сразу предупредив:

— Но я ни разу не заходила внутрь.

Алекс взглянул на евнуха.

— Я тоже, — пожал плечами тот.

— Значит, надо навестить, — решил Алекс и поинтересовался. — А что это за бог такой?

— Экос бог солнца и знаний, — объяснил Гернос.

— Он имеет какое-нибудь отношение к семье и браку?

— Не знаю, — пожал плечами евнух.

Александр вновь перевел взгляд на Айри.

Та покачала головой.

— Спроси у соседки, — распорядился парень. — У здешних богов столько всяческих обязанностей и функций. Может, хотя бы одна как-нибудь связана со свадьбой?

— Я узнаю, — пообещала девушка.

— Ты хочешь принести жертву! — догадался лекарь.

— Именно, — подтвердил Алекс. — Мы же ходили к гадателю. Гуся и барашка взяли. Теперь надо и богам отдать, что положено.

— А если Экос ни каким боком к свадьбе не относится? — воспользовалась его выражением Айри.

— Тогда пойдем просто так, — отмахнулся юноша. — Боги любят жертвы, а жрецы еще больше.

— Думаешь, там написано про клад Сепиона? — озвучила девушка витавший в воздухе вопрос.

Александр развел руками.

— Возможно. Или там вообще ничего нет, а Флое только померещилось с перепугу. Посмотрим.

Он встал.

— В любом случае об этом лучше помалкивать. Держите язык за зубами, иначе до свадьбы не доживем.

Гернос понимающе кивнул.

— Ни в коем случае сам в храм не ходи, — предупредил его парень. — Лежали эти сокровища пятьдесят лет и еще полежат. Не протухнут.

— И не собираюсь! — обиженно буркнул евнух. — Идите сами.

— Рад за тебя, — кивнул Алекс.

Он поднялся наверх и вернулся к работе. А лекарь, перед тем как уйти, еще раз осмотрел рану Айри и сделал перевязку.

Орудуя иголкой, молодой человек анализировал услышанное. Он понимал, что Флоя боялась не только Сентора Минуца, но и их с Герносом. Деньги легко превращают человека в животное. Александр грустно усмехнулся. Не стоит клеветать на зверюшек. Очень часто те гораздо добрее и человечнее людей. Но все же дочь Акмена решила открыть им свою тайну. И ясно, почему она выбрала Герноса. Он лечил и заботливо ухаживал за ней, показавшись от этого более безобидным.

Пришла Венса. Юноша слышал, как она отчитывается перед госпожой о покупках, внезапно подумав, что еще совсем недавно он бы уже все бросил и бежал к храму выравнивать стены. Но сейчас Александр еще глубже проникся великой мудростью товарища Саахова: "Торопиться не надо". Есть там что или нет, а платье обладательнице лошадиной физиономии шить надо, документы к свадьбе оформлять, над заданиями наместника подумать. Для солидного семейного человека поиск сокровищ может быть только побочным промыслом или хобби в свободное от работы время.

Ночью Айри жарко шепнула ему в самое ухо: — "Теперь большущий дом купим или усадьбу с садом!"

— Кто же тебе его продаст? — подивился размаху подруги Алекс. — Или на столбе объявление видела?

— Какое объявление? — не поняла она. — На каком столбе?

— Что-нибудь вроде такого, — юноша прикрыл глаза. — Срочно продам дворец или усадьбу в центре острова с водоемом и садом. Обращаться после полудня, спросить Верва или Минуца.

— Ничего я не видела, — обиделась Айри. — Но неужели мы так и будем жить в лавке, если найдем клад?

— Даже если не найдем, все равно не будем, — заверил её Александр. — В крайнем случае, снимем квартиру в Доме Власия. Детям простор нужен.

Девушка вздохнула.

Юноша давно заметил, что она всеми силами старается помирить его с Герносом. Хорошенько подумав, Алекс не возражал. Но перебираться в дом евнуха не собирался. В памяти всплыли слова из какого-то старинного фильма: "По приютам я с детства скитался, Не имея родного угла, Ах, зачем я на свет появился. Ах, зачем меня мать родила". Ну, с последним вопросом как-нибудь потом разберемся, а дом нужен свой. Надоело. Желаю быть хозяином! Мужик я или не мужик?

С этой пафосной мыслью он и заснул.

Вывалив кучу наставлений на голову Айри, парень с утра поспешил к наместнику. Наместника необходимо увидеть до того, как тот отправится во Дворец Ста. Сегодня будут выбирать нового стратега, и Джедефмоот хотел перед заседанием кое с кем встретиться и побазарить по душам. "Политика как театр, — философски подумал он. — Самое важное всегда происходит за кулисами".

Солдат в воротах поклонился и пропустил его в усадьбу без лишних вопросов. Висевший поверх рубашки золотой жук приравнивал Александра к десятнику или к помощнику писца. Маленькое, но все же начальство.

В приемной Барефгорн отдавал распоряжения внимательно слушавшему слуге. Поздоровавшись, парень скромно встал у стенки.

— Это капитану Горнофу. А эти два отдашь писцу Гнешуеру из Атанора.

— Да, господин.

— И никуда не заходи дорогой! — строго предупредил доверенный помощник наместника. — Иначе по твоей спине опять будут гулять палки.

— Что вы, господин! — запротестовал слуга. — Я…

— Иди! — раздраженно прервал его Барефгорн.

Потом взглянул на юношу.

— Хвала Горну, успел. Господин сегодня очень спешит. Ну, что берешь лавку?

— Нет, — решительно отказался Александр. — Там слишком темно, чтобы шить. Я портной, а не торговец.

— Будем искать другого, — разочарованно вздохнул писец. — Жаль, что я никого не знаю в этом городе.

— У меня есть на примете один человек, — сказал юноша. — Мой сосед по дому Корнелла. Поговорите с ним. Вдруг подойдет?

— Ему можно верить? — с сомнением поинтересовался собеседник.

— Не больше чем любому здесь, — рассмеялся Алекс. — Но Ветулин не дурак и в меру жаден. К тому же, вам этой лавкой лучше пользоваться пореже. Слишком многие знают, что через неё можно попасть в усадьбу наместника.

— Да, — согласился Барефгорн. — Боги наказали Пиреса за предательство. Теперь нам нужен новый выход в город.

— Проще всего сделать это через канализационные тоннели, — посоветовал молодой человек. — По ним можно пройти в любую часть города.

— Я думал об этом, — кивнул писец и понизил голос. — Плохо, что мы до сих пор не знаем, кому из здешних слуг можно доверять.

— Почему только слуг? — вскинул брови Александр. — Разве нельзя купить писцов? Хорошо еще солдаты недавно сменились. Вряд ли среди них успели появиться предатели.

— Господин получил это назначение очень неожиданно, — доверительно прошептал Барефгорн. — Поэтому и взял с собой так мало людей.

"Очевидно, остальные члены команды заявятся вместе с дражайшей супругой Джедефмоота, — решил юноша, заметив, что келлуанин запнулся на полуслове. — Не доверяет? Ну и прекрасно. Много знания, лишку неприятностей".

— Думаю, есть способ выявить изменников, — подумав, сказал он.

— Какой? — живо заинтересовался собеседник.

— Напугать их, — ответил Алекс.

— Как?

— Например, пустить слух, что господину известно о предателях. Только он не знает, кто это.

— Тогда они затаятся, и мы никогда их не найдем, — с сомнением проговорил Барефгорн.

— Это только начало, — успокоил его юноша. — Как поступят изменники, если узнают, что вместе с госпожой на их места прибудут новые люди, а старых вернут в Келлуан, где будет проведено тщательное расследование.

Писец бросил на него настороженный взгляд. "Угадал", — усмехнулся про себя Александр и продолжил, как ни в чем не бывало.

— Они сбегут. Значит, тем, кто остался, можно доверять.

— Но тогда изменники останутся безнаказанными за свои преступления, — вновь заколебался Барефгорн.

— Разве по договору Нидос не обязан выдавать беглых преступников? — удивился парень.

— Но раньше этого никогда не делалось, — напомнил писец.

— Надо же когда-то начинать? — деланно удивился Алекс. — Это же не крестьяне-должники или проворовавшиеся писцы. Это изменники, нарушившие клятву верности самому Келл-номарху! За них можно объявить награду как за беглых рабов.

— Я подумаю над тем, что ты сказал, — медленно проговорил собеседник.

— Всегда рад помочь, — чуть поклонился Александр.

Замолчав, Барефгорн углубился в чтение папирусного свитка.

Дверь кабинета распахнулась, выпустив трех слуг, нагруженных ларцами, шкатулками и корзинами. Четвертый держал большое серебряное зеркало. Очевидно, Джедефмоот наводил боевую раскраску перед визитом во Дворец Ста. Писец юркнул к шефу и через несколько минут позвал юношу.

Наместник живого бога всем своим видом символизировал власть и могущество. Глаза резала ослепительная белизна платья, оттенявшего гладкую смуглую кожу. Серебро, золото, нефрит и ляпис-лазурь сверкали в лучах утреннего солнца как банка пива на свалке.

Сцепленные в замок мускулистые руки лежали на столе. Черные, аккуратно выщипанные брови хмурились у переносицы, высокий лоб прорезали глубокие морщины. Обведенные зеленой краской глаза задумчиво смотрели на него.

— Здравствуйте, владыка, — поклонился парень.

— Садись, Алекс, — Джедефмоот указал на табурет, покрытый леопардовой шкурой. — Барефгорн рассказал о твоей задумке. Ты хочешь выставить меня обманщиком?

— Ни в коем случае, — энергично запротестовал Александр, делая вид, будто оскорблен самим фактом такого предположения. — Вам не нужно никого обманывать. Пусть это будут только слухи. Люди часто верят в самые невероятные вещи.

Наместник одобрительно кивнул.

— Что ты там говорил о наградах за головы предателей?

— Так часто делают владельцы беглых рабов, — пояснил юноша. — Люди в Нидосе жадные. Если пообещать много денег, найдутся те, кто приведет к вам изменников целыми и невредимыми. Это выгоднее, чем грабить прохожих.

Джедефмоот вновь кивнул и поинтересовался:

— Ты придумал для меня новое платье?

— Да, владыка, — Алекс вытащил из сумки свернутые в трубку листы папируса. — Смотрите.

Келлуане стали с интересом разглядывать рисунки.

— Что это?

— Складки, — охотно пояснил парень.

— Такие крупные быстро разгладятся! — фыркнул Барефгорн. — И платье будет походить на юбку пьяного писца!

— Не беспокойтесь, владыка, — заверил Александр. — Я знаю, как очень быстро вернуть складкам безукоризненную форму.

— Посмотрим, — скептически хмыкнул наместник. — А это что?

— Бахрома, — пояснил парень. — Она будет спускаться по краям рукавов до локтя.

Он подробно рассказал, какие еще элементы будет включать в себя каждая из представленных моделей.

Как Алекс и ожидал, Джедефмоот выбрал платье с крупными складками.

— Теперь остается только определиться с материалом и снять мерку, — сказал довольный юноша.

— Ткань выберешь сам, — наместник поднялся. — Я спешу.

— Но, не зная размеров, я не могу приступить к работе! — запротестовал Александр и предложил. — Может мне прийти завтра?

— Это надолго? — поморщился келлуанин.

— Очень быстро, — заверил его юноша, доставая мерный шнур.

Джедефмоот безропотно позволил обмерить, не выразив никакого неудовольствия.

— Что это за знаки? — только спросил он, указав на вощеную табличку.

— Цифры, — проговорил парень.

— Они странно выглядят, — хмыкнул наместник. — Как-нибудь потом расскажешь мне о них. Сейчас некогда. Возьми у Осирмоса все необходимое и приступай. Я хочу увидеть свое новое платье как можно скорее.

Услышав повеление господина, старший слуга не стал требовать от Алекса никаких сопроводительных документов, а просто проводил его в кладовую. Где юноша долго перебирал рулоны белой материи, выбирая подходящую.

— Поторопись! — раздраженно прикрикнул Осирмос. — У меня и без тебя много дел.

"Легко сказать, выберешь сам!" — ворчал про себя придворный портной, внимательно разглядывая ткань, щупая и даже осторожно пробуя на разрыв. Кроме того, он взял несколько лент и множество разноцветных ниток для вышивки. Сложив все во вместительную корзину, позаимствованную в этой же кладовой, Александр заторопился домой. Теперь у него над душой кроме платья Медьи Юниц висит еще и новый наряд наместника. Даже вдвоем с Венсой придется пахать как электрочайники или электровеники. Ох, и зря он пожадничал, так и надо было отказать той лошадинолицой купчихе.

Несмотря на спешку, парень все же решил завернуть на площадь Великого флота и поискать Датра Домина. Увы, сей достойнейший представитель нидосских юристов отсутствовал на рабочем месте у входа во двор Дворца Ста.

Как сообщили коллеги, толстяк пропивал недавно полученный гонорар. Алекс очень не любил не завершенных дел. За медную лепту отыскался пацан, вызвавшийся проводить его до квартиры законника.

Поднявшись с ним на чердак, мальчишка указал на косую, щелястую дверь и собрался смыться. Знакомый с нидосскими нравами юноша схватил его за руку.

— Куда? Сначала проверим, к кому ты меня привел.

Он постучал костяшками пальцев по косяку.

— Датр, открывай!

А в ответ тишина.

— Ушел куда-нибудь, — пожал плечами провожатый и резко рванулся к лестнице. Чтобы удержать юркого мальчишку, Александру пришлось бросить корзину. Пацан заверещал как противоугонная сирена.

Дверь распахнулась. На крошечную лестничную площадку вышел здоровенный детина с рубцованной физиономией в грязной набедренной повязке, перехваченной кожаным ремешком.

— Чего надо?

Юноша зажал рот маленькому обманщику.

— Этот сопляк сказал, что здесь живет Датр Домин.

— Нет, — ухмыльнулся амбал. — Здесь живу я. И ты прервал мой отдых от ночных боев.

Мальчишка попытался укусить Алекса за ладонь. Пришлось сжать тому ключицу, так что пацан жалобно захныкал.

— Прости, я не хотел тебя беспокоить, — извинился Александр и стал выворачивать руку мальчишке. — Деньги давай.

— Корзина твоя? — с любопытством спросил здоровяк.

— Да.

Обитатель чердака ухмыльнулся.

— Теперь моя будет. И отпусти парня. Он же маленький.

Юноша догадался, что провожатый не случайно привел его сюда. Теперь разбуженный хозяин квартиры поднимет скандал, а то и вовсе избавит гостя от лишней собственности в качестве компенсации за беспокойство. "Ну, Сусанин, погоди!" — подумал он с холодной свирепостью, вырывая из цепких пальчиков мальчишки маленький скользкий от пота медяк. Не то, что бы ему было так уж жалко денег, но Алекс не мог позволить себе выглядеть лохом в глазах аборигенов. Репутация зарабатывается долго и кроваво, а потерять её можно в один миг.

Оттолкнув паренька, Александр вздохнул.

— Может не стоит меня грабить?

— Почему? — искренне удивился призовой боец, доставая из-за спины зловещего вида кинжал. — Ты разбудил меня, нагло ломился в квартиру. Если хочешь, можно договориться полюбовно. Оставь корзинку и иди отсюда.

— Недавно трое уже обращались ко мне с подобными предложениями, — по-волчьи усмехнулся юноша. — Пришлось их убить.

Посеченное шрамами лицо здоровяка чуть дрогнуло. Он посмотрел на раскрытую корзину, где виднелся рулон полотна.

— Ты Алекс Дрейк?

Мальчишка испуганно пискнул.

— Он самый, — любезно подтвердил парень. — Портной наместника. Слышал?

Амбал спрятал кинжал.

— Мне про тебя рассказывали. Молодой да шустрый. Датр Домин живет на другой стороне улицы.

Они посмотрели на пацаненка. Но того и след простыл.

— Забирай свои тряпки, а я спать, — мужчина зевнул. — Если хочешь, приходи сегодня вечером к складам Даллания. Можешь поставить, или сам выступи. У тебя получится.

— Спасибо за предложение, — поблагодарил Александр, настороженно глядя на собеседника.

Тот кивнул и скрылся за дверью.

Подхватив свои вещи, юноша двинулся по указанному адресу.

На стук из квартиры выглянула голова молоденькой негритянки с копной курчавых жестких волос.

— Датр Домин дома? — хмуро поинтересовался юноша.

— Хозяин спать, — страшно коверкая либрийские слова, ответила девица.

Толкнув дверь, Алекс вошел в большую захламленную комнату, где едва не споткнулся о переполненный ночной горшок. Воняло перегаром, мочой, кислятиной и еще чем-то неприятным.

На высокой, облезлой кровати, разметавшись поверх одеяла, храпел законник. Обернувшись, парень увидел, как голая негритянка лениво надевала на шею веревочку с деревянной табличкой.

— Почему это еще здесь? — Александр хмуро кивнул на горшок.

— Ты моя не хозяин, — скривила пухлые губы рабыня.

Он покачал головой, разглядывая творившийся вокруг беспорядок, напоминавший свалку у мусорного бака многоэтажного дома, чувствуя, как поднимается в душе волна раздражения.

Датр Домин издал какой-то звук, отчасти напоминавший "и", отчасти "е".

Девица оскалилась, обнажив крупные снежно-белые зубы. Парень нахмурился, заметив подпиленные клыки. Сразу же вспомнился чернокожий стражник Повелителя смерти.

Алекс шагнул к ней и резко отвесил пощечину, потом другую.

Рабыня взвизгнула, рванулась, пытаясь впиться скрюченными пальцами ему в лицо. Но руки парня уже сцепились на её горле.

— Убирай, или я сверну тебе шею!

Черное лицо посерело. Невольница попыталась оторвать его пальцы. Александр чуть приподнял девицу над полом и легонько встряхнул.

— Я ясно выражаюсь?

Огромные, похожие на яичные белки глаза вылезли из орбит, и она испуганно пискнула.

— Не смей портить мою собственность! — еле ворочая языком, пробурчал законник.

Парень отбросил рабыню.

— Твоя собственность нуждается в хорошем… ремонте, а то ты так и сдохнешь в этой грязи!

Он удивленно посмотрел на рабыню.

— Ты еще здесь? Быстро вынесла горшок!

Испуганно косясь на него, она стала торопливо натягивать хитон.

— Почему, когда ты мне нужен, ты всегда пьян? — покачал головой Алекс.

— А почему я тебе нужен только тогда, когда я пьян? — вопросом на вопрос ответил толстяк, тщетно пытаясь сесть. — Почему ты не можешь прийти в другое время?

Парень махнул рукой и кивнул на дверь.

— Где ты взял эту уродину?

— Выиграл в камешки, — Датр Домин, наконец, принял вертикальное положение, шумно испортил воздух и стал яростно чесаться.

— Боги послали тебе удачу? — удивился Александр.

— Они меня наказали! — с пьяной жалостью к себе всхлипнул законник. — Эта женщина — погибель для мужчин. Я, как мальчишка, бессилен перед её волшебным даром. Ты не представляешь, как она…

Тут хозяин пустился в столь красочные описания многочисленных эротических талантов своей рабыни, что гость поморщился.

— Мне некогда слушать твои хвалебные рассказы. Лучше скажи, ты уже все пропил, или еще что-то осталось?

Романтические грезы вмиг покинули законника.

— А в чем дело?

— Есть работа.

— Сейчас, только здоровье поправлю, — толстяк встал и, колыхая волосатым чревом, заглянул под кровать, демонстрируя парню могучую задницу. Тот отвернулся и тихо выругался по-русски.

Пока хозяин искал среди корзин, кувшинов и тряпья источник жизни, вернулась хмурая рабыня. Увидев господина в столь странном положении, она удивленно захлопала глазами, потом понимающе кивнула.

— Возьми веник и подмети здесь! — рявкнул раздосадованный парень.

— Ты не моя хозяин, — фыркнула невольница.

— Ты хочешь, чтобы я им стал? — зло усмехнулся Алекс.

Девица втянула голову в плечи.

Датр Домин выпрямился, зажав в лапище маленькую амфору.

— Ага! Тут еще кое-что осталось.

Через минуту он утробно рыгнул и деловито поинтересовался:

— Что нужно?

— Брачный договор.

— Тебе и Айри?

— Да.

— Гернос её удочерил?

— Да.

— Какой будет брак? — продолжал расспросы толстяк, натягивая хитон.

— Она должна войти в мою семью.

— Либрийский, — удовлетворенно кивнул законник. — Когда свадьба?

— В третий день после праздника бога Урбуса, — пояснил юноша. — С датой подписания определись сам. Но не мешкай.

— Господин Дрейк! — законник прижал руку к груди. — Разве я вас когда-нибудь подводил? Но нужен аванс.

— Возьми, — Александр достал два медных обола.

— Хвала богам!

Вернувшись в лавку, он поспешил обрадовать своих дам новым заказом.

Айри озабоченно охнула.

— А ты успеешь? Может платье Медьи Юниц пока отложить?

— Нет, — покачал он головой. — Я не могу нарушить свое слово.

Юноша улыбнулся и добавил:

— Все будет нормально. Венса, ты сделала, что я велел?

— Да, господин, — поклонилась рабыня.

— Пойдем, посмотрим, — проговорил Алекс. — А ты, Айри, разбери корзину. Я там кое-что купил по дороге.

Он тщательно осмотрел швы. В одном месте линия немного ушла в сторону. Парень приказал аккуратно разрезать нитки обсидианом и прошить заново.

— На первый раз я тебя прощаю, — сурово свел брови Александр. — Но не огорчай меня больше.

Упав на колени, женщина попыталась поцеловать его руку.

— Не нужно! — резко проговорил юноша. — Просто добросовестно делай свою работу.

Невольница всхлипнула.

Разложив стол, Алекс принялся корпеть над выкройкой.

— Я спрашивала соседку про храм Экоса, — зашептала Айри.

— Говори нормально, — поморщился Алекс. — В этом нет ничего тайного.

Девушка удивленно вскинула брови.

— Но только в этом.

Подруга понимающе кивнула.

— Экос покровительствует архитекторам, строителям, корабельным мастерам и художникам.

— Замечательно, — усмехнулся парень. — Нам подойдет.

Айри растерянно захлопала глазами.

— А при чем тут свадьба?

— Создать счастливую семью так же трудно, как построить дом, — назидательно проговорил Александр, вспомнив тост на свадьбе тетки. Ну, а мне, как художнику, помощь Экоса тоже не помешает.

— Какой же ты художник? — недоуменно заметила девушка.

— А разве мои платья не красивы? — удивился он.

— Красивы.

— Я создаю красоту, — юноша взял линейку. — Значит художник.

— Так жрецу и скажешь? — скептически хмыкнула Айри.

— За пару рахм он от меня и не такое выслушает, — отмахнулся Алекс.

И, естественно, оказался прав.

На следующий день после полудня они направились в храм. По пути зашли на один из многочисленных рынков, где запаслись всем необходимым. Необходимое жалобно блеяло, упиралось всеми четырьмя копытцами и протестующее гоготало, норовя ущипнуть мирных прохожих.

Моление уже закончилось, в зале оставались только жрец с парой помощников и раб. Пожилой мужчина в белом хитоне с посохом сурово сдвинул брови, всем своим видом демонстрируя непонимание.

— Я родом издалека, — вкрадчиво говорил юноша. — В Нидосе нет святилища моих богов, поэтому я лишен возможности принести жертвы и испросить помощи в важных делах. На моей родине люди поклоняются Talantu. Он очень похож на Экоса. Так же покровительствует искусным мастерам и художникам.

— Мой бог посылает им вдохновение, столь необходимое для создания прекрасных вещей, — величественно тряхнул пушистой бородой жрец, все еще продолжая хмуриться.

— Но Talant еще и благословляет брачные союзы этих людей, — продолжал Александр. — Вот я и подумал, может быть Экос тоже не откажется принять жертву и послать нам счастье в семейной жизни.

Собеседник недоуменно захлопал глазами. Но когда парень позвал Айри, а она внесла корзину с торчавшей наружу гусиной шеей и ввела маленького барашка, морщины на челе служителя культа разгладились.

— Случается, что одних и тех же богов смертные зовут по-разному, — уже гораздо приветливее проговорил он. — Но если правильно принести жертву, молитва обязательно будет услышана.

— Надеюсь, на неё и уповаю, — вздохнул Алекс, вспомнив еще одну фразу из кинокомедии "Иван Васильевич меняет профессию".

— Из каких мест вы прибыли в наш благословенный город? — поинтересовался жрец.

— Из Daleka, — последнее слово юноша произнес по-русски. — Но последний год я жил в Келлуане и привез оттуда невесту.

Он кивнул на Айри, пытавшуюся затолкать голову скандальной гусыни под крышку корзины.

Жрец снова помрачнел.

— Вы покажете, как следует производить жертвоприношение? — Александр вытащил из жилетного кармана кошелек. — Я боюсь ненароком нарушить ваши обычаи.

Он протянул собеседнику серебряную монету. Глазки того масляно сверкнули.

— Вы художник? Для архитектора или корабельного мастера вы все же слишком молоды.

— Я придворный портной наместника Келл-номарха в Нидосе, — скромненько представился парень.

— Господин Алекс Дрейк? — проявил похвальную осведомленность мужчина.

— Да.

— Я сейчас же распоряжусь, чтобы все приготовили для церемонии, — засуетился жрец.

Он окликнул помощника, приказав забрать у Айри жертвенных животных. Очень скоро перед статуей Экоса уже пылал жертвенник. Можжевеловый дым, поднимаясь к потолку, уходил в круглое отверстие под крышей. Жрец ловко разделал бедного ягненка и бросил его сердце и печень в пламя. Помощник подал на серебряном блюде гусиные потроха, которые так же направились в огонь. Острый запах горелого мяса перебил аромат благовоний.

Александр отступил к двери, сохраняя на лице постно-благочестивое выражение. Жрец с помощниками затянули нудный гимн, прославляя многочисленные достоинства Экоса.

Проблеяв пару куплетов, он знаком пригласил юношу приблизиться и быстро проговорил:

— Проси, что тебе нужно, пока пламя не погасло.

— О величайший Экос! — воздел Алекс руки к аляповато раскрашенной статуе. — Сделай так, чтобы моя жизнь с Айри была долгой и счастливой. Пошли мне вдохновение, чтобы я смог сшить прекрасное платье для господина Джедефмоота и всех, кто у меня их закажет!

Пока певцы тянули свою арию, он успел несколько раз повторить свои скромные пожелания.

Взяв особенно пронзительную ноту, жрец плавно завершил выступление и тут же приложился к кувшину, который протянул ему раб. "Сразу видно — старался", — мысленно похвалил его юноша.

— Бог принял жертву.

— Это счастливый день для меня, — поклонился Александр и резко сменил тему. — Вы, наверное, очень счастливы, что служите в столь великолепном храме?

— Да, — кивнул довольный собеседник. — Его построили срок лет назад на средства горожан и либрийских купцов.

— Особенно прекрасны статуя Экоса и барельефы, — продолжал юноша. — Ничего лучше я не видел даже в храмах Келлуана!

— Это работа знаменитого мастера Фифла из Астрейи.

Алекс вытащил из кармана еще одну серебряную монету.

— Могу ли я попросить вас еще об одном одолжении?

— Все, что только в моих силах, — довольно улыбнулся жрец.

— Я так понимаю, что на этих стенах изображены сцены из сказаний об Экосе?

— Да, — величаво кивнул собеседник. — От рождения из света и дыхания Сухара всенасущного до убийства подземного дракона над Родромскими горами.

— Мне бы очень хотелось услышать эту историю и понять, что показано на барельефах, — проговорил юноша. — Но если вы очень заняты, быть может, расскажет кто-нибудь другой?

Достойный служитель Экоса посмотрел на серебряный кругляш, потом на вытянувшего шею помощника, внимательно слушавшего их разговор.

— С удовольствием.

Монета сменила хозяина, жрец, почтительно подхватив Александра под локоток, подвел его к стене. По местным обычаям мраморные фигуры разрисовали яркими красками, от чего те напомнили большие дымковские игрушки.

Айри двинулась вслед за мужчинами, сохраняя почтительную дистанцию и ожидая сигнала. Парень знал, что в её руках спрятан кусок бронзового кинжала. Время от времени девушка тоже подходила к барельефу, пристально разглядывая детали. "Спокойна как танк, — с удовольствием подумал Алекс, бросив на неё быстрый взгляд. — Вот что значит богатый жизненный опыт".

Помощники жреца разошлись. В зале остались только они да старый раб, лениво протиравший постамент статуи.

Сделав умное лицо, Алекс пропускал мимо ушей журчавший звонким ручейком голос экскурсовода. В нужных местах он восхищенно хмыкал, качал головой, вздыхал и даже задавал вопросы. Услышав имя Церб, парень насторожился.

— Это и есть злой карлик?

— Да.

— Какая тонкая работа, — покачал головой Александр. — И краски удачно подобраны!

— Экос сохранил ему жизнь, но до конца времен заточил в глубокие пещеры на краю света.

— Очень интересно! — восхитился юноша. — Продолжайте.

Когда собеседник закончил свое повествование, Алекс отвел его в сторону и стал горячо благодарить за помощь в жертвоприношении и чудесную историю. Потом принялся рассказывать о боге Talantе, творчески перерабатывая эпическую сагу о Властелине кольца.

Айри негромко кашлянула, Александр с облегчением попрощался, оставив заболтанного жреца в покое.

Завернув в ближайший переулок, он остановился.

— Ну?

Девушка разжала кулачок, в котором оказался грязно-серый комок.

— Вот.

На клочке пыльного папируса выделялись написанные черными чернилами строки:

От дома родимого к улице морем иди, Нигде не сворачивай в сторону, путь сохраняя, Там образ Атама, застывший у края тропы, Вокруг обойди и найдешь то, что только я знаю.

— Какой хитро… умный старик, — с уважением проговорил парень. — Хотя и сумасшедший.

— Да, — согласилась Айри. — Если не знаешь, кому адресована записка, ни за что не догадаешься, куда идти!

— Нам тоже не известно, где он жил, — напомнил Алекс.

— Спроси у Корнелла, — предложила девушка. — Ты говорил, что он искал отца Флои.

— Только как это сделать, чтобы Мерк ничего не заподозрил, — озабоченно пробормотал юноша. — О записке ему ни в коем случае нельзя говорить.

— Придумай чего-нибудь, — пожала плечами подруга. — Ты же умный

Он хмыкнул и замолчал. А на следующее утро Айри отправилась навестить названного отца.

Александр решил не скрывать от будущего тестя их находку.

Евнух достаточно умен, чтобы не пробовать его обмануть. В одиночку ему не найти клад, а главное, не легализовать его. Любой, к кому он решит обратиться за помощью, в лучшем случае оставит ему сущие копейки, в худшем — прибьет и заберет себе все.

Увы, девушка вернулась ни с чем. Лекаря на месте не оказалось. Ушел к больным. Она велела привратнику передать господину, что Алекс Дрейк ждет его в гости.

Юноша одобрил подобную самостоятельность подруги, продолжая обдумывать, как бы ему лучше расспросить сына советника об Акмене. Это стало сильно отвлекать. Сделав пару ошибок, он разозлился и постарался избавиться от посторонних мыслей.

Перед обедом Айри похвасталась новой посудой. Черно-красные блюда с четким геометрическим узором по краям.

— Похожие я видел у Корнелла и Герноса, — неодобрительно проворчал Александр. — Не слишком ли шикарно?

— А чем ты хуже? — вскинула брови девушка. — Советников — сто, а такой замечательный портной в городе всего один!

— Не говори так, — покачал головой польщенный парень. — Перехвалишь.

— Я их буду доставать только для важных гостей, — объяснила Айри. — Смотри, какие они красивые и ровные.

— Действительно, — хмыкнул он. — Какая ты умница.

— И красавица, — скромно потупила глазки девушка, подставляя щечку для поцелуя.

Торопливо побросав в рот бобы с кусочками свинины, Александр взял лист папируса и, усевшись за стол, погрузился в воспоминания. Площадь параллелепипеда, площадь треугольника, теорема Пифагора, объем пирамиды. Все это требовалось не только извлечь из туманных глубин памяти, но и облачить в удобоваримую для местных математиков форму. Именно это вызвало у него наибольшие трудности. Хорошенько подумав, число "пи" Алекс решил оставить про запас.

Стараясь приспособить школьную программу двадцатого века к рабовладельческому строю, юноша пыхтел, ерошил волосы и ругался сквозь зубы так, что Айри тревожно на него косилась, а невольница испуганно втягивала голову в плечи.

После пары часов столь интенсивного труда, он аккуратно свернул папирус и с облегчением вернулся к шитью.

Немного погодя в лавку заглянул Гернос. Выпроводив Венсу, Александр показал ему найденную записку.

— А что такое "образ Атама"? — поинтересовался тот.

Парень посмотрел на подругу.

— Священное животное Атама — баран, — ответила она. — Может быть, там камень на барашка похожий?

— Осталось только найти дом Акмена, — бодро проговорил евнух. — Я спрошу…

— Не надо! — прервал его Алекс.

— Почему? — в один голос спросили лекарь и девушка.

— Я сам попробую потихоньку расспросить Мерка Корнелла, — объяснил юноша.

— А он откуда знает? — удивился Гернос, но тут же вспомнил. — Ах да, он же его искал.

— Ты зайдешь к советнику? — поинтересовался Александр.

— Я должен отнести ему лекарство и осмотреть, — кивнул евнух.

— Пошли вместе, — сказал юноша.

Прежде чем постучать в ворота, они условились о том, что говорить молодому Корнеллу о Флое.

Привратник хорошо знал обоих и без вопросов впустил в дом, сообщив, что молодой господин у своего отца.

Советник лежал, обложенный кучей подушек. Пожелав ему скорейшего выздоровления, Алекс попросил разрешения поговорить с Мерком.

Сарвий Корнелл поблагодарил за добрые слова, поинтересовался новостями из дворца наместника. Юноша рассказал о новом заказе Джедефмоота и о том, что тот с нетерпением ожидает приезда супруги.

Оставив отца с Герносом, Мерк вывел его во дворик к бассейну.

— Ирдия просила сказать тебе, если я что-нибудь вспомню, — смущенно проговорил Александр.

— Пойдем в мою комнату, — заинтересовался сын советника.

В спальне он предложил гостю табурет, а сам, расположившись на лежанке, приказал рабу принести вина и приготовился слушать.

— Я не знаю, так ли это важно, — сразу предупредил Алекс, доставая из сумки папирус. — Тут способы измерения площадей разных фигур и правило прямого треугольника.

— Покажи.

Юноша минут двадцать втолковывал поэту смысл теоремы Пифагора.

— Покажу Ирдии, — наконец отмахнулся тот. — Если будет интересно, мы к тебе зайдем. Она уже про тебя спрашивала.

— И про тебя тоже одна знакомая девушка недавно вспоминала, — заговорщицки шепнул Александр.

— Кто? — заинтересовался молодой радланин.

— Флоя, — сказал Алекс и объяснил. — Герноса приглашал на обед Ариллах из Локин. Там они и встретились.

— Но посол уже отбыл на родину.

— И она вместе с ним, — успокоил собеседника Алекс. — Просила передать тебе свою вечную благодарность. Ты герой.

Мерк пренебрежительно махнул рукой.

— Просто не хотел огорчать свою возлюбленную.

— Не скромничай, — возразил Александр. — Ты сильно рисковал, а на такое способен не каждый.

— Ты сам её видел? — поинтересовался польщенный Мерк.

— К сожалению, нет, — вздохнул юноша. — Иначе я бы кое-что у неё спросил. Но может быть, ты знаешь, где они с отцом жили?

— Их квартира была под крышей в доме Гелония у площади Великого флота, — ответил сын советника. — А зачем тебе это?

— Когда Флоя узнала от Герноса, что я шью, то вспомнила о лавке рядом с их домом, где торгуют редкими тканями из Ольвии, — стал рассказывать юноша. — Я просил его узнать поподробнее, но он забыл за делами.

Собеседник наморщил лоб, что-то вспоминая.

— Может быть, она имела ввиду лавку Терезия? Говорят, там действительно богатый выбор. Но она шагов за триста от дома Гелония к рынку.

— Возможно, — кивнул Алекс и доверительно добавил. — Нужно чем-то удивить супругу наместника.

— Тебе это труда не составит, — рассмеялся Мерк. — О твоих платьях уже говорят.

— Только заказов не много, — вздохнул юноша.

— Ты слишком медленно работаешь и дорого берешь, — наставительно проговорил молодой Корнелл.

— Не успеваю, — согласился Александр. — Одной рабыни мало. Нужно еще хотя бы две. И новое жилье.

— Ты хочешь от нас съехать? — удивился Мерк…

— После свадьбы сниму квартиру где-нибудь поблизости, — поделился парень своими планами. — А в лавке останется мастерская.

Они еще немного поговорили о планах на будущее. Затем к ним присоединился Гернос. Втроем выпили по стаканчику, попрощались с хозяином и покинули гостеприимный дом Корнеллов.

Выслушав их, Айри с сомнением покачала головой.

— Эта улица не ведет к морю. Я те места знаю.

— Как это? — вскинул брови Гернос.

— Так, — уверенно заявила девушка. — Она идет от площади Великого флота до Большого рыбного рынка.

— А разве он не на берегу? — удивился Алекс.

— Не совсем, — пояснила она. — Берег там застроен хлебными складами Тулла. До моря еще больше сотни шагов.

— Значит, туда и надо идти! — решил юноша.

На этот раз возразил евнух.

— Нет. Я вспомнил. Там рыбацкие причалы. Сотни лодок. Люди все время туда-сюда ходят. Умный человек там ничего прятать не будет.

— Не очень подходящее место, — согласилась с ним Айри. — Я там бывала с Шило.

— С той женщиной, что купила тебя у матросов? — уточнил молодой человек.

— Да, — вздохнула девушка. — Она снимала квартиру в Клетушках Ипота. Это не далеко.

— А ты раньше не слышала о Флое и Акмене? — поинтересовался Гернос. — Когда жила там?

— Нет, — покачала она головой. — В тех местах много народа.

— Что если речь идет о доме, где Флоя родилась? — предположил евнух.

Алекс вытащил из сумки стопку вощеных табличек. Межу двумя из них лежал расправленный кусок папируса.

— Действительно, — хмыкнул юноша. — "От дома родимого". Ну и где нам его искать?

— Может еще раз спросить у Корнелла? — робко предположил лекарь.

— Ни в коем случае! — запротестовал парень. — Один вопрос — это случайность. Два — уже закономерность. Подозрительно.

Айри посмотрела на свою забинтованную руку. Даже с волшебным зельем Энохсета и уходом Герноса заживление шло медленно. Алекс все еще запрещал ей готовить еду и помогать ему с шитьем. Поэтому оказалось, что в лавке ей совершенно нечего делать. Оставалось только приставать к парню да приглядывать за Венсой. Но рабыня из кожи вон лезла, стараясь угодить новым господам, а собеседник из занятого работой Алекса получался плохой. Девушка скучала. А ей очень хотелось чем-то заняться и доказать возлюбленному, что она может быть полезна не только в лавке и постели.

— Давайте, я попробую разузнать об Акмене? — предложила Айри. — У меня есть знакомые в тех краях.

— Тебе не опасно там появляться в одиночку? — нахмурился парень.

— Днем нет, — она покачала головой. — На этой улице живут мелкие торговцы, строители, а в больших квартирах — купцы и капитаны.

— Но тебя могут спросить, зачем тебе это надо? — задумчиво проговорил молодой человек.

— Не смей подвергать девушку опасности! — вскричал Гернос. — Узнаем как-нибудь потом.

— Я не хочу потом! — топнула ногой Айри. — Ну какая от меня польза в лавке?

— От тебя большая польза! — внезапно фыркнул Алекс. — Ты дырку на стене загораживаешь!

Он согнулся от хохота, держась за живот.

Девушка беспомощно взглянула на евнуха. Тот растерянно пожал плечами и вздохнул.

— Не обращайте внимания, — махнул рукой парень, вытирая слезы.

— Ты что хочешь запереть меня в доме как какую-нибудь трусливую либрийку?! — взвилась раздраженная Айри. — Забыл, что я из Келлуана? Мы свободные женщины!

— Разумеется, любимая, я помню, кто ты и откуда, — успокоил её молодой человек. — Если хочешь, попробуй узнать у своих знакомых что-нибудь об Акмене? Если спросят зачем, отвечай, что я просил.

— Ты? — в один голос вскричали собеседники.

— Вали все на меня! — отчаянно махнул рукой Алекс. — Скажешь, что меня интересуют старинные свитки. Или еще что-нибудь. Ты девушка умная, придумаешь по ходу разговора.

— Ты совершаешь большую ошибку, — покачал головой Гернос. — Нидос не то место, где молодая женщина может гулять в одиночку!

— Думаю, она это знает не хуже тебя, — усмехнулся юноша. — Ты сколько лет жила на улице?

— Два года, — не без гордости заявила Айри.

— Вот видишь! — наставительно сказал евнуху Алекс. — Она справится. Если, конечно, не будет рисковать.

Лекарь с сомнением покачал головой, но промолчал. Он собрался уходить, когда его окликнул юноша. Венса уже вернулась из харчевни, поэтому мужчины вышли на улицу. Девушка насторожилась, но от вопросов удержалась. Только после обеда, когда Алекс поднялся наверх, а рабыня осталась доедать и мыть посуду, Айри не выдержала:

— Что ты сказал Герносу? — тихо выдохнула она прямо ему в ухо.

— Предложил поучаствовать в поисках дома Акмена.

— Как? — удивилась она.

— Посоветовал ему расспрашивать своих пациентов о древних свитках, — не отрывая взгляда от шва, пояснил юноша. — Таких, в которых имеются упоминания о болезнях и способах их лечения. Отец Флои был архивариусом. Вдруг его имя всплывет в разговоре?

— Вряд ли, — покачала головой девушка. — Купцы пишут о деньгах и товарах. Им нет дела до лекарств.

— Ну, надо же его чем-то занять? — улыбнулся Алекс. — А то еще обидится. Подумает, что мы ему не доверяем.

— Может проболтаться, — продолжила сомневаться она.

— Нет, — уверенно возразил парень. — Он держать язык за зубами умеет. Прежний хозяин выучил.

Айри вспомнила кошмарные подземелья Повелителя смерти и поежилась.

Стемнело, но сегодня Алекс не торопился бросать работу. Кроме масляного светильника он зажег фонарь на огненной воде. Склонившись над шитьем, Венса бросала любопытные взгляды на стеклянный сосуд, синеватое пламя и серебряное зеркало.

— Набрал заказов, — тихо ворчал парень. — Жадность fraera сгубила. Так и ослепнуть недолго. От жадности.

Но только когда в окно заглянула луна, он с сожалением проговорил:

— Хватит на сегодня. Венса, иди спать.

— Я могу еще поработать, господин, — робко пролепетала невольница.

— Нет, — раздраженно махнул рукой Алекс. — У тебя тоже глаза как у бешеного зайца. Спать! Завтра продолжим.

— Когда будешь гулять, поищи мастерскую стекольщика, — проговорил он, зевая. — Нужно еще два или три таких светильника.

— Огненной воды не хватит, — заметила девушка, откидывая край одеяла.

— Состряпаем еще, — беспечно усмехнулся юноша. — Дело не хитрое.

С утра он убежал к наместнику примерять новое платье, а вот Айри не торопилась. Беспокоить людей за завтраком считалось в Нидосе дурным тоном, поэтому она отправилась на знакомую улицу, когда солнце уже поднялось над черепичными крышами. Перед тем как уйти, Алекс вручил ей бронзовый кинжал с широким, коротким лезвием и еще раз попросил не рисковать. Она рассеянно кивнула, гадая к кому можно обратиться с расспросами?

Девушка быстро дошла до площади Великого флота, но по мере приближения к дому Гелония шаги её замедлялись. В этих местах она провела три счастливых года. Неподалеку жили её приятели по детским играм. Толстяк Пернам, рыжий Волес и худенькая хохотушка Цилла.

После смерти Шило, когда Айри приходилось прятаться, друзья какое-то время подкармливали её, тайком таская еду из дома.

Они встречались, пока их не подкараулил отец Пернама. Ему едва не удалось схватить девочку. С тех пор Айри старалась обходить эти улицы стороной, скрываясь среди портовых складов или в канализационных тоннелях. Не задерживаясь, она прошла мимо дома Гелония, приземистого трехэтажного здания с длинными рядами окон. Её путь лежал чуть дальше. В Клетушки Ипота. Где когда-то снимала две комнаты высокая черноволосая женщина с голубыми глазами и мечтательной полуулыбкой.

Прохожие то и дело обгоняли девушку, толкали, возмущались на ходу. Она привычно отругивалась, оглядываясь по сторонам в поисках знакомых.

У невысокой арки девушка заметила группу детей, игравших в ракушки. Одного из них Айри узнала.

— Тирас! — громко позвала она, проверяя догадку.

Мальчишка вскинул рыжеволосую голову.

— Ты меня?

— Да, — улыбнулась девушка. — Где твой брат Волес?

Паренек встал, сверкнув грязными коленками.

— В море, с отцом. А ты шлюха? Он, что тебе задолжал?

Его приятели глумливо захихикали.

— Не позорь свою мать грубостью, — Айри осуждающе покачала головой. — Фриза всегда была благочестивой женщиной.

— Ты знаешь мою мать?

— Да, — кивнула девушка, усмехаясь про себя. — А еще мне известно, что брат однажды накормил тебя лягушачьей икрой, и ты весь день не вылезал из уборной.

— Айри! — вскричал пацан, хлопнув себя по ляжкам. — Это ты?! Откуда?

— Я, — она рассмеялась. — Живу здесь. Мать дома?

— Где ей еще быть? — рыжий посмотрел на друзей, явно разрываясь между желанием продолжить игру или поболтать со старой знакомой. Любопытство победило.

— Пойдем.

Сквозь темную, низкую арку они прошли во внутренний двор, где, казалось, ничего не изменилось за прошедшие годы. Тот же колодец в центре. Женщины готовят еду на переносных жаровнях. Бегают дети, под ногами снуют облезлые, злые кошки. Сушится белье. От мелкой лужи в углу тянется зловонный ручеек, исчезая в каменной решетке канализационного слива.

— Давно в городе? — поинтересовался Тирас.

— Давно.

— Почему не заходила?

— Некогда, — пожала она плечами. — Дела.

— Я слышал, ты с магом в Келлуан отправилась? — продолжал расспрашивать мальчишка.

— Вернулась.

— Сбежала от хозяина? — Тирас остановился у лестницы.

— От мужа, — усмехнулась Айри. — С любовником.

— Ого! — уважительно присвистнул паренек. — Ты всегда была девчонка не промах!

Они поднялись на галерею второго этажа и пошли мимо раскрытых дверей. Попадавшиеся навстречу женщины с любопытством косились на хорошо одетую девушку.

Мальчишка отодвинул занавесь из старой парусины.

— Мама, смотри, кто пришел!

На широкой кровати поверх серого одеяла сидела женщина и кормила грудью ребенка. Младенец чмокал, поглядывая на мать круглыми бессмысленными глазами. Подняв счастливое лицо, та удивленно вскинула брови.

— Вы кто?

— Вот и я сразу не узнал! — рассмеялся довольный Тирас. — Это же Айри! Девчонка Шило.

— А Волес в море, — почему-то пробормотала Фриза. — Он недавно тебя вспоминал…

И тут же набросилась на сына.

— Чего скалишься? Подай гостье табурет, принеси воды!

— Ага! — довольно тряхнул рыжими кудрями парнишка.

— Гарби говорила, что ты стала рабыней какого-то мага и подалась с ним в Келлуан?

— Она от него сбежала! — хохотнул Тирас, ставя перед девушкой деревянную кружку. — С любовником!

— Не болтай глупостей, балбес! — возмутилась женщина. Младенец недовольно захныкал. Мать дала ему другую грудь. — Неужели, правда?

— Правда, — подтвердила Айри.

— Он тоже келлуанин? Давно вы в Нидосе? Где живете?

Девушка растерялась. Она не знала, к какому племени принадлежит Алекс, а говорить, что он приплыл из-за океана, не хотелось.

— Нет, он у меня ольвиец, — проговорила Айри, старясь избегать ненужных вопросов. — Мы месяца четыре как сюда перебрались.

— И ты только сейчас решила зайти? — с притворной обидой покачала головой хозяйка. — Мы же с Шило были добрые соседи, а Волес тебе друг. Вместе в ракушки играли.

— Все времени не хватало, — вздохнула девушка, вспомнив, как кричала собеседница, когда Волес взял для неё кусок лепешки, и какие грязные сплетни та распускала о её покровительнице. — Сейчас мы снимаем лавку в доме советника Корнелла.

— Твой парень торговец? — заинтересовалась Фриза.

— Мой жених — портной наместника.

— Джедефмоота? — давно не щипанные брови женщины поползли на лоб.

— Да.

— Ого! — вскричал Тирас. — Ты с Дрейком живешь!

На непонимающий взгляд матери, торопливо пояснил:

— Этот тот самый, что убил трех грабителей у себя дома, а его едва не засудили!

— Ты говоришь жених? — недоверчиво проговорила хозяйка, осторожно укладывая задремавшего ребенка в колыбель у изголовья кровати.

— Жених, — с нескрываемой гордостью подтвердила Айри. — У нас свадьба после праздника бога Урбуса.

— Ты и отца с матерью сумела найти? — в голосе Фризы смешались зависть и сомнение.

— Меня удочерил Гернос сын Пелия.

— Не иначе, ты приглянулась кому-то из богов, — покачала головой женщина и гостеприимно пригласила. — Садись к столу. У меня осталось немного милетского.

— Волес давно плавает? — поинтересовалась девушка, с удовольствием выпив кисловатого, приятно освежающего вина.

— Второй год, — просветлела лицом хозяйка. — Помощник отцу. Капитан его тоже хвалит. Говорит, еще год и из мальчика выйдет настоящий моряк.

— Он женился?

— Нет еще, — покачала головой Фриза. — Но невесту мы ему уже нашли. Младшая дочь Макуты-гончара.

— А что с Пернамом и Циллой? — продолжила расспросы Айри.

— Пернама год назад в драке убили. Цилла — проститутка на площади Великого флота.

— Как это? — встрепенулась девушка. — У неё же семья!

— Корабль отца разбился где-то у айханских берегов, — вздохнула хозяйка. — Мать помыкалась по родным да полгода назад и умерла. Родичи решили девчонку работорговцам продать. Да она к "кабанам" ушла. Они площадь Великого флота держат. Говорят, живет не плохо.

Айри невольно поежилась. Не повстречайся она тогда в порту с Тусетом, её бы тоже ждала такая же судьба. Девушка себя не обманывала, такой воровки, как Шило, из неё не получится, а проститутки в Нидосе, за редчайшим исключением, долго не живут. Прогоняя прочь мрачные мысли, она положила локти на стол.

— Что еще у вас случилось за это время?

Собеседница принялась с жаром рассказывать о соседях и знакомых. Немого послушав, Айри спросила:

— А что слышно про Акмена сына Фраса? Он жил на чердаке дома Гелония?

Женщина запнулась на полуслове, старясь понять, о чем её спрашивают.

Уже заскучавший Тирас хмыкнул:

— Полоумный Акмен? Он пропал.

— Давно? — сделала удивленное лицо девушка.

— Не очень, меньше чем полгода назад, — вздохнула хозяйка. — Он совсем лишился рассудка со своим кладом.

— Все сокровища Сепиона искал? — усмехнулась Айри.

— Придурок! — презрительно фыркнул мальчишка. — Родную дочь Минуцу продал. Как какой-нибудь айханец!

— Разве у него была дочь? — вскинула брови гостья.

— Старик её на улицу почти не выпускал, — объяснила Фриза. — Она дома сидела, свитки для Лавки поэтов переписывала и картинки рисовала.

— Какая умная, — покачала головой Айри. — И отец — человек ученый. Как они в наших местах оказались?

— Я же говорю, полудурок, — усмехнулся Тирас. — Все состояние потратил на поиски сокровищ, дом продал, а потом и дочь.

— И большой у него был дом? — ухватилась за его последние слова девушка. — Где?

— А тебе зачем? — прищурилась собеседница, и глаза её вновь вылезли из орбит. — Неужели дом хотите покупать?!

— Пока нет, — скромно потупила глазки Айри. — Денег подкопить надо, цены узнать, посмотреть. Вот мне и интересно.

Мать с сыном переглянулись.

— Так где раньше жил Акмен?

— Не знаю, — пожала плечами Фриза, все еще не придя в себя от сознания того, что вчерашняя бродяжка нашла себе молодого, богатого жениха, да еще и собирается покупать собственный дом! А ей об этом и мечтать не приходится.

— Спроси у мастера Наика, — предложил Тирас. Из-за возраста и по складу характера его еще не так мучила зависть. Парень считал, что счастье и богатство у него впереди, ведь жизнь только начинается.

— Он жив? — удивилась девушка, вспомнив почтенного старца.

— Только почти ослеп, — вздохнула Фриза. — В мастерской теперь его сын Адиас заправляет.

— Зайду как-нибудь, равнодушно сказала Айри. — Когда Волес из плаванья вернется?

— Ждем к празднику Тезана, — ответила женщина. — Их корабль в Ольвию ушел. Пусть не близкий.

Хозяйка с удовольствием проболтала с ней до полудня, предложила остаться на обед. Но та отказалась, сославшись на занятость.

Тирас вызвался её проводить.

— Говорят, твоего парня приглашали участвовать в призовых боях?

— Много раз, подтвердила девушка.

— Почему же он отказался? Струсил?

— Не хочет потешать толпу, — вспомнила она слова Алекса.

— Совсем глупый! — пренебрежительно фыркнул мальчишка. — На боях слава и деньги.

Айри стало обидно.

— Он знает и другие способы заработка, вместо того чтобы бросаться выбитыми зубами под смех пьяных придурков!

— Это платья шить что ли? — рассмеялся Тирас.

— За одно его платье люди по двадцать рахм платят! — выпалила девушка. — Не считая ткани! Понял?

Оставив паренька переваривать услышанное, Айри гордо удалилась.

Немного побродив по улицам, подошла к мастерской Наика. За частой решеткой широкого окна на полочках стояли в рядок разнообразные сандалии. Пухлый молодой человек, судя по виду ровесник Алекса, уныло смотрел на улицу, упираясь локтями в прилавок. Едва она переступила порог, его мягкие губы растянулись в блудливую улыбку.

— Здравствуйте, госпожа! Сами боги привели вас к нам! Хотите заказать сандалии или возьмете готовые? Есть из кожи бегемота, быка и даже крокодила! С серебряными пряжками и с длинной шнуровкой в сартанском стиле. Они будут великолепно смотреться на ваших стройных ножках.

— Мне нужно повидать мастера Наика сына Сапуса.

— Зачем он вам? — удивился продавец.

— Нужно у него кое-что узнать.

— А вы кто?

— Айри, — представилась она. — Раньше жила здесь неподалеку в Клетушках Ипота.

— Отец! — крикнул парень куда-то за спину. — Здесь какая-то девица деда спрашивает!

В глубине лавки открылся завешанный тряпкой проход. Хмурый мужчина с короткой густой бородой с настороженным любопытством посмотрел на девушку.

— Зачем он вам?

Та не успела открыть рот, как раздался резкий дребезжащий голос:

— Кому я нужен?

Из-за спины бородача выступил тощий старик в длинном заляпанном пятнами хитоне. Выцветшие глаза на морщинистом лице беспокойно бегали, стараясь хоть что-то разглядеть.

— Мне! — громко сказала Айри.

Адиас пожал широкими плечами.

— Какая-то молодуха, отец.

Тот заскрипел трескучим кудахтающим смехом.

— Давненько мною девицы не интересовались.

— Мне нужно у вас кое-что спросить, мастер Наик.

— Пошли в мастерскую, — пригласил старик. — Не будем мешать торговле.

Айри нерешительно замялась. Все же одно дело разговаривать в лавке, откуда сразу можно выскочить на улицу, и совсем другое — идти в дом.

Хозяин понял её сомнения.

— Не бойся. Я уважаемый человек, чту богов и не нарушу законы гостеприимства.

Девушка шагнула за прилавок, потом прошла в просторную комнату с квадратным отверстием в потолке. Повсюду лежали куски кожи, на вбитых в стену колышках висели ремни и готовые сандалии.

Снедаемый любопытством парнишка сунулся за ними, но отец, цыкнув, отправил его в лавку. Предложив табурет гостье, он присел на верстак, скрестив поверх матерчатого фартука мускулистые, волосатые руки. Наик, кряхтя, опустился в старое облезлое кресло с высокой спинкой.

— Что ты хотела узнать, девочка?

— Вы знали Акмена сына Фраса?

Бородач нахмурился, а старик вздохнул.

— Да. Хороший был человек. Но он пропал.

— А вы знаете, где он жил раньше? — задала Айри главный вопрос. — До того, как переселился в дом Гелония.

— Знаю, — кивнул Наик. — Только тебе это зачем?

— Кто тебя прислал? — резко спросил Адиас.

— Жених, — не задумываясь, ответила девушка. — Один знакомый рассказал ему о доме Акмена. Теперь он хочет на него посмотреть.

— Что же ему адрес не сказали? — с откровенной издевкой спросил бородач.

— Сказали, — быстро возразила Айри. — Только в квартале Зевас этого дома не оказалось. Наверное, тот человек что-то перепутал.

— Твой жених не в состоянии купить рабыню, раз ты шляешься по городу в одиночку, — с еще большим недоверием усмехнулся Адиас. — На какие же средства он собирается приобрести дом? Мне это не нравится.

— Мне тоже, — согласился с сыном Наик. — Как зовут твоего парня?

— Алекс Дрейк! — с гордым вызовом заявила девушка. — Придворный портной наместника.

— Это тот, кто убил трех грабителей? — уже совсем другим тоном поинтересовался бородач. — Помнишь, отец, я тебе рассказывал?

— Его еще чуть не отправили за это в каменоломни, — качнул лысой головой старик. — Хвала богам, все обошлось.

— Да, это он, — подтвердила Айри, чувствуя, как сердце наполняется сладкой гордостью. "Он еще и Дума Валуна прикончил, — подумала она. — Повелителя смерти, его страшных слуг и целую кучу всяких врагов!"

— Чего же он сам не пришел? — вновь нахмурился Адиас. — Зачем послал невесту?

— Он очень занят, — объяснила девушка. — А я раньше здесь неподалеку жила. В Клетушках Ипота. У Шило. Помните такую?

— Еще бы! — хмыкнул бородач. — Красавица. Жаль, мужчин не любила.

— Так ты та девчонка, с которой она возилась перед смертью? — спросил Наик.

— Значит, мы были почти соседи, — усмехнулся Адиас. — Расскажи, что она хочет, отец.

— Акмен жил на улице Резчиков в квартале Шифаз, — заговорил старик. — В остальном твоего жениха не обманули. От родителей ему достался большой красивый дом у водовода. Пока Акмен еще не рехнулся со своим кладом, он там большой ремонт сделал. Поменяли крышу, провели слив в канализацию, выкопали погреб, украсили новыми фресками, посадили цветы. Акмен часто о доме рассказывал.

Наик с сожалением вздохнул.

— Все мечтал его вернуть, когда отыщет сокровища Сепиона.

— Я слышала, что он был сумасшедшим.

— Да, под конец Акмен совсем потерял разум, — согласился собеседник. — Заложил дом, а на деньги два раза нанимал корабли и людей для поисков на островах вокруг Устричной отмели.

— Даже свою дочь продал, — осуждающе покачал головой Адиас.

— Несчастный, — сочувственно вздохнула Айри. — Я слышала, что её продали банарским купцам.

— Сокровища Сепиона прокляты, — убежденно проговорил Наик. — Я всегда ему это говорил.

— Видимо, судьба у него такая, — вспомнила девушка еще одно изречение Алекса. — Спасибо вам, добрые люди. Скажу жениху, пусть смотрит.

— Сандалии не купишь, красавица? — улыбнулся морщенными губами старик.

Девушка подумала, что нужно как-то отблагодарить этих хороших людей. Да и её обувь должна соответствовать положению жены придворного портного наместника.

— Покажите вон те, пожалуйста.

Крепко держа обновку, она задумчиво шла по площади Великого флота. Стоит ли ей одной идти на улицу Резчиков? Или сначала рассказать все Алексу? До квартала Шифаз путь не близкий. Да и места там не знакомые. Поэтому девушка все же не решилась соваться туда в одиночку.

— Правильно, — одобрил юноша, выслушав её рассказ. — О Герносе не забудь. Втроем пойдем. Чтобы твой названный папаша не подумал о нас плохо.

Айри насмешливо фыркнула.

— Если он не зайдет к нам сегодня, — продолжал Алекс. — Тебе следует самой его навестить.

Она не могла не поинтересоваться, как воспринял Джедефмоот новое платье.

— А ты как думаешь? — самодовольно хмыкнул молодой человек. — Конечно, понравилось. Правда, велел в одном месте перешить, но это мелочи.

Вошла Венса и девушка стала рассказывать о визите к знакомым. Разговоров, впечатлений и воспоминаний хватило на весь остаток дня. А ночью, прижавшись к плечу юноши, она поинтересовалась:

— Почему ты не хочешь, чтобы все узнали, кто на самом деле убил Дума Валуна и тех налетчиков в "Сладком родничке"? Это же так здорово, когда тебя все знают!

— Плохо, что все, — Алекс взъерошил ей волосы. — Я не герой. С такой славой одни проблемы.

— Почему? — она перевернулась на живот и подперла кулачком подбородок. — Наик и его сын стали очень любезны, когда узнали, что я твоя невеста.

— Все на свете имеет две стороны, — вздохнул парень. — Помнишь, сколько стражников пришло меня забирать в последний раз?

И не дожидаясь ответа, продолжил:

— Вот то-то! Да еще с луками. А если бы они думали, что я просто портной? Приперлись бы вдвоем и в тюрьме бы не так сторожили. Если бы вообще до неё довели. Я понятно излагаю?

— Угу, — вздохнула девушка, оставаясь, однако, при своем мнении. Все-таки приятнее быть невестой героя, чем портного. С этой мыслью она и заснула.

— Если Герноса нет дома, просто передай, что я прошу его зайти к нам, — напутствовал её Алекс.

— Хорошо, — кивнула Айри, прихватив с собой корзину и собираясь на обратном пути зайти в харчевню за обедом.

По небу бежали легкие, полупрозрачные облака, изредка закрывавшие солнце, и тогда прохладный ветерок шелестел мусором по улицам города. Набросив на голову платок, она торопливо шла по теплым камням мостовой, гадая, застанет лекаря или нет. Девушка стала замечать, что пальцы на раненой руке плохо гнуться, и переживала, что этот недостаток может остаться на всю жизнь. Вдруг кто-то негромко произнес её имя. Она остановилась, с тревогой оглядываясь по сторонам.

— Айри! — вновь раздалось из переулка.

Хрупкая девушка в коротком хитоне, с обнаженной правой грудью смотрела на неё большими, жирно обведенными зеленой краской глазами.

— Цилла! — охнула она, прижав ладони к щекам.

Старая знакомая растянула в улыбке неровно накрашенные губы.

— Фриза сказала, что ты вернулась. Вот я тебя здесь и поджидаю.

— Почему не зашла? — вскинула брови Айри.

— Вот еще! — презрительно, словно плюнув, фыркнула собеседница. — У тебя богатый жених, дом собирается покупать, а я шлюха с площади Великого флота. Тебе в уборной рядом со мной сидеть и то, небось, стыдно.

— Я так не говорила, — нахмурилась девушка. Слова подруги детства ей совсем не нравились.

— Какая разница! — в глазах той сверкнули злые слезы. — Боги опять нас развели. Теперь у тебя есть все, а у меня ничего!

— Мне тоже досталось, — сурово поджала губы Айри. — Сколько раз со смертью рядом шла.

— Зато теперь не приходится за кусок хлеба толстомясых купцов ублажать! — разъяренной змеей шипела Цилла.

— Но Фриза говорила, что ты хорошо зарабатываешь, — растерянно пробормотала девушка.

— Эти свиньи из "кабанов" все отбирают, — зло выдохнула собеседница. — Сейчас даже на еду нет.

— Тебе нужны деньги? — догадалась Айри. — У меня есть немного.

Она еще не забыла, как подруга таскала ей из дома финики и лепешки. Айри достала из кошелька три большие медные монеты.

Цилла почти вырвала их.

— Мало! С тебя еще сто рахм! Можно золотом!

— Это еще за что? — нахмурилась девушка.

— За молчание! — окрысилась бывшая подруга. — Иначе я скажу, что ты жила с Шило как с любовницей! Твой женишок — ольвиец, а они такие шутки не любят.

— Ах ты, дрянь! — выдохнула Айри. — Да Шило мне как мать! Мы и не делали ничего такого.

— Делали или нет, этого никто не знает, — ухмыльнулась Цилла. — Зато всем известно, кто такая Шило!

— Ну и что? — дернула плечами девушка. — Это ничего не значит!

— Перед женихом будешь оправдываться! — резко оборвала её Цилла — Если завтра утром я не получу на этом месте сто рахм, в полдень Дрейк узнает о вашей порочной связи!

Зло сверкнув глазами, бывшая подруга исчезла в переулке. Айри осталась стоять, чувствуя себя так, словно только что выкупалась в нечистотах.

— Вот стерва!

Проклятая шлюха решилась на шантаж, узнав, что Алекс ольвиец. Этот народ известен своими строгими нравами. Вот только Цилла не подозревает, кто на самом деле её жених, и через что им пришлось пройти вместе. Не раздумывая, она повернула назад.

Перед домом Корнелла девушка замедлила шаг, боясь признаться самой себе, что ей все же очень интересно, чем Алекс и Венса занимаются наедине. Стараясь не дышать, она, чуть приоткрыв калитку, бесшумно скользнула внутрь и на цыпочках приблизилась к лестнице.

— Что случилось? — свесилась вниз голова юноши. — Почему вернулась?

Айри сделала знак рукой. Он торопливо спустился.

— В чем дело?

Девушка замялась. Она безоговорочно доверяла ему, но не знала, как начать. Решила с самого главного.

— С меня требуют деньги.

— Много?

— Сто рахм.

— Кто? — вскинул брови Алекс. — Мы платим только "гиенам" и городу.

— Одна моя знакомая, — зашептала Айри и выругалась на его языке. Она не знала значения этих слов. Но их звучание пришлось девушке по вкусу.

Губы парня дрогнули.

— На каком основании и кому ты должна такую сумму?

Запинаясь и путаясь, она рассказала.

Молодой человек пренебрежительно махнул рукой.

— В следующий раз пошли её в пустыню песок считать.

— Зачем? — не поняла Айри.

— Когда все сосчитает, тогда и деньги получит, — он потрепал её по щеке. — Не переживай. Иди к Герносу. Только не задерживайся. Солнце уже высоко.

В ответ на стук заметно повеселевший привратник впустил её во двор, где стояли большие носилки, а в тени сидели пятеро рабов.

— Кто это? — негромко спросила девушка у невольника.

— Купец Осокр, госпожа, — тихо ответил тот.

— Значит, Гернос занят, — разочарованно протянула Айри.

— Он уже давно здесь, — доверительно добавил привратник. — Наверное, скоро уйдет.

Девушка поднялась на крыльцо. Сквозь неплотно прикрытую дверь доносились голоса. Высокий — лекаря и низкий, сочный бас его гостя.

Зайти она не решилась, присев в ожидании на скамеечке. Немного погодя из дома вышел евнух и пышно одетый толстяк-ольвиец.

Заметив её, Гернос встрепенулся.

— Айри? Почему не заходишь?

— Не хотела тебя отвлекать, — пожала плечами девушка.

— Это моя приемная дочь, господин Осокр.

— Красавица, — тот улыбнулся сиреневыми губами и озабоченно спросил. — Так я могу надеяться?

— Я не маг, — развел руками лекарь. — Сделаю все, что в моих силах. Болезнь серьезная, но пока не безнадежная.

— Вы зажгли надежду в моем сердце, — поблагодарил пациент.

Рабы помогли господину забраться на носилки. Привратник распахнул ворота.

— Лучше бы он ходил пешком, — вздохнул евнух и жестом пригласил Айри войти. Узнав, что за новость она принесла, Гернос выпроводил рабыню во двор. Точно так же, как и в разговоре с Алексом, девушка первым делом выпалила адрес родного дома Флои, а уж потом попросила евнуха заняться её рукой.

В ответ на опасения, лекарь успокоил приемную дочь.

— Пальцы постепенно разработаются. Сухожилия сильно не повреждены. Просто старайся их чем-нибудь занять.

Девушка кивнула и стала неторопливо рассказывать о своих вчерашних и сегодняшних приключениях. Услышав о встрече с Циллой, он с понимающей горечью усмехнулся:

— Узнаю своих земляков. На всем стремятся заработать. Только эта глупышка совсем не знает Алекса. Ты ему рассказала?

— Конечно! — фыркнула она. — Сразу же!

— Как он отреагировал?

— Посоветовал ей песок в пустыне считать.

Гернос вскинул брови, потом захихикал.

— Алекс знает, куда послать.

Долго разговаривать им не пришлось. К лекарю явилась целая группа пациентов. Евнух просил её остаться, но девушка отказалась, сославшись на занятость. Названный отец, понимающе кивнув, пообещал завтра с утра навестить советника, а за одно и к ним заглянуть.

Когда она вошла в лавку, Алекс у стола возился с утюгом. Шипела мокрая ткань, клубами поднимался пар.

— Что ты делаешь? — удивилась Айри.

— Складки, — буркнул юноша, потрогав утюг. — Опять остыл.

Алекс опустил его к полу и стал помахивать туда-сюда, раздувая угли.

— Я добавил в воду немного клейстера. Теперь ткань будет дольше сохранять форму.

Девушка покачала головой. О таком способе сохранения складок она еще не слышала.

— Видела Герноса?

— Обещал утром зайти.

— Отлично! — юноша опять потрогал утюг. — Завтра пойдем на море купаться.

Айри вскинула бровь.

— А как же платье?

— Один денек можно и отдохнуть, — подмигнул ей молодой человек.

Она понимающе кивнула и стала выкладывать из корзины продукты. Помня слова лекаря, девушка сама накрывала на стол. Узнав, зачем она это делает, Алекс одобрительно кивнул.

— Только в воде руку не мочи. Рана еще не затянулась.

Они с Венсой работали допоздна при свете фонарей. Невольница проходила обычные швы, а парень занимался мелкими деталями, то и дело жалуясь самому себе на толщину ниток.

Гернос явился сразу после завтрака. Услышал, что его приглашают на море, стал отнекиваться, ссылаясь на срочные дела. Потом, сообразив, куда предлагают сходить, посветлел лицом и согласился.

Пока лекарь навещал советника, они собрались в дорогу. Взяли большую корзину с ремнем, пару лепешек, маленькую амфору с вином, узкий бронзовый кинжал. Алекс вооружился мечом и метательными ножами.

Вернувшись от Корнелла, евнух отослал раба домой. А юноша приказал Венсе запереться и никого посторонних не пускать, чтобы они не говорили.

— Веди нас к морю, — попросил он Айри, когда они вышли на улицу. — Нужной дорогой.

Улыбнувшись, та крепко взяла его под руку. Гернос умильно улыбнулся и встал с другого бока.

Дойдя до площади Усатой рыбы, они повернули вглубь острова.

Девушка кивнула на большое приземистое здание. На плоской крыше стояла небольшая группа людей в бело-синих одеждах. К небу поднимался тонкий столб черного дыма.

— Даросский храм, — пояснила Айри. — Сегодня день жертвоприношения.

У широко распахнутых ворот толпились пестро одетые бородачи. Слышались шутки, смех, громкие разговоры.

Вслед за храмовой оградой потянулись обычные двух- и трехэтажные здания и дома богачей.

— Смотрите, вот и водовод, — проговорил Гернос.

Из переулка выступал ряд массивных каменных колонн, поддерживавших желоб, сделанный из выдолбленных древесных стволов огромной толщины.

— Вода идет из родников Касса целых полтора асанга, — девушка решила еще раз продемонстрировать свою осведомленность. — Его построили на деньги пятерых богачей города.

— Поэтому и площадь назвали Пятеркой, — добавил евнух.

Медленная, блестящая струя падала в круглый, выложенный из камня бассейн, возле которого стояли женщины с кувшинами, и какой-то мужчина поил осла из кожаного ведра.

— За ней начинается квартал Шифаз, — проговорила Айри. — Я его почти не знаю. Была здесь два или три раза.

— Тогда надо у кого-нибудь спросить, где здесь улица Резчиков? — предложил Гернос.

— Подожди, — остановил его Алекс. — Давай заглянем вон туда?

Он указал на небольшой полотняный навес. Вдоль стены стояли несколько табуреток и высокое пиршественное ложе с резным изголовьем. Рядом, прямо на булыжной мостовой, сидел мальчик-раб с забинтованной грязной тряпкой рукой, привязанный за ошейник к ручке распахнутых ворот. Оттуда доносился стук молотков по дереву, тянуло запахом смолы, краски и свежих стружек.

— Ты, что у каждой лавки останавливаться будешь? — недовольно буркнула Айри, ей хотелось как можно быстрее отыскать тайник Акмена. Но парень, не обращая внимания, почти силком тянул её за собой.

— Алекс! — заворчал Гернос. — У меня много дел.

— У меня не меньше, — отмахнулся тот. — Я быстро.

Заметив их, парнишка вскочил и затараторил звонким голосом:

— Здравствуйте, господа, мой хозяин мастер Анний Брон Синкер предлагает вам самую лучшую мебель! Самые крепкие и красивые табуреты, мягкие…

— Позови его, — прервал невольника юноша.

— Господин! — крикнул тот. — Вас спрашивают уважаемые покупатели.

— Уже иду! — отозвался по радлански сочный басок.

В воротах показался невысокий, плотно сбитый человек с келлуанскими чертами лица.

— Хотите что-то купить? — белозубо улыбнулся он. — Здесь лишь малая часть того, что я могу предложить. Есть сундуки любого размера, даже окованные крепкой бронзой. Имеются кровати…

— Мне бы хотелось лишь немного вашего внимания, — вкрадчиво проговорил Алекс.

Брон нахмурился.

— В чем дело?

— Вы знаете Микароса. сына Яроса?

— Слышал, — неопределенно ответил столяр.

— У него очень хорошо пошли дела, — сказал юноша. — После того, как он стал делать кровати с выдвижными ящиками, раскладные столы и стулья, и другие новинки.

Брон нахмурился. Под смуглой кожей заходили желваки.

— От заказов отбоя нет, — невозмутимо продолжал Алекс.

— Это он тебя послал? — зарычав, оборвал его столяр. — Хочет купить мою мастерскую? Передай, путь не надеется! Я её лучше сожгу своими руками! Понял?

— Понял, — кивнул парень. — Только кричать не надо. Я не от него, а совсем наоборот.

— Как это? — Брон так потешно вытаращил глаза, что Айри чуть не прыснула от смеха.

— Это я показал Микаросу все те штуки, с помощью которых он нажил столько денег, — невозмутимо продолжал Алекс. — Я предложил ему делать раскладные столы, кровати и еще много чего.

— Ты столяр? — подозрительно сощурился мужчина.

— Нет, — спокойно покачал головой юноша. — Но я знаю, как все это устроено.

— И теперь ты хочешь мне об этом рассказать? — недоверчиво хмыкнул мастер.

— Не только об этом, — поправил его Алекс. — Но и о том, о чем Микарос не имеет никакого понятия.

Он пожал плечами.

— Но если тебя это не интересует, то прости за то, что напрасно потратил твое время. До свидания.

— Подожди! — остановил его Брон. — Сколько ты хочешь за это?

— Понравится то, что я скажу, сделаешь мне кровать за полцены? — предложил парень. — Или большой стол.

— Согласен, — кивнул мастер. — Рассказывай?

— Сейчас я очень занят, — с сожалением вздохнул Алекс. — Но скоро приду к тебе с рисунками и чертежами.

— Буду ждать, — усмехнулся Брон. — А как твое имя?

— Алекс Дрейк, — представился он и поинтересовался. — Не подскажешь, как пройти на улицу Резчиков?

— Тот самый? — вскинул черные брови столяр. — Коскид наместника?

— Придворный портной, — поправил юноша. — Так, где улица?

— Вон она, — мастер показал налево. — Следующая за нашей.

Молодой человек поблагодарил и кивком пригласил спутников следовать за ним.

— Почему ты хочешь заказывать мебель так далеко от дома? — проворчала Айри. — Поближе столяра не нашел?

— Кровать тут не главное, — усмехнулся Алекс. — Мне давно хотелось сделать какую-нибудь гадость Микаросу.

— Ты же его уже побил, — напомнила девушка.

— В морду он получил за тебя, — пояснил юноша. — А теперь пусть заплатит за то, что меня обидел.

— Если другие мебельщики начнут делать то же самое, что и Микарос, то заказов и денег у него поубавится, — проговорил Гернос.

— А при удаче, мы еще и денежки сэкономим, — хмыкнул Алекс.

— Ты становишься настоящим нидосцем, — покачал головой евнух.

— С гусями жить — по-гусиному гоготать, — вздохнул парень.

Айри хотела спросить, при чем тут гуси? Но, заметив лавку напротив, передумала. Пожилая, чисто одетая женщина рассматривала большой черепаховый гребень. За спиной продавца висели на веревочках и стояли на полках вещички из кости и рога. Лопаточки для благовоний, заколки, пряжки для хитонов.

Девушка углядела красивые подвески и, не раздумывая, ткнула Алекса в бок.

— Ты чего? — встрепенулся тот.

Вместо ответа она красноречиво кивнула на лавку.

В глазах юноши мелькнула усмешка, но он, понимающе кивнув, двинулся к прилавку.

— Ну что опять? — взмолился лекарь.

— Не нервничай, Гернос, — наставительно проговорил юноша. — Это вредно для здоровья.

Убрав деньги в кошелек, лавочник заметил новых покупателей и залучился радушием. Узнав, что им нужно, снял подвески с ремешка.

— Они сделаны из клыков слона! Этот зверь величиной с гору! С двумя хвостами. Впереди и сзади.

— Хвост у него один, уважаемый, — поправил мужчину Алекс. — Сзади. А впереди нос. И он не с гору, а скорее с холм или даже холмик.

— Вы их видели? — удивился продавец.

— Приходилось, — важно кивнул юноша.

— В таком случае я снижаю цену! — громогласно объявил лавочник. — Три рахмы, и ваша жена станет еще прекраснее.

После недолгой торговли, довольная Айри разглядывала крошечные цветки лотоса, связанные серебряной проволокой.

— Тонкая работа, — признал евнух.

— Да, — кивнул Алекс. — Они будут хорошо смотреться на твоей коже.

Обсуждая покупку, они неторопливо шли по улице. Справа и слева тянулись солидные дома с крошечными садиками. Встречались и особняки наподобие жилища Корнелла.

— Интересно, где жил Акмен? — тихо сказал Гернос.

— Какая разница? — пожал плечами парень. — Просто пройдем до конца улицы, никуда не сворачивая.

Айри заметила ярко-красную черепицу.

— Наверное, вон там, — указала она глазами.

— Почему? — не понял евнух.

— Дом старый, а черепица новая, — пояснила девушка, вспомнив рассказ Наика.

— Ты прямо как Шерлок Холмс, — одобрительно хмыкнул Алекс.

— А кто это? — насторожилась Айри, ожидая подвоха.

— Один человек, который замечал то, на что другие не обращают внимания, — сказал парень. — Очень умный.

Девушка гордо вскинула носик.

— Уважаемый, — обратился Алекс к парню с большой холщевой сумкой через плечо.

— Чей это дом такой красивый?

Прохожий взглянул в ту сторону.

— Отпущенника Потапа Брония. Он служит в торговом доме Анея Брона Онума.

— И давно он его приобрел? — продолжал расспросы юноша.

Собеседник задумался.

— Лет пять назад. Или чуть раньше.

— Благодарю вас, — чуть поклонился Алекс.

Он еще раз покосился на новенький забор, на высокий фасад с обычным для либрийских домов круглым окном, из которого лениво выползала струйка дыма.

— Мы идем или нет?! — взмолился Гернос.

— Симпатичный домик, — пробормотал юноша, увлекая за собой Айри.

Шагов через триста закончилась мостовая. Камни уступили место пыли. Девушка возблагодарила богов за то, что те давно не посылали на землю дождь. Иначе ноги бы завязли в жидкой грязи.

Прохожих заметно поубавилось. Здания сделались какими-то не солидными. Навстречу попались три низенькие коровки, которых погонял тощий, до черноты загорелый раб в грязном, оборванном плаще. Потом отчаянно завоняло кислятиной. Пройдя мимо широко распахнутых ворот кожевенной мастерской, путники вышли за город. Улица превратилась в широкую тропу, тянувшуюся к берегу моря. На заросшем чахлой травой пустыре из земли то тут, то там торчали массивные глыбы.

— Ну, и где тут образ Атама? — проворчал Алекс, озираясь вокруг.

— Вон там, — сразу же определила Айри.

В полусотне шагов от тропы темнело несколько камней. Самый большой из которых чем-то напоминал вросшую в траву голову барана с закрученными рогами.

— Действительно, — хмыкнул юноша.

— Больше ничего подходящего не видно, — согласился евнух.

Сухие колючки цеплялись за одежду и царапали икры. Под ногами то и дело с шуршанием пробегали серо-зеленые ящерицы. Жужжали мухи, привлеченные запахом пота.

Вблизи стало ясно, что пять крупных обломков окружали маленькую площадку со следами старого костра. Камни располагались так, что если присесть, человека за ними можно разглядеть только со стороны моря.

Алекс достал амфору.

— Неплохое место для тайника. Будешь?

Он протянул вино Герносу.

Тот выпил, вытер губы тыльной стороной ладони.

— Ну, нашли мы образ Атама. Обошли его, и что дальше?

Парень вытащил из корзины одеяло и расстелил его.

— Садитесь. Нечего тут красоваться.

Девушка и евнух послушно опустились на камень.

— Вряд ли Акмен закопал свой клад очень глубоко, — задумчиво проговорил Алекс, приседая на корточки и осторожно втыкая в землю бронзовый кинжал. — Он же рассчитывал, что его будет искать дочь, а не мы.

В локте от большого камня под клинком что-то звякнуло.

Гернос и Айри вскочили.

— Сидеть! — тихо рявкнул парень. — Чего встали?

Он раскопал землю, и разочарованно вздохнув, показал им обломок черного камня. Внезапно девушка почувствовала острый голод. Разломив лепешку, половину предложила лекарю и принялась яростно жевать, прихлебывая вино.

На половине пути от "бараньей головы" к кострищу Алекс вновь на что-то наткнулся. Айри застыла с открытым ртом и не закрывала его, пока парень с удовлетворенной улыбкой не выдохнул:

— Ага!

Он отодвинулся в сторону, демонстрируя бок глиняного кувшина с обломанной ручкой. Чуть позже он раскопал деревянную, залитую смолой крышку.

— Что там? — спросила Айри.

— Маловато для клада Сепиона, — проворчал Гернос. — Открывай или разбей!

— Здесь ничего делать не будем, — возразил Алекс, с усилием вытаскивая находку. — Если тут золото, то не меньше тысячи империалов.

— Ну, чего застыли? — нахмурился он. — Давайте сюда одеяло. Уберем это добро в корзину и купаться.

— Это еще зачем?! — взвился евнух. — Мы и так столько времени потеряли!

— Во-первых, я перепачкался как канализационная крыса, — наставительно проговорил парень. — Во-вторых, все думают, что мы ушли купаться, а придем сухие и грязные. Мало ли что подумают?

— О боги! — возвела очи горе Айри. Иногда подозрительность Алекса её просто бесила.

Девушка попробовала возразить, но тот только покачал головой.

— Купаться! И без разговоров!

Пришлось тащиться к морю. Хорошо еще на берегу никого не оказалось. Пока Алекс раздевался и лез в воду, она попыталась заглянуть в корзину.

— Айри! — прикрикнул Гернос, кивнув на трех подростков, спускавшихся по тропинке. Расстроенная девушка быстро сбросила платье и тоже пошла купаться. Оставшийся на берегу, евнух еще раз попросил их поторопиться, а сам не спускал глаз с незваных пришельцев.

Парень не стал растягивать его ожидания. Они даже не плавали, только пару раз окунулись.

Всю дорогу Айри жгло мучительное нетерпение. Гернос тоже волновался, вздыхал, потирал руки и тревожно озирался. Только Алекс сохранял внешнее спокойствие, хотя и шагал быстрее, чем обычно.

Корзина с кувшином сильно оттягивала плечи. Парень то и дело перевешивал её с одного плеча на другое. Заметив это, евнух предложил свою помощь. Обычно Алекс отказывался, но на этот раз с благодарностью вручил ему груз. Увы, через сотню шагов лекарь стал идти медленнее. Лицо его посерело, покрылось каплями пота. А еще через сотню юноша с сожалением взял у него корзину. Гернос облегченно перевел дух.

Впереди показался дом Корнелла, когда в груди Айри похолодело. Возле закрытых ворот, прислонившись плечом к стене, стояла тоненькая девушка в простом, застиранном хитоне.

— Это твоя бывшая подруга? — отдуваясь, поинтересовался Алекс.

— Да, — буркнула та, тихо выругавшись.

Цилла их тоже заметила и с торжествующей улыбкой пошла навстречу.

— Здравствуй, Айри. Жаль, что я тебя не дождалась. Пришлось идти самой. Теперь твой жених узнает…

— Прежде чем говорить дальше, — резко прервал её юноша. — Выслушай меня. Что бы ты не сказала, я не стану меньше любить Айри.

От этих слов девушка почувствовала теплую волну, пробежавшую по всему телу. От глаз, наполнившихся слезами, до кончиков ног.

— Но на тебя я могу сильно обидеться, — продолжал Алекс. — Вряд ли это нужно кому-то из нас. Мне известно, где и с кем она жила в Нидосе. Я даже знаком с её бывшим мужем.

Он медленно опустил корзину на мостовую.

— Вот теперь я тебя слушаю.

— Хочешь меня напугать? — зло усмехнулась Цилла.

— Нет, — возразил молодой человек. — Просто думаю, сколько мне придется заплатить "кабанам" за твою голову? Будет стоить нанесенная тобой обида таких денег или нет?

По красивому лицу собеседницы пробежала тень.

— Ты же не ольвиец?

— Нет, — покачал головой Алекс. — Теперь я нидосец.

— Боги любят тебя, подруга, — в глазах Циллы блеснули злые слезы. — Прощай.

Она резко оттолкнулась от стены и почти побежала по улице, лавируя между прохожими.

Из своей лавки вышел Ветулин.

— Кто это, Айри? Она сказала, что ты ей обрадуешься.

Он усмехнулся.

— Только ты что-то не слишком рада встрече.

Девушка замялась, не зная, что ответить. Её опередил Алекс. Подняв корзину, он махнул рукой.

— Пустяки. Не обращай внимания. Всего лишь еще одна тень прошлого.

 

Глава самая последняя. В ожидании дел великих

— А вы где были? — продолжал расспрашивать любопытный сосед.

— Купаться ходили, — доверительно понизил голос Александр. — Устал я за эти дни очень.

— Лучше бы в баню сходил, — посоветовал Ветулин. — Вот где точно сил прибавится.

— На неё я еще не заработал, — усмехнулся юноша.

Пока они болтали, Венса спустилась с антресолей и открыла калитку.

— Здравствуйте, господин, — поклонилась она, отступая в сторону.

— Эта девица давно здесь? — тихо спросил Алекс, входя в лавку.

— Нет, господин, — понизила голос невольница. — Стучала, спрашивала госпожу или вас.

Парень с наслаждением опустил корзину на пол. Все-таки не зря золото в периодической таблице стоит так близко к радиоактивным элементам: сплошной вред здоровью.

— Я ей говорила, что вы ушли на море, — продолжала рабыня. — Тогда она сказала, что должна обязательно вас дождаться. Просила открыть, но я не пустила.

— Ты все правильно сделала, — похвалил женщину Александр. — Сейчас собирайся и сходи…

Он задумался, куда бы её послать?

— Пусть передаст моему рабу, что я его жду, — проворчал Гернос, тяжело опускаясь на табурет.

— Но я не знаю, где ваш дом, господин, — пролепетала Венса.

— В квартале Зевас, — объяснил юноша. — Там спросишь.

— Слушаюсь, господин, — обреченно пробормотала невольница.

— Может, она просто сходит в харчевню к Кирсану за едой? — страдальчески поморщилась Айри.

— Площадь Усатой рыбы почти рядом, — покачал головой Алекс.

— Я буду идти очень медленно, господин, — робко пообещала рабыня.

Подумав, он махнул рукой. Достал из кошелька рахму и большой медяк.

— Это на обед и ужин, — молодой хозяин протянул ей серебро. — А на это купишь себе чего-нибудь.

— Благодарю, господин, — женщина сделала попытку встать на колени.

Парень отшатнулся.

— Не надо! Иди.

Едва она вышла, Александр велел Айри закрыть дверь, а сам вытащил из корзины завернутый в одеяло кувшин и пошел наверх.

Давненько он так не волновался! В казармах городской стражи был скорее страх за свою жизнь. А сейчас его охватило пьянящее и возбуждающее настроение. Чувство чистой радости кладоискателя, только что откопавшего заветный сундук, или археолога, застывшего у порога не разграбленной гробницы.

Словно стараясь продлить это состояние, молодой человек неторопливо расстелил на полу одеяло и принялся разглядывать залитую смолой деревянную крышку.

— Да разбей ты его и все! — не выдержала девушка.

— Не стану я хорошую вещь портить, — усмехнулся Алекс, аккуратно срезая смолу.

— Так до вечера провозишься, — недовольно проворчал Гернос.

— Быстрота нужна только при ловле блох, — буркнул парень.

В душе ему просто нравилось испытывать их терпение. Расковыряв гидроизоляцию, он поддел крышку острием кинжала и увидел скомканную грязно-серую материю. Удивленно хмыкнув, Александр раздвинул лохматившиеся нитками края. В ярком солнечном свете блеснул благородный металл. Перед тем, как засыпать кувшин монетами, его выстлали тканью.

Приподняв посудину, парень высыпал через край кучу желто-красных кругляшей разного размера, среди которых сверкали большие серебряные монеты. Последним вылетел бронзовый прутик толщиной примерно сантиметр и длиной в пятнадцать.

— И все? — разочарованно протянул Алекс.

— Тебе мало?! — выдохнула завороженная Айри. — Тут же… тысяча империалов! Или даже больше!

— Не думаю, что это весь клад Сепиона.

Вытащив тряпку, парень еще раз заглянул в кувшин. Пусто. Возможно, подсказка среди монет? Он разровнял кучку, бегло оглядев разнообразные металлические кружочки.

— Деньги как деньги, — пожала плечами девушка, выслушав его предположение. — Спрятать их надо, пока не поздно.

— Сперва поделить, — возразил Александр, разделив монеты на три приблизительно равные части. Две он сгреб вместе, а одну придвинул к евнуху.

— Возражения есть?

Гернос молча покачал головой.

— Принеси какую-нибудь посудину, — попросил юноша у Айри. — Не в корзине же ему их тащить на другой конец города.

Кивнув, девушка стремительно метнулась к лестнице.

— Не упади, — проворчал ей вслед Алекс. — От счастья.

Покачав головой, он взял бронзовый стержень.

— Как думаешь, что это?

Евнух принял у него пруток, внимательно осмотрел со всех сторон и недоуменно пожал плечами.

— Понятия не имею. Но, наверное, что-то важное, если Акмен положил его сюда?

— Скорее всего, — согласился Александр, еще раз оглядывая монеты в поисках треугольного выреза. Но все они оказались сплошными. Айри права, ничего необычного. Тут юноша обратил внимание на отложенную в сторону ткань. Зачем понадобилось выстилать ею горшок? Разгладив материю, Александр заметил вышитые маленькими коричневыми буквами слова: "Моей дочери". Что-то в этой надписи показалось ему странным. Поднеся материю к глазам, он удивленно хмыкнул. Две буквы оказались нарисованными.

Растянув ткань, юноша принялся разглядывать её на свет. В нижнем правом углу смутно проступали какие-то мелкие значки, образуя неровное пятно, более четкое в центре и размытое по краям.

Девушка вернулась с маленькой амфорой.

Вдвоем с Герносом они осторожно, стараясь не шуметь, пересыпали причитавшиеся ему деньги внутрь. Айри заткнула горлышко пробкой и обвязала куском старой тряпки.

— Вот.

— Только дай мне сумку или корзину какую-нибудь, — попросил лекарь. — Я потом верну.

Девушка кивнула и спросила у Алекса:

— Что ты там увидел?

— Кажется, я нашел письмо Акмена, — медленно проговорил тот.

— Где? Покажи?

Парень кивнул на пятно.

— Да тут ничего не видно, — разочарованно протянула подруга.

— Нет, — возразил Гернос. — Смотри, написано "подвал" "иероглиф". Больше ничего не разберешь.

— Сейчас все будет, — заверил их Александр. — Надо только жаровню разжечь.

Он встал, бросив Айри:

— Деньги прибери.

Девушка недовольно скривилась.

— Зачем тебе огонь? — спросил евнух, спускаясь по лестнице.

— Мне нужны угли для утюга, — ответил юноша.

— И как ты собираешься с их помощью прочитать письмо? — скептически хмыкнул Гернос.

— Смогу, — заверил его Алекс. Он догадался, что буквы выступили в той части тряпки, оказавшейся ближе всех к костру, который жгли неподалеку.

Не успел юноша зажечь кусок пакли, как заглянул сосед. Александр сунул огонек в жаровню и положил на стол платье Медьи Юниц, прикрыв расстеленную ткань.

— Хорошо, что ты еще не ушел, господин лекарь, — щебетал Ветулин, пока его маленькие глазки шустро обшаривали лавку. — У меня так спина болит…

— В каком месте? — хмуро поинтересовался евнух.

— Вот тут, — стал показывать мужчина.

— Пойдем к тебе, посмотрим, — предложил Гернос.

— Что ты! — замахал руками сосед. — Не стоит утруждать себя.

— А вдруг это что-то серьезное? — нахмурился лекарь. — Ты покажешь, а я сделаю тебе массаж. Бесплатно.

— Пошли, — уныло протянул Ветулин, не в силах отказаться от халявы.

"Молодец, — мысленно похвалил евнуха Алекс. — Догадался увести этого придурка".

— Ну, до всего есть дело, — проворчала Айри. — Вот обезьяна любопытная.

— Еще и наблюдательная, — усмехнулся юноша, глядя на разгоравшиеся угли. — Сообразил, что мы Венсу отсылаем, вот и решил разнюхать — зачем.

— Нам нужен свой дом! — категорично заявила подруга. — Иначе всю жизнь придется по углам шептаться!

— После приезда жены наместника, — твердо пообещал Александр.

— Хочешь, чтобы все подумали, будто он дал деньги? — догадалась девушка.

— Я всегда знал, что ты не только красавица, но еще и умница, — кивнул парень, чмокая в привычно подставленную щеку.

Молодой человек насыпал углей в утюг, дождался, когда тот нагреется, и осторожно провел по тряпке из кувшина. Словно по волшебству за ним стали проявляться темно-коричневые строчки.

Айри тихо ахнула.

— О, Анук! Магия.

— Нет, — усмехнулся Алекс. — Всего лишь свойство некоторых веществ.

— Ну? — вскричал Гернос, влетая в лавку.

Вместо ответа Алекс приподнял проглаженный край тряпки.

— Как ты догадался? — охнул евнух, подходя ближе.

— По пятну, — тихо ответил парень. — Ты должен знать, что есть материалы, меняющие цвет при нагревании.

— Там же жгли костер! — вспомнил лекарь. — Вот откуда оно взялось!

— Именно, — кивнул Александр. — Земля прокалилась, но недостаточно, чтобы можно было прочитать весь текст.

— Поэтому ты и решил прогладить его утюгом, — поняла Айри и нахмурилась. — Но как бы об этом догадалась Флоя?

— Думаю, дело в надписи, — не прекращая гладить, юноша ткнул пальцем в вышивку. — Ничего странного не заметили?

— Вижу! — вскричала девушка. — Эти буквы нарисованы!

— Очевидно, Акмен рассказывал дочери о таком способе тайнописи, — проговорил Алекс, ставя утюг на подставку.

Аккуратно свернув ткань в трубочку, он строго посмотрел на своих спутников.

— Читать только про себя!

— Совсем молчать? — нахмурилась Айри. — А если что-то непонятно?

— Можешь спросить, — разрешил юноша. — Но никаких названий и упоминаний сокровищ!

— Но как же нам тогда разговаривать? — растерялся Гернос.

— Алекс! — страдальчески скривила губы девушка. — Тебе не кажется, что это… слишком осторожно?

— Ну кто нас может подслушать? — поддержал названную дочь евнух.

— Да любой случайный посетитель! Венса или Ветулин.

— Ему не до нас, — заверил Гернос. — Я предупредил, что если до вечера встанет, может остаться без ног.

Он тоненько хихикнул.

— Давай, просто прикроем дверь? — предложила Айри. — Если кто войдет, обязательно услышим.

Подумав, Александр согласился. Но пока она возилась с воротами, взял с прилавка лист папируса и чернильницу.

— На всякий случай, — буркнул юноша в ответ на недоуменный взгляд евнуха.

Он уселся на постель под окном. Айри пристроилась с одного бока, Гернос с другого. Парень растянул почти метровой ширины серое полотнище и углубился в чтение.

Достойная моя дочь, милостью Сухара-всенасущного и Экоса ты нашла спрятанную в его храме записку и вспомнила секрет скрытых чернил, о которых я не раз говорил. Если ты читаешь это письмо, значит, Сентор Минуц Цицер меня убил. Не кори себя за это. Я знаю, на что иду и не боюсь смерти. Пусть это станет малым искуплением тех страданий, что выпали на твою голову по моей вине. Зато теперь ты свободна. Сентор не посмеет нарушить освященной предками клятвы. Он знает, что боги не прощают такого святотатства. Но и ты должна отомстить за меня. Не допусти, чтобы сокровища, на поиски которых я потратил всю свою жизнь, достались жестокому человеку — убийце твоего отца. Я научу, как это сделать.

— Ого, — негромко хмыкнул Алекс. — А старичок то оказался не таким уж и сумасшедшим. Все предусмотрел, как ему казалось.

Только никто не обратил внимания на его слова. Девушка и евнух пристально вчитывались в письмо мертвого отца своей дочери, уже покинувшей родину. Юноша пожал плечами.

Но перед этим я бы хотел рассказать, как мне удалось отыскать клад "Морского льва". Прости своего тщеславного отца. Никто больше об этом не узнает, а я хочу остаться в твоей памяти не только полоумным стариком, который всю жизнь гонялся за призраками.

После того, как ты по моей вине потеряла свободу, я не мог найти себе места от горя и едва окончательно не сошел с ума. В отчаянии я совершил жертвоприношение Сухару-всенасущному своей кровью.

— Это что еще такое? — вскинул брови Александр, толкнув Герноса плечом.

— Древний обряд, его сейчас никто не исполняет, — сухо буркнул тот, не отрывая взгляда от текста. — Человек вскрывает себе вены и выпускает свою кровь, сколько может. После чего жрец выливает её на жертвенный огонь.

— Сурово, — покачал головой молодой человек.

Всю ночь мое бесчувственное тело пролежало у алтаря. Но боги снизошли к молитвам убитого горем отца. Голос, прекраснее которого не слышал ни один смертный, прошептал: "Ты ищешь не там". Наверное, сама богиня Айти наклонилась к моему уху. Тогда мне и пришло в голову, что Сепион мог каким-то образом переправить часть сокровищ в Нидос заранее! Тайком от Совета Ста. Я совершенно точно знал, что в городе у него имелись доверенные люди. Вдруг кто-то из них помог ему спрятать золото?

Алекс подумал, что в этом случае все денежки оказались бы давно потрачены, но ничего не сказал.

Первым я заподозрил ольвийского купца Ушана, через которого Сепион вел переговоры с властями. Он давно умер, а наследники его не сильно разбогатели. Стало быть, не у них хранилось спрятанное сокровище. Долго искал я других возможных сообщников Сепиона. Не стану утомлять тебя перечислением имен, не имеющих, как оказалось, к этому никакого отношения. Скажу только, что боги вновь пришли мне на помощь! Я вспомнил, что в городском архиве хранятся не только законы Совета Ста, отчеты портовых писцов и городских служб, но и все приговоры суда с самого основания города. Мой старый товарищ из жалости позволил мне на них взглянуть. Ты же знаешь, любимая, что я не только люблю работать со старыми папирусами, но и знаю, что в них искать. Примерно за год до смерти Сепиона жрец храма Друна, что в квартале Урназ, подал в суд на лавочника Мелдиса, обвинив его в клевете. Этот человек донес городской страже, что жрец Сколд связан с Сепионом и другими пиратами. Будто он прячет в храме награбленное, а потом тайком продает купцам из дальних стран. Стражники тщательно обыскали здание, но ничего не нашли. Лавочник заплатил штраф в сто рахм.

"Любимое занятие нидосцев, — хмыкнул про себя юноша. — Из всего делать деньги. Даже рискуя лишний раз привлечь к себе внимание".

Я выяснил, что храм Друна сгорел незадолго до гибели Сепиона. Погибли и рабы, и жрец с помощником. Опечаленный этим, я пошел в квартал Урназ, пытаясь отыскать свидетелей. И вновь бессмертные послали мне удачу! Я встретил человека, который видел тот пожар. Все старики любят поболтать. От него я узнал, что жрец Сколд выбрался из пламени, но сильно обгорел. Впав в беспамятство, он стал проклинать Горна Кенобского, призывал на голову келлуанского бога, чей храм расположен в Кенобе, все кары — небесные и земные. А еще жрец кричал, что нужно как можно скорее изнасиловать Исид. Услышав такие богохульства, люди в ужасе оставили его умирать, решив, что Сколдом овладело безумие. Хотя потом пошли разговоры, будто во всем виноваты строители-келлуане, возводившие храм по заказу ольвийских купцов. Якобы их обманули при расчете, и они наложили заклятие, сработавшее спустя столько лет, а голосом жреца вещали сами боги. Жалкие темные людишки, развращенные невежеством.

Сколд проклинал Сентора, которого до того, как он стал пиратом, звали Генионом из рода Кабана. Догадавшись об этом, я пролил еще немного крови на алтарь Сухара-всенасущного.

— Ученье — свет, а не ученых тьма, — пробурчал Александр.

Но слова Сколда об изнасиловании Исид долго оставались для меня загадкой. Спрятавшись на чердаке дворца Минуцев, я три дня не ел и не спал, изнуряя себя бесконечными размышлениями. Боги не могли не обратить внимания на такую настойчивость и вновь направили меня в квартал Урназ. Там я узнал, что сгоревший храм не стали восстанавливать. Он пустовал почти два года. Потом его выкупил у ольвийцев какой-то купец и перестроил под дом. Добавил еще два этажа, так что от старого здания остался только подвал.

Вот куда мне было нужно попасть, во что бы то ни стало! Я соврал хозяину, будто Минуц собирается взять в аренду склад в этой части города. Купец Вулгар сын Персопа, желая заработать, охотно пустил меня осмотреть подвал. Он часто сдавал его торговцам, поэтому ход туда имелся только с улицы. Как я и думал, стены в некоторых местах украшали келлуанские иероглифы. Просьбы к богам уберечь здание и послать удачу хозяевам. Я искал имя Исид и нашел его в дальнем углу у самого пола.

Мне показалось, что опущенный вершиной вниз треугольник, означавший женское начало, чересчур глубоко выбит в камне, а стена рядом немного иначе отзывается на стук. На всякий случай я сделал слепок отверстия с помощью разжеванной лепешки.

Никто лучше келлуан не делает тайные двери и запоры. Я не смог рассказать Вулгару о своей находке или сам пробить стену. Меня вновь посчитают сумасшедшим и просто прогонят прочь.

Я отыскал человека, разбиравшегося в этих вещах, и он подсказал мне, как можно открыть дверь. Знакомый мастер сделал бронзовый стержень треугольного сечения по взятому в подвале образцу.

— Все ясно, — хмыкнул Алекс.

— Кому как, — проворчала Айри.

— Да, — поддержал его евнух. — Не мешай.

— No spoilers, — вздохнув, тихо пробурчал парень.

Не нужно знать, как мне удалось вновь пробраться в подвал. Дождавшись, когда наверху в доме все уснут, я отыскал нужный иероглиф, вставил стержень и изо всех сил надавил. Можешь представить мое ликование, когда часть стены приоткрылась. За каменной дверью оказалась ведущая вниз лестница. Спустившись, я попал в комнату, заставленную амфорами. Это оказался храмовый тайник, где кроме контрабандного вина, сотни серебряных монет и старой ткани ничего не оказалось. Боги, как же горько я заплакал. Всего, что там хранилось, едва хватит, чтобы выкупить тебя из жадных рук Минуца. А потом мы вновь станем нищими. Бессмертные опять посмеялись надо мной.

— Бедняжка, — жалостливо хлюпнула носом девушка. — Столько надежд.

— И все зря, — вздохнул Гернос.

— Ну, кажется, не все, — проворчал парень. — И не зря. Дальше читайте.

Но напрасно я клеветал на них. В углу тайника нашлась короткая веревочная лестница, а у самой стены люк, запечатанный тремя большими восковыми печатями со знакомыми буквами радланским "М" и либрийским "Л"! Тяжелый на вид, он оказался довольно легким. Под ним оказался еще один подвал, уставленный корзинами с монетами и сундуками. Да, любимая дочь, так я отыскал клад Сепиона там, где никто и никогда не пробовал искать. В древних тоннелях Нидоса. Кто-то, то ли жрец Сколд, то ли сам Сепион, отгородили тупиковое ответвление стеной, превратив его в идеальный тайник.

Стыдно писать, но я опять заплакал не в силах сдвинуться с места и хоть что-то предпринять. Теперь у меня были деньги, не только чтобы вызволить тебя, но и дать ту жизнь, которой ты достойна по уму и красоте. Я уже собрался набрать побольше денег, чтобы выкупить тебя из неволи, но боги не дали мне сделать очередную глупость. Все это богатство неизбежно достанется Минуцам, а мы вновь будем влачить жалкое существование в Клетушках Ипота. Эти жадные негодяи не дадут денег даже тебе на приличное приданое. Почему я должен отдавать им то, что искал всю жизнь? Сокровища Сепиона забрали у меня дом, жену, едва не лишили дочери. И все для того, чтобы Ипер Минуц Цицер стал еще богаче?

Всю ночь я думал над своей жалкой судьбой. Боги, всю жизнь жестоко смеявшиеся надо мной, перед смертью одарили меня мудростью.

Заклинаю тебя своей памятью: Минуцы не должны получить клад Сепиона! Это моя последняя воля, и ты, как дочь, обязана её исполнить!

"Сумасшедший старик! — с раздражением подумал Александр. — Даже после смерти не дает покоя дочери".

Денег в этом кувшине хватит надолго. Сними скромное жилье в тех же Клетушках Ипота или в доме Присата. Управителям там нет никакого дела до жильцов, пока те вовремя вносят плату за жилье. Отдохни от тяжких дней рабства, принеси искупительную жертву. А когда почувствуешь достаточно сил для тяжелой работы, купи халибскую или ольвийскую мужскую одежду из плотной ткани. Еще тебе понадобится самый тяжелый молоток, которым ты сможешь ударить много раз, и масляный фонарь. Когда соберешь все это, отправляйся в Воронью бухту. Безопаснее всего идти рано утром. Там у Серой скалы есть выход канализации. Он перегорожен решеткой и заперт на ключ. Но в двадцати шагах вверх по склону растет колючий кустарник. Будь осторожна, там могут прятаться змеи. Постучи палкой, и они уползут. За кустами спрятана темная расщелина. Не бойся, лезь в неё и попадешь в тоннель. Иди вдоль стены до первого бокового прохода. Повернешь, стань на противоположной стороне и иди дальше. Через сорок шагов найдешь кирпичную кладку. Разбей её, там очень слабый раствор. Откроется еще один проход. Через сотню шагов найдешь у стены бамбуковую лестницу. Под ней в камнях спрятан папирус, в котором я написал, что делать дальше.

У тебя есть время отдохнуть и подготовиться. Ипий Минуц Цицер еще крепок, и Сентор не будет торопиться вывозить свои сокровища. Но и не откладывай надолго. Благосклонность богов не постоянна.

— И все? — разочарованно протянула Айри.

— Вполне достаточно, чтобы понять, почему эта бронзовая штучка оказалась среди сокровищ, — задумчиво протянул Гернос. — Это ключ.

— А боги его все-таки наказали, — усмехнулся юноша.

— Кого? — не понял евнух.

— Сентора Минуца, — пояснил Алекс.

На какое-то время в комнатушке повисла тишина.

— Завтра идем в Воронью бухту! — бодро вскричала девушка.

— Зря не болтай! — цыкнул молодой человек на подругу. — Никуда мы завтра не идем.

— Послезавтра? — обиженно надула губки та.

— После приезда жены наместника, — проворчал Александр и веско припечатал. — Не раньше!

— Так долго! — жалобно пискнула Айри. — Я за это время семь раз умру от любопытства!

— Мне будет очень жаль, если это случится, — вздохнул юноша, пододвигая к себе лист папируса и чернильницу. — Я к тебе уже привык, а тут придется новую невесту искать. Как думаешь, Гернос, найду?

— Только помани, — принял его игру евнух. — Сразу толпа набежит. Кому не лестно породниться с придворным портным наместника?

— Да ну вас! — фыркнула девушка, скрестив на груди руки.

— Что ты собираешься делать? — осторожно поинтересовался лекарь.

— Хочу переписать самое важное, — объяснил Алекс. — А тряпку сжечь, и чем скорее, тем лучше.

— Ни в коем случае! — запротестовал Гернос. — Вдруг мы что-то поняли неправильно? Нет, письмо надо сохранить. Хотя бы до тех пор, пока мы все не найдем.

Парень, подумав, с ним согласился.

— Тогда возьми и спрячь её хорошенько. Дом у тебя побольше нашего. Место найдешь.

Кивнув, евнух аккуратно свернул полотно и затолкал в амфору с деньгами.

Венса пришла через несколько минут после того, как Гернос отправился восвояси. Александр мысленно поставил невольнице еще один плюс. Видимо, женщина уже догадалась, что её просто выставляют из дома, и ждала где-то поблизости, когда можно вернуться.

Айри похвалила рабыню за свежие продукты, а та показала ей простенькое ожерелье из сердолика. После чего невольница и хозяйка немного покритиковали радланскую моду.

Слушая их непринужденный разговор, юноша подумал, что женщина, волею случая ставшая членом его семьи, кажется, стала оживать душой. Это к лучшему, а то вечно забитый вид сильно его раздражал. Если Венса и дальше продолжит так себя вести, можно будет дать ей свободу. Пусть лучше станет отпущенницей. Все-таки в роли рабовладельца Алекс чувствовал себя неуютно.

Ближе к вечеру в гости заявился Мерк с невестой. Оказывается, Ирдия плохо поняла теорему Пифагора. Уставшему юноше пришлось сильно напрячь мозги, прежде чем он догадался, что же вызвало у неё недоумение. Просто младший Корнелл кое-что перепутал в объяснении Александра.

Пока они разбирались с математикой, сын советника, как ни в чем не бывало, самозабвенно обсуждал с Айри стихи какого-то Скиброда.

— Ты очень интересный человек, Алекс, — сказала гостья, поднимаясь и сворачивая листки с записями.

— Волею богов я много видел и остался жив, — усмехнулся юноша.

Девушка убрала свитки в матерчатую сумку.

— Только мне иногда кажется, что ты разговариваешь со мной как с ребенком.

Тепло прощавшийся с Айри Мерк от этих слов замер.

— Я не понимаю вас, госпожа, — Александр, хмурясь, встал с табурета.

— Рядом с тобой я чувствую себя малограмотной простушкой, — проговорила Ирдия, пристально глядя ему в глаза, словно стараясь заглянуть в душу. Тот только усмехнулся такой наивной попытке.

— Это вам только кажется. Я лишь пересказываю то, что услышал из уст великого мудреца.

— Почему же ты так тщательно подбираешь слова? Словно учитель, объясняющий прописные истины самому глупому из учеников.

Она загадочно усмехнулась.

— Пойдем, Мерк. Твой отец, наверное, уже заждался.

"Вот умная стерва, — мысленно выругался Александр. — Прямо мисс Марпл. Или нет, Евлампия Романова из Нидоса. Ну, посмотрим, что ты надумаешь?".

Раздраженно сопя, юноша пришивал складку на платье наместника, когда Айри поднялась на антресоль и села рядом.

— О чем это она, Алекс?

— Не знаю, — пожал плечами молодой человек. — Разве мужчина в силах постичь всю глубину женских фантазий?

Девушка положила ему руку на колено.

— Не надо меня обманывать. Я может и не такая умная, как Ирдия, но и не дура.

— Я никогда не считал тебя дурой! — бурно запротестовал он. — Наоборот!

— Ты же не только великий воин, но и мудрец, — задумчиво продолжала подруга, не спуская с него глаз. И этот взгляд было выдержать значительно труднее.

— Но почему же ты так стремишься это скрыть? — Айри подалась вперед и прошептала одними губами. — Кто ты, Алекс?

Он все же отвел глаза. Соблазн рассказать все, как есть, выплеснуть, наконец, тот кровавый и грязный осадок, что темным слоем покрывал его душу, казался столь велик, что Александр с трудом удержался, до боли скрипнув зубами.

— Я уже говорил, — юноша перевел дух. — Человек, выбивающийся из толпы, сразу привлекает к себе недоброе внимание. Мне это не нужно. Я не люблю риск ради риска. Глупо ставить свою жизнь на кон из-за мимолетной, быстро проходящей славы. К тому же мне не нравится убивать. Очень.

Он виновато развел руками.

— Когда-нибудь ты услышишь мою историю. Обещаю. Хочешь, поклянусь предками?

— Я буду ждать.

А рано утром им нанес визит Барефгорн. Доверенный писец-охранник окинул лавку брезгливым взглядом.

— Такую клетушку владыка мог бы тебе найти и во дворце.

— Такую — нет, — со значением возразил Алекс. — За стеной проживает советник Сарвий Корнелл Апер. Верный сторонник наместника и Келл-номарха.

— Да, в этом ты прав, — вынужденно согласился келлуанин. — Но все же тебе надо хотя бы квартиру снять? Не к лицу мастеру самого слушающего зов, держащего руку Владыки реки и берегов, наместника Джедефмоота проживать в такой дыре. Или он недостаточно щедр к тебе?

— Владыка награждает меня в такой мере, в какой я этого достоин, — сухо ответил юноша, слегка смутив собеседника.

— Ты закончил платье господина?

— Да.

— Покажи?

Александр снял его со стены и, сбросив чехол, разложил на столе. Барефгорн присутствовал на примерке, поэтому парень не особенно переживал, демонстрируя ему готовое изделие. Но сердце все же екнуло, когда доверенный слуга наместника, наклонившись, стал пристально разглядывать тяжелые складки.

— А я не верил, что они выйдут такими прямыми и аккуратными, — пробормотал он. — Как у тебя это получилось?

Мысленно переводя дух, юноша поднял с подставки утюг.

Гость сразу же понял предназначение неуклюжего бронзового агрегата и уважительно покачал головой.

— И где ты его взял?

— Один литейщик сделал по моему чертежу, — скромно пояснил Алекс.

— Очень нужная и полезная вещь, — оценил новинку Барефгорн. — Дашь мне чертеж, я пошлю его в Амошкел знакомому мастеру.

— Я собирался сегодня после полудня отнести платье во дворец, — проговорил парень. — Заодно захвачу и рисунок.

— Ты нахваливал соседа, — понизил голос писец.

— Пойдемте, — пригласил его Алекс.

Ветулин как раз отпускал горох покупателю. Увидев соседа с богато одетым келлуанином, он быстро перестал торговаться, и счастливый старик ушел, сэкономив целую лепту.

— Здравствуй, — поприветствовал лавочника парень. — Это господин Барефгорн. Доверенный писец владыки Джедефмоота.

— Здравствуйте, господин, — с достоинством свободного горожанина поздоровался Ветулин.

— Я много раз ему говорил, что ты умный, честный человек, умеющий держать свое слово, — сделал Александр соседу комплимент. — И у него есть к тебе деловое предложение.

— Прошу, господа, — засуетился лавочник, безошибочно почувствовав запах денег. — Полия, принеси нам вина и постой за прилавком.

— Я вам нужен? — спросил юноша у келлуанина.

— Да, — кивнул тот. — Я хочу, чтобы ты присутствовал при разговоре.

Соседка, быстро сообразив, что необычные гости явились не просто так, шустро накрыла стол в глубине лавки, поставила кувшин с разбавленным вином и три ярко начищенных медных стакана.

Какое-то время все молчали. Алекс не хотел заговаривать первым, а Барефгорн, кажется, не знал с чего начать.

— У нас есть лавка, — наконец, сказал он. — Мы ищем в неё продавца.

— Чем торговать, господин? — заинтересовался Ветулин.

— Чем захочешь, — пренебрежительно скривился писец. — Нам все равно.

— А сколько за аренду?

— Мы выкупили её у хозяина дома на двадцать лет, — объяснил гость. — Так что платы не будет. Вся прибыль останется тебе.

Как и любой нидосский лавочник, услышав столь щедрые предложения, Ветулин насторожился.

— Что я должен делать, господин?

Опасаясь, что Барефгорн может сказать лишнее, Александр вмешался в разговор:

— Хранить тайну.

— Какую? — подозрительно сощурился сосед.

— Об этом ты узнаешь, если примешь предложение, — усмехнулся юноша. — Сам должен понять.

— Ну, да, — смутился Ветулин. — А где эта лавка?

Писец назвал адрес.

— Этот там, где недавно всю семью вырезали? — отшатнулся торговец. — Нет, я…

— Просто Пирес оказался глупым, лживым и не умевшим держать слово, — перебил его Алекс. — Или ты думаешь, такие щедрые предложения делаются просто так?

Сосед смутился. Чуть помедлив, спросил:

— А городские подати?

— Кто торгует, тот и платит, — пожал плечами парень и посмотрел на келлуанина. — Не так ли, господин Барефгорн?

Тот величественно кивнул.

— Мы избавим тебя от платы за лавку и будем время от времени давать денег.

— Думаю, господин имел в виду, что иногда придется выполнять мелкие поручения, — разъяснил Александр. — Которые будут оплачиваться отдельно.

— Именно так, — подтвердил Барефгорн.

Ветулин задумчиво потер плохо выбритый подбородок.

— Не беспокойся, — ободряюще улыбнулся юноша. — Тебя не заставят убивать или грабить.

— Тогда я согласен, — решительно кивнул сосед.

— Ты бы хоть на лавку взглянул, — удивился Алекс. — Вдруг не понравится?

— Я её знаю, — отмахнулся Ветулин. — Место бойкое.

Барефгорн тихим голосом объяснил, что в подвале лавки расположен вход в подземный тоннель, ведущий в усадьбу наместника. Новый арендатор поклялся памятью предков строго хранить доверенный ему секрет, и они стали обсуждать организационные вопросы. Юноша не вмешивался. Попрощавшись, келлуанин ушел, а Александр задержался.

— Ты понимаешь, что я за тебя поручился?

— Конечно, Алекс! — прочувственно ответил лавочник. — Увидишь, я тебя отблагодарю!

— Не надо, мы же соседи, — улыбнулся юноша. — Но если ты подведешь Барефгорна, мне не поздоровится.

— Этого не будет, — заверил Ветулин. — Я же поклялся!

— Пусть боги слышат эти слова, — удовлетворенно кивнул Александр. — Иначе, я тебя просто убью.

Оставив соседа переваривать услышанное, он вернулся домой. Сегодня нужно пообедать пораньше. Едва уселись за стол, явился Датр Домин с экземплярами брачного контракта. Юноша внимательно прочитал текст. Вроде все понятно. Заплатив законнику положенный гонорар, Алекс, тем не менее, решил обязательно показать документы Мерку Корнеллу. Так, на всякий случай.

Законник не стал отказываться от приглашения и охотно разделил с ними трапезу. "Теперь Венсе точно ничего не останется, — с иронией подумал юноша, наблюдая, с какой жадностью толстяк набросился на бобы. — Надеюсь, Айри не оставит её голодной? Есть еще лепешки и рыба".

— Ты куда-то торопишься? — спросил гость, вытирая толстые губы.

— К наместнику.

— Тогда позволь проводить тебя до площади Великого флота? — предложил Датр Домин, бесцеремонно наливая себе еще стакан. — Нам по пути.

Александр взял упакованное в плотный чехол платье.

— Ты его так и понесешь? — удивился законник.

— Не хочу мять, — пояснил юноша. — Все-таки платье самого наместника.

— Покажи, Алекс?! — взмолился толстяк. — Ну, пожалуйста!

— Прости, некогда, — извинился парень. — Спешу.

Законник с раздраженным стуком поставил на стол пустой стакан и поспешил за ним. Демонстрируя обиду, он молчал примерно пару минут. Но потом выпитое на вчерашнее похмелье вино развязало ему язык.

— Я уже слышал о твоих платьях. Говорят, ты берешь за них сумасшедшие деньги?

— Пока я сшил только одно, — рассмеялся Александр. — Второе только доделываю. Так что сильно не разбогател.

— Но это правда, что Акелия Радлина заплатила тебе сорок или даже пятьдесят рахм?

— Врут! — возмущенно фыркнул парень. — Не брал. Столько — не брал! Двадцать, не более. Но из материалов заказчика.

— Все равно, это очень дорого, — покачал головой собеседник.

— Так я же никого не заставляю, — рассмеялся Алекс. — Не нравится — не заказывай. Пусть ищут подешевле. Мне разве жалко?

— Это так, — вынужден был согласиться заметно погрустневший законник.

— Скажи, Датр, сколько стоит дом? — спросил юноша, когда они прошли площадь Усатой рыбы.

— Хочешь купить? — встрепенулся толстяк.

— Пока нет, — покачал головой Александр. — Но надо же знать, сколько лет придется копить на такую покупку?

— Возьми в долг? — предложил Датр Домин. — Я знаю одного ростовщика. Честнейший человек. Берет всего три монеты с десяти.

— Нет, — решительно пресек рекламную кампанию парень. — Да хранят меня боги от долгов!

— Это еще почему? — вскинул кустистые брови собеседник.

— Берешь на время и чужие, а отдаешь свои и навсегда, — процитировал известную поговорку Алекс. — Я лучше накоплю. Так сколько стоит дом? Примерно такой, как у Герноса?

— Ну, — задумался толстяк. — Цены сейчас прут как опара. Думаю, тысяч десять или даже двенадцать. Империалов.

— Ого! — присвистнул парень.

— Если хочешь, могу помочь подыскать квартиру? — предложил законник. — На втором этаже дома Нипуния. Шикарный мраморный пол…

— Не надо! — вновь прервал его Александр. — К чему мне такая роскошь?

Датр Домин пытался рекламировать еще какую-то недвижимость, но юноша от его риэлтерских услуг решительно отказался.

Они распрощались. Разочарованный законник, качая длинной шевелюрой, направился к входу во внутренний двор Дворца Ста подыскивать новых клиентов. А Алекс, размышляя над тем, что делать с кладом Сепиона, и как бы похитрее легализовать хотя бы часть, поспешил в резиденцию келлуанского наместника. Увидев у ворот двух часовых вместо одного, юноша насторожился. Солдаты знали его в лицо, да и золотой таракан внушал им некоторое почтение. Поэтому они без слов пропустили Алекса внутрь.

Направляясь к дворцу, он заметил в саду воинов, лениво прохаживавшихся вдоль стен. Хмыкнув, юноша, вместо того чтобы войти через парадную дверь, на что теперь уже имел полное право, решил пойти на кухню.

Приближалось время обеда, слуги привычно хлопотали у печей и очагов. Вот только обычно довольно беззаботные лица показались ему чем-то встревоженными.

Кивнув знакомому повару, ворочавшему над углями скворчавшего жиром гуся, Александр тихо спросил:

— Что у вас случилось?

Келлуанин знал его как доверенного человека Барефгорна и мастера самого наместника, поэтому, понизив голос, объяснил:

— Исчезли двое писцов и слуга старшего писца!

— Как это исчезли? — сыграл удивление молодой человек.

Набежавший порыв ветра швырнул в лицо клуб едкого дыма.

Повар чихнул и, морщась, прошептал, вытирая ладонью потное лицо:

— Нет их. Куда делись, никто не знает.

— Найдутся, — уверенно заявил Алекс. — Загуляли, наверное, где-нибудь. В Нидосе есть развлечения на любой вкус.

— За этими забавами недолго и душу потерять, — сурово поджал губы келлуанин. — Подлый город.

— Еще какой, — неожиданно для собеседника согласился парень.

Усмехнувшись, он пошел во дворец. Значит, Джедефмоот воспользовался его советом, и результат, что называется, на морду.

Встретивший его в коридоре охранник хмуро объявил, что господин недавно вернулся из Дворца Ста и сейчас принимает ванну. Александр не стал беспокоить начальство в столь интимный момент и пошел к Барефгорну.

Он застал писца в комнате, которую по привычке называл "приемной". Тот как раз заканчивал "душевную" беседу с сотником. Судя по красному лицу и плотно сжатым губам, командиру пришлось выслушать о себе немало интересного. Но Алекса Барефгорн встретил радушной улыбкой, видимо слив весь негатив на предыдущего собеседника.

— Принес?

— Да.

— Владыка занят, — с сожалением развел руками келлуанин.

— Мне уже сказали, — значительно хмыкнул юноша.

— Ты понял, что у нас неприятности? — сощурился писец.

— Это заметно, — не стал скрывать Александр. — Но я не знаю, в чем дело. Вы же утром ничего не сказали.

— В твоем доме слишком много лишних ушей, — недовольно проворчал келлуанин. — Четверо подлецов нарушили священную клятву и сбежали от своего господина.

— По какой бы причине они это не сделали, — строго сказал юноша. — Подобный поступок требует сурового наказания.

Несколько секунд Барефгорн смотрел на него, словно решая, говорить дальше или нет.

— Все случилось так, как ты и предсказал, Алекс.

— Я рад, что смог оказаться полезным, — чуть поклонился молодой человек. — Теперь владыке осталось только объявить награду за их поимку.

— Он хочет несколько дней подождать, чтобы не портить встречу с супругой.

— Это его право, — пожал плечами Александр.

— Твой знакомый произвел на меня хорошее впечатление, — сменил тему писец.

— Только не забывайте, что он нидосец, — усмехнулся юноша.

Продолжить разговор им не удалось. В приемную ворвалась знакомая служанка.

— Вот вы где! Господин Барефгорн и господин Алекс, вас зовет владыка.

— Где он?

— В спальне, — ответила девушка, стрельнув в Александра глазами.

Сияя чистотой, как блузка с рекламы "Тайда", Джедефмоот вальяжно развалился на лежанке, покрытой шкурой леопарда. За спиной полуголая танцовщица обмахивала господина опахалом из страусовых перьев, а напротив, не отрывая взгляда от папирусного свитка, что-то бубнил старший писец.

Заметив новых людей, наместник вяло махнул мускулистой рукой.

— Хорошо, ответь, что я принимаю приглашение.

Писец тряхнул длинными завитыми прядями парика из человеческих волос и собрался уходить.

— Подожди. Мне принесли новое платье. Я хочу, чтобы ты на него взглянул.

— С удовольствием, владыка, — поклонился старик. Как и все келлуане, он уделял большое внимание своей внешности и любил обновки.

Повинуясь кивку вельможи, Алекс жестом циркового фокусника сдернул чехол и приподнял платье так, чтобы все в комнате могли его рассмотреть.

— Необычно, — осторожно промямлил старший писец.

Джедефмоот скинул юбку, оставшись в первозданной наготе, и с помощью служанок стал переодеваться.

Александр поправил плечи, чуть подтянул шнуровку на пояснице.

Танцовщица тихонько охнула от восхищения, а служанка Риссает так и осталась стоять с открытым ртом. Барефгорн лично поднес господину большое серебряное зеркало. Старший писец вскричал, заметив довольную улыбку наместника.

— Великолепно! Вы словно могучий Ануб в этом наряде.

"Счастлив, как ребенок в кондитерской, — пришло в голову Алексу. — Кажется, угодил".

Джедефмоот резко обернулся, сделал шаг и положил ему руки на плечи.

— Я не зря назначил тебя мастером. Ты блестяще доказал свой талант и умение.

"Только бы целоваться не полез, — подумал юноша, стараясь сохранить на лице подобающее случаю плаксиво-восторженное выражение. — Он, конечно, мужик привлекательный. Но я вроде как уже определился с ориентацией".

Но вельможа в порыве чувств только обнял его, вызвав острый приступ зависти у старшего писца. Очевидно, его такими знаками внимания господин не удостаивал.

Наместник снял с руки витой золотой браслет и, не слушая возражений, впрочем, весьма робких, надел на запястье Александра.

— Только ты будешь шить одежду для моей семьи! — решительно заявил Джедефмоот.

— Это честь для меня, — поклонился юноша. — Я приготовлю рисунки, чтобы госпожа могла сама выбрать все, что ей понравится.

— Обязательно, — кивнул наместник и нахмурился. — Но я узнал, что ты живешь в какой-то убогой халупе! Разве я мало одарил тебя?

"Заложил, козленок", — с глухим раздражением подумал Алекс о Барефгорне. Но нужные слова уже сами слетали с языка. — Я торопился исполнить ваш заказ. Вот и не хватило времени подыскать себе более подходящее жилье.

— Теперь оно у тебя будет, — сдержанно улыбнулся Джедефмоот. — Сегодня или завтра я жду супругу. Денёк — другой ей надо отдохнуть после дальней дороги. Через три дня я жду тебя здесь в это же время.

— Слушаюсь, владыка, — поклонился юноша.

Распрощавшись с наместником, он решил навестить другую заказчицу. Узнав, кто перед ним, раб без слов пропустил Александра в квартиру. Госпожа Медья Юниц пребывала в скверном настроении и сразу же набросилась на него с упреками.

Дав ей выговориться, молодой человек заметил:

— Сроки еще не вышли, госпожа. Хочу напомнить, что я придворный мастер наместника и обязан выполнять в первую очередь его заказы.

Женщина стушевалась, не найдя что возразить. Подобный порядок существовал в Нидосе и для отпущенников.

— Но сейчас я готов продолжить работу над вашим платьем, — продолжал Александр. — Мне принести его на примерку, или вы придете сами?

— Я буду ждать тебя завтра утром, — подумав, решила заказчица.

— Хорошо, — чуть поклонился Алекс.

Айри очень неохотно отправилась с Алексом к Медье Юниц. Она опасалась, что взбалмошный сынок богачки вновь устроит скандал. Но отпрыск заказчицы не пожелал встречаться с жалкими портными. Зато его папаша решил узнать, куда уходят заработанные тяжким трудом денежки.

Само платье не произвело на купца сильного впечатления. Но льстивший тщеславию статус мастера и блестевшая на его руке награда наместника в какой-то степени примирили мужчину с потерей восемнадцати серебряных монет. Супруг лениво поинтересовался самочувствием уважаемого Джедефмоота и отбыл по делам. А две подруги Медьи, явившиеся на примерку, засыпали Алекса вопросами.

Он охотно передал им листы папируса с рисунками нарядов, но от новых заказов категорически отказался.

— Увы, — развел руками юноша. — В ближайшие дни я буду очень занят. Госпоже Медье Юниц просто повезло, что у меня нашлось свободное время.

Довольная хозяйка отправилась переодеваться в сопровождении Айри и рабынь. Девушке пришлось постараться, чтобы не разошлись наживленные на живую нитку швы. Из комнаты доносились голоса подруг Медьи Юниц.

Её подруги погрустнели, но не стали настаивать.

— Ты уже снимал мерку с жены наместника? — игриво поинтересовалась одна из них у Алекса. — Она очень красива?

— Я еще не имел чести с ней встречаться, — скромно ответил молодой человек. — Хотя и жду этого с нетерпением.

Разговор прервало появление хозяйки. Женщины охали и завистливо вздыхали. Юноша отметил некоторые недостатки и пообещал:

— Через пять дней все будет готово.

— Буду ждать, мастер, — благожелательно кивнула Медья Юниц.

Вернувшись, они узнали, что заходил раб Корнелла и передал, что господин Мерк хочет видеть господина Дрейка.

Озабоченный данным известием, парень поспешил в дом советника. Айри с помощью Венсы перебинтовала почти зажившую руку и занялась домашними делами. Алекс вернулся очень быстро.

— Накрылся мой отдых, — проворчал он, опускаясь на табурет.

Девушка уже слышала это выражение и даже знала его значение. Вот только не понимала, как можно накрыть медным тазом или чем-то еще такую незримую вещь как отдых?

— После обеда пойдем с Мерком в гости к Ирдии. Она желает, чтобы я сшил ей платье.

— До свадьбы же почти год? — удивилась Айри. — За это время и растолстеть можно. Особенно невесте.

— И даже опять похудеть, — хмыкнул юноша. — Только свадьба тут ни при чем. Советник устраивает праздник в честь подписания брачного контракта. Вот Ирдия и решила блеснуть.

— Но он болен, — напомнила девушка. — Гернос не велел ему ходить.

— Рабы будут его в кресле таскать, — объяснил Алекс. — Сарвий Корнелл Апер решил напомнить городской верхушке о своем существовании. Сам Джедефмоот обещал быть.

— Опять станет ругать тебя за недостойное жилье, — не удержалась от шпильки Айри.

— Не переживай, — хмыкнул парень. — Меня еще никто на этот праздник не приглашал. Да и будет он только через двадцать дней.

Девушка терпеть не могла Ирдию, поэтому хотела отказаться. Пусть возьмет Венсу. Возиться с мерным шнуром — много ума не надо. Но потом решила, что оставлять Алекса наедине с этой напыщенной стервой не стоит. Айри опасалась их разговоров. Кто знает, куда может завести математика?

Девушка решила не ударить в грязь лицом и, надев лучшее платье, принялась с помощью Венсы делать прическу. Она подумала, что Алекс станет возражать, но он только одобрительно хмыкнул.

Айри успела привести себя в порядок, а сынок советника все не появлялся.

— Ну, и где он? — проворчала девушка, устав ждать.

— Не знаю, — пожал плечами юноша, внимательно разглядывая нарисованный несколькими штрихами на стене силуэт. — Придет. Это его невесте нужно платье.

— Может, тебе за ним сходить? — предложила подруга. — Что, если он передумал?

— Подожду пока, — хмыкнул Алекс, стирая мокрой тряпкой чем-то не понравившийся рисунок.

Она со вздохом покачала головой, но тут в лавку вошел младший Корнелл.

— Прости, но сегодня я не могу пойти с тобой.

— Сходим завтра, — покладисто согласился юноша. Айри поняла, что его сейчас больше занимает новое платье.

— Но Ирдия будет ждать, — покачал головой несчастный влюбленный. — А тут явился мой старший брат. Его бирема вернулась с патрулирования…

— Отец решил серьезно поговорить с сыновьями, — понимающе кивнул Алекс.

— Что-то вроде этого, — поморщился Мерк. — Сходите без меня? Мордсин проводит вас до дома Сакса Густоборода.

Юноша огорченно крякнул, вытирая руки.

— Я обещал, что приведу тебя, — горячо заговорил Корнелл. — Пусть она выберет платье. Вы снимите размеры и все. С этим можно и без меня справиться!

— Как скажешь, — вздохнул Алекс.

— Спасибо тебе, — обрадовался Мерк. — Мордсин, где ты?

Выслушав приказ, могучий раб с готовностью поклонился.

— Проводишь и возвращайся, — добавил хозяин. — Назад они сами дорогу найдут.

— Не заблудимся, — подтвердил юноша, протянув невольнику корзину. Тот посмотрел на господина. Сын советника важно кивнул.

Высокая, островерхая крыша жилища Сакса Густоборода резко выделялась среди окружавших типично либрийских домов. Сквозь широко распахнутые ворота они прошли на просторный, мощеный камнем двор, заполненный повозками, ослами и рабами-носильщиками. По бокам большого дома располагались низкие склады и другие хозяйственные постройки. Люди входили и выходили оттуда с мешками, корзинами и амфорами. Очевидно, хозяин вел бойкую оптовую торговлю.

Мордсин поймал за рукав какого-то невольника в засаленной тунике и ярко начищенном медном ошейнике.

— Где госпожа Трила?

— В погребе, — махнул рукой тот.

— Пойдемте, господин Дрейк, — пригласил Мордсин. — Я отведу вас к матери госпожи Ирдии.

За одним из складов располагалось квадратное строение с широко распахнутой дверью.

— Госпожа Трила! — крикнул невольник в темноту.

— Кто там свет загораживает? — отозвался недовольный, визгливый голос.

— Это Мордсин — раб господина Корнелла. Со мной портной пришел!

— Сейчас, — донеслось из погреба. — Ну, бери масло! Да не это, а вот это, дура!

Заскрипела лестница. В дверях показалась невысокая толстая женщина в длинном, бесформенном платье без рукавов и связкой ключей на широком поясе.

Её круглое, похожее на лепешку лицо скривилось от солнечного света.

— Где мастер?

Вслед за хозяйкой вышла молодая рабыня с двумя кувшинами.

— Я здесь, — ответил Алекс, забирая у Мордсина корзину.

— Ты?! — вскинула белесые брови Трила. — Тебе хоть известно, с какой стороны за иголку браться?

— Наместник — господин Джедефмоот считает, что известно, — усмехнулся юноша, достав из-под рубахи золотой знак.

— Вот как! — хмыкнула толстуха. — Ну, посмотрим.

— Господин Дрейк, разрешите мне уйти? — попросил Мордсин.

— Иди, — кивнул парень. — Нам все покажет очаровательная хозяйка.

— Ишь ты! — хохотнула Трила, и её могучие телеса задрожали от смеха. — С женщинами ты точно умеешь разговаривать. Пойдем, провожу к дочери. А это твоя рабыня?

— Айри — моя невеста, — нахмурился Алекс. — Она помогает мне в работе.

— Извини, надо было сразу догадаться, — развела руками хозяйка. — Невольницы такие платья не носят. Но и с женами по заказам у нас не ходят.

— Значит, я стал первым, — улыбнулся одними губами юноша.

Супруга Сакса Густоборода то ли одобрительно, то ли осуждающе покачала головой.

— Ступай на кухню! — приказала она рабыне. — А мы пойдем в сад.

Они зашли за длинный дом и оказались на огороде. Три широкие грядки с луком, свеклой и капустой. За ними две яблони и два граната, а вдоль забора кусты, осыпанные мелкими оранжево-красными цветками. В тени деревьев стоял небольшой плетеный короб, а за круглым столом сидели две девушки. В одной Айри сразу узнала Ирдию. Вторая, блондинка с волнистыми волосами, аккуратно собранными в пучок, чуть склонив голову, внимательно её слушала. Заметив новых людей, девушка замолчала.

— Вот, — тяжело отдуваясь, проговорила Трила. — Мастер пришел с невестой.

— Здравствуйте, уважаемая Ирдия, — учтиво поклонился Алекс. — Мерк Корнелл Апер приносит свои извинения, что не смог прийти. Семейные дела.

— Жаль. Но ты-то здесь, мастер, — любезно улыбнулась девушка. — Познакомься — это Ленола дочь Тетрия.

— Очень приятно, — сухо проговорил парень. — Моя невеста Айри дочь Герноса.

Большие темно-серые глаза блондинки окинули её пренебрежительным взором.

— Не будем терять времени, — засуетился молодой человек, доставая из корзины свернутые в трубку рисунки.

— Смотрите и выбирайте, что вам понравится.

— Ты еще и рисуешь? — усмехнулась Трила, почти вырвав у него листы.

— Конечно, — кивнул Алекс. — Заказчик должен знать, за что платит.

— Хорошо у тебя получается, — причмокнула мясистыми губами толстуха. — Стены расписывать не пробовал?

— Мне больше нравится шить одежду, — холодно усмехнулся юноша.

Какое-то время три женщины рассматривали невиданные наряды. Ирдия с ленивым любопытством, словно нечто малозначительное, её мать с жадностью, как будто это ей собирались заказывать обновку. А Ленола, то и дело, отрывала взгляд от платьев и оценивающе разглядывала портного.

Вот это Айри совсем не понравилось! Белобрысая вырядилась в длинный пеплос, оставлявший открытым длинную шею и сильные руки. Солнечный свет, пробиваясь сквозь редкую крону, золотил её гладкую кожу, под которой перекатывались крепкие мускулы.

"Грудь убрать и от парня не отличишь", — с неприязнью подумала девушка. Очевидно, Ленола угадала её мысли. Легкая, презрительная улыбка тронула четко очерченные губы. Айри не отвела взгляда, продолжая нагло разглядывать блондинку. Серебряные пряжки на плечах и длинные золотые серьги ясно показывали, что у её папаши водятся денежки.

После короткого, но бурного обсуждения, в котором меньше всего участвовала сама Ирдия, платье для неё все же выбрали.

— Сколько за работу возьмешь, мастер? — ехидно поинтересовалась Трила.

— Жених вашей дочери мой друг, — с чувством проговорил Алекс. — Только для него десять рахм. Ровно половину того, что беру с остальных.

— Тебе платят двадцать рахм за платье? — вытаращила глаза хозяйка.

— Это моя обычная цена, — величественно кивнул юноша.

— И много ты их уже сшил? — придя в себя, спросила толстуха.

— Это будет пятым, — невозмутимо ответил Алекс. — Мои услуги не всем по карману. Кто хочет наготу прикрыть, тому и тряпки хватит. А ваша дочь достойна быть красивой.

Довольная Трила рассмеялась.

— Ты получишь свое серебро, мастер. Но не раньше, чем я увижу платье.

— Разумно, — согласился портной. — Теперь необходимо выбрать ткань и снять мерки.

— Материал мы уже подобрали, — отозвалась толстуха. — Покажи, Ирдия.

Девушка встала и подошла к плетеному сундуку.

— Смотри, мастер, — Трила встала. — А мне некогда. Дела.

Алекс с заказчицей выбрал рулон и отрезал еще по куску ткани других цветов. Перед тем, как уложить их в корзину, он достал оттуда мерный ремень и вощеную пластинку.

— Айри, помоги, пожалуйста!

Она уже выучила его цифры. Так, что теперь юноше оставалось только записывать.

С тайным удовольствием девушка убедилась, что талия Ирдии толще, чем у неё, а грудь меньше. Только ростом дочь Сакса Густоборода оказалась повыше.

— Все, — тихо сказала Айри, отступая в сторону.

С интересом наблюдавшая за их манипуляциями Ленола, спросила:

— Ты пытаешься с помощью измерений добиться более гармоничного соотношения платья и тела?

— Да, — кивнул Алекс.

— Неожиданное применение математики, — нагловато улыбнулась блондинка, вызвав глухое раздражение Айри.

— Разве существует что-то совершеннее науки чисел? — проговорила Ирдия, пододвинув к себе один из свитков. — Приклос из Виф считает, что именно математика лежит в основе мироздания.

Она прищурилась.

— А что по этому поводу думал мудрый Тусет? Или вы не разговаривали на такие сложные темы?

— Мы говорили о многом, уважаемая госпожа, — усмехнулся Алекс. — Столь ценимая тобой наука не универсальна. С её помощью, например, сложно описать отношения между людьми. Чувства не поддаются измерению.

— Переживания искажают действительность, — наставительно проговорила Ирдия. — Мудрецы подчиняют эмоции разуму. Только тогда им открывается истинная картина мира.

— Вы считаете, что она существует? — насмешливо вскинул брови юноша.

— А разве нет? — изумилась Ленола.

— Каждый видит окружающий мир по-своему, — убежденно сказал Алекс.

— Объясни? — блондинка изящно подперла рукой подбородок.

— Вы когда-нибудь видели рисунок углем на белой стене? — спросил парень, с веселым интересом глядя на слушательниц.

— Приходилось, — кивнула Ирдия.

— Так вот, мир вокруг нас именно такая, лишенная красок картина, — Алекс вещал словно жрец. — И человек раскрашивает его красками собственных чувств и ощущений.

"О Анук, Баст и мать богов Исид! — мысленно возопила Айри. — И он еще будет учить меня осторожности?! Распустил язык, как павлин хвост, перед этими учеными гусынями! Нет бы промолчать и уйти домой. Теперь вот застряли на полдня. Да какой мужчина допустит, чтобы последнее слово осталось за женщиной! Вот и изворачивайся теперь. Ага, задумался! Нечего попусту языком молоть с чужими невестами. Они, небось, не один свиток с разными мудрыми мыслями прочитали. Это тебе не дочь писца, которую так легко запутать!"

Похоже, столь высокоученый разговор надоел не только ей. Подруга Ирдии тоже потеряла к нему интерес. Иронично улыбнувшись, она подалась к Айри и тихо сказала:

— Может, выпьем пива? Пока они тут о философских школах спорят.

— Что? — удивилась девушка, сразу почувствовав сильную жажду.

— Не любишь пива? — удивилась блондинка. — Я думала, ты из Келлуана.

Ирдия прервалась на полуслове, потом проговорила:

— Хлон сварил свежее. На кухне целый жбан. Утром из погреба принесли.

— Нет, — решительно отказалась Айри, чувствуя, как рот наполняется слюной. — Спасибо.

— Тогда и я не пойду, — надула губы Ленола. — Это будет не вежливо.

Переводя дух, Алекс вытер со лба пот. Похоже, этот спор давался ему нелегко. "Ну и уступил бы, — раздраженно подумала девушка. — Гордость не позволяет. А жить в такой дыре позволяет!"

— Сегодня, действительно, очень жарко, — проговорил он. — Сходите, выпейте пива. За одно и нам принесете.

— Если вам не трудно, — поддержала Ирдия.

Айри заколебалась. Не вникая в смысл, девушка внимательно следила за их разговором. Разум подсказывал, что Алекс вряд ли интересует будущую невестку советника, как любовник. Скорее она видит в нем интересного собеседника. Да и пить очень хочется. А хорошего пива она не пробовала очень давно.

— Пойдем, — решительно кивнула Айри.

Ленола, довольно улыбнувшись, встала с табурета.

— Нет никакой предопределенности, — раздался за спиной голос Ирдии. — Мир, вселенная бесконечны, как время.

— Мудрый Тусет говорил: "У всего, что имеет начало, должен быть и конец", — возразил Алекс.

— Наконец-то у неё появился достойный соперник! — рассмеялась Ленола, едва они отошли подальше. — Сама я не сильно разбираюсь в философии или математике. А ты?

— Я тоже, — улыбнулась Айри.

— Если бы не собственные глаза, решила бы, что твоему жениху лет пятьдесят, — продолжала болтать блондинка. — Или он знает секрет вечной молодости?

— Нет, — покачала головой девушка, вспомнив, как сильно изменился Алекс со дня их первой встречи на острове Энохсета. — Он много беседовал с мудрецом Тусетом.

Разговаривая, они вошли в дом. Кухня располагалась рядом с входом. Но очаг не горел. Очевидно, его зажигали в дождь или в холода. В хорошую погоду готовили во дворе. Но именно здесь хранились припасы, и три рабыни перебирали фасоль для каши. Тут же хозяйка дома давала указания высокому лысому невольнику.

Увидев девушек, она удивленно спросила:

— А вам чего?

— Жарко, пивка бы, — обезоруживающе улыбнулась Ленола.

Толстуха понимающе улыбнулась.

— Да, солнышко печет, а где Ирдия?

— С её женихом спорят о философских учениях мудрецов, — рассмеялась блондинка, шутливо ткнув Айри в бок.

Девушка напряженно улыбнулась, ожидая реакции Трилы.

— С портным? — она удивленно вскинула белесые брови. — О философии? Ладно бы еще о нарядах… А так. Куда катится мир?

Её, казалось, нисколько не волновало, что дочь осталась наедине с незнакомым парнем.

— Сама бы не поверила, но это так, — кивнула Ленола. — Нам стало скучно слушать их тарабарщину. А у тебя есть свежее пиво.

Фыркая и качая головой, толстуха собственноручно нацедила им по кружке густого темного напитка.

Айри недоверчиво потянула носом.

— Пей, не сомневайся, — подбодрила её Трила. — Северное пиво самое лучшее. Уж я то знаю.

Гостья попробовала и, не удержавшись, осушила всю кружку. Напиток оказался очень вкусным, с еле заметной горчинкой.

— Еще будешь? — заботливо осведомилась хозяйка, глядя, как девушка протягивает пустую посуду.

— Нет, — улыбнулась та. — Хочу отнести жениху. У него, наверное, все в горле пересохло.

— Не торопись, — чуть пригубив, отмахнулась Ленола. — Пусть поболтают. Никуда твой парень не денется. У Ирдии свой есть, а она девушка верная.

— Это точно, — мощно вздохнула Трила. — Отец давно хотел её замуж выдать, а она ни в какую! Хочу только за Корнелла! И видишь, дождалась! Такой любви, как у них, боги помогают.

Айри с любопытством слушала толстуху, пока не обратила внимание, что пиво в кружке блондинки как-то слишком медленно убывает. Возможно, она заразилась подозрительностью от Алекса, но девушка решила, что её нарочно стараются задержать на кухне подольше.

Она прервала словоохотливую женщину и, смущаясь, спросила, как пройти в уборную. Хозяйка понимающе кивнула, крикнула рабыню и приказала проводить гостью.

— Пойдемте, госпожа, — поклонилась та.

Выйдя из дома, они направились вглубь двора.

Айри взяла невольницу за руку.

— Не ходи со мной. Просто покажи, куда идти. Я сама найду.

Удивленная девочка указала на проход между домом и складом, где виднелся маленький каменный сарайчик.

Пройдя через двор, Айри завернула за угол и, убедившись, что рабыня не смотрит в её сторону, болтая с каким-то парнем, поспешила вдоль стены дома. Она шла, гордо вскинув голову, с таким неприступным выражением лица, что её никто не решился остановить. Выглянув в огород, девушка увидела, что Алекс сидит, мрачно скрестив на груди руки, а Ирдия что-то говорит, плавно поводя рукой. Кажется, начитанная девица все-таки заставила его замолчать. Но тут до слуха Айри донеслось её имя. Не отдавая себе отчет, она пригнулась и прошмыгнула за куст.

Подобрав подол, и тревожно косясь на суетящихся у цветов ос, девушка на корточках прокралась вперед, успев расслышать самое главное.

— Мы много пережили вместе. Я люблю Айри, и мне все равно, разбирается она в философии или нет.

— Но тебе же скоро не о чем с ней будет говорить! — чуть повысила голос Ирдия.

— Когда мне понадобится умная беседа, я приду к вам в гости, — усмехнулся парень. — Мы будем разбирать проблемы мироздания, а Айри слушать стихи твоего мужа. И всем будет хорошо.

Девушка злорадно улыбнулась и, стараясь не шуметь, поспешила выбраться из своего убежища. Отряхивая платье, она почти бегом бросилась назад, столкнувшись у уборной с встревоженной рабыней.

— Где вы были, госпожа? — ломким голосом вскричала девочка. — Меня послали за вами.

— Живот прихватило, — улыбнулась Айри, переводя дух. — Пирожки оказались плохо пропеченными.

— Но…, — растерянно пробормотала невольница, глядя на сарайчик, откуда, блаженно жмурясь, вышел низенький толстяк.

— Ты меня нашла? — прервала её девушка.

— Да, госпожа, — кивнула рабыня.

— Тогда пойдем, — Айри легонько ткнула её в плечо.

Услышав о неприятностях гостьи, хозяйка предложила выпить грушевого отвара.

— Спасибо, не нужно, — поблагодарив, отказалась она. — Уже прошло.

Взяв по кружке, девушки направились в сад. Но хмурый Алекс уже шел им навстречу. В пару глотков выпив пиво, он довольно крякнул.

— Замечательно. Прекрасное завершение приятного разговора. Прощайте, госпожа Ленола.

— А мне платье не сошьешь, мастер? — кокетливо улыбнулась блондинка.

— Увы, — развел руками юноша. — В ближайшие дни я буду очень занят. Но как только освобожусь, с удовольствием возьмусь за ваш заказ.

— Алекс, я очень глупая? — не выдержала Айри, едва они вышли за ворота.

— Ты умная, — возразил тот. — Только плохо выбираешь одежду для лазания по кустам.

— Ты меня видел? — встрепенулась девушка.

— И не только я, — кивнул он.

Айри почувствовала, как щеки полыхнули огнем стыда. Какой позор!

— Что теперь подумает Ирдия?

— Какая разница, — пренебрежительно махнул рукой парень. — Для меня важнее, что чувствуешь ты.

— Но я не знаю математики и ничего не понимаю в философии, — хлюпнула она носом. — Я дура, и ты скоро меня разлюбишь.

Он остановился и взял её за руку.

— Не смей так говорить! Ты не дура! Если человек умеет читать или запомнил пару чужих мыслей, это не значит, что он умный. Небраа сколько всего знал, а так и остался дураком.

— Что она тебе еще сказала? — успокаиваясь, спросила Айри.

— Ничего особенного, — пожал он плечами. — Подругу свою расхваливала. Какая та умная и начитанная. Да окажись она в подземельях Повелителя смерти, обгадилась бы в первый же день.

Алекс еще что-то говорил, пытаясь её развеселить, но на душе все же остался горький осадок.

Это чувство долго преследовало девушку. Оно то пряталось, словно лягушка в прибрежной траве, то вновь напоминало о себе уязвленным самолюбием, вызывая краткие, но острые вспышки ревности.

Более-менее она успокоилась только перед визитом во дворец наместника. Алекс брал её с собой, чтобы тут же снять мерки, если главная заказчица решит доверить ему обновление своего гардероба.

Несмотря на строгую, породистую красоту, супруга Джедефмоота Айри не понравилась.

Хааснут держалась очень надменно, даже разговаривала нехотя, словно выдавливая из себя полные высокомерной гордости слова.

Юношу совсем не смутил столь прохладный прием. Как ни в чем не бывало, он разложил перед ней десяток ярких, красочных картинок, а невесту заставил несколько раз покружиться, демонстрируя парадное платье, в доказательство того, что умеет не только рисовать.

И сердце знатной женщины дрогнуло, а надменное лицо слегка смягчилось. Она с довольным удивлением узнала, что новый мастер её мужа владеет секретом изготовления белья.

Как Айри и предполагала, молодой человек скромно умолчал о том, кто первым стал шить бусты и трусики в Келлуане. Через какое-то время госпожа Хааснут уже живо обсуждала с Алексом свое новое платье.

Джедефмоот, заглянувший в покои супруги, показался удивленным, застав столь непринужденную беседу. Очевидно, он слишком хорошо знал сложный характер жены и торопился из Дворца Ста, чтобы помочь портному найти с ней общий язык. Сиятельные супруги окончательно определились с фасоном. Девушка сняла мерку, Алекс записал. Все шло слишком хорошо до тех пор, пока Хааснут не узнала сроки исполнения заказа.

Юноша пытался доказать, что меньше чем за десять дней ему никак не уложиться, что новое платье требует гораздо больше времени, чем все, что госпожа носила ранее. Показал швы, рассказал о сложностях раскроя, о предварительных примерках. Айри думала, что знатная келлуанка попросту раздурится, как говорил Алекс. Но та с пониманием отнеслась к трудностям и тут же предложила в помощь двух своих служанок, потребовав, чтобы мастер научил их своему ремеслу. А Джедефмоот просто обязан выделить им комнату под мастерскую, чтобы Хааснут могла лично наблюдать за процессом.

Услышав подобное пожелание, Айри с трудом удержалась, чтобы не выругаться. Теперь из-за этой знатной гусыни они застрянут во дворце непонятно на сколько. Какого демона Алекс так долго откладывал визит в Воронью бухту? За эти дни успели бы найти клад Сепиона! Однако парень нисколько не расстроился от подобной перспективы и предложил выбрать подходящую ткань.

В отличие от супруга, госпожа Хааснут не доверила это дело портному, и сама отправилась с ним в кладовую. Бедные слуги сбились с ног, демонстрируя привередливой хозяйке все новые и новые куски ткани. Вот только хитрый портной всякий раз находил в ней какие-то недостатки. Одна слишком темная, другая слишком редкая, третья чересчур грубая.

Потеряв терпение, супруга наместника приказала оповестить всех торговцев, что завтра она ждет их во дворце с самыми лучшими тканями. Так как столь знатной особе не к лицу лично ходить по лавкам.

Учитывая количество купцов в Нидосе, можно смело говорить, что госпожа Хааснут будет занята целый день, а может даже и два.

"Интересно, он с самого начала знал, что так получится? — думала Айри, поджидая жениха в саду на скамеечке. — Или придумал все уже в кладовой?"

Наместник пожелал побеседовать с Алексом лично, их встреча сильно затянулась. У неё уже спина устала и ягодицы затекли, когда юноша вышел из дворца и, придерживая корзину, направился к воротам. Судя по хмурому, сосредоточенному лицу, он был чем-то сильно недоволен. Но спрашивать девушка не решилась, привыкнув к скрытности возлюбленного. Захочет, сам скажет.

— У порта построят храм Атама, Баст и Анук, — тихо проговорил Алекс. — Так что скоро сможешь принести жертву покровительнице.

— Наш храм в Нидосе? — удивилась и обрадовалась Айри. Она чтила своих богов.

— Да, — подтвердил парень. — На остальное они не согласились, посчитали глупостью и баловством.

— Что? — не поняла она.

— Да я еще кое-что предлагал, — поморщился Алекс. — Но на нет, и суда нет. Давай зайдем к Герносу?

— Только надо купить, что-нибудь поесть, — кивнула девушка. — Уже время обеда, а он нас не ждет.

Они встретились с евнухом неподалеку от его дома. Тот тихо плелся по улице, вытирая лоб мокрым платком.

— Ходил к дочери корабельщика Ренхима, — рассказал он после взаимных приветствий. — А они живут у самых верфей. Лихорадка вошла в легкие. Решил попробовать одно сложное средство. Вот и приходится бегать каждый день. Почти даром.

— Он так беден? — удивилась Айри.

— Корабль разбился, — объяснил лекарь. — Сын погиб, почти весь груз пропал. Дочь заболела. Жалко брать с него дорого. Все-таки единственный ребенок. Вот и хожу. Носилки что ли нанять?

— Правильно, — поддержала девушка. — А с корабельщика возьми долговую расписку. Когда сможет, отдаст.

Алекс хмыкнул.

Рабыня Герноса быстро накрыла на стол, разложила принесенную рыбу по красивым блюдам, поставила миску с кашей на оливковом масле и вышла во двор.

— Выучил, — усмехнулся юноша, едва за ней закрылась дверь.

— Беру пример с тебя, — отозвался лекарь. — Когда идем?

— Завтра утром, — Алекс поднял бокал. — Мы у тебя переночуем? Отсюда до Вороньей бухты ближе.

— Места хватит, — евнух гостеприимно развел руками. — Располагайтесь.

— Мне надо сходить за одеждой и инструментами, — проговорил молодой человек, вытирая губы. — Заодно предупрежу Венсу, что мы не придем до завтра.

— Не боишься оставлять её одну в доме, где столько золота? — понизил голос Гернос.

— Не очень, — усмехнулся Алекс. — Я все равно узнаю, если она попробует его отыскать.

Когда юноша ушел, евнух поинтересовался, не подыскали ли они себе новое жилье?

Айри устало махнула рукой.

— Ходили смотреть квартиру в Дом Валерия. Четыре комнаты, три с окнами. Мозаичный пол, потолки с росписями. Но ему не понравилось!

Она возмущенно фыркнула, отбросив рыбью косточку.

— Сквозняки! Надо подписывать брачный договор. И куда мы пригласим гостей? В нашу халупу? А обещал прийти Мерк Корнелл со своей мымрой, писец наместника Барефгорн. Мне их что в лавке принимать? Я его не понимаю.

— Будем надеяться, Алекс знает, что делает, — дипломатично пробормотал Гернос и тут же предложил. — Праздник можно устроить у меня дома? Я все-таки твой приемный отец. Скажи ему. Неужели опять упрется как баран?

— Кто его знает? — дернула плечами девушка. — Он сегодня важный заказ получил. От супруги самого наместника.

— Ого! — покачал головой лекарь.

— Да, — кивнула Айри и стала рассказывать о визите во дворец и встрече с госпожой Хааснут.

Они еще немного поговорили, потом евнух, сославшись на усталость, пошел отдыхать. А девушка направилась в сад посмотреть, прижились ли цветы на могиле несчастного кота.

Выслушав предложение Герноса, Алекс сразу же согласился.

— Это правильно. Ты же выдаешь замуж дочь. Значит, и отмечать подписание контракта будем у тебя. Есть, кого пригласить?

— Дираса сына Карса и еще пару соседей, — кивнул лекарь. — Думаю, не откажутся прийти?

— Со сроками определимся завтра, — решил юноша. — Когда вернемся.

— Ты же собрался платье Хааснут шить? — напомнила Айри.

— А разве вы без меня с подготовкой не справитесь? — деланно удивился молодой человек.

Евнух озадаченно крякнул.

Проснулись, как говорил Алекс, "ни свет, ни заря". Невольникам не положено удивляться причудам хозяев, но девушка не раз ловила недоуменные и озадаченные взгляды рабыни Герноса. Тем не менее, она быстро собрала завтрак, а пока господа ели, положила в корзину с одеждой лепешки и разбавленное вино.

Они молча шли по пустынным улицам Нидоса. Только кошки изредка перебегали дорогу, косясь любопытными глазами на странных ранних прохожих. Уже на окраине встретились первые, спешившие за водой женщины.

— Это и есть Воронья бухта? — спросил юноша.

— Она, — подтвердила Айри. Пару раз ей приходилось бывать здесь ранее. — Вон канализация. А там Серая скала.

В склоне темнела выложенная из кирпича арка.

Кладоискатели не стали спускаться к воде, а пошли берегом, отыскав еле заметную тропинку, петлявшую по холмам, поросшим сухой, колючей травой.

Спустившись в ложбинку, быстро переоделись в штаны и рубахи. Алекс достал платок и замотал им голову девушки, оставив отрытым только лицо.

— Чтобы волосы не запачкать, — пояснил он.

Продолжая идти по тропинке, скоро наткнулись на заросли кустарника, спугнув толстую, недовольно зашипевшую змею. Отогнув упругие, украшенные колючками ветки, увидели круглую черную дыру.

— Потом привяжешь мешок, — приказал юноша Айри. — А следом лезь сама.

Затем зажег светильник на огненной воде и пополз внутрь.

— Темно, — донеслось из норы. — Как… Ну, очень.

Девушка смотрела, как исчезает веревка, привязанная к его ноге, и нервно покусывала губы.

Послышался негромкий шум.

— Алекс, — вскрикнула она, бросаясь к дыре. — Ты как?

— Нормально, — раздалось чуть погодя недовольное ворчание. — Давай мешок!

Девушка привязала узел с вещами к веревке, и тот быстро уполз в темноту.

"Помоги, Анук", — помолилась Айри, опускаясь на четвереньки. В нос шибануло запахом земли, сырости и испражнений.

Опираясь на локти, она, пыхтя, ползла по земляной кишке, то и дело стукаясь головой о низкие своды. Пыль, мелкие камешки сыпались на голову, попадали за шиворот, неприятно холодя кожу. Какие-то корни, паутина касались разгоряченного лица, заставляя морщиться. Неожиданно нора резко пошла под уклон. Ползти стало легче, но темнота впереди стала, словно густые чернила. Вдруг мелькнул синеватый огонек. Она еще сильнее заработала локтями.

— Давай руку.

Алекс одним рывком вытащил её из лаза и поставил на ноги. Девушка оглянулась. Она оказалась на узком каменном карнизе над медленно текущим зловонным потоком. Где-то слева белым пятном светился выход, перегороженный решеткой, не различимой на таком расстоянии.

— Эй, Гернос! — крикнул парень в пещеру. — Твоя очередь. Ты же не хочешь пропустить самое интересное?

Айри уже приходилось бывать в подземельях Нидоса. И в новых тоннелях, где добывали камень для многочисленных строек, и в старых, сохранившихся с незапамятных времен. Сейчас они находились именно в таком. Хотя здесь в стенах виднелись заложенные свежим кирпичом проломы и трещины.

— Ты там не умер? — с тревогой позвал молодой человек.

— Еще нет, — сквозь пыхтение и шум осыпавшейся земли отозвался евнух. — Помоги!

Юноша извлек тяжело дышавшего лекаря. Тот в изнеможении присел на корточки, хватая ртом вонючий воздух.

— Стар я по таким норам лазить, — наконец, прохрипел он.

— Акмен был еще старше, — наставительно проговорил Алекс, доставая из мешка факел.

— Я не он, — раздраженно буркнул евнух, с кряхтением поднимаясь на ноги. — Я клады не ищу!

— Не ворчи, — усмехнулся парень. — Ты еще силен и крепок, как меч из черной бронзы.

— Скажешь тоже, — отмахнулся лекарь.

— Точно, — кивнул Алекс, поджигая факел.

Они быстро дошли до бокового тоннеля, вход в который тоже был обложен кирпичом. Вот только пандус здесь оказался совсем узкий, так что пришлось идти, прижимаясь к холодным каменным стенам.

— Теперь надо на ту сторону, — вздохнул юноша, осторожно спускаясь с помоста. Ноги выше колен сразу же ушли в мутную воду.

— Подожди, я тебя перенесу, — остановил он Айри, уже готовую последовать за ним.

Гернос бесстрашно спрыгнул, подняв тучу брызг.

— Сдурел? — крикнула девушка, вытирая лицо.

— Все равно после такого похода надо идти в баню, — отмахнулся храбрый евнух.

— Непременно, — хмыкнул Алекс, разглядывая остатки разрушенного помоста.

Подумав, он сунул мешок с инструментами Герносу, факел отдал Айри и велел ей лезть к нему на спину.

Девушка крепко обхватила его за шею рукой, подняв вторую к низкому, местами потрескавшемуся потолку. Алекс неторопливо шел, ощупывая ногами дно. Попадая в пламя факела, недовольно шипели мокрые корешки и обрывки старой паутины. Идти далеко не пришлось, а около заложенного проема вновь начинался тянувшийся вдоль стены уступ.

— Теперь понятно, где Акмен брал стройматериалы, — хмыкнул Гернос, снимая с плеч мешок. Юноша достал тяжелый деревянный молоток на короткой ручке и без замаха ударил в центр кирпичного пятна. Стена дрогнула, а после второго удара с грохотом обвалилась.

Открывшийся тоннель оказался меньше предыдущего и основательно засыпан обломками. Так, что Алексу пришлось идти пригнувшись. Скоро нашлась и бамбуковая лестница.

— Странно, — хмыкнул парень. — Она кажется двойная?

— Это стремянка, — с легким упреком проговорил евнух. — Её раскладывают.

— Ну, и зачем она нужна? — буркнула Айри, стряхивая со штанины маленькую сороконожку.

— Сейчас узнаем, — сказал Алекс, отыскав под мусором у стены маленькую амфору с залитой смолой крышкой.

На этот раз он не стал испытывать терпение спутников и просто разбил её рукояткой кинжала. Внутри лежал свернутый в трубку лист папируса. В отличие от первого послания Акмена это оказалось гораздо короче и написано обычными чернилами.

Дочь моя, осталось совсем не много. В конце этого тоннеля надо сломать стену. Потом пройти направо сто сорок шагов. Там найдешь узкий незаметный проход в противоположной стене. Он и приведет тебя в тупик, где Морской лев спрятал свои несметные богатства. Но тебе предстоит не только отыскать их. В левой стене выбито крестом четыре кирпича. Отсчитай от них пять шагов, разложи лестницу. На потолке найди заляпанный раствором кирпич, упрись руками и подними потайной люк. Он тяжелый, но я уверен, ты справишься. Наверху будет потайной подвал бывшего храма Друна. Вот туда и нужно перенести сокровища. Это тяжкий труд, но его необходимо сделать, чтобы твой отец не считал свою смерть напрасной. Когда закончишь, осторожно закрой люк и убедись, что его не заметно из тоннеля. После тщательно спрячь все следы от лестницы. Не забудь бросить в том тоннеле, через который вошла, несколько монет. Пусть Минуц думает, что клад унесли именно по нему. Если сделаешь все правильно, никто и никогда не узнает, где спрятаны сокровища Сепиона.

Боги подскажут тебе, как жить дальше. Когда встретишь достойного человека, с которым разделишь свою жизнь, вам останется только взять в аренду подвал дома Вульгара и использовать деньги по своему усмотрению. Надеюсь, это хоть немного сгладит мою вину перед тобой. Прощай и помни своего несчастного отца. Акмен сын Фраса.

Алекс молча свернул лист и поднял лестницу.

— Надо торопиться.

— Ты тоже хочешь поднять сокровища в верхний подвал? — спросила девушка.

— Обязательно, — кивнул молодой человек. — Акмен придумал отличный план. Нам осталось только его выполнить.

Тоннель шел почти прямо. Местами мусор на полу лежал высокими кучами, так, что даже Айри приходилось нагибаться. Но вот завалы закончились, и идти стало легче.

— М-да, — хмыкнул Алекс, покачав головой. — Каменщик из него такой же, как и кладоискатель.

— Но сокровища то он нашел? — вытирая пот, заметил Гернос.

— Так и стенку сделал, — усмехнулся юноша. — Только кирпичи лежат, как будто корова на ходу писала.

Услышав сравнение, девушка прыснула. Алекс вновь отдал ей факел и взялся за молот. Эта преграда потребовала трех ударов, прежде чем превратилась в груду кирпичей.

Перелезая через неё, Айри вступила в холодную воду по щиколотку. В центре круглого тоннеля тек узкий ручеек.

— Считай шаги, — велел ей юноша, забирая у тяжело дышащего Герноса мешок и поднимая с пола лестницу.

Судя по внешнему виду лекаря, путешествие давалось ему нелегко.

— Доберемся до места — отдохнем, — обнадежил спутников Алекс.

На сто сорок третьем шагу нашли узкий, не более локтя шириной, проход. Перед тем, как войти, юноша некоторое время разглядывал стену, перегораживавшую ход. Вот здесь потрудился настоящий мастер. Оштукатуренная кладка повторяла изгиб тоннеля так, что с первого раза казалось трудно определить, где кончался камень, и начинался кирпич.

— Ну, что встал? — нетерпеливо проговорила девушка.

Вместо ответа Алекс указал на стену.

— Этот пролом тоже сделал Акмен. Смотри, какие свежие и неровные сколы?

Удовлетворив совершенно пустое на её взгляд любопытство, он шагнул вперед. Айри шмыгнула вслед за ним и сразу увидела большие буквы, нарисованные белой краской.

— "М" и "Л", — проговорила она звенящим от волнения голосом. — Морской лев!

Девушка подняла факел. В двадцати шагах вдоль стен стояли корзины с монетами, сундуки, ларцы и шкатулки.

— Такое не каждый день увидишь, — хмыкнул юноша. — Пещера Али-бабы или, вернее, Сепиона и сорока разбойников.

Мысли путались, обилие драгоценного металла давило на сознание, мешало наслаждаться триумфом. По сравнению с этим колоссальным богатством сокровища Энохсета казались грошовой подачкой нищему.

Двигаясь словно во сне, Айри воткнула факел в кольцо на стене и сняла крышку украшенного бирюзой ларца. Вытянув длинное ожерелье из крупных жемчужин, девушка восхищенно пробормотала:

— Красота!

Сразу же стало интересно, как оно будет на ней смотреться? Пока искала зеркало по многочисленным шкатулкам, Гернос задумчиво перебирал серебряные монеты, сложенные в высокую корзину, словно зерно.

Как всегда, первым пришел в себя Алекс. Не обращая внимания на тусклый блеск сокровищ, он отыскал в стене приметные кирпичи, отсчитал пять шагов и установил стремянку.

Найдя, наконец, большое серебряное зеркало с богато украшенной рукояткой, Айри едва не застонала от разочарования. В потускневшем овале отражался только размытый силуэт.

Негромкий стук заставил её вздрогнуть. Обернувшись, девушка увидела, что молодой человек, откинув крышку люка, исчез в темном проеме. Через минуту он спустился, отряхивая с ладоней пыль.

— Может, перекусим?

Грустно вздохнув, Айри взяла большое блюдо, такое же тусклое как зеркало, протерла его подолом рубахи и стала выставлять из мешка еду.

— Садись, — предложил юноша евнуху, кивнув на сундук.

Какое-то время все жевали, передавая друг другу кувшин с вином.

— Что будем со всем этим делать, Алекс? — спросил Гернос. Его лицо порозовело, дыхание выровнялось, в глазах застыло напряженное ожидание.

— Разве не понятно? — вскричала девушка, удивляясь очередной глупости мужчин. — Торговать надо! Купим один корабль, потом другой. С такими деньгами целый флот завести можно. И переедем из нашей дыры в большой, приличный дом. Или даже дворец. Ну, не сразу, а через год.

Парень насмешливо хмыкнул.

— Не хочешь? — вскинула брови Айри.

Он поморщился.

— Как-то не интересно.

— Тогда давай их просто тратить, — растерянно предложила девушка. — Тут и внукам, и правнукам хватит. Или ты хочешь что-то предложить?

— У меня есть мысль, и я её думаю, — усмехнулся Алекс, взглянул на настороженно молчавшего евнуха и спросил: — Гернос, тебе не пора заводить учеников?

— Я надеялся, что им станет ваш сын, — ответил лекарь.

— Я вел речь не об одном, — покачал головой парень. — А о десятках или даже сотнях. Знания и навыки, полученные от Повелителя смерти, делают тебя лучшим врачевателем не только в Нидосе, но и во всем мире. Этот бесценный опыт должен стать достоянием всего человечества через твоих учеников.

Евнух в волнении облизал пересохшие губы.

— Разве это не будет лучшим искуплением того, что творилось в подземельях твоего бывшего хозяина. Передай знания людям, и имя твое переживет века!

Айри слушала эту речь, разинув рот. Алекс в который раз сумел её поразить.

Гернос вытер вспотевший лоб.

— Но как это сделать? — наконец, выдавил он из себя.

— Для начала мы откроем больницу.

— Что? — не понял Гернос.

— Дом излечения, — пояснил молодой человек. — Чтобы тебе не бегать по городу к тем больным, которые не могут прислать паланкин. Соберем их в одном месте.

Евнух понимающе кивнул. Девушка слышала о подобных заведениях при некоторых храмах Келлуана.

— Ты будешь их лечить, ученики помогать и набираться опыта, а рабы кормить и ухаживать.

— Но где их взять? — растерянно пробормотал Гернос. — Учеников?

— Поговори с пациентами, пусть те спросят у своих знакомых, не захотят ли они отдать тебе в обучение своих детей? Это же почетное занятие и верный кусок хлеба. А когда твоя слава еще более возрастет, можно даже брать с них деньги.

— Но это еще и очень тяжелый труд, Алекс, — покачал головой лекарь. — Не всякий к нему способен.

— У кого не получится, пусть идут на все четыре стороны, — отмахнулся юноша. — Пока учишь, разберешься. Лет пять хватит?

— Для кого как, — пожал плечами евнух.

— Ну, как? Согласен?

— Но я не могу учить так, как это делал Повелитель смерти, — губы Герноса тронула жалкая усмешка.

— Значит, делай по-другому, — продолжал убеждать Алекс. — Я кое-что знаю о школах. Расскажу. Вместе придумаем что-нибудь.

— И как ты это будешь делать? — хмыкнула Айри, скрестив на груди руки. — С чего начнешь?

— С покупки этого дома, — он ткнул пальцем вверх. — На чердаке поселим учеников и рабов. На втором этаже будет наша квартира и мастерская. Сделаем туда отдельный вход. Сама больница будет в лавке. Пока места хватит. В подвале кладовка и мастерская лекарств. Гернос будет лечить и учить, а ты помогать вести хозяйство. Освободишь его от забот по кухне, закупки еды, одежды. Да мало ли будет дел?

— Я? — удивилась девушка.

— Конечно, — кивнул молодой человек. — Без зорких женских глаз здесь не обойтись.

Айри задумалась. Предложение показалось необычным. Ей приходилось слышать, что жрицы богинь управляют богатыми храмами, а одинокие женщины — обширными поместьями. Правда, здесь всего лишь больница. Но это все же лучше, чем тупо сидеть в четырех стенах, ткать полотно или гонять по дому десяток рабов, время от времени развлекаясь сплетнями у колодца.

— А чем ты займешься? — усмехнулся Гернос.

— Продолжу шить одежду наместнику и прочим богачам, — ответил Алекс. — Буду обеспечивать поддержку нашим начинаниям среди уважаемых людей города.

— Каким начинаниям? — насторожился лекарь. — Что ты задумал на самом деле?

Юноша нервно рассмеялся и потер руки.

— Больница — это только начало. Тренировка, так сказать. Мы же тоже должны учиться и набираться опыта. Вот когда у нас начнет получаться, пойдем дальше.

— Куда? — тревожно спросила Айри.

— Я хочу организовать в Нидосе Школу школ. Университет или Академию с огромной библиотекой.

— Что это? — в один голос вскрикнули девушка и евнух.

— Академия — школа, где любой желающий сможет изучать множество полезных наук. Лекарское искусство, математику, астрономию, философию…

Алекс запнулся.

— Ну, там видно будет. Просто надо собрать вместе разных ученых мудрецов и дать им возможность обучать тех, кто захочет. Вот это потребует огромных денег.

— Тогда проще выбросить их в море, — покачала головой девушка. — Так быстрее, и хлопот меньше.

— А я рискну! — как-то диковато улыбнулся Алекс. — Если повезет, сделаю что-то по-настоящему полезное. Если нет — потеряю чужие деньги. Ну, вы со мной? Или как?

— Давай попробуем, — задумчиво проговорил Гернос. — Просто проесть все это…

Он обвел взглядом заполненный сокровищами тоннель.

— Будет просто глупо.

— Меня мог бы и не спрашивать, — с деланной сварливостью проговорила Айри. — Я же тебе почти жена.

— Тогда надо прибрать здесь все, — озабоченно сказал молодой человек. — А уж потом нас ждут великие дела.