В подвале — обычном подвале — Клио остановилась перед дверью. Быстро взглянув на знакомую вывеску над ней, где читалось «МП — Взрывные 1–5 Излишек», она сломала запирающие чары, толкнула дверь и нажала на рубильник. Флуоресцентные лампы загорелись над головой, озаряя ряды полок с мелкими ящиками.

В каждом ящике были сотни стальных шариков. И в каждом шарике были взрывные чары, что только ждали активации.

Она открыла мешочек, который забрала из мастерской Лира, и высыпала в него несколько горстей чар низшего уровня, зачерпнула и среднего уровня. Она выбрала три плетения высокого уровня, которые нанесли бы больше всего ущерба.

Мрачно улыбаясь, Клио вышла из комнаты, пересекла коридор и открыла дверь в мастерскую, где случайно спугнула чародея, и он взорвался. Вытащив шарик низшего уровня, Клио активировала его, выставила максимальную задержку — надеясь, что пройдет хотя бы несколько минут — и бросила его в комнату.

Она побежала. В каждом коридоре она врывалась в комнату и бросала внутрь активированные чары. По коридорам и по пути на второй этаж она бросила еще десяток стальных шариков. Она спустилась в лобби и активировала три высокоуровневые взрывчатки. Она бросила две по углам, а третью — к двойным дверям, ведущим наружу.

Она поспешила в коридор с дверью в запретный подземный уровень, где она впервые встретила Дульчета. Пробежав мимо двери, она устремилась за угол и призвала на себя щит. Она была уверена, что не оставила взрывчатку на этаже над собой, но здание было лабиринтом.

Клио присела на корточки, кривясь, оторвала полоску ткани от юбки и перевязала руку. Адреналин держал ее настороже, но туман собирался в уголках сознания. Она хотела бы исцелить себя, но ту магию не получилось бы использовать на собственном теле. Важно было не потерять сознание от потери крови. Деймоны были крепче людей.

Секунды тянулись, и паника гремела в ее голове. Почему ничего не происходило? Она ошиблась с задержкой взрыва? Или чары не сработали…

Первый взрыв раздался в другом крыле. За ним еще и еще. Один за другим, некоторые разделяли лишь секунды, чары взрывались в здании. Стены дрожали, пол сотрясался. Клио зажала уши руками, прижалась спиной к стене и отчаянно надеялась, что она не перестаралась.

А потом взорвались чары в лобби, и она поняла, что перестаралась.

Взрывы грохотали в приемной, обломки пролетали мимо ее укрытия. Грохот растерзанного металла сотряс здание еще сильнее. Звучало так, будто часть верхнего этажа упала в лобби, или это приемная рухнула в подвал?

Клио скривилась от еще одного оглушительного грохота. Может, все сразу.

Все огни погасли, звуки притихли, хлопнула дверь. Затаив дыхание, Клио выглянула из-за угла. Инкуб выбежал из двери в подземелье — Лицеус, глава семьи Ризалис. Он направился к приемной. Другой инкуб следовал за ним — Анданте, а потом и Ариос, которого она встречала в туре.

Они пропали втроем в облаках пыли, заполнившей лобби. Клио поднялась на ноги, но схватилась за стену, ноги ослабели, голова кружилась. Она склонилась, проверяя, что путь чист.

Дверь в подземелье открылась, и Дульчет вышел.

Клио охнула и отпрянула, радуясь, что слабость задержала ее на пару секунд. Она выглянула снова. Дульчет стоял у двери, смотрел в сторону, куда ушли братья. А потом посмотрел в другую сторону.

Клио бросилась за угол и прижалась к стене, стараясь не задыхаться. Он увидел ее?

Колени дрожали, она ждала, и секунды стали минутой. Он не появился со своей безумной улыбкой, и она осмелилась выглянуть. Коридор был пустым, дверь закрылась, и она увидела, как его спина пропала в пыли за братьями.

Кошмар. Она оттолкнулась от стены и побежала к двери. Распахнув ее, Клио пригляделась. Плетение на третьей ступеньке было ловушкой, что сообщит создателю, что кто-то прошел тут.

Она позволила себе миг наглости и перешагнула сияющий «провод», который поймал бы беспечного деймона. Клио поспешила вниз по лестнице к площадке. Опасные чары на тяжелой стальной двери были на месте, и она отключила их, как в прошлый раз.

Другая ловушка была в коридоре за дверью, но Клио перешагнула и ее. Дверь в конце не была заперта, и она приоткрыла ее и заглянула в комнату на другой стороне. Стол был таким, как она помнила, лампа не горела. Чары на стене за ней опасно сияли.

Клио прошла в комнату, разглядывая таблички над тремя коридорами, почти невидимыми во тьме. Комната исследований или подопытных…

Тихий голос заставил ее спрятаться за столом. Никто не появился, и она поправила лук и колчан на плече, направилась к комнатам исследований.

— …к сожалению для тебя, Дульчет быстро пришел в себя, — сказал инкуб с насмешливым сочувствием. — Он готов убедить тебя рассказать нам о своем тайном плетении.

Она была уверена, что говорил Мадригал, хоть все братья звучали похоже. Она могла узнать по голосу только Лира. Клио двигалась к открытой двери.

— Ты знаешь, что он может тебя сломать, — продолжил Мадригал. — В этом Дульчет хорош. И наш отец не пощадит тебя в этот раз. Он хочет знать, что ты создал. Что ты сделал, чтобы добавить тень в плетение?

Она выглянула из-за угла. Комната была убрана. Осталась цепь, свисающая с потолка, конец ее был присоединен к запястьям Лира. Он был на коленях, металлический ошейник блестел на шее, руки были подняты над головой.

Мадригал стоял перед ним спиной к двери.

— Скажи, Лир, и я избавлю тебя от страданий.

Сухая кровь была на лице Лира, синяк проступил на левой щеке. Его глаза не показывали страх. Черный взгляд был без эмоций.

— Так щедро, брат, — хрипло сказал он. — Говори так, и я подумаю, что ты переживаешь.

Мадригал издал раздраженный звук.

— Никому нет дела, Лир. Никто вне семьи и не заметит, а ты уже сгниешь. Даже Рид не заступится за тебя.

Клио сжала кулаки. Мадригал ошибался. Рид переживал, потому и помог Клио. И, судя по наказанию, что могло его ждать, если бы его поймали на помощи ей или Лиру, его жест многое значил.

Она сосредоточилась аспером на Мадригале. Два плетения закрывали его — одно отражало магические атаки, одно — физические. У нее не было оружия, что ранило бы его, не навредив Лиру, который был не защищен. Щурясь, она смотрела на плетения… искала…

Вот. Слабое место плетения. Если она попадет туда, разрушит все сразу.

— Ты — никто, Лир, — дразнил Мадригал. — Ничтожество. Только мы знаем, что ты существуешь, и…

Он говорил, Клио вбежала в открытый проем. Мадригал не видел ее, а Лир заметил. Его рот раскрылся.

— …мы будем рады забыть о тебе, как только ты умрешь, — закончил торжественно Мадригал, не так поняв шок Лира.

Прижавшись к стене, она сняла лук и колчан с плеча и опустила их на пол, вытащила стальной шарик. Она порезала магией плетение — ей не нужны были тут взрывы — а потом отвела руку и бросила шарик в коридор. Он отлетел от стола с громким стуком, загрохотал по полу.

Мадригал замолк и прошел к порогу. Клио прижалась к стене, он вышел, глядя на стол.

Она бросилась на его спину и прижала ладонь к его пояснице. Один заряд магии по слабому месту плетения, и все рассеялось, на нем остался только один щит.

Он обернулся, Клио взмахнула рукой и ударила магией в его грудь.

Сила слетела с него, едва отодвинув.

Ее глаза раскрылись, и в тот ужасающий миг она поняла, что уничтожила не то плетение. Он нанес щиты от магии и физических атак друг на друга, и она определила слабость не в том. Он был уязвим для физических атак, но не для магии.

Он тряхнул пальцами. Ответный заряд отбросил Клио, она рухнула на спину в десяти футах от места, где стояла. Ее легкие сжались от удара, она не могла пошевелиться, а он подошел к ней, схватил за воротник и нанес сковывающие чары на ее руки и ноги.

— Рад новой встрече, принцесса, — проворковал он. — Мне благодарить тебя за все эти взрывы? Ты навредила сильнее, чем может девочка. Братья не будут рады, когда придут и узнают, что это была ты.

Он потащил ее в комнату, где был прикован Лир.

— Клио! — он почти прорычал это. — Что ты тут делаешь?

— Сбегаю, — прохрипела она.

— Ты…

— Молчи, Лир, — рявкнул Мадригал. Он бросил Клио и прижал ладонь к лицу Лира. Свет вспыхнул под его рукой, и когда он повернулся к Клио, она увидела плетение на рту и челюсти Лира, не дающее ему говорить.

Мадригал улыбнулся ей, она извивалась, пыталась высвободить руки и ноги. Вытянув шею, Она разглядывала путы, пытаясь понять, как их порвать.

— Как повезло, — урчал Мадригал. — Клио тут, она расскажет нам, что знает. И в этот раз ты мне не помешаешь.

Он взглянул на брата, улыбка стала жестокой. Золотой свет окружил его, растекаясь по комнате, жар вспыхнул внутри Клио.

— Вот, что скажу, брат, — прошептал Мадригал. Он скользнул языком по верхней губе, глядя на Клио черными глазами. — Ради тебя я поимею ее первым. А потом лишу ее воли и заставлю ее рассказать мне все. А ты посмотришь.

Афродизия заполнила комнату, Клио задыхалась от жара внутри, что уже вызывал боль. Ее кожа натянулась, она невольно смотрела на его рот. Он шагнул ближе, возвышаясь над ней, глядя, как вздымается ее грудь.

Лир дернулся, и Клио пронзил резкий треск. Она оторвала взгляд от Мадригала, посмотрела на Лира. Их взгляды пересеклись, его глаза были черными, как у брата, но от страха и гнева, а не от похоти.

Она пыталась думать, паника таяла от безумного желания. Во рту пересохло, она ерзала, тело болело, желая его прикосновений. Чтобы выпустить желание.

Он присел рядом с ней, окинул взглядом ее тело, радуясь эффекту его магии. Она впилась когтями в ладони, чтобы боль прочистила голову. Нужно остановить его. Как? Он был защищен от магии. Если бы она знала магию, что пронзает щит, что-то типа… афродизии.

Она не думала, хорошо ли это. Она не думала вовсе. Она сосредоточилась на его мерцающей золотой ауре, на сущности его силы, и повторила за ним.

Ее аура вспыхнула золотом, тепло пронзило ее новой силой, что хотела на волю. Стиснув зубы, она направила энергию наружу, чтобы она текла, как афродизия Мадригала.

Он замер, протянув к ней руку. Он нахмурился, глаза остекленели. Вдруг она ощутила его присутствие. Оно было слабым, но становилось сильнее. Странное притяжение, будто она была магнитом, что привлекал его к ней, хоть он не двигался.

Ее новая афродизия влияла на него. Клио ощущала это.

Она ощущала второе присутствие, почти такое же сильное. Повернув голову, она встретилась взглядом с черными глазами Лира, пылающими от голода. Она не хотела поймать и его, но не знала, как направлять магию соблазнения — и можно ли было так делать — и она заполнила комнату своей энергией как можно скорее.

Мадригал голодно зарычал, потянулся к ней.

— Стоять! — закричала она.

Он застыл, глаза были пустыми, лишенными воли.

— Хватит использовать афродизию, — приказала она.

Золотая дымка вокруг него просветлела.

— Убери с меня путы.

Он коснулся ее живота, плетение пропало. Его пальцы сжали ее футболку, он бросился к ней.

— Хватит! Назад!

Он отпрянул на колени, скаля зубы. Она теряла власть над ним. Клио поднялась, осмотрела его оставшийся щит, нашла слабость и резким ударом магии разорвала его. А потом, не дав ему напасть снова, она околдовала его сонными чарами. Его глаза потускнели, он накренился без сознания.

Клио выдохнула с облегчением, повернулась ко второй проблеме.

Лир смотрел на нее с похотью в черных глазах.

Мадригал чуть не захватил ее волю много раз, но она быстро подавила его волю. Лир тоже не смог противостоять ее копии афродизии. Казалось, инкубы были уязвимы для своей магии больше остальных.

Она прогнала эту ауру, чтобы вернулась ее зеленая энергия. Дымка пропала в комнате, но лицо Лира не изменилось. Блин. Долго так будет? Она осторожно подошла к нему, он следил за ее движениями, как охотник. Мерцание афродизии окутало его, хоть он вернул лишь немного магии за часы, что они были порознь.

Слаб он был или нет, но от его афродизии ее сердце забилось быстрее. Жар пытал ее, растекаясь внутри.

Не зная, что еще делать, она прижала пальцы к его лбу и послала те же сонные чары. Он обмяк, цепи натянулись, удерживая его вес. Она быстро сломала чары замка на оковах, и он упал на нее. Клио уложила Лира, убрала с его рта заглушающие чары, сломала плетение, что подавляло магию, на ошейнике. Без плетения она сняла с него ошейник.

Зная, что остальная семья Ризалис вот-вот вернется, она коснулась лба Лира снова и убрала чары. Его глаза открылись, все еще черные, но уже не хищно смотрели на нее.

— Клио, — прохрипел он. — Что ты сделала?

— Объясню позже. Нам нужно убираться отсюда, — она сжала его руку и потянула вверх. К ее удивлению, она упала на его грудь, руки дрожали.

Он усадил ее с собой, помог ей выпрямиться.

— Сколько крови ты потеряла?

Она взглянула на мокрую повязку. Сухая кровь была вдоль всей руки.

— Немного? Но голова почти не кружится, — пока что.

Он выругался, поднялся на ноги и подтянул ее. Она сняла дрожащими пальцами цепочки со своей шеи и опустила на его голову.

— Твой лук и стрелы за дверью.

Он потащил ее в коридор, придерживая за здоровый локоть. Ее колени так ослабели и дрожали от потери крови или адреналина?

— Держись, Клио, — бормотал он, надевая колчан на плечо. — Мы скоро уйдем.

— Я в порядке, — сказала она, но голос дрожал. — Как нам уйти из Асфодели? Ты знаешь лей-линию в долине?

Он обвил рукой ее талию и повел ее по коридору.

— Мы не пойдем к той лей-линии.

— Но Эрикс сказал, что другую сильно охраняют.

— Мы и туда не пойдем. Тут я справлюсь, Клио. Ты уже сделала многое.

Он осторожно прислонил ее к столу, повернулся не к лестнице, ведущей наверх, и не у двери в подземный туннель, где показал ей местное солнце впервые, а к стене за столом, на которой были опасные кровавые чары.

— Лир? — прошептала она. — Что…

— Шш. Мне нужно сосредоточиться, — он обвел часть плетения, не касаясь стены. Почти рассеянно он потянулся за плечо, вытащил стрелу и порезал большой палец. Кровь потекла к запястью.

Она включила аспер, но комната стала размытой по краям, она не могла видеть так. Лир коснулся стрелы. Появился круг сияющих линий в пять футов шириной, полный рун и геометрических узоров, что разместились вокруг центра. Он провел пальцами по крови на ладони и стукнул по руне.

Руны перестали крутиться, а потом направились в другую сторону. Он смочил пальцы и коснулся другой руны. Все снова замерло. Он задел третью руну, круг пропал. Затхлый воздух ударил по ним, в стене появились трещины в форме широкой двери.

Лир толкнул ее, панель отъехала, а потом скользнула в сторону, пропадая из виду. Темный коридор сиял перед ними, манил вперед.

— Лир, — начала она, — куда…

Шорох — шаг — и Клио с Лиром обернулись.

Дульчет стоял на пороге, ведущем наверх, камень на его ладони зловеще сиял. Улыбаясь до ужаса спокойно, он повернул ладонь, и камень упал. Он ударился об пол с тихим звяканьем.

Линии золотого света вспыхнули на бетоне, понеслись к ней и Лиру. Она не успевала поднять щит. Сияющие оковы обвили ее ноги, пригвоздив к полу. И линии затрещали, боль заполнила нижнюю часть ее тела.

Крик вырвался из ее горла. Лир тоже закричал. Ее ноги подкосились, но путы не давали упасть, агония все сильнее рвала ее конечности. Слезы лились по лицу, она щурилась, вызывая аспер. Плетение поднималось по ее бедрам, боль усиливалась с каждой секундой.

Лир вытащил стрелу из колчана. Он вложил ее в лук, линии поднимались к его бедрам, обвили его пояс. Он довел тетиву до щеки, выпустил стрелу.

Она попала по полу у ног Дульчета. Стрела разбилась, куски разлетелись.

Чары пропали. Колени Клио ударились об пол, ее нижняя часть тела еще болела. Она смотрела в смятении. Лир промазал? Почему чары пропали?

Она посмотрела на точку на полу перед Дульчетом и поняла с потрясением, что Лир не промазал. Он попал по камешку, разбил его стрелой. Как? Как можно быть таким метким?

Он вытащил другую стрелу, изящно отвел тетиву, и она любовалась бы в других обстоятельствах. Как только тетива дошла до его щеки, он выпустил стрелу.

Дульчет призвал щит, снаряд попал по нему с искрами.

— Клио, — Лир был удивительно спокойным. — Иди вперед. Внизу опасные чары. Сможешь их отключить?

Внизу? Внизу чего?

— Лир, — прошептала она, — нам нужно уходить из здания и…

— Поверь мне. Убери там чары, я буду следом.

Дульчет провел рукой по цепочке чар на шее, выбрал камешек.

— Иди! — рявкнул Лир.

С болью взглянув на него, когда он выпустил третью стрелу, Клио бросилась в темный коридор. Ее слабый свет озарял ржавые металлические стены, она бежала все глубже во мрак.

Она наткнулась на лестницу так неожиданно, что не успела остановиться. Она спрыгнула и пролетела шесть ступеней, приземлилась. Восстановив равновесие, прогнав головокружение, она побежала дальше. Лестница повернулась, вела дальше. Ниже и ниже. Она перестала считать ступеньки, они тянулись вечность.

Где-то наверху что-то взорвалось, пыль посыпалась с потолка.

Она бежала, лестница стала прямой. Как далеко под Асфоделем она была? Почему они бежали под землю? Лучше бы там был туннель для побега.

Небольшая площадка заканчивалась большой дверью. Как только ее ноги коснулись пола, загорелись чары — огромный круг со сложными рунами и узорами завертелся.

Вот только комната тоже кружилась.

Клио отпрянула в стену, прижалась, чтобы не упасть лицом в пол. Все кружилось снаружи и в голове. Все расплывалось. Быстро дыша, она коснулась перевязанной руки, ткань промокла от крови. Рана открылась — если она вообще переставала кровоточить.

Чары на двери стали из зеленых желтыми. С болью Клио сосредоточилась на аспере. Сложность рун и кружение в разные стороны чуть не уронило ее на колени. Она подавила тошноту и шагнула ближе.

Плетение пульсировало, она увидела, что шел обратный отсчет. Цвет из желтого стал оранжевым, чары готовились ударить. Нужно успеть разоружить его, или чары убьют всех, кто близко.

Времени не оставалось, и она смотрела на конструкции. Она искала ключ, чтобы выключить чары. Ей нужно было, чтобы голова не кружилась хоть минуту, чтобы она могла сосредоточиться!

Сияющие линии стали огненного цвета.

Она прыгнула вперед, ударила рукой по руне. Магия вспыхнула на линиях, чары потемнели. Выдохнув с облегчением, Клио прислонилась к стене. Голова кружилась. Хотелось пить. Почему так хотелось пить?

Гул сотряс потолок, она подняла голову, зная, что нужно помочь Лиру одолеть Дульчета. Она знала, что когда поднимется, от нее не будет толку. Ей нужно было отдохнуть минуту и набраться сил.

Она сжала раненую руку, несмотря на боль.

— Скорее, Лир, — прошептала она. — Прошу, поспеши.