Силен и Фамира. Нимфа, не замечаемая Фамирой, слушает.

Силен

Почтеннейший хозяин! Поздравленье Прими от нас с последнею твоей Победою…

(Будто спохватившись.)

Последнею — покуда.

Фамира

Благодарю. Увы — я не Орфей…

Силен

Ты оживлять хотел бы камни также?

Фамира

О нет. Силен. Когда б имел я дар Великого Орфея, я своих Товарищей седых не стал бы мучить.

(Ласково гладит камень.)

Движенье белым камням? А зачем Движенье им? Иная, лучше нашей У камней жизнь. Они живут, Силен, Глубоким созерцаньем. Только месяц Скользящими тенями иногда До вековых морщин их прикоснется, И прочь бегут лучи его. Молчат И никого смущать не ходят камни, И никого не любят, и любви У них никто не просит. Оживлять Мои седые камни? И кому же? Мешку с нагретой кровью — миг один Прорежь его, где хочешь, и несите Подальше ваш мешок, чтоб не смердел… Был полубог Орфей, но бессердечен.

Силен

Минутами живем мы — не пойму Я счастья минералов. Ты ж кентавра Наслушался, должно быть, эфемер. Надменные умы боятся счастья, Которое летает, и плодов, Когда их надо есть, не размышляя. Вот, скажем: ты не любишь славы. Что же? Хороший вкус… И точно, слава — тлен… Но разве взял, Фамира, ты всю радость От струн, тебе покорных? Слаще есть Для кифарэда приз, чем эти пальмы, Иль тучный бык, иль бронзовый котел, Иль даже глаз посул лукаво-синих… Когда-нибудь, скажи, ты слушал муз?

Фамира

(Несколько смущенно)

Тут женщина была, что выдавала Себя за мать мою, и мне она Сулила муз.

Силен

Сулила муз. Скажите… Ха-ха-ха-ха…

(Хохочет.)

Фамира

Смеешься ты, Силен?

Силен

О, больше нет… Но из благоразумья, А не затем, чтобы твои слова Казалися мне менее смешными… Ты матери не понял, кифарэд: Услышать муз не так легко и богу.

Фамира

Силен, за что ж ее я целовал?

Силен

Он целовал, а я — скажи за что! За красоту и милые заботы, За то, что ты, почтеннейший, не только Мудрец, но и малютка, кифарэд И бабочка — подай ей, видишь, пламя От факела.

Фамира

Скажи, какой ценой Евтерпу я достану…

Силен

Факел ярок, А бабочка нелепа, и сгорит…

Фамира

Оставь огни и мотыльков — я мог бы Ей говорить любезности. Я ей За сатира служить готов.

Силен

Сложеньем Не подойдешь, мой сын. И кифарэд, И сатиры приятны музам, только На разный лад и в разные часы. С Евтерпой петь — нельзя, но состязаться И с музами возможно. Об заклад Побейся с ней…

Фамира

О, сладкое безумье! Где ж я найду ее, Силен? Идем!

Силен

Тэ… тэ… тэ… тэ… мой милый… А условья? Про Марсия ты слышал? Иногда Заглядывать полезно… в Геродота.

Фамира

Я подпишусь заранее, коль ты Согласен быть посредником: вручаю Тебе всего Фамиру — лиру мне И кисть руки для струн, да разве сердце, Все остальное вам.

Силен

Не торопись. Подумаем. Кто должен начинать?

Фамира

Кто начинать? Она, конечно, — муза.

Силен

А время?

Фамира

Хоть сейчас.

Силен

А судьи кто?

Фамира

Коль выбор мой, так ты.

Силен

И ошибешься… Телесный вред вобще недопустим Условие зараньше. Ну, а приз?

Фамира

Пускай, Силен, сама назначит муза…

Силен

А если ты с победой будешь, что?

Фамира

Силен, ее ты видел; расскажи мне: Высокая и тонкая, — бледна, И темных кос завязан туго узел…

Силен

Прибавь: браслет у белого плеча, И яхонт в нем горит, а пальцы длинны И розовы…

Фамира

Довольно — я на ней Женюсь, старик, и мы родим Орфея.

Силен

Не уходи далеко, жди меня.

(Уходит.)