«Черный пояс» без грифа секретности

Арабаджиев Александр Дмитриевич

Куланов Александр Евгеньевич

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ

 

 

О 2-м Всемирном фестивале Воинской добродетели (2002 г.)

По современной классификации, принятой в Дай Ниппон Бутокукай, все боевые искусства разделены на следующие организационные подразделения:

1. Секция кэндо: кэндо.

2. Секция кобудо: дзюдзюцудо, айкидо, каратэдо, иайдо, дзюкэндо, дзюдо, нагинатадо, кюдо, дзёдо, сод-зюцудо, кобудо.

За время проведения будо-семинара (косюкай) с японскими мастерами та часть нашего Международного дивизиона, которая изучает японское традиционное дзюдцюцу, познакомилась с классическими стилевыми техниками школ Янаги-рю (сэнсэй Кавамура и Такэда), Синдэн-рю (сэнсэй Кувахара), Сибукава-рю (сэнсэй Курумадзи), Кусин-рю (сэнсэй Ёнэнага). Процесс ознакомления проходил в виде демонстраций традиционных форм—ката—представителями стилевых направлений, после чего мы получали время для адаптации увиденной техники.

В других дивизионах демонстрировалась стилевая техника Окинава Кокан-рю (сэнсэй Маэсиро), Матаёси Кодокан (сэнсэй Хаясака), Годзю-рю (сэнсэй Итида), Кусин-рю каратэ (сэнсэй Ямада).

Дивизион кэндо был представлен мастерами Цудзино, Такада, Сато, Ёсимото, Окиаи.

Дивизион иайдо представляли фамильные мастера Ис-син мусо-рю сэнсэй Маэда, Кавасаки, Кава, Накамура.

Дивизион айкидо и дзёдо: мастера Дайто-рю — Ма-цумото, Сосиндо айкидо — Ямагути, Синдо мусо-рю — Миура и Киносита.

Дивизион дзюдо представлял Ямада-сэнсэй.

Дивизион содзюцу представлял один из нынешних руководителей Дай Ниппон Бутокукай Наката-сэясэм.

По сути, весь процесс проведения косюкай был организован для создания единой понятийной технической базы, объединяющей различные школы и направления, что в конечном счёте служило ключом в Бутокудэн и создавало единый энергетический фон.

После окончания семинара, обменявшись с коллегами десятками поклонов и поздравлений, наша многочисленная группа двигалась по улицам древней самурайской столицы. Интересно, что японцы практически не обращали внимания на сотни людей, идущих в кэйкоги и хакама, несущих за спиной зачехлённое традиционное оружие, и только изредка мы ловили заинтересованные взгляды немногочисленных иностранцев.

Вечером состоялся официальный банкет, посвящённый открытию Бутокусай, на котором как две половины — Ин и Ё (инь и ян) — были представлены Международный дивизион и японские делегаты. Атмосфера благородства духа, гром барабанов тайно, подарки от членов императорской семьи, обмен впечатлениями с новыми друзьями — всё это создало единый праздничный фон. Кстати, одной из особенностей Дай Ниппон Бутокукай является то, что все присутствующие, независимо от титулов и званий, на официальных мероприятиях в хомбу носят чёрные пояса и никоим образом не выделяются — все одинаково взаимно вежливы и церемониальны. Это же можно сказать и об отношениях между представителями различных направлений будо. На всём протяжении общения мы не смогли заметить какого-либо негативного отношения представителей какого-нибудь из направлений боевых искусств к своим коллегам. В Бутокукай язык будо постепенно становится языком мира, где каждый может говорить и обязательно будет услышан.

Позже, когда члены национальных команд разошлись, чтобы отдохнуть и набраться сил перед завтрашним днем, с главами делегаций встретилось действующее руководство ДНБК: ханси Адати, ханси Миура и ханси Хамада. Мы и сегодня часто вспоминаем эту беседу, великого мастера меча Миура Такэюки, ныне уже завершившего свой земной путь, тоща рассказавшего нам о том, что каждый день, когда он приходит в додзё и встречается со своими учениками, он воспринимает как очередную весну своей жизни.

В начале Всемирного Бутокусай нам выпала великая честь демонстрировать своё мастерство и боевой дух перед принцем Хигасифусими Дзиго и целой плеядой прославленных мастеров будзюг^у. Рано утром перед этим все члены делегаций, одевшись в традиционную форму, направились в святилище Хэйан-дзингу, где должен пройти обряд открытия Бутокусай. После совершения синтоистских ритуалов старые мастера, облачённые в фамильные кимоно, посвятили свои ката божествам и вознесли молитву о покровительстве и защите. Церемонию официального открытия начал мастер кюдо. Выйдя вперед, он тщательно изготовился и, соблюдая строгий этикет, присущий этому древнейшему искусству, послал в центр мишени, установленной неподалеку, две стрелы. Символика этого ритуала заключается в том, что первая стрела отмечает и убивает всё то зло, что есть в настоящем, вторая — то, что ждёт в будущем: старое дает нам уверенность, новое ведет нас к победе. По другой версии, первая стрела отмечает всё то, что есть в настоящем, вторая ведёт в будущее. Именно поэтому, кстати, на эмблеме Дай Нитон Бутокукай изображены императорская 16-лепестковая хризантема, иероглифы бутоку  и те самые две стрелы, убивающие зло и возвращающие нас к счастливому состоянию.

Началась демонстрация, за которой наблюдали более тридцати мастеров фамильных воинских традиций во главе с Благородным Хигасифусими Дзиго. Выходили группы, демонстрирующие искусство меча, их сменяли окинавские стили кобудо, после которых мы увидели окинавские школы каратэ Тито-рю и Годзю-рю. Айкид-зины сменяли дзюдоистов, дзюдоисты уступали татами мастерам Дайто-рю айкидзюцу, и так до тех пор, пока все национальные группы не продемонстрировали своё мастерство. Наконец, церемониймейстер объявил о выступлении нашей команды.

Ещё во время первого посещения Бутокудэн мы испытали сильное волнение — настолько мощной была энергетика древнего воинского храма. Она чувствовалась повсюду, но внутри нас самих царила пустота. Это чувство повторялось при каждом посещении Бутокудэн: он принимал нас, стараясь раскрыть что-то неуловимое, возможно, то, к чему мы стремимся, стараясь изменить себя, идя по воинскому Пути. И вот — мы выступаем в Бутокудэн.

После выполнения формального этикета началась собственно демонстрация: входы, защиты, броски, контратаки руками и ногами — всё слилось в единую круговерть изощрённой техники. Сознание работало так стремительно, что исключало всякую возможность какой-либо ошибки. Всё закончилось также мгновенно, как и началось. Ощущение пустоты не покидало, но пришло неожиданное понимание того, что не надо ждать и желать от Бутокудэн признания, титулов и данов—всего того наносного, к чему обычно стремятся представители западной цивилизации, приезжая в Японию. Наоборот: самое важное — это не то, что мы берем, а то, что мы оставляем в Букутодэн — свой дух в его стенах, наши кровь и пот на татами. Мы становимся его частью, его историей, впитывая всё то, что оставлено нам его отцами-основателями. Это и есть для нас главная благодарность и главная награда.

Но оказалось, что нам будут вручены и вполне осязаемые призы. На церемонии награждения А.Д. Арабаджиев стал рэнсиДай Ниппон Бутокукай и получил полномочия по координации действий этой организации на всей территории Российской Федерации, а один из выдающихся фехтовальщиков XX в. Миура-хансм вручил ему диплом за мастерство, мужество и вклад в развитие традиционных боевых искусств.

Был и ещё один знаменательный эпизод в нашей поездке. Это церемония вручения подарков от стран и делегаций ко дню рождения благородного Хигасифусими Дзиго, духовного лидера ДНБК. Приём по этому случаю проводился внутри храмового комплекса Сёрэн-ин, в зале, где в своё время его настоятель встречался с сёгуном. Поражала внутренняя мощь наставника — 92-летнего старца, прочитавшего для всего Международного дивизиона лекцию о мире, гармонии и будо, как олицетворении души Японии. После церемонии каждому из присутствовавших был вручён веер с его собственноручной каллиграфией.

Улетая из этой страны, мы чувствовали, что оставляем там часть своей души — чтобы вернуться. И мы вернулись…

 

3-й Всемирный фестиваль Воинской добродетели в г. Киото

(Письмо главы Международного дивизиона Дай Ниппон Бутокукай Хамада Тэссин)

Свершилось историческое, эпохальное событие, отличавшееся от подобных не высоким числом участников, но духом, столь высоко взлетевшим, что, казалось, он преодолел потолок исторического здания — Павильона Воинской добродетели.

Гравюра, изображающее выступление перед императором Мэйдзи борцов сумо в главном «военном» храме страны — Ясукуни-дзиндзя по случаю победы в японо-китайской войне

Кэндо в конце XIX века

«Великий герой» Сайго Такамори

Сакакибара Кэнкити

Набережная у храма Сэнсодзи сегодня

Кано Дзигоро — основатель Кодокан дзюдо и один из «столпов» ДНБК

Исогаи Хадзимэ — 10-й дан дзюдо, один из выдающихся мастер дзюдо

Основатель Гэнъёсю Тояма Мицуру эпохи Мэйдзи, внёсший большой вклад в становление Дай Ниппон Бутокукай

Уэсиба Морихэй в зените славы

Медаль Бутокукай

«Фото с фронта»: член Бутокукай капрал Аидзава с боевыми наградами

Занятия дзюдзюцу. Гравюра

Отделение Бутокукай на Гавайских островах, 1937

Золотой Павильон до пожара (1893 г.)

…и после восстановления (2008 г.)

Будущий знаменитый дзюдоист и каратэка Йон Блюминг во время Корейской войны

Улица Такэсита в Токио

Российская делегация направляется к тэ-мидзуя перед входом в храм

Хэйан-дзингу сегодня

Торжественный приём по случаю начала Всемирного Бутокусай (2008 г.)

Бутокудэн, 2008 г.

Выступление российской команды в Бутокудэн

Российская сборная у памятника Будо сэммон гакко

Российская сборная после выступления

Прямо у Бутокудэн идет торговля снаряжением для занятий будо

Кюдо

В саду Сёрэн-ин

Каллиграфия преподобного Хигасифусими Дзиго: «Сюдзэн току фуку — «Посеешь добро — пожнешь счастье»

Медаль особого члена Дай Ниппон  Бутокукай

Главы международных отделений ДНБК: второй слева шеф МДХамада Тэссин, справа от него представитель ДНБК в Англии кёси Роджер Пэйн и представитель в РФ кёси Александр Арабаджиев

Наша команда на улочках Киото

Финальный, многократно повторенный всеми участниками клич победы — киай «Хэй-хэй-хо!», который прежде никогда еще не звучал в завершение Всемирных фестивалей Бутону, напомнил нам о древнем культе превосходящего всё Пути самурая. Но это и не был обычный случай демонстрации будо, это был выдающийся пример соединения огромной мощи и проникновения во все аспекты и традиции воинского искусства. Ни одна нация не оказалась слишком маленькой для того, чтобы участвовать в таком грандиозном мероприятии, как Тайкой [90]  большие соревнования, фестиваль.
. Никакой отдельно взятый человек не оказался слишком неопытен, чтобы получить эту честь. Каждому была предоставлена для этого лучшая возможность — пожалуй, самая большая в его жизни. Каждое посвященное додзё было предоставлено здесь, чтобы испытать себя и получить большее и более глубокое понимание будо, чем то, какое может представить отдельная школа. В финальной части фестиваля в самом Будо-центре в честь всех наций, принявших участие в Бутокусай, и чтобы продемонстрировать гордость за причастность к необыкновенному событию в истории классических будо, были подняты около 30 флагов государств, их представляющих. Это было событие невероятных масштабов и возможностей, которое навсегда останется в истории современного Дам Ниппон Бутокукай. Оно прекрасно продемонстрировало потенциал настоящих мастеров, и об этой иллюстрации будут помнить еще многие последующие годы.

Третий Всемирный Бутокусай начался в старом киотском Бутокудэн с поразительным энтузиазмом и при энергичном участии почти 1100 членов из 30 стран 29 апреля 2008 г. Фестиваль освещали национальные СМИ Японии: телекомпания NHK, газеты «Ёмиури» и «Киото», опубликовавшие специальные статьи, посвященные этому событию. Губернатор префектуры Киото Ямада и вице-губернатор Саруватари, мэр города Киото Кадокава посетили церемонию открытия. Представитель сосай [91]  президент.
Хигасифусими Дзико обратился с официальным приветственным посланием президента Дай Ниппон Бу-токукай к участникам Фестиваля, так как сам сосай не смог этого сделать из-за болезни. Хигасифусими Дзико также обратился к нам и на церемонии открытия, подчеркнув большое значение данного события и обратив наше внимание на долгое положительного воздействие, которое оказывает японское будо как искусство и дисциплина.

Торжественный прием, который имел место 28 апреля, оказался очень приятен, а произошедшие на нем знакомства и обмен мнениями — просто замечательны. Начиная с самого прибытия делегаций 23 апреля, критически важной стала координация действий и организация всех участников, остановившихся в разных гостиницах. Несмотря на очевидные трудности в коммуникациях и нехватку ресурсов, в большинстве случаев мы сумели хорошо выполнить свою работу, а практика предварительной репетиции Фестиваля позволила гарантировать гладкое прохождение программы. Интенсивные и насыщенные тренировки предоставили вполне достаточные возможности для подготовки главной демонстрации с ультрасовременной точностью. В ходе организационного планирования на протяжении от 24 до 27 апреля потребовались еще несколько серьезных изменений программы — даже после того, как она была издана. Это показало возможности нашего гибкого подхода к решению проблем и скоординированного управления ситуацией в интересах команд.

Официальный Косюкай будо-семинар, проведенный инструкторами хомбу, предоставил огромные возможности всем участникам для специального изучения и более глубокого понимания кэндо, иайдо, дзюдзюцу, содзюцу и каратэдо. Это был тот редкий случай, когда почти 30 исключительно высокопоставленных преподавателей хомбу вместе поддерживали членов Международного дивизиона ДНБК. Позже участники семинара сообщили, что такое изучение и возможность общения с преподавателями хомбу были исключительно важны для них.

Однако мы следили за временем, да и предоставленное место было слишком ограничено из-за большого количества участников. Сессия не предназначалась для сосредоточения на развитии навыков, а скорее для обеспечения шанса обучаться у очень известных преподавателей в родственной области будо. Иметь такой шанс — означает больше, чем просто совершенствование навыков. Те, кто обладает опытом семинаров, знают, что такие ценные сэнсэи были бы редкостью на любом из них.

Как изучающие будо мы стремимся быть готовыми к чему бы то ни было в любое время. Однако иногда от нас требуется больше, чем владение навыками оказания первой помощи. Так произошло, когда мы оказались перед критической для жизни нашего коллеги ситуацией. Рэнси Гая Меннеро из Франции прямо на татами настиг тяжелый сердечный приступ. Невероятные усилия врачей хомбу, помощь спасателей, превосходная работа бригад врачей из госпиталя университета Киото, и наши — всех и каждого — молитвы вернули его к жизни после 30-минутного прекращения сердечной деятельности. Это было удивительное чудо — он имел только четырехпроцентный шанс на выживание. Просьбы каждого из нас и Божья милость вернули его к жизни. У многих были слезы на глазах, когда стало известно о возвращении Гая к жизни, и это стало проявлением истинной заботы о человеке. Перелом в кризисе дал нам силы преобразовать энергию ки каждого участника в радостное киай, еще более увеличившее наш положительный импульс.

29 апреля, когда с горы Хигасияма дуя приятный ветер, а восход солнца утром был особенно ясен, храм Хэйан-дзингу был заполнен 580 членами Международного департамента (МД) ДНБК, ожидающими своей очереди войти в историю Дай Ниппон Бутокукай. В святилище Хэйан ханси Цудзино и ханси Кавано выполнили ката кэндо, а вслед за ними кёси Инамо исполнил ката иайдо.

После совершения ритуала очищения священником каннуси все участники почувствовали, что их сердца и души готовы предстать перед Бутонудэн. Ритуал хараи-но ги был завершен исполнением ката иайдо Тояма-рю (ханси Накада) и ката котэдай каратэдо (ханси Хамада). После подготовки и очищения пола члены Международного дивизиона ДИБК разошлись по своим местам, чтобы начать демонстрацию собственных стилей будо и своего уровня владения ими. За происходящим внимательно наблюдали хомбу-сэнсэи и заместитель сосай. Объединенное усилие Международного дивизиона ДНБК в демонстрации выглядело очень мощно и остро, это внушало уважение представителям хомбу. Не менее примечательны оказались продемонстрированные знание этикета, искренние вежливость и уважение. Это был хороший шанс показать благородство своих намерений — нечто большее, чем очевидное мастерство в технике.

Вообще говоря, демонстрации всех программ выглядели очень внушительно и были исполнены воинского духа, приличествующего случаю. В осамэ-но гм ханси Дометрич убедительно продемонстрировал ката Сэсан, несмотря на пространственные ограничения — он выступал вместе с ханси Кумаи и кёси Таттерсалом, демонстрирующими иайдо в заключительной фазе посвящения. Это очень подняло боевой дух и энергию ханси в церемониальном осамэ. В замечаниях после показа президент ДНБК ханси Цудзино подчеркнул важность постоянного соблюдения достоинств Морального кодекса самураев, которые будут повторно осмыслены в культурных тождествах различных национальных культур. Таким образом, им предстоит стать корнями, комбинирующими восточные и западные ценности.

На церемонии награждения хамбу с особыми почестями отметил давние усилия в деле развития ДНБК следующих мастеров: ханси Дометрич получил специальную награду губернатора; ханси Соббартс — приз «Киото Ньюс»; ханси Таттерсал — приз мэра Киото; кёси Пэйн и кёси Толлак— призы президента ДНБК. Ликующие крики «Банзай!», сопровождавшиеся приподнятым настроением, чувством волнения от получения нового опыта, возвестили об окончании большого праздника — Всемирного Бутоку-сай. Участники перемешались в зале Бутокудэн, как бы разделяя друг с другом единый успех и единую честь от участия в таком мероприятии. После Фестиваля, на торжественном ужине в гостинице, участники насладились коротким празднованием успеха, но уже на следующий день их ждал юбилейный Рэнсэй тайкой.

Всем членам Международного дивизиона ДНБК пришлось вложить все сердце, всю душу для демонстрации выбранного ими будо. Причем, многие из тех, кто ранее показывал свое мастерство в отдельном, «узком» виде будо, получили замечательный шанс продемонстрировать более широкий диапазон возможностей и многосторонность навыков. Хараи-но ги был красиво исполнен ханси иайдо Симабукуро и ханси-хо каратэдо Сокэи. Последующие демонстрации различных национальных додзё были исполнены чрезвычайно мощно, была прказана высокая дисциплина, понимание масштаба задач, продемонстрированы этикет, уважение и восхищение друг другом. Осамэ-но ги исполнили опытные мастера: рэнси Лонг и кёси Анселл; за ними последовали эксперты в области каратэдо кёси Хоукинс, кёси Таллак, кёси Клюгер и кёси Бургермейстер.

После их выдающегося церемониального посвящения Всемирный Бутокусай и Рэнсэй тайкай были официально закрыты, а все участники получили новый заряд энергии и опыта от участия в таком большом празднике. Ханси Кувахара, недавно избранный президентом Рэнсэй тайкай, объявил его завершенным и поблагодарил всех участников и членов Международного дивизиона ДНБК за огромные усилия по его проведению, мужество и благородство духа.

В заключение вся энергия Рэнсэй Тайкай была выплеснута в громоподобных раскатах самурайского киай: «Хэй-хэй-хо!», эхом отозвавшегося от древних потолков Бутокудэн и умножившего эмоции радости, успеха и чувства исключительности происходящего.

Прощальный вечер в отеле АНА стал прекрасной возможностью для участников ещё раз пообщаться друг с другом в неформальной обстановке, вместе разделить счастье и радость от участия в Фестивале. Сотрудники Международного дивизиона ДНБК представили участникам специальные подарки от сосай и его супруги, а ханси Цудзино, ханси Накада, ханси Миура и ханси Кувахара получили особые награды за поддержку всех трех Фестивалей Воинской добродетели в 1998,2002 и 2008 гг.

Специальные мемориальные доски и подарки были вручены всем членам Дай Ниппон Бутокукай, а также членам правления в знак признания их усилий по поддержке состоявшегося события. Специальные подарки от ханси Кувахара получили все лидеры национальных подразделений ДНБК. Почетной наградой стали и авторские куклы, изображающие знаменитого героя японского эпоса Курода-буси, выполненные мастером То Кусуо из Хаката (Фукуока). Для исполнения этого заказа мастеру потребовалось шесть месяцев. Легенда о Курода-буси рассказывает о том, что он был воплощением истинного духа самурая, всегда готовым без колебания выдвинуться навстречу опасности. Образ Курода-буси с чашей для сакэ и копьем, врученном ему дайме* [95] Даймё — крупнейшие военные феодалы (с доходом более 10 000 мешков риса в год) средневековой Японии, близкие по статусу европейским князьям. Если считать, что класс самураев был элитой японского общества того времени, то даймё — это элита среди самураев. Один из таких даймё — правивший в конце XVI в. Фукуока на о. Кюсю Фукусима Масанори, стал героем народного эпоса. Князь Фукусима владел огромным копьем — чудесным оружием длиной более 2,3 м, с 80-сантиметровым клинком. В то время существовал определенный стандарт, регламентирующий длину копья, поскольку разносортица мешала согласованности маневров с участием больших скоплений пехоты. В среднем размер составлял 2 метра, но разброс (особенно в большую сторону) достигал заметных величин. Если минимум равнялся росту владельца, то выдающиеся образцы превосходили его чуть не втрое. Однажды слуга даймё — самурай из клана Курода — Мори Такэ — поспорил со своим хозяином, кто больше выпьет. Ставкой было копьё, и крепкий Мори перепил хозяина. Протрезвев, Масанори попросил вернуть раритет, но Такэ резонно отказал. Сохранилась старинная песня, повествующая об этом подвиге, называющаяся «Курода-буси» и до сих пор популярная в Японии. Само же копьё Курода -буси хранится сегодня в городском музее Фукуока.
Фукусима Масанори, сложился еще в XVI столетии. Кукол, изображающих этого героя, получили все члены Дай Ниппон Бутокукай.

Были даны и индивидуальные оценки участия бойцов в благородном празднике. Главы делегаций получили в подарок великолепные лаковые подносы сёдзобон, предназначенные для использования при вручении дипломов Дай Ниппон Бутокукай. Следуя древним традициям рыцарского кодекса чести, сёдзобон символизируют высокий статус членов ДНБК, получающих награды во время официальных церемоний.

Особо был отмечен добровольный и ответственный труд волонтеров ДНБК, их преданное служение миссии организации. Без их постоянных усилий и важных шагов по обеспечению праздника во всех аспектах его подготовки было бы невозможно такое гладкое осуществление всей программы. То было примером самоотверженного служения, которому они следовали вне своей обычной работы.

Как было сказано членами хомбу, причина, по которой люди со всего мира живо интересуются Дам Ниппон Бутокукай, кроется не только в истории, традициях и известности Бутокудэн, но и в том, что эти мощные традиции защищают сильные и благородные люди, настоящие мастера своего дела, полностью посвятившие себя служению. Другими словами, истинные воины, представляющие Дай Ниппон Бутокукай, являются реальной причиной того, что многие люди желали бы принадлежать к нашей организации.

Всюду, на протяжении всех происходивших событий, международные члены ДНБК находились под пристальным наблюдением [наставников хомбу\ и были признаны достойными членства в организации, достойными национального признания. Возможно, не все они имеют оригинальную линию традиции своего воинского искусства, но все они продемонстрировали открытое сердце и сильный дух, веру в свое дело. Они в высокой степени понимают учение, его сущность. Кроме того, члены хомбу заявили, что глубоко впечатлены исполнением иностранными членами организации этикета и ритуалов, их дисциплиной, вежливостью и искренним отношением к додзё.

Короткие стихотворные поэмы хайку, сочиненные участниками, помогли им выразить рефлексивные воспоминания о событии с чувством нежности и удовлетворения от достигнутого успеха. Юбилейный DVD дает ценную возможность вновь пережить самые острые и ценные моменты нашего пребывания в Бутокудэн.

Смысл Всемирного Бутокусай так широк, что мы не сможем полностью понять его, пока на нашем горизонте не появится новый объект устремлений. Человек — лишь временное явление в мимолетном мире. Мы пришли из прошлого и идем по Пути, зная о бессмертном присутствии духа. Самое важное не говорит с нами словами, а лишь присутствует в тишине. Каждый из участников уйдет, как недолговечное воплощение природы, но отполированный, необыкновенный пол Бутокудэн сохранит в своей памяти след ки каждого участника, так же как он сохраняет память о следах неисчислимого количества воинов прошлого. Главная цель поиска внутреннего «я» и состояла в том, чтобы найти эти следы в этом старом уголке — прибежище будо. И когда на следующее утро после отъезда мягкий солнечный свет упал на пол, там. еще плыли остатки теней тысяч тех, кто приходил сюда и уходил отсюда, будто влекомый водами плавно текущей реки, а пол продолжал сиять и ждать следующих.

Всемирный Бутокусай закончился, исчерпав свою обширную программу и возобновив веру в Человечество. Все участники заслужили поздравления в соответствии с их выдающимися усилиями и навыками. Через познание традиций будо они поняли, что можно подключить самые глубины своего сердца для достижения невероятного превосходства, и каждый человек смог увидеть разницу в природе разных человеческих конфликтов. Это было воплощением надежды и гармонии человечества, которые мы нашли вместе с духом сотрудничества, доброжелательности и взаимного уважения. Искусство классического будо становится действительно мощным инструментальным фондом для построения универсальной исключительности, в которой мы отчаянно нуждаемся, идя не отмеченным на карте историческим курсом. Всемирный Бутокусай 2008 г. стал крупнейшим событием нашей сегодняшней истории, соответствующим по своей глубине прошедшим историческим вехам.

Мы часто говорим, что наше будущее таит немало вывозов и угроз. Прошлое ушло и никогда не повторится ни в каком из событий, как бы мы их ни называли. Будущее видится членами Международного дивизиона Дай Ниппон Бутокукай в том, чтобы увеличить возможности каждого человека и коллективного развития в целом с помощью будо. Каждый из нас имеет для себя какую-то личную угрозу, но каждый остается в Дай Ниппон Бутокукай, и мы заботимся о каждом.

Третий Всемирный Бутокусай стал серьезным началом той истории Дай Ниппон Бутокукай, которую никто не сможет забыть. Многие люди верили [в это] даже больше, чем я, и невозможное стало возможным. Это

было настоящим воплощением веры, которую все мы должны иметь. Это было абсолютным вдохновением и несравнимым благословением всех.

 

Тренировка в летнюю жару

В августе 2009 г. в историю Общества Воинской добродетели Великой Японии была вписана новая важная страница. Впервые за 114 лет существования организации ее Международный дивизион подготовил и провел Специальный будо-семинар по дзюдзюцу для представителей 7 стран из числа членов Международного дивизиона Дай Ниппон Бутокукай.

Это было крайне необычное мероприятие по целому ряду причин. Во-первых, конечно, потому, что никогда доселе ДНБК не устраивал таких семинаров для интернациональных команд. Во-вторых, потому, что на нем самым интенсивным образом изучалась не одна и даже не две, а сразу четыре школы дзюдзюцу. В-третьих, тренировочной площадкой семинара стал великий Бутоку-дэн, в котором иностранцы хотя и выступали раньше, но который доселе никогда еще не использовался именно как тренировочный зал для неяпонских команд. И, наконец, в-четвертых, формой семинара был выбран метод сётю гэйко — тренировки в летнюю жару: занятия проходили в душном августовском Киото: как принято говорить у лингвистов, «с полным погружением», причем русская команда по собственной инициативе решила сделать это погружение еще более глубоким.

Члены российского представительства ДНБК приехали в Киото на день раньше остальных и использовали специально созданное свободное время для паломничества: мы отправились на легендарную гору Курама, где, по преданию, демоны тэнгу обучали героя-самурая Минамото Ёсицунэ воинским искусствам, и где мы получили заряд бодрости и воодушевления, попытались немного привыкнуть к удушающе жаркому климату, а заодно приобрели для нашего московского додзё амулет офудо в виде маленького деревянного меча. Вернувшись в Киото, мы полюбовались пылающим на склоне горы иероглифом (заканчивался праздник поминовения усопших — о-бон, во время которого духи умерших слетаются в город, ориентируясь на эти огромные костры) и принялись готовиться к занятиям.

Для изучения на семинаре руководство ДНБК избрало своеобразный «микс» из старых (корю) и современных (гэндай) школ дзюдзюцу: Синдэн-рю, Сингэцу Мусо Янаги-рю, Сибукава ити-рю и Тисин-рю хэйхо. В целях более успешного и разностороннего усвоения материала 7 национальных команд — Австралии, Бельгии, Великобритании, России, Румынии, США и Франции (всего 28 человек) — объединились в одну, единую команду Международного дивизиона, и вся наша жизнь на протяжении одновременно и долгих, и коротких десяти дней проходила большой общей семьей. Лагерем же команды стал красивейший рёкан «Сёгоин Готэнсо» в пяти минутах ходьбы от Бутокудэн, где вся обстановка — и бани сэнто, и красивый древний сад, и даже гром ударов колокола буддийского храма — погружала нас в полную экзотики японскую жизнь.

Кстати, именно с размеренных ударов этого колокола и начинались наши тренировочные дни. По традиции, первый из них открылся торжественной церемонией, прошедшей в Бутокудэн — настоящем храме воинских искусств Японии, где до нас выступали все великие мастера будо, чьи имена вписаны золотыми иероглифами в мировую историю единоборств. Президент Совета директоров Дай Ниппон Бутокукай ханси Кувахара Такэмити (9-й дан, дзюдзюцу) и глава Международного дивизиона ханси Хамада Тэссин сказали нам напутственные слова, а ханси Кубота (9-й дан иайдо) исполнил ритуал очищения хараи-но ги. После этого команде были представлены наставники, у которых нам предстояло перенимать бесценные знания и опыт. Даже учитывая, что представителей школы Сибукава на церемонии открытия не было (их штаб-квартира находится довольно далеко от Киото, в Хиросиме, и они приехали лишь к концу семинара), все равно получалось, что на каждого из членов интернациональной команды приходилось едва ли не по отдельному учителю. Причем восемь наших преподавателей являлись обладателями 8-х и 9-х данов, а остальные — от 4-го до 7-го. О такой чести, о таком уникальном шансе невозможно было даже мечтать. Это был как раз тот случай итого итиэ — «одного мига — одного шанса», о котором нередко напоминают нам наши учителя, и который так непросто бывает уловить в обычной жизни.

Оценить представившуюся нам счастливую возможность мы смогли сразу после окончания церемонии открытия. В первый же день мы увидели обзорную демонстрацию техник школ Синдэн-рю, Янаги-рю и Тисин-рю, и немедленно смогли попробовать свои силы в их исполнении. Не откладывая дела в долгий ящик, мы приступили к тренировкам и мгновенно ощутили на себе, что такое сётю гэйко — 42–45 градусов жары и почти 100-процентная влажность в помещении без кондиционеров! Но таковы традиции: и Кано Дзигоро, и Накаяма Хакудо, и Фунакоси Гитин, и Уэсиба Морихэи, и многие, очень многие мастера будо тренировались именно на этом полу, в таких же условиях, и летом им было точно так же невыносимо жарко, как и нам. Их глаза так же застилал пот, и, кланяясь друг другу, они так же видели, как тяжелые капли градом сыплются на татами.

Самые тяжкие дни (к концу семинара температура упала до каких-то «несчастных» 32 градусов) пришлись на школу Синдэн-рю. Ее изучение, сочетаемое с тренировками в стиле Тисин-рю, продолжалось три дня. При этом наши занятия начинались в 8:30 утра и шли до 16ча-сов с часовым перерывом на обед. Выдержать влажность, жару и напряжение весьма динамичного стиля, часть обучения в котором проходила по методике какари гэйко, когда каждый из нас по очереди выполнял все изученные техники против всех остальных членов международной команды, помогали короткие перерывы, во время которых можно было попить воды, и доброжелательное внимание коллег и сэнсэев. Как тут не вспомнить добрым словом управляющего директора ДНБК хансиТакада (8-й дан кэндо) с супругой, которые лично насыпали нам витаминный порошок в стаканы и накладывали лед!

Наивной ошибкой неофита было бы думать, что после окончания основного, семичасового блока тренировок у нас появлялось свободное время и мы могли отдохнуть по собственному разумению. Нет, не так закалялись воины прошлого! Вечером, после короткого отдыха и ужина, нас ждали новые занятия. Это могла быть и дополнительная двухчасовая вечерняя тренировка, и медитация дзадзэн в храме Сёгоин, во время которой многие из нас получили тяжелые удары палкой по спине, испытали от этого новый приток сил и не разумом, но спинным мозгом осознали, что такое настоящий дзэн. Были и вечерние лекции, и утомительные занятия по церемониалу обращения с оружием, и даже просмотр видеофильма — уникальной хроники, запечатлевшей демонстрации одного из основателей иайдо Накаяма Хакуцо и О-сэнсэя айкидо Уэсиба Морихэи.

Тяжелые, но увлекательные тренировки переносили нас из одного дня в следующий, из одного стиля в другой.

Старинная, основанная в 1735 г. и восходящая традициями к клановой школе клана Набэсима — того самого, о котором была написана «библия» бусидо знаменитая книга «Хагакурэ», Янаги-рю запомнилась обилием техник, выполняем из положения сэйдза. Сидеть на коленях к тому времени было уже невыносимо больно всем. Кстати, жизнь в рёкане, где большую часть времени мы проводили также сидя на коленях, стала своеобразным продолжением тренировок. Жара, усталость, огромная психологическая нагрузка — всё это накапливалось, но странным образом трансформировалось в сознании во вдохновение и азарт. Как только мы входили в Бутоку-дэн — порой нам и в самом деле начинало казаться, что рядом с нами на стенах видны тени мастеров прошлого. Осознание необычности обстановки, в которой мы находились, и интерес к новым, неизвестным техникам, придавали нам сил, и мы вновь поднимались из луж пота на татами и двигались вперед.

Особенно любопытной оказалась хиросимская школа Сибукава, лет триста назад готовившая борцов сумо. Сейчас в память о тех днях сохранилась только позиция приветствия. Все остальное оказалось вполне современным и абсолютно доступным для понимания и повторения. Этому способствовали доходчивые и очень образные, с юмором, разъяснения главы школы Курумадзи Ёсимицу (ханси, член совета директоров ДНБК, 8-й дан дзюдзюцу), в семье которого стиль Сибукава изучают и передают знания по наследству уже более ста лет. Отстуствие привычного в современных школах будо кихон — базовой техники — заменяли подробные инсценировки ситуаций Курумадзи-ханси: «Противники играют в сёги [97]Японские шахматы.
. Один кричит: “Кто жулик? Я — жулик?!” — и достает тан-то…» Его четкие и меткие комментарии («Нет, не надо так оттягивать, лучше один раз хорошенько врезать») помогли нам быстро найти общий язык друг с другом и преисполниться взаимной симпатией. Сутки спустя, на вечеринке по случаю окончания семинара, растроганный Курумадзи-сэнсэм подарил самому младшему члену нашей команды шестнадцатилетнему Павлу Неволину фамильный веер с каллиграфией. Но это было уже позже, а пока, по завершении тренировочного дня, посвященного Сибукава-рю и Тиссин-рю, нам предстояли показательные выступления и сдача своеобразного экзамена — Рэнсэй тайкай.

В этот день встать нам пришлось еще раньше, и удары буддийского колокола в пять утра застали нас уже готовыми к выходу — перед началом тренировки международной команде предстояло осуществить важную и волнующую миссию. В прошлом году во время Всемирного фестиваля Воинской добродетели нам уже доводилось быть свидетелями праздничной церемонии в синтоистском храме Хэйан-дзингу, бывшем когда-то штаб-квартирой Дай Ниппон Бутокукай. Но только свидетелями. На этот раз мы пришли сюда в ином качестве: как непосредственные участники и герои церемонии очищения и представления нас духам святилища Хэйан. Расположившись перед алтарем, мы внимали священнику каннуси, который прочел молитву норито, совершив обряд благословленім на главное событие этого года, и склонились в почтительном поклоне перед теми, кто покровительствовал величайшим мастерам прошлого. Нас ждал Бутокудэн.

Рэнсэй тайкой начинался лишь в 14 часов — у нас оставалось время на тренировку. Несмотря на то, что жара немного спала, казалось, что силы почти покинули наши тела, и подниматься после падений становилось все тяжелее и тяжелее. Тем удивительнее было, что как только Кувахара-сэнсэй разложил прямо перед нами рукописные мокуроку с изложением техник, включая секретные, своей и нескольких родственных ей школ, все разом забыли об усталости и внимательно разглядывали старинные списки. Конечно, нам было не понять написанного скорописью, да еще на старояпонском языке, но эти мокуроку энергетически подвели нас к высшей точке готовности к выступлению. И, когда руководство Дай Ниппон Бутокукай заняло свои места за столом, когда прибыл Благородный Хигасифусими Дзико — вицепрезидент ДНБК и сын главы Общества, мы были уже полностью готовы к экзамену.

По традиции был исполнен ритуал очищения—хараи-но ги, после которого единая международная команда шагнула на татами Бутокудэн. Одна техника сменяла другую, школа следовала за школой. И вот уже продемонстрированы все изученные стили: Синдэн-рю, Сингэцу МусоЯнаги-рю, Сибукава-рю, Тисин-рю. Изредка, во время падения и удержания, взгляд случайно ловил одобрительные кивки членов хомбу, но сознание не задерживалось на них, ощущалась та самая «пустота», «отсутствующий ум», достижение которых являются целью долгих медитаций и сложных тренировочных практик в воинских искусствах. Пришли спокойствие и непоколебимая уверенность, не покинувшие нас и во время демонстрации национальных школ. И здесь не будет преувеличением сказать, что выступления двух крупнейших команд — России и США (в каждой по восемь человек) привлекли к себе наибольшее внимание и вызвали самую бурную реакцию членов хомбу. Однако закончились и они.

Наступила та самая часть Рэнсэй Тайкай, которая, наверно, взволновала бы нас куца больше, если бы мы пришли к ней раньше, — вручение призов. Но не зря в Дай Ниппон Бутокукай говорят: «Воинская добродетель тяжела, как гора. Слава и почести — невесомы как пух»: сейчас мы относились к этим наградам совершенно спокойно, хотя и сознавали их огромную значимость для каждого из нас, тем более, что усилия каждого не остались незамеченными.

Кёси А. Арабаджиев был отмечен высшей наградой Рэнсэй Тайкай — юсёсё. С. Лановенко и В. Лукин получили «свидетельство о заслугах» — сёрэйсё. Отец и сын Неволины, которых наши наставники на семинаре так и звали: ояко — «отец и сын», были награждены «свидетельством о силе и упорстве» — дорёкусё. Все члены команды получили сертификаты об успешном прохождении Специального будо-семинара — санкасё, платки тэнугуи с эмблемой ДНБК и каллиграфией Благородного Хигасифусими Д зико, а также были награждены специальными медалями за участие в этом тяжелейшем семинаре — теперь это одна из самых дорогих наград для меня. Часть полученных тогда нами знаков признания сегодня можно увидеть в нашем додзё, а о тэнугуи следует сказать особо.

На платке, который есть теперь у каждого из нас, изображена эмблема Дай Ниппон Бутокукай и рукой Благородного Хигасифусими Дзико в стиле монастыря Сёрэн-ин выведены иероглифы «ти соку». Это первая часть крайне трудно толкуемой на русском (да и на любом другом иностранном) языке сентенции «ти соку ю рёку», которая буквально переводится как «знающий достаток — вечно счастлив». Несмотря на то, что «ти соку» является одним из любимых изречений буддийской школы Тэндай-сю, к которой относится храм Сёрэн-ин, сама максима многомерна и интернациональна, как команда Международного дивизиона. Она происходит из рассуждений Лао Цзы в знаменитом даосском трактате «Дао дэ цзин» (гл. 33), имеет аналог в Коране и Торе, а в христианстве приписывается старцу Силуану Афонскому: «Чтобы пребывать в Боге, будь доволен тем, что имеешь, хотя бы и ничего не имел». На первый взгляд, «ти соку» имеет лишь материальный смысл, но на деле она органично закольцовывает философскую триаду «Воинская добродетель тяжела, как гора… — Один миг — один шанс — Знающий достаток…», подробно истолковать которую еще предстоит каждому из нас самостоятельно и только для себя.

Вечером, уже в одновременно и неформальной, и торжественной обстановке киотского отеля мы обменялись подарками с нашими преподавателями, и никто из нас снова не остался без личных призов кого-то из наших преподавателей. Глава Совета директоров ДНБК ханси Т. Кувахара вручил каждому участнику специальные подарки, представители школ, вице-президент ДНБК ханси М. Цудзино (9-й дан иайдо) — все приготовили для нас небольшие, но ценные сюрпризы. А на следующий день в Международном отеле Киото состоялась церемония вручения участникам семинара новых званий и наград. Кёси А. Арабаджиев получил 7-й дан дзюдзюцу Дай Ниппон Бутокукай и титул наставника — сихан. С. Лановенко стал обладателем титула «закаленного воина» — рэнси Дай Ниппон Бутокукай, а самый молодой член команды шестнадцатилетний Павел Неволин стал юданся — обладателем 1 — го дана Дай Ниппон Бутокукай. Все мы получили еще один бесценный подарок от ханси Т. Кувахара. На этот раз это были пары деревянных тренировочных мечей — боккэн с автографами ханси Кувахара и с надписями «Дух, энергия и тело едины» и «Дух Японии». Особенно трогательно выглядело то, что чехлы для этих мечей глава Совета директоров ДНБК специально приобрел с христианской символикой… На этом первый в истории Специальный будо-семинар Международного дивизиона ДНБК был завершен.