Le pont Mirabeau
Мост Мирабо
Annie
Анни
[36]
La maison des morts
Дом мертвых
[39]
La blanche neige
Белый снег
Poéme lu au mariage d'André Salmon
le 13 juillet 1909
Стихи, прочитанные на свадьбе Андре Сальмона
[41]
13 июля 1909 г.
L'adieu
Прощание
Saltimbanques
Бродячие акробаты
Automne
Осень
Rosemonde
Розамунда
RHÉNANES. Рейнские стихи
NUIT RHÉNANE
Рейнская ночь
Mai
Май
La synagogue
Синагога
Schinderhannes
Шиндерханнес
[49]
Лесной разбойник Шиндерханнес
В тени спасительных ветвей
Ржет от восторга женихаясь
Кутит с разбойницей своей
Корпит над Библией упорно
Грабитель Бенцель целый день
А шляпа друга служит Борну
Тот превратил ее в мишень
Жюльетта Блезиус щебечет
Икает и рыгает враз
А Шиндерханнес кукаречит
И Шульц вино несет тотчас
Слезу притворную роняя
Кричит разбойник Да пускай
Придут жандармы дорогая
Ковша из рук не выпускай
Пей дорогуша сердце просит
Ковш до краев наполнен пей
Что лучше мозельского Прозит
А ну бандиты в пляс живей
Пьяна лесная одалиска
И валит Ханнеса в траву
А тот Еще не время киска
Неси-ка лучше нам жратву
Смолите факелы ребята
Нам спать сегодня недосуг
Жидовская мошна богата
Набит флоринами сундук
Все пьют и жрут гогочут зычно
Поди веселье удержи
И по-немецки педантично
Готовят ружья и ножи
♦♦♦
Clair de lune
Лунный свет
[51]
1909
1909
Cors de chasse
Охотничьи рожки