Тучи над Бурлосом.
В первых числах сентября мы с Харальдом прибыли в графство Гётланд - центральную провинцию Норлинга, где дремучие леса сменяются стремнистыми горами, а в узких долинах ютятся забытые богами хутора. Люди здесь живут, под стать природе - суровые, решительные, сильные; здесь настороженно встречают любого незнакомца и только в редких городах (оплотах цивилизации) путешественник может почувствовать себя комфортно.
- Тпру-у, кляча старая! - Ингмар натянул поводья, но лошадь ещё несколько метров тянула телегу. - Ну всё, отче, прибыли, - возчик махнул кнутом, зажатым в правой руке, куда-то в сторону. - Пройдёте по этой дороге, примерно три километра, и окажетесь в Бурлосе.
- Спасибо, - искренне поблагодарил я мужчину, и мы с Харальдом прыгнули с воза в грязь.
Посмотрев вперёд, куда-то в бесконечно-серые, болотистые поля, я поддался импульсу и тихо выругался. Харальд за моей спиной довольно хохотнул, а мне захотелось дать другу подзатыльник... ненавижу грязь. Единственный член нашего отряда, которого не смущала погода, Дик носился где-то среди деревьев, с наслаждением истребляя глупую местную живность. Впрочем, и хорошее настроение варвара улетучивалось по мере того, как мы продвигались вперёд по грунтовой дороге, точнее говоря того, что от неё осталось после вчерашнего дождя.
Утро выдалось ясное, но по-осеннему промозглое и холодное. Дождя, слава богам, не ожидалось, но ветер над полями носился леденящий и сырой, так что я порадовался, одетому под сутану тёплому вязаному свитеру. Жаркий август закончился, оставив после себя сухую траву, а дождливый сентябрь окрасил в жёлтый листья деревьев, которые вот-вот собирались улететь, куда глаза глядят.
Мы шли с Харальдом бок о бок и думали об одном и том же - о тёплой комнате и горячем обеде. Да, мысли далеко не высокоинтеллектуальные и достаточно примитивные, однако, как оказалось, побратима беспокоила не только еда:
- Серый, ещё раз, объясни: какого демона мы премся в такую глухомань?
- Во-первых, в Бурлосе живёт отличный резчик - грандмастер Гюнтер Хрейн, и я хочу взять у него несколько рецептов...
- А во-вторых? - Поторопил меня варвар, так и не услышав продолжения.
- А во-вторых, не сидеть же на месте, так почему бы и не посетить Бурлос?
Харальд промолчал, но по его виду легко можно было догадаться, что он, в общем, думает о путешествиях в такую погоду и об одном непоседливом монахе, в частности. На самом деле, я не был до конца откровенен с другом; дело в том, что мне, банально, не хватало вечной суеты и движения, царящих в монастыре.
Я старался двигаться по обочинам, они, по крайней мере, не расползлись, точно останки слизня под тяжёлым солдатским сапогом. Сама же дорога представляла из себя маленький грязевой ужас вперемешку с лужами-озерами, по которым вполне могли плавать небольшие парусные флотилии.
Бесшумно из кустов вынырнул Дик. Некоторое время кот бежал рядом с нами, изображая сторожевого пса, однако это ему быстро надоело и, сообразив, что ничего интересного тут не происходит, он фыркнул на прощание, решив заняться своими кошачьими делами.
Бурлос, несмотря на бурчание Харальда, отнюдь не деревня, а мелкий городишко, находящийся в графских землях и имеющий от господина кое-какие налоговые привилегии за какие-то прошлые заслуги перед сюзереном. Он сгрудился вокруг холма, вершину которого венчала ратуша, в виде игрушечного замка с тонкими низкими стенами и двумя воздушными новенькими башенками, над которыми развевались два флага - графства и города.
От ратуши вниз узким извилистым серпантином спускались улочки. Дома - преимущественно каменные, с коричневой черепицей и ажурными флюгерами. Чуть дальше, возле большого незастроенного пространства (то ли площадь, то ли кладбище, отсюда не разглядишь), торчал одинокий храм. Старый замшелый камень, седой и неотёсанный, добыли чуть ли не во времена Империи, а затем превратили в угрюмое строение, больше похожее на крепость, чем на дом бога.
- Хотел бы я знать: есть ли здесь приличный трактир? - поинтересовался Харальд, возвращаясь к наиболее животрепещущей теме.
- На приличный трактир у нас не хватит денег, - ответил я.
- Ну и как тебе ощущать себя нищим? И какого, спрашивается, демона - мы так резко убежали из монастыря, толком не приготовившись к путешествию?
- Руки, ноги, голова - есть, а найти чем забить живот, при их помощи, мы всегда сможем.
Да уж... резиденцию ордена я оставил в состоянии, близком к шоковому - просто ушёл, ни о чем не думая и ничего не планируя. Слишком много на меня всего разом навалилось: уход Яри, свадьба, стерва-жена... хотя последнее - это обязательный атрибут любого женатого мужчины. Впрочем, может и не «обязательный», если бы Ярослава вышла за меня замуж, а не какая-то местная аристократка, которая искренне ненавидит всех бывших игроков. Стоп. Не стоит думать о своей бывшей... гнать такие мысли! Или опять впаду в хандру.
Когда на севере начали клубиться тяжёлые тучи, без лишних эксцессов, мы вошли в Бурлос, заплатив стандартную пошлину - медяк с человека. Приближалась гроза. Это чувствовалось в воздухе - не пройдёт и часа, как ливень накроет городок. Стихийный овощной рынок, возникший у начала улочки сразу за городскими вратами, спешно закрывался. Продавцы собирали прилавки, убирали товар в корзины, грузили на телеги.
Нам пришлось спешно искать трактир. Постоялый двор, на вид, не грозивший мгновенно опустошить наши тощие кошельки, нашёлся спустя десять минут, и мы с побратимом радостно ввалились в тёплый пустой зал. Хозяйкой заведения оказалась женщина, которая очень удивилась нашему появлению, но мы быстро сторговались о комнате и ужине. За наши деньги она предложила комнатушку на мансарде, под прохудившейся крышей, зато с двумя лежаками, огромным сундуком и множеством цветочных горшков на подоконниках треугольных окон.
- Хельга, - я обратился к хозяйке, после того как мы выложили вещи в номере и спустились в обеденный зал. - Нам надо встретиться с мастером Гюнтером Хрейном, не подскажешь где его найти?
- Отчего же не подсказать, - ответила трактирщица, лениво протирая бокал. - Идите к храму, с северной стороны от него, кладбище - вот там-то, среди новых могилок, вы и найдёте Хрейна.
- Мастер умер?
Руки Хельги дрогнули, замерли на какой-то короткий миг, а в глазах мелькнул страх:
- Умер, - после заминки ответила женщина, возвращаясь к прерванному занятию.
- И когда? - не унимался я.
- Тр... Святые отцы, - не знаю, что она хотела сказать сначала, но сейчас хозяйка явно не горела желанием продолжать общение. - Не мешайте мне работать! Это приличное заведение, а вы ту о покойниках говорите! Если так любопытно отправляйтесь в магистрат.
«Внимание.
Вы выполнили скрытое задание: Сумерки в Бурлосе.
Жители Норлинга привыкли самостоятельно решать свои проблемы, не прибегая к помощи незнакомцев. Однако бывают ситуации, когда зло сильнее, а сил и знаний, чтобы справится с проблемой, не хватает. Тогда даже самые суровые мужчины готовы обратиться к чужаку, лишь бы обезопасить своих родных.
Узнайте, что беспокоит жителей Бурлоса, переговорив со знающими людьми.
Награда: репутация, доступ к следующему заданию.
Принять: Да\Нет».
Ещё месяц назад я бы отказался от квеста, но смертная скука последних недель и, опять-таки, унылая осень заставили меня взяться за это дело.
«Вы приняли задание».
Я посмотрел на Харальда и мотнул головой в сторону одного из столиков пустого обеденного зала трактира. Стоило нам усесться, как тут же рядом материализовалась бойкая официантка. Приняв заказ, девушка убежала к барной стойке, за которой стояла хмурая хозяйка: «Не плюнет ли она нам в пиво?» - подумал я, глядя на насупленную Хельгу, но отбросил эту мысль и заговорил с другом:
- Харальд, как думаешь, что здесь происходит?
- Понятия не имею, но люди напуганы.
- Я уже заметил, но мне интересно почему.
Официантка принесла пиво и, как по команде, мы замолчали, дожидаясь пока она отойдёт.
- А что тут думать, - философски пожал плечами варвар. - Надо идти в магистрат и там всё разузнать.
- Хорошо. Тогда я к мэру, а ты найди Дика и приведи в наш номер - скоро начнётся дождь, не хочу, чтобы кот мок на улице.
Выйдя во двор, я заметил: насколько сильно потемнело небо. Поднявшийся злой ветер норовил запустить свои холодные руки под одежду, бился грудью об оконные стекла, играл с флюгерами на крышах домов, раскручивая их, словно это детские волчки.
Гремело почти каждую минуту, улицы опустели, а запах страха стал ещё более едким, чем прежде. Разумно было бы спросить, что случилось, у первого же встречного, но по своему опыту я знаю - требуется опросить как минимум десять человек, чтобы хоть один из них рассказал хотя бы половину истины, а не сказки и досужие домыслы. В итоге мне пришлось смирить своё любопытство и поспешить в магистрат.
Когда я пересекал площадь, начался дождь. Тяжеленные капли с громкими шлепками падали на мостовую, разлетались мелкими брызгами на мои сапоги. Их ленивое падение позволило мне дойти до дверей караулки практически сухим и спрятаться под козырёк в тот момент, когда небеса лопнули, и столбы воды обрушились на Бурлос, словно во время великого потопа.
Двое стражников, которых я уже видел возле городских ворот, удивились моему визиту.
- Куда? - спросил седовласый ветеран с лихо закрученными усами.
- В магистрат, - честно ответил я, отряхивая редкие капли дождя с рясы. - Мне надо поговорить с мэром города.
- Ха! Вот тут ты, монах, опоздал, на недельку где-то, Ослав Термсон уехал в столицу, и неизвестно, когда вернётся.
- Понятно, - разочаровано протянул я. - А где мне найти настоятеля храма?
Если не получилось расспросить городского главу, так мне думалось, то жрец - это наиболее подходящая кандидатура, для сбора информации. Однако не тут-то было...
- Это старика Вендинга что ли? - Спросил страж, а мне оставалось лишь неопределённо пожать плечами в ответ. Ну откуда я должен знать, как зовут жреца в провинциальном городке. - Там же где и мэра, - ветеран сплюнул, демонстрируя своё отношение к этим двум персонажам, и пояснил: - они вместе в столицу укатили.
- Но кто-то же должен управлять городом?!
- Ясное дело, - степенно ответил страж и гордо добавил: - Вольфганг Хоффман - секретарь мэра и племянник нашего сотника Улафа Хоффмана.
- В таком случае, мне надо переговорить с ним. По очень важному делу, касающемуся ситуации в городе.
Должно быть, усач что-то понял: в его взгляде промелькнула заинтересованность и нечто похожее на надежду и... страх, тень страха.
- Вы очень вовремя. Я провожу.
Он плечом толкнул дверь, придержал её для меня, провёл пустыми, полутёмными коридорами на второй этаж.
- Подождите, я скажу, что вы пришли.
Провожатый оставил меня в одиночестве, и я смотрел, как по стеклу текут реки воды, а противоположная сторона площади превращается в серое, размытое пятно. Ну и хорошо. Жара последнего месяца лета была порядком утомительна, особенно в плохопротриваемых замках... мне вспомнилось сватовство, свадьба, Яри... я мотнул головой, прогоняя наваждение. Надеюсь, что хоть теперь станет немного прохладнее и рубашки перестанут липнуть к телу.
Дверь распахнулась, и ветеран пригласил меня войти. Сам он остался снаружи.
В большом полутёмном зале с широченными окнами стоял огромный стол, заваленный горами бумаги - за ним восседал худощавый тридцатилетний мужчина. Прищурившись, он рассматривал меня, а потом сделал хитрое движение пальцами правой руки, активируя угловые магические светильники, которые разогнали сумрак.
- По какому делу вы хотели меня видеть, брат... - он замялся, не зная моего имени.
- Сергей, Сергей Инок, - представился я и, указав на свободный стул, поинтересовался: - Вы позволите?
- Присаживайтесь. Желаете вина?
- Благодарю.
Секретарь, не чинясь, сам встал из-за стола, взял кувшин, чистый бокал, налил мне красного терпкого:
- Вы же с юга?
- Из Инурака, - уточнил я.
- Довольно далеко вы забрались от родной обители. Что вас к нам привело?
- Поиски или, если угодно, интуиция.
- В таком случае, возможно, нам очень повезло, если вы согласитесь помочь городу.
- Хм-м, господин...
- Вольфганг Хоффман секретарь мэра Бурлоса Ослава Термсона, - мужчина огорчённо развёл руками. - На сегодняшний момент, единственный, кроме моего дяди сотника городской стражи, управляющий делами Бурлоса.
- Неужели в храме никого нет?
- Остался младший жрец Карл Вернер, но этот молодой человек предпочитает в уединении заниматься рисованием или возносить молитвы Веладу, вместо забот о горожанах, прихожанах своего храма.
- Так что же, господин Хоффман, у вас произошло и чем я могу помочь?
Его тяжёлый взгляд упёрся в меня, с трудом выговаривая слова, секретарь произнёс:
- Впервые, после возрождения богов, я жалею, что герои утратили свою силу.
Это было... сильно!!! Вольфганг Хоффман смог меня не просто удивить, а шокировать! Выпучив глаза, я таращился на секретаря - единственного НПС, который хотел возвращения старых времён, когда игроки управляли этим миром.
- Поясните, - сделав глоток вина, чтобы прочистить запершившее горло, уточнил я.
- Ночью, по улицам города разгуливает нечисть.
- Что-то серьёзное?
- К счастью, нет. Со старого кладбища, что возле храма Велада, поднялись несколько покойников, - секретарь пристально посмотрел мне в глаза. - Но город в ужасе. Многие люди натерпелись страху и боятся выходить из своих домов.
Особого ужаса я не заметил, но господину Хоффману виднее.
- Что-то заставило мёртвых подняться, брат Сергей. И мне очень бы хотелось, чтобы в Бурлосе все стало тихо, как прежде. И, поверьте, в долгу мы не останемся.
«Задание выполнено.
Награда: +0.1 репутации с жителями Бурлоса, +0.01 репутации с жителями Норлинга, доступ к следующему заданию».
«Вам предложено цепочка заданий: Сумерки в Бурлосе.
Второе задание: Корень Бед.
Условия получения: выполнить первое задание цепочки.
Тихий провинциальный городок, где все друг друга знают, где дети спокойно гуляют по улице, а самое значительное происшествие - ссора двух соседок, объят ужасом. По ночам на улицы Бурлоса выходят ожившие мертвецы, пугая местных жителей, заставляя их прятаться по домам.
Узнайте, почему покойники беспокоят живых и покончите с проблемой.
Награда: репутация, денежная премия (в зависимости от результатов выполнения).
Принять: Да\Нет».
На улице грохотал гром - сухо, с надрывом, словно пушки на поле боя. Я отпил вина, исключительно в порядке вежливости, и посмотрел в напряжённое лицо секретаря:
- Разборки с нечистью - это не совсем мой профиль. Тут больше подошёл бы паладин, но и у меня есть несколько заклинаний способных упокоить оживших мертвецов окончательно. Я согласен.
«Вы приняли задание».
- Нужен ли вам аванс? - поинтересовался секретарь.
- Нет. Я пока не определился с чем имею дело и не могу назвать сумму. Когда понадобятся деньги, я сообщу.
- Какая-нибудь помощь?
- Да. Скажите, когда всё началось и происходило ли в городе что-то странное, необычное? Приезжали ли незнакомцы?
- Примерно... месяц назад. Да, аккурат, после праздника Сбора Урожая, ночью на улицах города увидели первого покойника.
- Кто это был?
- Булочник, мастер Освальд Нормсонг, он умер почти семь лет назад.
- А что предшествовало его появлению, кроме праздника.
- Вы знаете... я вот сейчас задумался. Из города исчезли крысы, - неуверенно произнёс секретарь и вопросительно посмотрел на меня. Я молча, поощрительно кивнул головой, мол, продолжайте дальше, мне очень интересно; на самом деле, в подобной ситуации любая мелочь может оказаться полезной. - Ещё, я не знаю насколько это важно, домовые ушли из города.
- Домовые? - Вольфганг Хоффман не переставал меня удивлять. - Признаться не ожидал встретить в городском магистрате видящего.
- О! Нет, что вы. Просто в нашей семье, на протяжении нескольких поколений, жил домовой Ниссе. И вот, около месяца назад, он стал какой-то нервный, пугливый... пока не убежал насовсем.
- Домовые очень, очень редко покидают очаг. Вы уверены, что он ушёл, а не... умер?
- Да. Сестра видела, как Ниссе уходил.
- Ну что же, - я побарабанил пальцами по столу и встал. - Спасибо за вино, но мне пора.
Мы попрощались. В глазах Вольфганга читалась надежда, что у меня получится разобраться с проблемами и вернуть городу спокойствие.
Дождь лил, не переставая, вода текла по сточным канавам, пенилась в них, забирала с собой всю грязь с мостовых. Серые улицы были пустыми, но пахли, несмотря на свежесть, все так же едко и неприятно - страх никуда не исчез, а притаился в закоулках, пережидая ненастье. Уже через несколько минут, из моей одежды можно было выжать пару морей, и ещё останется на несколько больших озер.
Неожиданно мне в ноздри шибанула жуткая вонь, как будто я с головой погрузился в выгребную яму. Одновременно с носом, активировалось Предвиденье, сигнализируя об опасности.
Ещё не понимая в чем угроза, я прыгнул в центр улицы, отдал мысленную команду, превращая посох в глефу, и осмотрелся. Из темноты подворотни за мной следили чьи-то фосфорирующие глаза.
«Один, два, - мысленно сосчитал я противников, а потом заметил в тени соседнего дома третьего. - Три. Но кто же вы?»
Сверкнула молния, яркой фотовспышкой разгоняя мрак, высвечивая все мельчайшие детали ночной улицы: булыжную мостовую, с кое-где расшатавшимися камнями и травой, лезущей сквозь эти щели; стены домов, на которых местами обвалилась штукатурка, демонстрируя кирпичную кладку; водостоки, наполненные бурлящей водой и частично забитые мелким мусором, ветками... И троих бледных, с наполовину разложившимися телами, покойников, которые следили за мной пустыми, зеркально-белыми глазами.
Зомби Прислужник
агрессивен, антисоциален;
Уровень: 70
Здоровье: 100%
Способности: Касание Гнили (урон х2).
«Прав был секретарь, - подумал я, ознакомившись с характеристиками мобов. - Действительно ничего серьёзного. Таким тварям только детей пугать и любой стражник, будь у него зачарованное оружие, легко прикончит это страшилище. Без зачарованных клинков упокоить зомби можно, но гораздо хлопотнее... Тогда почему Вольфганг Хоффман выглядел настолько испуганным?»
Пока я предавался размышлениям, упомянутым зомби надоело ждать, пока жертва сама к ним подойдёт, и они вылезли из подворотни на улицу.
Опять сверкнула молния - это послужило для меня сигналом к атаке. Я сделал полшага вперёд, придавая дополнительной ускорение глефе, и по широкой дуге опустил лезвие на шею первого противника. Кувыркаясь в воздухе, голова зомби отделилась от туловища и упала куда-то в сточную канаву.
Второй, вытянув вперёд лапы (назвать руками его гниющие конечности, с проступающими сквозь остатки плоти костьми, я не могу) и, оскалив в немом крике рот, бросился ко мне.
Противниками они были... так себе.
Благодаря Предвиденью, я заранее знал все их намерения, но даже без этого умения легко справился бы с зомби.
Полет глефы был фантастичен. Мне показалось, будто я вижу, как клинок разбивает тяжёлые дождевые капли, встреченные на своём пути, и взрывает их, дробя в пыль. Лезвие вонзилось в мягкую, разлагающуюся плоть покойника и... застряло в сочленении костей.
Чертыхнувшись, я сделал шаг назад и рванул глефу на себя, повалив зомби на брусчатку. Он ещё шевелился, но у меня получилось освободить оружие и второй удар отправил покойника на встречу со своими предками.
Этой секундной замешки хватило моему третьему врагу, чтобы прийти к неутешительному выводу, развернуться и убежать. Не знаю насколько разумны зомби, но конкретно у этого персонажа инстинкт самосохранения оказался развит достаточно сильно - бегал он быстро.
Ночь. Плотные грозовые тучи скрывают звезды и обе луны. С неба обрушиваются мегатонны воды, эхо раскатов грома звучит в пустых городских переулках, молнии строят кривые тени от зданий. Я преследую противника. И был я очень мокрый, и ужасно злой.
Только когда мы почти добежали к храму, у меня получилось выйти на дистанцию удара и рубануть зомби по ногам. То ли у него был язык, то ли страх придал неупокоенному сил, но монстр издал жуткий вой, когда упал на мостовую и кубарем покатился вперёд. Этот вой меня раззадорил ещё сильнее, я применил Поступь Ветра и буквально взмыл вверх, шагая по дождевым каплям, а потом обрушился всем своим весом на зомби, пришпиливая того к брусчатке.
Спустя сорок минут хмурый и мокрый, под стать погоде на улице, я ввалился в трактир, оповестив хозяйку заведения о своём появление звяканьем колокольчика над дверью.
- Горячей воды, горячего вина, сухих полотенец и какой-нибудь еды. Все принесите в комнату.
Оставляя за собой огромные лужи на дощатом полу, я поднялся в номер. Здесь кое-что изменилось. Харальд валялся на кровати и слушал, как дождь барабанит по подоконнику, а Дик сидел в центре комнаты, вылизывал шерсть, подтверждая правоту народной мудрости: Кот умывается - гостей намывает.
Практически сразу за мной, в номер вошли хозяйка с юной помощницей и принесли мой заказ. Харальд тут же заинтересовался девушкой и не спускал с неё глаз, заставляя мило краснеть, пока женщины сервировали стол.
- Симпатичная девушка, - обронил я, когда гостьи ушли.
Харальд был здоровым, половозрелым, гетеросексуальным мужчиной и было бы странно, если он не замечал красивых девушек. По моему мнению, ему давно пора обзавестись постоянно подругой, или даже создать семью... естественно не такую, как у меня, а нормальную - с любящей женой, и десятком крепких карапузов. Но мой друг одиночка... точнее - смертник. Харальд не хочет брать на себя обязательства, ведь он - член отряда «Дракон» и в любой момент может умереть.
Варвар молча встал с кровати и присел за стол.
- Почки, - улыбнувшись, сказал Харальд, сняв крышку с блюда, вдыхая густой аромат. - И фасоль с томатами.
Тем временем, я быстро сменил одежду, уселся рядом с побратимом, и мы приступили к позднему ужину. Дик посмотрел на то, с каким аппетитом мы едим, отошёл в угол, где Харальд бросил его подстилку, и принялся грызть какую-то, уже порядком обглоданную, кость. В полной тишине (я бы даже сказал: «торжественной»), раздавались только звуки перемалываемых хрящей, костей и разрываемого мяса.
Когда голод был утолён, побратим разлил по стакан тёплое, сдобренное специями и травами, вино, а я пересказал свой разговор в магистрате.
- Всё это конечно странно, Сергей, - протянул варвар, - но большой опасности я не вижу. И, честно говоря, не совсем понимаю: зачем ты решил помочь местным жителям?
- Харальд, у нас заканчиваются деньги, а Вольфганг Хоффман обещает не скупиться на награду. Ну и, кроме того, разве тебе не скучно?
- Говорила мне мать: Быстрая вошка первая попадает на гребешок, - побратим задумался и, улыбнувшись, неожиданно закончил: - Но я её никогда не слушался и всегда лез вперёд.
- Отлично! Значит мы в деле, - обрадовался я. - А теперь рассказывай, что ты заметил в городе, что слышал?
- Первая новость касается демов, - и, сообразив, что взболтнул лишнее, Харальд поправился: - Я имел в виду «игроков»... бывших.
- Да ладно тебе, - я махнул рукой. - Можешь называть нас как угодно - сути и твоего отношения к нам это не изменит. Так что там с «демами»?
- Угу. Ваши кланы нашли способ, чтобы заручиться поддержкой монархов и аристократов - они продают своих в рабство.
- Что?!!
- Вот-вот. И у меня было такое же выражение лица, когда я это услышал. На самом деле там не всё так просто... игрок заключат Договор Найма, по которому обязуется предоставлять свои услуги. Многие дворяне, маги, богатые купцы или мастера (не говоря уж о королях) по достоинству оценили ваши возможности: моментальная передача сообщений (по всему континенту), доступ к базе знаний, карта, инвентарь... короче, тебе лучше знать ваши способности.
- И вот они поступают на службу, - протянул я.
- И отпускать их никто не собирается, - закончил мою фразу варвар. - Они будут знать слишком много секретов и тайн своих нанимателей. Этих игроков проще убить, чем дать им свободу.
- Ясно. Наверняка главы гильдий и кланов просчитали такой вариант, но всё равно отправляют своих в... рабство. Неприятно конечно, но наших это не коснётся - у ордена уже есть надёжная защита. Хорошо, - я решил вернуться к теме задания, - а что слышно о зомби?
- Горожане напуганы. И я почему-то думаю, что Вольфганг Хоффман не всё тебе рассказал.
- Знаешь, отъезд мэра и настоятеля храма, когда они больше всего нужны городу, мне тоже показался странным. Если это не бегство тогда что? Почему они оставили Бурлос в такой момент?
- Кроме того, секретарь ничего не рассказал тебе о городском колдуне. Где он? Чем занимается? И не его ли это рук дело?
- Думаешь в такой дыре, как Бурлос, будет свой маг? Очень в этом сомневаюсь.
- Зря ты так, - не согласился друг. - В каждом городке, в каждой деревеньке есть свой волшебник. Другое дело, какой у него ранг - это может быть, как сельская знахарка, так и архимаг, но он есть однозначно!
- Всё интереснее и интереснее. Что же мы имеем, - решил подытожить я, - месяц назад нечисть начинает терроризировать местных жителей, с городского кладбища лезут зомби...
- Что само по себе странно, - перебил меня побратим и, отвечая на мой немой вопрос, пояснил: - Земля у храма должна быть освящена, нечисть не может там возрождаться. Если только кто-то её не осквернил.
Я согласился с замечанием друга:
- Да. Но меня больше всего удивляет реакция градоначальника и жреца - они не пытаются решить проблему, например, пригласить паладинов, а уезжают в столицу. Кроме того, непонятно чем занимается местный маг, если он, конечно, есть в Бурлосе, - я не смог удержаться от замечания в адрес Харальда, - и почему секретарь не всё мне рассказал?
- Хм-м, а этот секретарь, - друг замялся, вспоминая имя, - Вольфганг Хоффман не говорил тебе, что в городе был паладин?
- Нет. И это меня настораживает ещё больше. В Бурлосе был свой паладин или он тут оказался проездом?
- Не свой, - отрицательно мотнул головой побратим. - Но, как говорит Инга, он регулярно приезжал в город, нравилось ему в Бурлосе.
- Инга? - я вопросительно изогнул бровь.
- Официантка, - смутился здоровяк и поспешил сменить тему: - Этот паладин приехал примерно две недели назад и сразу же заинтересовался событиями, происходящим в городе. Однако неделю назад он исчез.
- Подожди! - все мысли и подколки по поводу официантки выветрились из моей головы. - Так неделю же назад из города укатили и мэр с настоятелем храма! Это что получается... совпадение? Как-то не верится.
- Предлагаю завтра пройтись по местным трактирам, - глаза Харальда довольно блеснули, - и заняться, так сказать, сбором полезной информации.
- А в параллели растратой оставшихся у нас грошей, - недовольно буркнул я, однако вынужден был согласиться с побратимом. - Но ты прав. Что-то в этом городе происходит... что-то непонятное, тёмное и, без дополнительной информации, в ситуации мы не разберёмся.
Приняв решение, мы улеглись спать под мерный шёпот дождя за окном.