Берлинское кольцо

Арбенов Эдуард

Николаев Леонид

Часть III

ПОСЛЕДНИЙ ШАГ

 

 

#img_13.jpeg

 

1

В английском лагере для военнопленных «Люнебург», куда после капитуляции попал вместе с группой фюреров СС капитан Ольшер, следствие не начиналось до самого августа сорок пятого года. Генрих Гиммлер успел уже выйти из стен лагеря, вернее, его вывезли — в последних числах мая надзиратели нашли пленного мертвым и только тогда опознали бывшего рейхсфюрера СС и начальника германской полиции. До этого он значился в списках фельдфебелем Генрихом Хитцингером. Впрочем, иначе он и не мог значиться — в военном билете пленного так и говорилось: фельдфебель Хитцингер. Билетом его снабдил предусмотрительный Отто Скорцени еще в Берлине и там же передал рейхсфюреру ампулу с цианистым калием. Точно такую, какая зашивалась в воротники кителей и канты фуражек агентам, улетавшим в тыл противника на выполнение диверсионного задания.

Ольшер не имел ампулы, она не нужна была недавнему начальнику «Тюркостштелле» Главного управления СС. Гауптштурмфюрер рисовал себе совсем другой выход из неприятной ситуации, в которую он попал по милости фюрера — да, именно по милости фюрера — следовало ли доводить войну до такого трагического конца! Лично он, Ольшер, так бы не поступил. Свою воину шеф «Тюркостштелле» завершил еще в начале сорок четвертого года и теперь ждал лишь удобной минуты для подписания «сепаратного мира» с противником.

Ольшер почти добровольно отдал себя англичанам. Он не сопротивлялся, не прибегал к дешевой комедии с переодеванием, не воспользовался бланками удостоверений, что лежали пачками в его сейфах, не превратился, как Гиммлер, в фельдфебеля или, как Кальтенбруннер, в коммерсанта Артура Шайдлера. Он сдался капитаном Рейнгольдом Ольшером, начальником тюркского отдела Главного управления СС. И когда его вели к машине, он чувствовал на себе любопытные взгляды английских офицеров, возможно даже чуть испуганные взгляды — в их руках оказался настоящий фюрер СС, начальник одного из отделов Главного управления. Не так-то часто попадаются подобные господа, во всяком случае, им попался впервые.

Ольшер знал, что будет суд. Все газеты мира требовали наказания военных преступников, расплаты за муки человечества. Он слышал эти слова по радио из России, Англии, Америки. В освобожденных районах Кубани, Украины, Белоруссии уже шли процессы над карателями и их пособниками. На первые виселицы были вздернуты недавние друзья капитана. Вздернуты еще до окончания войны. Теперь виселиц будет много. Но прежде — процессы. Грандиозные процессы. И на одном из них должен предстать Рейнгольд Ольшер — по званию, по должности ему полагается попасть в список военных преступников. И все же гауптштурмфюрер добровольно отдал себя в руки англичан, именно англичан, для этого он перебрался на запад, ближе к театру военных действий, ближе к врагу.

Да, он сделал это добровольно, даже с чувством удовлетворения: последний год был слишком трудным и нервозным, опасность висела буквально над головой. Не все выдержали. Курт Дитрих пустил себе пулю в лоб. Он дрался — нужно же было дойти до такого идиотизма, защищать бункер Гитлера, — дрался в каменном мешке под Бель-Альянсплатц, рядом с такими же, как и сам, идиотами, и кончил путь, глотнув пулю. Впрочем, из бункера мало кто ушел живым!

Суд неизбежен — это ясно представлял себе Ольшер, но он не собирался ждать суда. Уже через неделю гауптштурмфюрер потребовал свидания с кем-нибудь из офицеров военной разведки. Ему отказали. Сослались на несвоевременность просьбы — все заняты выявлением и размещением интернированных нацистов.

Через месяц он снова попросил свидания, ему опять отказали. Так повторялось раз пять или шесть. Наконец в июле его навестил офицер британской разведки Корпс — низенький, толстенький, румяный — совсем непохожий на англичанина.

— Вы просили о встрече, гауптман Ольшер… или как вас именуют по-настоящему? — спросил Корпс.

— Гауптман Рейнгольд Ольшер! Я не менял фамилии, — ответил гауптштурмфюрер с достоинством и добавил: — В этом не было надобности…

На розовом лице Корпса изобразилось любопытство — он округлил свои высокие и тонкие, как у женщины, брови и вытянул губы. Ответ был неожиданным: как правило, все интернированные темнили, отпирались, называли себя простыми обывателями, не имевшими никакого отношения к нацистам. Впрочем, искренности майор Корпс и должен был ожидать — не случайно пленный настаивал на встрече именно с представителем разведки.

— Вы обязаны знать меня, — продолжал Ольшер. — Я начальник «Тюркостштелле» Главного управления СС.

— Бывший, — мягко и по-деловому поправил Корпс. И сделал это не для того, чтобы поставить на место пленного, а для формального уточнения его нынешнего положения. — И даже бывший вы неизвестны мне…

«Играет, — подумал досадливо Ольшер. — Все играют в неосведомленность в таких случаях. Хотят иметь подтверждение из первых уст».

— Не думаю, что, идя на эту встречу, вы не поинтересовались моей биографией. И не только биографией… Я действительно начальник тюркского отдела Главного управления СС, гауптштурмфюрер Рейнгольд Ольшер… Бывший, как вы изволили подчеркнуть. Это имеет значение для факта, который я намерен вам сообщить… Но прежде мне необходимо подтверждение вашей личности.

Корпс пожал плечами и нехотя вынул удостоверение, в котором значилось, что предъявитель действительно является майором секретной службы вооруженных сил Великобритании.

— Благодарю! Теперь прошу выслушать меня.

И Ольшер рассказал Корпсу историю пакета в клеенчатой обертке, направленного через Саида Исламбека британской разведывательной службе.

— Документы переданы вам этой весной где-то в районе Нима или Альби, а возможно, и в другом месте Франции… Последнее донесение я получил из Нима….

— Что за документы? — готовясь записать сообщение в блокнот, спросил майор.

— Этого я не могу сейчас сказать, но документы носили гриф «Гехейме рейхзахе!», что определяет высшую степень их секретности… Надеюсь, вы хорошо знаете немецкий язык и нашу систему сохранения государственной тайны?

— Можете не сомневаться, — самоуверенно кивнул Корпс.

Ольшер сомневался — язык Корпс знал в силу своей служебной привязанности к Германии, но насчет системы сохранения тайны явно бахвалился. Документы с грифом «Секрет государственной важности» редко попадали к англичанам. В противном случае британской службе безопасности давно бы стало известно о специальных курсах особого назначения «Ораниенбург» и фальшивых фунтах стерлингов, на которых она так глупо попалась.

— Мое отношение к пакету зафиксировано на каждом документе оттиском пальца. — Ольшер показал на большой палец правой руки — очень холеный, бледный палец. — Оттиск сделан симпатическими чернилами синего цвета, проступающими после проявления соответствующим составом… В левом углу листа.

— Вы предусмотрительный человек, господин Ольшер! — Майор посмотрел на пленного с интересом и даже с уважением — перед ним был не простой эсэсовец, во всяком случае, не грубо элементарный. — Я доложу о нашем разговоре своему шефу…

— Сегодня же? — полюбопытствовал Ольшер. В тоне его была просьба и одновременно беспокойство. Гауптштурмфюрер спешил: газеты, попадавшие в лагерь, уже кричали о предстоящем процессе над военными преступниками, обвинительное заключение против СС ожидалось со дня на день.

— Не обещаю, — холодно ответил Корпс, — холод совсем не шел этому круглолицему и розовому от сытости человеку, поэтому Ольшер его и не принял. Не поверил майору. И не ошибся.

Через час, не более, о заявлении Ольшера стало известно шефу группы, которая занималась личным составом шестого отдела Главного управления имперской безопасности, работавшего, как известно, на заграницу. Выявлялись все лица, связанные с секретными документами гитлеровской разведывательной службы — все, кто оказался в лагерях для пленных и интернированных нацистов. Отыскивались дорожки к тайникам — уже при первых допросах стало ясно: документы или уничтожены или скрыты. Скрыты надежно. Британскую и американскую разведку больше всего интересовали планы операций по заброске агентуры в тылы противника. А что такие операции проводились и проводились в больших масштабах, сомнений не было. О них сообщали арестованные немецкие агенты, работники курсов особого назначения и, наконец, сотрудники Главного управления имперской безопасности. Операции осуществлялись систематически, исключительно широкий размах они приняли в последние годы войны…

Еще через час полетели шифрованные запросы в Лондон, в соответствующие отделы «Сикрет интеллидженс сервис». Там легко установили, что Восточно-тюркским отделом Главного управления СС на самом деле руководил Рейнгольд Ольшер и что именно он поставлял материал для шпионской и диверсионной работы. Ольшер был знаком британской секретной службе еще с момента разоблачения и ареста Мустафы Чокаева. Чокаев донес об этом событии после вербовки на пост президента Туркестанского национального комитета, созданного гитлеровцами в Берлине. «Я перешел на службу к нацистам, — объяснил свой поступок Мустафа Чокаев, — так как другого выхода не было. Здесь, в Берлине, я смогу быть более полезным вам, чем в Париже. Париж надолго закрыт для тюркского национализма. Все сосредоточилось сейчас в Германии и духовно и физически». В донесении упоминался и человек, завербовавший Чокаева. «Очень решительный и очень доброжелательно настроенный по отношению ко мне, — объяснял первый президент ТНК. — Доверие полное…»

Больше фамилия начальника «Тюркостштелле» не упоминалась. Донесений от резидента «Сикрет интеллидженс сервис» было несколько. Последнее поступило в начале 1942 года. Потом Чокаев смолк. Он был убран своими сообщниками по борьбе за установление нового порядка на Востоке — нацистского порядка. Смолк Чокаев, и докладывать о начальнике «Тюркостштелле» стало некому. Правда, игра в двойника Саида Исламбека не прошла мимо английской разведки, но агенты секретной службы не догадались, что это имеет какое-то отношение к «Сикрет интеллидженс сервис». «26-й» не был известен британскому бюро в Европе — он просто не существовал для него, а то, что в объявлении Исламбек именовался английским шпионом, только настораживало агентов бюро. Ольшер открыл для Корпса и его шефов «26-го» — Саида Исламбека. Он связал «двадцать шестого» с Мустафой Чокаевым, а Чокаев являлся резидентом «Сикрет интеллидженс сервис» — в этом уж Ольшера переубедить нельзя, начальник «Тюркостштелле» лично вербовал Чокаева в Париже, а до этого Дитрих ознакомил его с досье лидера тюркских эмигрантов: в досье точно сказано, что Чокаев служит английской разведке с 1918 года. Иначе говоря, Ольшер лучше осведомлен о резиденте британской секретной службы, чем сами англичане, и возражать ему бессмысленно…

Две недели Лондон уточнял, выяснял, проверял и, наконец, передал на континент ответ — никакого пакета не поступало, хотя такой пакет весьма интересует «Сикрет интеллидженс сервис». Появись он, Лондон уплатил бы не только свободой Ольшера, но и фунтами стерлингов, щедрыми фунтами.

Не значился нигде и агент по кличке «Исламбек» или другой, связанный с Мустафой Чокаевым. Видимо, Чокаев завербовал его перед самой смертью и сообщить не успел. Не упоминалась нигде и Надие Аминова — переводчица капитана Ольшера…

Вторая встреча Корпса с интернированным начальником «Тюркостштелле» протекала уже в более скучной обстановке. Майор смотрел на Ольшера с недоверием, а в конце беседы — с сожалением. Возможно, Ольшер в самом деле направил секретные документы на «Запад» — слишком убежденно и горячо говорит он, слишком подробны его сведения о содержании пакета, но цель не достигнута, и этим все сказано, все безутешное и горькое.

Эсэсовец сидел на скамье, голой, выкрашенной в противно-серый, безнадежно пустой цвет, и тер виски.

— Я ни на минуту не сомневался, — говорил он уже потерявшим уверенность голосом. — Ни на минуту…

Что мог ответить Корпс? Согласиться с пленным. Кивнуть сочувственно: да, бывает. И только… И все же Корпс ответил:

— А если… если он не взял… Не сумел отнять пакет у того, второго…

Неожиданное сомнение. Оно на какую-то долю секунды поразило Ольшера, заставило почувствовать обреченность. Но он тотчас вырвался из этого неприятного состояния, и не потому, что оно было страшным, напоминало о безнадежности, а потому, что гауптштурмфюрер не поверил Корпсу. Самой возможности не поверил.

— Вы не знаете этого человека… Он все мог. И все может. — Ольшер перенес Исламбека в настоящее.

— Разве Исламбек жив? — удивился Корпс.

Новое сомнение! Откуда взял его этот розоволицый майор? Откуда вообще он берет сомнения? Или напичкан ими, словно бочка сельдью. Да, да, бочка. Майор очень похож на исландские бочонки с сельдью. Крашеные бочонки.

— Вы ничего не знаете об Исламбеке? — с недоверием посмотрел на Корпса гауптштурмфюрер. — Ничего?

— Ничего… Однако он не дошел до нас. Не смог. Или не захотел…

Снова сомнение.

— Черт знает что! — вспылил Ольшер. Он уже не мог не злиться, хотя раздражение и мешало этой сдержанной беседе. — Не смог, могу еще поверить: человек падает, такова судьба всего живого в нашем мире. Но он не из тех, кто падает первым. Он падает последним! Вы поняли меня, господин майор?

— Пытаюсь…

— Так вот, он мог упасть лишь последним… Вслед за мной. — Ольшер бросил оценивающий взгляд на розовощекого, пышущего здоровьем Корпса. — И даже вслед за вами… Иначе говоря, в это я могу поверить. Но не захотел — исключается! Он действовал не ради меня и даже не ради вас, заметьте. Ради себя! А другой дороги у него не было…

Корпс не умел существовать без сомнений, это противоречило его сущности. Он сказал:

— Отчего же не было?

— А?! — отшатнулся от майора Ольшер. Как он сам не подумал о другой дороге. Главное, почему не подумал, ведь было столько времени для этого. Или не мог — слишком верил в начертанное Дитрихом, верил Исламбеку с его таинственным и таким заманчивым вторым километром Берлинер ринга. Верил англичанам, именно англичанам, и ничего другого в голову не приходило, абсолютно ничего. Ломая все внутри — привычное, ставшее обязательным и даже необходимым, Ольшер со стоном признался. Корпсу признался, а может, самому себе: — Была другая дорога…

— Несколько, — помог гауптштурмфюреру Корпс. И опять внес сомнение.

— Нет! — отбросил сомнения Ольшер. — Две! Всего лишь две. И вы знаете вторую…

Под золотой оправой ольшеровских очков родилось незнакомое Корпсу, но привычное для тех, кто видел гауптштурмфюрера прежде, — тепло удовлетворения, даже надежды. Оно всегда было едва уловимым и походило на отзвук умиления. Корпс понял это, как порог истерики — ему почудились слезы на ресницах капитана. Да, положение эсэсовца трагическое!

— Дановен!

— Что? — не разобрал майор слова, произнесенные почти шепотом.

— Уильям Джозеф Дановен, — повторил Ольшер теперь уже четко. — Мне нужен генерал-майор Дановен.

Откуда эсэсовец узнал имя начальника Управления стратегических служб США? Впрочем, это не так уж удивительно — немцы могли знать своих противников. Корпс допускал подобную осведомленность. Но требовать к себе «бога разведки» — предел наивности и даже наглости. Конечно, эсэсовец потерял чувство реальности. Бедняга просто жалок!

— Вы забыли, господин Ольшер, что я английский офицер, — заметил Корпс и встал, чтобы дать понять собеседнику о своем намерении уйти.

— Нет, нет! — схватил его за локоть Ольшер. — Я ничего не забыл. Умоляю вас, останьтесь! Вы один лишь можете помочь мне…

Корпс брезгливо отстранился от эсэсовца. Ольшер заметил жест, заметил выражение лица майора, и ему стало не по себе. От него отшатывались, как от чумы!

— Простите! — сказал он упавшим голосом и убрал руку, которая только что цепко держала локоть майора. — Я действительно забыл… Простите!..

Жалость, одну лишь жалость к обреченному унес с собой Корпс из лагеря. И еще нелепые, уже не нужны никому слова гауптштурмфюрера:

— А я шел к вам… Все было предназначено для вас. Ключи от завтрашнего дня…

 

2

Поезд Берлин — Вена пересек бывшую чешскую границу поздно вечером, часов в одиннадцать. Последний немецкой станцией был Дрезден.

Во время небольшой остановки к третьему вагону подошел эсэсовский офицер без багажа, в руке он держал лишь иллюстрированный журнал, и показал проводнику проездные документы. Озябший на холодном и сыром весеннем ветре проводник скучно глянул на штамп военного коменданта и кивнул офицеру — поднимайтесь! Лицо эсэсовца не заинтересовало железнодорожника и даже не удивило, хотя он мог поразиться слишком смуглому тону кожи и слишком необычному разрезу глаз унтерштурмфюрера. Не поразился, видимо, потому, что все, почти все пассажиры его вагона были смуглы и имели такой же разрез глаз, кроме нескольких берлинцев, тоже офицеров, и одной дамы. Еще один смуглый не нарушит общей картины.

Эсэсовец поднялся на ступеньки, и поезд тотчас тронулся.

В тамбуре унтерштурмфюрер долго разглядывал что-то через стекло двери.

— Вас проводить в купе? — спросил проводник.

— Нет, — ответил офицер. — Я скоро сойду…

Проводник кивнул и прошел к себе в дежурку.

Еще минуту, а может и больше, проторчал в тамбуре унтерштурмфюрер, наверное, больше, потому что уже миновали маскированные огни Дрездена, утонул сбоку глазок семафора и поезд набрал скорость, когда офицер осторожно отворил дверь и шагнул в проход. Проход был пуст — все, кто спускался на перрон Дрездена, а таких оказалось немного, вернулись в свои купе и закрылись, наступило время сна. Естественное время сна. Но вагон не спал. Во всяком случае, большая половина его гудела голосами, приглушенными ледериновой обивкой дверей и драпировкой окон. Гудела возбужденно и даже хмельно.

Унтерштурмфюрер проследовал вдоль прохода, задерживая шаг у каждого купе и вслушиваясь. Двери пропускали сквозь себя то сонную тишину, то легкий говорок, то смех, то громкий выкрик: кто спал, кто таинственно переговаривался, кто спорил, а кто веселился. Вагон собрал совсем разных людей и по характеру, и по возрасту, и по положению, и они, укрывшись в купе, раскрывали себя. Раскрывали себя, как допустимо это в военное время, в дороге, ночью. Они были пьяны, почти все. И те, кто спал, и те, кто, приглушив голоса, разговаривал. Ну, а там, где раздавались выкрики и смех, попойка продолжалась.

Смех! Унтерштурмфюрера привлек именно смех. Не просто смех. Смеялась женщина — низкий, грудной, чуть возбужденный голос. Знакомый голос. Женщина смеялась заливисто, веселости в смехе, правда, не было — так смеются взволнованные люди, их беспокоит чье-то внимание, слишком откровенное и настойчивое, или тревожит близкая опасность, или наконец, необходимость скрывать тайну, свое истинное настроение. Иногда так смеются перед слезами.

Унтерштурмфюреру показалось, что причина взволнованности — внимание. Женщина в компании мужчин. И они хмельны. Хмельны и поэтому хотят быть смелыми. Звякают стаканы под горлышками бутылок — неуверенные руки никак не могут удержать стекло на весу. Вино, должно быть, проливается, и женщина пугливо вскрикивает:

— Ай! Ай! Мое платье…

Вскрикивает и смеется. А ее утешает хрипловатый голос:

— Если фрау разрешит, я сотру пятна… Губами…

— Нет, лучше мы его выстираем… Не правда ли, фрау? Прямо сейчас, здесь…

И снова смех.

Унтерштурмфюрер чуточку задерживается около этого купе, потом, повернувшись, быстро идет в противоположный конец прохода. Он бледен, и руки его, кажется, дрожат. Одна из дверей, которую офицер минует, приоткрыта. В щель видна темнота. И больше ничего. Как бы случайно унтерштурмфюрер касается ногтями двери, звучит короткое тук-тук! Он никого не вызывает, не спрашивает разрешения войти, просто играет пальцами, как это делают слишком рассеянные или слишком сосредоточенные люди и им нужна механическая разрядка.

У соседнего, четвертого, купе офицер останавливается, напрягает слух, как бы проверяя, нет ли чужих шагов за спиной, затем быстро отдергивает дверь и так же быстро бросает себя в купе. Прямо на диван, на чей-то плед, пахнущий духами и чем-то домашним, совсем несвойственным вагону. Офицер дышит тяжело и порывисто, будто долго бежал, долго торопился и не успевал глотать вволю воздуха. Теперь успокоенный, утоляет жажду.

Проходит минута, другая. Унтерштурмфюрер включает свет и видит зеркало, четким прямоугольником торчащее в дверях и отражающее матовую лампу в потолке, черную драпировку окна, столик со стаканом уже потерявшей газ минеральной воды и покачивающейся в такт движения поезда, пачку кекса, разорванную, но не начатую, и какие-то баночки и бутылочки — женское хозяйство. Видит еще офицер в зеркале себя — очень бледного, болезненно-бледного и хмурого. Но это не задерживает его внимания, не заставляет задуматься или встревожиться — он знает, что бледен. И именно сейчас бледен. Значит, мало сил и их надо беречь.

Он откидывается на спинку дивана и какое-то время, очень короткое, отдыхает с закрытыми глазами. Кажется, дремлет под стук колес. Ритм однообразный, усыпляющий, и приходится напрягать волю, чтобы не оказаться в его власти. Рука поднимается, ощупью отыскивает кнопку звонка — вызов вагонной обслуги — и с усилием вдавливает ее. Где-то в конце коридора, за дверью, неслышимо для офицера, возникает сигнал, похожий на тревожное жужжание шмеля…

Компания веселилась. Наступил момент, когда естественное возбуждение перешло предельную черту и не вино уже воспламеняло смелость, а отчаяние и безрассудство. Они — эти заброшенные на чужбину судьбой и душевной трусостью люди, потерявшие все, кроме инстинкта самосохранения, стремились чем-нибудь заглушить боль сердца, а сердце ныло постоянно от тоски и страха перед будущим.

— Фрау! — шептал заплетающимся языком министр пропаганды — они все здесь считались министрами, или, как это значилось в списках на получение жалования, начальниками отделов Туркестанского национального комитета, штелле по-немецки. — Фрау, вы связали свою судьбу с Туркестаном, и мы этого никогда не забудем!

Министр здравоохранения, весь вечер пяливший глаза на полуобнаженные плечи «шахини» и даже пытавшийся губами стереть винное пятно с платья, перефразировал высокопарную фразу своего коллеги на собственный лад:

— Туркестанцы не забудут… Такая женщина! Такая женщина!..

Вице-президент и он же военный министр хмурился — ему не нравилась развязность «членов правительства». Рано еще превращать идею «Улуг Турана — Великого Турана» в дешевый фарс. Да и надо ли это делать вообще. Пусть сподвижников Мустафы Чокаева постигла неудача — советские войска приближаются к границам Германии и ничто, ничто не способно остановить их, конец, видимо, близок, — но это не конец идеи панисламизма, идеи «Великого Турана». Хозяин, приютивший перебежчиков, погибнет, однако есть другие хозяева, способные протянуть руку тонущим. Лично он, вице-президент, не теряет надежды и не падает духом. И постарается удержать других.

— Сын бездомной собаки! — бросил он по-тюркски министру здравоохранения. — Разве кусают господина, который тебя обласкал? Это жена отца нашего Вали Каюмхана….

Пьяный министр бесстыже ухмыльнулся и так же бесстыже посмотрел на «шахиню».

— Она жена многих, почему бы ей не быть и моей женой. Или ты сам в нее метишь?

— Где твоя совесть, шакал?

Вице-президент говорил тихо и даже спокойно, лишь глаза его взблескивали холодом и злобой.

— А кому нужна она теперь, эта совесть? — по-прежнему с ухмылкой ответил министр. — Или на том свете за нее дадут стоящую цену? Нет, уважаемый, совесть осталась там… — Он кивнул, как обычно кивали туркестанцы, куда-то вдаль, в неведомое, давно потерянное.

«Шахиня» настороженным взглядом ловила движение губ и выражение глаз споривших. Она не понимала слов, но улавливала смысл. Весь вечер мужчины лили потоки комплиментов в ее адрес, грубоватых порой и даже оскорбительных. Весь вечер бесцеремонно рассматривали единственную в купе женщину, пили за ее плечи, глаза и губы. И это тревожило Рут и волновало. Среди подчиненных мужа были такие, кто мог надеяться на благосклонность «шахини». И именно их сдерживал холодный и почти всегда хмурый вице-президент. Он словно боялся ее шага, ответного шага, оберегал от легкомысленного и шокирующего «шахиню» поступка. Наивный человек! Он не понимал, что она не так легкомысленна и не так беспечна, как они, эти туркестанцы, думают!

— Налейте вина! — попросила Рут, желая прервать разговор мужчин, грозивший перерасти в ссору.

— С удовольствием! — откликнулся министр пропаганды. Ему тоже не нравилась перепалка, возникшая между членами правительства. Прежде одного строгого слова вице-президента было достаточно для установления порядка и единомыслия, теперь даже сотни слов не в состоянии успокоить господ министров. Подданные «хана» вышли из повиновения. Он сам, министр пропаганды, уже ни во что не верил и ни на что не надеялся, но голос Баймирзы Хаита был для него по-прежнему устрашающим и заставлял повиноваться. Во всяком случае, в нужную минуту министр умел изобразить на своем крупном, угловатом лице покорность, умел рабски преданно глянуть рыбьими, навыкат глазами на вице-президента. — С удовольствием, с удовольствием! Что осталось нам от земных радостей, кроме вина…

Он разлил вино по фужерам — фужеры еще существовали в третьем рейхе. Фужеры и вино. Итальянское и французское вино, которое так любили задержавшиеся в тылу защитники Германии.

Министр здравоохранения счел нужным и здесь вставить свое, неукладывающееся в рамки приличия, дополнение:

— Кроме вина и женщин…

Шеф пропаганды не услышал этих слов — они были ему не нужны, а Баймирза услышал и зло сверкнул глазами. Впрочем, он тоже мог бы не услышать — в купе звучало слишком много голосов и слишком много слов произносилось. Говорили все. Все, кроме полковника Арипова. Он сидел у самой двери, в тени ее, и устало смотрел на веселившихся министров. Редкий гость в этой компании — национальный комитет не лежал на трассах штандартенфюрера, он ездил, в основном, вдоль линии фронта или по тылам немецких войск, где стояли гарнизоны легионеров, и в столицу заглядывал лишь по особому вызову Главного управления СС. И, может быть, поэтому шумное веселье членов правительства казалось полковнику неестественным. Действительно, веселиться было не с чего. На душе кошки скребли: близился конец войны, близилась расплата. Страшная расплата. Немцам проще и легче — они дома. А каково чужакам! С них спросят вдвойне — и за немецкое вероломство и за свое собственное. Все чаще и чаще вспоминал полковник далекий Андижан, вспоминал близких своих, и ему становилось больно. Там, дома, думают, что он пропал без вести, что убит. Светло думают. Со скорбью, со слезами, но светло все-таки. И вот настанет день возвращения. Как он войдет в дом, если войдет, конечно. Ведь не простят, не откроют двери. А что он скажет, если откроют. Будет лгать, лгать без конца, винить судьбу, немцев, весь мир винить — так получилось, судьба! Лучше не возвращаться — эта мысль все чаще и чаще приходила к полковнику. Она казалась спасительной, приносила облегчение. С нею можно было уснуть после мучительных терзаний совести. Не возвращаться — и все! Не переступать порога, не стоять перед судом — он не сомневался, что его будут судить за измену, — не лгать близким. Но тогда что дальше? Война кончается, где то спасительное место, куда можно уйти от расплаты, от боли раскаяния. Он мог бы, как другие, как эти министры, пить. Пить постоянно. Не думать о конце, пусть судьба сама все решит.

Но хмель не заглушал боль. Напротив, усиливал, заставлял мучиться еще больше. И тогда рука тянулась к пистолету: оборвать все разом — пулей! Убить себя не хватало мужества. Что-то мешало совершить этот последний шаг. Видимо, надежда. Далеко в глубине теплилась надежда на спасение. Арипову всегда везло. С детства везло. Что-то или кто-то спасал в последнюю минуту заблудшего.

— Штандартенфюрер! — окликнул Арипова министр пропаганды. — Твой бокал! И не надо грустить, душа моя. Человек с железным крестом на груди не имеет права грустить…

Это прозвучало иронически. Для него, штандартенфюрера. Как далеки они от истины, подумал он с усмешкой и загородил свой фужер ладонью.

— Что-то не хочется…

— Ха! Ему не хочется. Вы слышите, — упрямо тянул бутылку к чужому фужеру министр пропаганды. — Если самый смелый среди нас боится спьянеть, то что остается нам — скромным чиновникам. Военный министр, прикажи ему выпить!

Хаит пытливо глянул на штандартенфюрера, будто хотел понять причину отказа, и натолкнулся на жесткие, упрямые огоньки в его глазах.

— В присутствии госпожи я не смею распоряжаться туркестанцами, — ответил Хаит. — Пусть повелевает ханум.

Откинув голову на спинку дивана, Рут смеялась. Смех уже давно потерял радостные нотки и был каким-то пустым и неприятным, но «шахине» было удобно играть веселость — она избавляла от необходимости принимать всерьез и слова и мысли этих подопечных мужа, не замечать грубости и оскорбления.

— Да, да, — заливаясь смехом, приказала Рут. — Пейте, иначе я вас казню…

— Вот этими руками, — поддержал шутку министр здравоохранения и взял в свою ладонь пухлые пальцы «шахини». — И если тебя осудят, я готов принять за друга смерть… Быть удушенным руками госпожи.

— Надеюсь, штандартенфюрер не доставит тебе такого удовольствия, — зло произнес Хаит. Он решил во что бы то ни стало уберечь «шахиню» от унижения. — Пей, полковник!

Полковник колебался. В конце концов какое ему дело до этой беспутной немки, до этих министров. Крысы, окопавшиеся на Ноенбургерштрассе! Они еще пытаются изобразить благородство, отстаивать свое право повелевать другими. Но Хаит, злой и безжалостный Хаит, он смотрел на фужер полковника и упрямо ждал.

— Уж если принимать смерть от руки госпожи, то лучше это сделать мне самому, — без тени шутливости ответил Арипов и отставил бокал.

— Нет, нет… Я слишком люблю тебя! — завопил министр здравоохранения. — Живи, ты нужен великому Турану, нужен нашему фюреру…

Он притянул ладонь Рут к своим губам и поцеловал. Поцеловал, громко чмокая и оставляя следы больших зубов на ее пухлой руке.

Рут вскрикнула от боли:

— Ой! Он съест меня!

— Собака! — прошипел Хаит и занес кулак над головой министра. Кулак коснулся бы маслянистых волос, липнувших к вискам и лбу шефа здравоохранения. Обязательно коснулся — вице-президент никогда не останавливался на полпути, это хорошо знали работники комитета. Но на сей раз собранные в тяжелый ком пальцы не достигли цели.

В дверь постучали. Робко, но явственно. Купе мгновенно стихло. Створка со скучным визгом отошла, и в просвет просунулась лысая голова проводника.

— Фрау! — прогнусавил он. — Простите, вас ждет муж…

— Что? — не поняла Рут. Слишком неожиданным и нелепым было сообщение. — Какой муж?

— Ваш муж, — уныло повторил проводник. — Он сидит в купе.

Все поразились не меньше «шахини». Вали Каюмхан остался а Берлине и должен был выехать другим поездом — не известным никому поездом — так условились в целях безопасности. И вот президент оказался рядом, в вагоне сотрудников комитета. Невероятно!

Недоумение, что откровенно рисовалось на лицах пассажиров, оскорбило проводника — ему вроде бы не верили. И он, просунувшись в купе, сказал уже обидчиво:

— Ваш супруг сел в Дрездене… Извините.

Дверь с прежним скучным визгом въехала в паз и заслонила физиономию проводника.

— Вилли здесь? — перестав улыбаться, спросила Рут. Просто так спросила, ни к кому не обращаясь. — Здесь?

И вдруг вскочила с дивана и шагнула к выходу.

— Боже! Что это значит…

Никто не ответил ей. А когда Рут выскочила в проход, все пугливо уставились на дверь, словно на ней можно было прочесть тайну.

— Какой риск! — шепотом произнес министр пропаганды.

— Ха, риск! Кому нужен президент ТНК? — Шеф эскулапов был явно недоволен внезапно наступившим финалом весело начавшейся игры с госпожой президентшей. О кулаке военного министра он уже забыл.

— Кому нужен? — возмутился министр пропаганды. — Или ты забыл выстрел в Потсдаме?

— Случайная пуля!

— Болван! — Хаит выразил, наконец, таившуюся весь вечер злобу против нагловатого шефа эскулапов. — Твой глупый язык давно пора укоротить. И боюсь, что это произойдет скоро. Во всяком случае, с моей помощью…

— Братья, — остановил вновь вспыхнувшую ссору полковник. — Не надо… Давайте лучше пить. Только пить… Я беру свой отказ обратно. Где мой фужер?

Колеса неистово стучали на стыках рельс — поезд пролетал какую-то станцию или разъезд, — когда Рут откатила решительно дверь и шагнула в купе. Шагнула и замерла. В глаза ударил мрак, неожиданный мрак: она ясно помнила, что уходя оставила верхний плафон горевшим. Сейчас он не светил, задрапированное окно не пропускало ни одного лучика и купе казалось черной бездной. Она невольно потянулась к выключателю, щелкнула, но свет не появился.

— Вилли! — позвала она тихо мужа. — Почему темно?

В ответ прозвучало непонятное:

— Тсс…

Чья-то рука, наверное Каюмхана, прогнала дверь назад, и не только прогнала, повернула ручку замка, закрыла его.

Он скрывает себя, — догадалась Рут. — Это естественно. За ним следят… Чуточку успокоенная, она опустилась на диван слева, нащупала плед, брошенный ею, разгладила сборки.

— Зачем ты рискуешь? — заговорила Рут. — Здесь столько людей, и все знают тебя… Лучше было бы другим поездом…

Ей опять напомнили:

— Тсс…

— Хорошо, хорошо… Но нас никто не слышит!

Внезапно мелькнуло недоумение.

— Постой! Как ты попал сюда? Ведь мы уехали раньше. Следующий поезд идет через шесть часов… Или тебя подбросили в Дрезден на машине? Ну, объясни же!

Муж кашлянул. Очень тихо и как-то хрипло, совсем по-чужому.

— Ах! — вскрикнула Рут. — Кто здесь? — Она хотела кинуться к двери, но ее остановила чья-то рука, видимо, та рука, что закрыла замок.

— Ваш старый знакомый… — прозвучал голос в темноте.

Знакомый! Теперь она узнала этот голос. Осенний лес… Сосны… Второй километр перед поворотом на Потсдам…

— Вы?! Опять вы?

Темнота отозвалась новым покашливанием, а потом словами:

— Как чувствует себя муж? Не жалуется на сердце?

Ей не хотелось возвращаться к прошлому, да еще теперь, в этом вагоне, где она была хозяйкой, «шахиней» была! Стоит только крикнуть, и тотчас прибегут туркестанцы, полковник прибежит, они растерзают этого наглого человечка, разметут в пыль. Но она не крикнула. Не позвала туркестанцев, ничего ровным счетом не сделала для собственного спасения. Напротив, подавила в себе протест и почти через силу ответила. Очень холодно, будто губы ее окаменели:

— С сердцем у него ничего… а вот горло пошаливает по-прежнему…

— Ну вот, — уже веселее откликнулась темнота. — Теперь мы поняли друг друга.

— Вы поняли! — уточнила Рут. — Я играю в жмурки и даже не представляю себе, кто мой партнер.

— А это важно?

— Безусловно. Во всяком случае, любопытно.

— Немного терпения, фрау Хенкель… А теперь — к делу! Вы узнали что-нибудь о друзьях унтерштурмфюрера?

— Друге, — внесла ясность Рут.

Темнота выразила недовольство. Она способна была проявлять эмоции.

— Три друга находились почти постоянно на втором километре, и вы должны были их видеть…

— Три?! — несколько разочарованно повторила «шахиня». — Он говорил об одном…

— Теперь и мы можем говорить об одном. Двух уже нет, — пояснила темнота. — Об одном по кличке «лайлак», то есть аист…

— Аист? — удивилась Рут. Удивилась не кличке, а самому слову, сочетанию звуков, составляющих его, — они показались ей знакомыми. «Лайлак!» Кажется, Рут слышала что-то подобное. Возможно, даже здесь, в поезде. — Аист… Человек с кличкой «аист»…

— Он похож на аиста, если когда-либо видели эту птицу, — внесла темнота конкретность в характеристику.

— Видела… На юге. И что же? Человек этот находится в Роменском батальоне?

— В Роменском батальоне нет друзей унтерштурмфюрера. Уже нет. Они покинули его, как покидают мир мертвые.

Она содрогнулась. Ей почудилась угроза в тоне, которым был произнесен ответ. Угроза, адресованная не друзьям унтерштурмфюрера, а «шахине». На какое-то мгновение Рут представила себе карающую руку — неведомо за что, но именно карающую, — протянутую сейчас к ней. Что нужно, скрытому во мраке человеку? Зачем он убивает друзей унтерштурмфюрера? Во имя какой цели? Неужели из-за той тайны, что была передана унтерштурмфюреру Ольшером!

— Остался один, — напомнила темнота, — с кличкой и обликом аиста.

Все-таки не ей, «шахине», адресована угроза, — успокоилась Рут. — Друзьям унтерштурмфюрера. Одному, последнему! Но если уберут последнего, закроется навсегда дверь к тайне, для «матери туркестанцев» — тоже. Через «шахиню» перешагнут, как через порог. Потом и порог сметут. Сметут, чтобы не осталось никого причастного к тайне… Нарисовав себе эту неумолимую цепь, охватывающую и ее, Рут стала искать тропинку, лежащую в стороне от опасности.

— Я знаю лишь один адрес: Роменский батальон, и фамилию друга…

— Она уже не нужна.

— Жаль! — вздохнула Рут.

— Увы, время опережает вас. Будьте торопливее, иначе исчезнет и последний друг унтерштурмфюрера.

— Что я должна сделать?

— Узнать, кто «аист» и где он находится. Ответ дадите в Вене.

— В Вене?! — ужаснулась Рут. — Значит, завтра?

— Конгресс продлится два-три дня. Это не много и не мало для такой решительной женщины, как вы, фрау.

— Женщины! Но только женщины…

— Разве этим не все сказано?

Рут могла вспылить, во всяком случае, ответить дерзостью. Но какова цена ее возмущению, да и что даст оно? Лучше принять оскорбление и изобразить обиду, показать себя слабой и беззащитной. Выпросить уступки, хотя бы в сроках. Тайна запрятана глубоко, это она знала, и добыть ее будет трудно: ведь тот, кто прячет, уверен в существовании любопытных глаз, иначе зачем прятать. А что если выдать всего лишь кусочек тайны, как тогда, в лесу, и этим избавить себя от тяжелой и опасной работы по добыванию целого.

— Я слышала такое слово «лайлак», — сказала она твердо, но без уверенности, что это заинтересует темноту. — Просто слышала, мало ли какие слова пролетают мимо!

Кусочек тайны был схвачен жадно, торопливо:

— От кого? Когда?

— От туркестанцев, — теперь уже нетвердо пояснила Рут. — Кажется, здесь… в поезде… Слово прозвучало несколько раз в общем разговоре.

— Но кто участвовал в разговоре?

— Вы могли бы не задавать подобного вопроса: я не предполагала о существовании интереса к «аисту» и, следовательно, не запомнила, кем произнесено слово.

Темнота вздохнула, и во вздохе этом было столько досады и столько разочарования, что Рут невольно посочувствовала своему собеседнику.

— Если бы я знала!

— Но кто участвовал в разговоре?

— Здесь столько людей, столько встреч… Возможно, и не в вагоне произносилось слово, а еще в Берлине, на перроне вокзала. Там было много провожающих…

Вздох не повторился. Темнота тревожно и тяжело молчала. Невидимо для Рут шла работа, чья-то работа, и эта работа должна была породить для «шахини» новый сюрприз.

— Вы вспомните, кто говорил! — Сюрприз оказался до крайности неприятным.

— Это невыполнимое требование, — запротестовала она.

— Вы вспомните! И человек, произнесший слово, вернее, тот, кто знает «аиста» будет вашим другом в Вене.

— Не понимаю.

— Во время конгресса старайтесь быть около него как можно чаще.

— Но это покажется слишком нарочитым, даже нелепым. Неизвестно, кто этот человек, и удобно ли находиться возле него жене президента.

— Надеюсь, это офицер или работник ТНК, а с ними вы на короткой ноге…

Опять колкость, опять намек! И опять безответный — Рут должна проглатывать все, что ей уготовано и терпеливо ждать конца разговора. Лишь бы скорее наступил этот конец!

— Пройдитесь с ним в фойе во время перерыва, — уточняла темнота. — Помните лестницу из зала в вестибюль? Не помните? Не бывали в индустриальном клубе… Так вот, там есть лестница. Спуститесь по ней вместе, возьмете своего спутника под руку… Это ведь естественно!

— Боже!

— Не надо ханжества. Вам предлагают самое простое из того, что могла бы сделать женщина…

— Не смейте!

— Хорошо. Итак, на лестнице во время небольшого перерыва после прений… За выступлением президента должны последовать прения.

Рут вдруг вспомнила о муже. И не столько о муже, сколько об опасности, что грозит ему.

— На Каюмхана готовится покушение? — спросила она, не скрывая тревоги.

— Разве я похож на заговорщика или террориста, — усмехнулся собеседник.

— Я не это имела в виду… Может быть, вы знаете?

— Да, слышал… Но Каюмхана не убьют… И между прочим, вы избавите его от неприятного спектакля с выстрелами… если, конечно, вовремя покажете человека, знающего «аиста».

— Он имеет отношение к этому событию?

— Вы слишком много задаете вопросов, фрау. Я уже предупреждал вас о необходимости быть молчаливой… Это условие сохраняется. Да и к чему любопытство… Ведь вы все поняли…

— Почти.

— Благодарю. Теперь остается предупредить о совершенном пустяке: жена президента остается в купе еще пять минут, а затем может вызвать проводника и пожаловаться на неисправность плафона — в нем, кажется, перегорела лампочка… Спокойной ночи, фрау!

Она не сдержала себя. Через минуту, а может и раньше, рука ее потянулась к двери и стремительно отдернула створку — ей хотелось поймать взглядом удаляющегося собеседника — шаги его стихали в конце прохода, — поймать, если не всего, то хотя бы какую-то деталь одежды, приметить особенность походки. И наткнулась на гестаповца — совсем рядом, у закрытого окна. На нашивку наткнулась, что горела у локтя, — СД. А потом только увидела всего гестаповца, лицо его и холодную улыбку. Это был Берг. Он стоял, опершись на перекладинку, и курил.

Чертовщина! Почему здесь гестапо? Почему здесь Берг? Она не видела его в вагоне до этой минуты, не заметила и при посадке. Еще не соединив воедино разговор с незнакомцем и появление Берга около купе, она машинально спросила:

— Вы не заметили, кто сейчас прошел здесь?

— Сейчас? — удивился Берг.

— Да, только что…

— Никто не проходил, — ответил Берг твердо и снова холодно и, кажется, насмешливо улыбнулся. — Между прочим, добрый вечер, фрау!

— Добрый вечер! — растерянно произнесла Рут и задвинула дверь.

«Шахиня» вернулась к мужчинам, которые уже не шумели весело, как прежде, а озабоченно о чем-то переговаривались. И пили вино, деловито, со злостью, словно хотели заставить себя опьянеть. Впрочем, министру здравоохранения сделать это удалось — он полулежал на диване, откинув голову и открыв молочному свету скупого плафона свое сине-бледное лицо.

— Убьют… — шевелил он нетвердыми губами. — Пусть убьют. В конце концов нам всем туда дорога… Только не надо торопиться.

На него не обращали внимания, как не обращают внимания на выбывшего из игры партнера. Когда вошла Рут, все смолкли разом и уставились на «шахиню» непонимающими и удивленными глазами. Никто не ожидал ее. Конечно, она имела право вернуться, это не противоречило стилю госпожи, предпочитавшей веселую компанию скучному одиночеству. Но в соседнем купе был ее муж, Вали Каюмхан. Оставить президента ради сборища его слуг — не слишком ли смело для «шахини»! Или что-то случилось? Широко распахнутые глаза Рут будто звали на помощь, требовали участия. Именно это заставило всех смолкнуть, в том числе и пьяного шефа эскулапов — он споткнулся на полуслове. «Шахиня» должна была что-то сказать. Однако она не сказала. Опустилась на диван, брезгливо отбросив почти безжизненную руку министра здравоохранения.

— Налейте мне вина! — потребовала она у полковника. Именно у полковника, который сидел возле дверей, далеко от бутылок, от столика, от всего далеко. Неуверенно и как-то застенчиво, словно стыдился собственных движений, он взял бутылку и стал наливать вино в протянутый «шахиней» бокал. — Полнее, штандартенфюрер!

Он налил до краев и с облегчением вздохнул, когда убедился, что не пролил ни капли и темно-малиновая жидкость, колеблясь, поплыла к губам «шахини».

— Где отец? — остановил это почти торжественное движение Хаит.

Рут прежде выпила, не торопясь, с подчеркнутой осторожностью поставила фужер на край столика, на самый край, так, что он едва не повис и этим напугал Хаита, а потом уже ответила:

— Вы спрашиваете о президенте?

— Да, кого же еще можно назвать отцом!

— Его нет… — Глаза ее вдруг стали мутными, отяжелевшие веки почти упали, словно «шахиня» засыпала. — Его нет… И не было в поезде. Вы поняли меня, господа?

— Но, янга… — попытался вернуть президентшу к недавнему разговору с проводником министр пропаганды. — Вы же сами сказали, янга…

Рут не любила это мусульманское обращение к себе — янга, ей не хотелось называться сестрой старшего брата. Разве нет ничего более величественного у этих сынов Азии, хотя бы «шахини»! Или они не решаются поднимать дочь простого переводчика на пьедестал. Она для них недостаточно знатна?

— Я сказала! Или кто-то еще сказал! Главное, вы ничего не слышали. Президента здесь нет и не было… И будем продолжать нашу милую беседу… На чем мы прервались, господа?

— Да, да, — подхватил мысль «шахини» Баймирза Хаит. — На чем мы прервались? Впрочем, какое это имеет значение…

— Имеет, имеет, — снова оживилась Рут. Снова вспыхнули ее глаза радужным огнем и кокетливые синие ресницы затрепыхали у самых бровей. Куда-то сгинула тревога, следы только что пережитого ни в чем не примечались. Лишь голос оттенялся волнением. — Полковник хотел принять наказание за отказ подчиниться… Пейте, или я вас казню!

Штандартенфюрер, которому игра начинала нравиться, пожал раздумчиво плечами.

— Пожалуй, я выпью… Священная птица лишь раз в году дарит нам богатство. Не надо упускать счастливый миг.

Все засмеялись — сравнение «шахини» со священной птицей было забавным, оно могло повести дальше, к чему-то острому и пикантному. Целый вечер они говорили намеками и целый вечер искали благосклонность очаровательной жены президента. Кажется, благосклонность подарена полковнику — офицерам всегда везет! Пусть начнется цепочка с офицера. Даже ревнивый министр здравоохранения готов поступиться почти обретенным правом быть рядом с «шахиней».

— Что еще за птица? — наивно полюбопытствовала Рут. — Я не хочу быть птицей!

— Лайлатулкадр! — простодушно пояснил Арипов.

Никто не придал значения словам штандартенфюрера — в них видели лишь забавный намек. Никто, кроме Хаита. Вице-президент бросил на Арипова такой испуганный взгляд, будто пытался предостеречь от последующего шага. Этот взгляд перехватила «шахиня». Мгновение она оценивала испуг Хаита. Только мгновение — и тотчас нашла связь между звучанием слова и переменой в лице военного министра. И засмеялась вместе со всеми, громко засмеялась — ей надо было выразить радость.

— Имя не такое уж звучное и впечатляющее, но я скромна и принимаю его. Так пейте!

«Вот кто говорил о птице. Вот чьи голоса звучали сегодня! Аист! Аист!!! — Рут подала полковнику фужер. — Боже, а я, глупая, едва не прошла мимо. Едва не упустила эту священную птицу. Милый полковник, вы даже не представляете, как нужны мне! Ищите моего взгляда? Пожалуйста! — Она смежила веки, как это делала всегда, желая привлечь внимание, и сквозь узкое синее оконце посмотрела на штандартенфюрера. — Я, кажется, люблю вас…»

— Теперь пейте!

 

3

Уже в сентябре 1945 года, когда шел процесс над главными военными преступниками и очередь приближалась к неглавным, около ворот лагеря «Люнебург» остановился «виллис» и из него выпрыгнули два американских офицера. Один высокий, плечистый, со скуластым угрюмым лицом, второй — щупленький, среднего роста, ничем неприметный, кроме черных усиков и большого носа, перебитого не то осколком снаряда, не то ножом. Наверное, все же ножом, потому что обладатель этого носа на фронте не был.

Офицеры предъявили ордер на допрос пленного вне территории лагеря и забрали с собой гауптштурмфюрера Ольшера. В «виллисе» он оказался рядом с плечистым я скуластым на заднем сидении. С шофером сел обладатель перебитого носа.

За всю дорогу, а «виллис» пробежал с десяток километров, пока достиг противоположной части города, офицеры не проронили ни слова. Имеются в виду слова, адресованные Ольшеру, — их не было. Да и между собой американцы перебросились лишь парой или тройкой фраз, из которых Ольшер заключил, что офицеры не в духе и им эта поездка нужна, как воскресный молебен с похмелья.

«Виллис» остановился у небольшого особняка, где прежде жили состоятельные и, возможно, очень состоятельные люди: дом и садик были обнесены чугунной изгородью с ажурными переплетениями. Офицеры вышли первыми и, заметив, что Ольшер мешкает, крикнули нетерпеливо:

— Плис!

А скуластый почему-то засмеялся, что никак не шло к его хмурому лицу, и добавил:

— Битте, черт возьми!

Приглашение не очень понравилось Ольшеру, но это было не самым неприятным из того, что ожидало капитана за порогом особняка. В доме находился еще офицер — переводчик. Сонный, только что освободившийся от винных чар, он мылся под краном, фыркал и ругался, и называл всех свиньями, не способными понять человека в двадцать пять лет — переводчику было двадцать пять лет, он недавно окончил колледж и стажировался в армии.

Скуластый и носатый прошли в столовую, а может, и не столовую, а просто большую комнату со столом, заваленным газетами и уставленным бутылками с вином и коньяком. Они не обратили внимания на переводчика, что еще больше рассердило его, и он принялся ругать Ольшера. По-немецки:

— Ну, что вы стоите как пень? Не можете очухаться после капитуляции. Шнель!

— Куда мне идти? — спросил миролюбиво Ольшер. Очень миролюбиво — ему не хотелось сердить хозяев!

— Герадеаус! Прямо!

Прямо — значит в столовую. И Ольшер прошел и снова остановился, теперь на пороге.

Скуластый показал ему на стул в углу, у камина, а сам устроился в кресле, предварительно придвинутом к столу. Носатый в это время разглядывал что-то за окном. Разглядывал и неторопливо стягивал с себя китель.

Он, носатый, сказал:

— Мы все знаем о вас… и незачем жевать резину.

Сам он не жевал резину и тем не походил на стандартных американских офицеров.

Слова носатого перепел явившийся вслед за Ольшером двадцатипятилетний — он кончил умываться, но еще не успел вытереться, и полотенце старательно двигалось по его розовой шее.

— Всех будут судить, — добавил от себя переводчик. — И — капут! — Жестом он изобразил веревку, поднимающуюся от горла вверх. Изобразил без улыбки, на полном серьезе.

— Заткнись! — бросил ему носатый. Это переводчик, конечно, не перевел, но Ольшер уловил смысл сказанного, так как двадцатипятилетний досадливо поджал губы.

— Мы все знаем, — повторил носатый, — даже то, что вы вербовали людей для нападения на наши стратегические пункты…

— И за это по головке не погладят, — добавил от себя переводчик очень мрачным тоном. Ему доставляло удовольствие пугать пленного.

Ольшер попытался объяснить:

— Я работал на Восток. Моя должность обязывала заниматься делами Туркестана. Видимо, вы не все знаете обо мне…

Носатый, наконец, снял китель, освободился от ворота и рукавов и повесил его любовно на спинку стула.

— Все знаем, — отверг он возражения Ольшера, и не только отверг, но и утвердил сказанное вначале. — Абсолютно все. Даже то, что ваша жена и сын находятся в Аахене и интересуются судьбой своего папеньки. Между прочим, следует подумать о них и о их будущем, господин гауптштурмфюрер…

— Я думал… Это и привело меня сюда.

Переводчик не преминул вставить свое слово, как и прежде, злое и грубое:

— Вас привезли!

Ольшер не обратил внимание на колкость. Он был озабочен самой сутью разговора, который велся слишком странно и пугал капитана.

— Пакет у вас? — спросил он носатого.

— Какой пакет?

Опять игра! Тактические комбинации разведчиков уже начали раздражать Ольшера.

— Вы же все, абсолютно все знаете! — вернул он чужую издевку носатому.

— Ах, пакет?! — изобразил равнодушие носатый. Рука его потянулась к бутылке коньяка, что стояла откупоренной и отпитой на стопке старых газет. И сделал это не из желания подогреть себя, просто подчеркнул пустячность разговора. — Пакет у нас. Где ему еще быть!

— Тогда зачем эта комедия! — с обидой сказал Ольшер. — Перечислите документы, переданные вам, и я установлю их подлинность.

Тревога уже покинула гауптштурмфюрера. Он успокоился, даже улыбнулся мысленно: «Слава тебе, господи. Спасен!»

Носатый нетвердой, пляшущей рукой слил в стакан коньяк и такими же нетвердыми губами стал тянуть его, роняя на рубашку золотисто-бурые капли.

— Перечислим, покажем… — пробормотал он, высосав остаток и кисло морщась. — Все в свое время!

— Налей ему! — сухо потребовал скуластый.

Носатый поискал чистый стакан, не нашел, налил в свои, так же неуверенно, как и прежде, но без щедрости, и протянул капитану.

— Пейте!

Ольшеру не хотелось пить. Не хотелось туманить мозг, и потом он боялся — в лагере кормили плохо, организм ослаб, с одного глотка можно спьянеть.

Скуластый через газету, которую он все еще держал в руках, посмотрел на эсэсовца, на его очки, поблескивающие притуманенным золотом и чистым стеклом, но глаз не увидел. Маленькие и бледно-голубые, они терялись за этими бликами света. Не увидел, и потому не смог понять — что думает и что переживает пленник. А ему нужно было понять. Он решил увеличить дозу горечи, предназначенную для эсэсовца. Сказал холодно, до того холодно, что Ольшер съежился:

— А пакет не ваш…

Этого Ольшер не ожидал. Обокрали! Самым бессовестным образом!

— Все-таки пейте! — предложил скуластый и откинул свои огромные, прямые плечи на спинку кресла, и теперь уже не через газету, а открыв целиком Ольшера, принялся изучать его.

Что оставалось делать гауптштурмфюреру? Пить! Хотя следовало отбросить стакан, да что отбросить, швырнуть в лицо нечестным игрокам — так не поступают с партнером. Если взяли — платите! Но когда за твоей спиной ничего нет, кроме лагеря и неумолимо приближающегося суда, изображать оскорбленного смешно. Глупо.

— Нет… Вы шутите… — забегал глазами по лицам офицеров Ольшер. — Шутите! Там оттиски пальцев… В левом углу…

— Много оттисков, — добавил холода скуластый.

— Но первые — мои!

Носатый помог товарищу добить Ольшера:

— Теперь уже ничего не разберешь… К тому же за пакет заплачено. В свое время…

— Я выпью… — попросил Ольшер.

Носатый едва приметно усмехнулся — он был доволен произведенным эффектом.

— Да, конечно… Коньяк довольно приличный, не то что ваш «вайнбранд»…

Ольшер поднес ко рту стакан. Острый запах коньяка ударил в голову и разлился там туманной слабостью, кружением каким-то. Лицо гауптштурмфюрера сделалось синевато-белым, даже губы и те посветлели.

— Да пейте же, черт возьми! — крикнул досадливо скуластый.

Ольшер заставил себя проглотить дурманящую влагу. Сумел вернуть стакан носатому и даже благодарно кивнуть. Потом он облизал губы и сказал устало:

— Как же так… Как же так, господа!

— Вот так, — утвердил скуластый. — За пакет уплачено.

Огонь побежал по телу Ольшера, стремительно побежал, опаляя и бодря, ломая все естественное и понятное. В этом горячем круговороте трудно было сохранить ясность мысли. Но капитан все же успел выразить логическое:

— Кому?

— Продавцу, — неопределенно охарактеризовал человека, продавшего документы американской разведке, скуластый.

Гауптштурмфюрер ждал более ясного ответа. Немедленного ясного ответа — через несколько минут он мог уже не уловить его. Поэтому потребовал у скуластого:

— Саиду Исламбеку?

— Предположим…

— Нет, мне нужно знать определенно!

Офицеры переглянулись, причем носатый снова усмехнулся, теперь уже не скрывая этого — уголки его большого рта сдвинулись, а в глазах мелькнула лукавая смешинка.

Ответил скуластый:

— Считайте это утверждением. Итак, какое отношение вы имеете к документам?

— Сколько их было? — торопился Ольшер.

Снова офицеры обменялись взглядами.

— Восемь… — после некоторого молчания назвал цифру скуластый. Назвал наобум — так следовало понимать его неуверенный тон.

— А их было семнадцать, — со злорадством объявил гауптштурмфюрер. — Семнадцать отдельных списков. И на каждом печать Главного управления СС и подпись группенфюрера.

— Возможно, — допустил скуластый.

— Так сколько же? — опять потребовал Ольшер. Он все ждал и ждал со страхом опьянения, а оно не наступало. Внутри было горячо, ужасно горячо, но мозг не туманился, легкое головокружение, напугавшее капитана, исчезло — мысль работала четко, и все представлялось ясным. Даже слишком ясным. — Сколько?!

— Это надо проверить, — вмешался носатый. — Однако проверка предусматривает какие-то отправные данные. Ваши данные. Подробности, так сказать…

Ольшер рассмеялся. Впервые и очень неожиданно. С нервными нотками в голосе. Все же коньяк подействовал — так поняли офицеры.

— Вы все… Абсолютно все знаете обо мне… — Ольшер осмелился съехидничать: — И не надо жевать резину!

Носатый сморщился, усы поднялись при этом к самым ноздрям, и, казалось, он сейчас чихнет. Но чих не последовал. Носатый сказал скучно:

— Тем более… Между прочим, кто такой Исламбек… и какое отношение к делу имел он?

Ольшер вздохнул:

— Я полагал, что вы с ним уже знакомы…

 

4

Исламбек шагал по Вене, весенней Вене, залитой апрельским солнцем и пронизанной ароматом тающего снега. Последний раз снег лег на шпили церквей и карнизы дворцов, чтобы тут же исчезнуть и звоном капели и журчанием ручьев наполнить улицы — единственной радостной музыкой, которая звучала теперь в городе Шуберта и Штрауса — грустно-холодном городе, похожем на красивую, даже изысканно красивую декорацию уже не играющего театра. Здесь все было грустным: и пустынные улицы, и серые очереди у булочных, где хлеб не пах хлебом, а венская сдобь существовала лишь в виде поблекших картинок на старых витринах, и сами венцы, одетые в темное, прикрытые поношенными шляпами, которые они старательно приподнимали, встречая каждого, кто был в военной форме, — а в военной форме были почти все, все не седые и не покалеченные, не опирающиеся на костыль или руку старушек…

Исламбек шагал торопливо, не поднимая головы и не показывая глаз из-под большого козырька форменной шапки. Он не отвечал на поклоны венцев, ему было не до этикета. Лишь изредка, когда сталкивался лицом к лицу с каким-нибудь стариком, обнажавшим голову перед офицером СС, он кивал скупо или вскидывал руку — хайль! — и шел, шел дальше.

Было что-то около двенадцати, когда Исламбек пересек Рингштрассе, прочерченную несколькими рядами деревьев, еще голых, но уже пахнувших спелыми почками. Деревья, как и на Унтер ден Линден в Берлине, стояли вдоль мостовой и тротуара, но только теснее. Их стригли, хотя в этом не было уже никакого смысла — венцы не замечали ничего, кроме эсэсовских мундиров, страшных и потому заставлявших каждого быть настороже. Исламбек пересек улицу справа перед парламентом — вернее, зданием, считавшимся когда-то парламентом, — и углубился в сквер перед Ратхаузом. Здесь тоже теснились деревья, к каждой аллее подступали клумбы, укутанные еще по-зимнему камышовыми матами. Мертвый фонтан поблескивал влагой — в чаше лежал ночной снег, почти прозрачный, похожий на студень.

Часы высокой стрельчатой башни Ратхауза показали пять минут первого — Саид остановился возле фонтана, вынул сигареты и закурил. Это было сделано подчеркнуто церемонно, как когда-то на кладбище у Бель-Альянсштрассе, в один из первых дней пребывания Саида в Берлине. «Семь часов. Первая и третья пятница, вторая и четвертая среда» — он запомнил это на всю жизнь. Тогда упал на Бель-Альянсе товарищ. Товарищ, который шел к «двадцать шестому», чтобы сказать: «У меня испортилась зажигалка, разрешите прикурить от вашей!» Не спросил. Не дошел до Саида Исламбека. Минуло два года, страшных, казавшихся последними в его жизни, и вот он снова в ожидании, снова пять минут, но не восьмого, а первого — время отступает, все будто начинается вновь. И это радовало Саида. Он щурился на солнце, скрывая улыбку, что так кстати была бы в этот весенний день. Щурился, помогая себе думать и вспоминать, рисовать то, что ожидает в ближайшие минуты.

Сейчас появится Рудольф Берг. Друг. Его можно назвать и другом, хотя Саид никогда еще так не называл его. Но надо назвать, просто необходимо, какая-то потребность выразить этим словом свое отношение к человеку, который прокладывает тропу для Саида. Тропу среди опасностей, а опасности на каждом шагу, и не знаешь, когда и где они настигнут. Берг умеет выбирать нужное, точное направление, не всегда легкое, чаще всего не легкое, но приводящее к цели. Поэтому Саид верит Бергу. Верит еще тому, что он не упадет, никогда не упадет. И не просто верит, убежден в этом. Почему убежден? Ответить трудно, нельзя, наверное, ответить на такой вопрос. И если бы спросили — пожал плечами: «Не знаю. Видимо, потому, что не падал ни разу. Во всяком случае, я этого не видел!»

Саид пришел к Ратхаузу по указанию Берга, опять-таки Берга! Он обдумал условия встречи, разработал маршрут, определил время. Он взял на себя заботу о безопасности Саида. Поэтому так спокоен сейчас унтерштурмфюрер и так легко ему около спящего фонтана, около самого Ратхауза, где окопались нацистские прихвостни и из каждого окна выглядывают настороженные и придирчивые глаза эсэсовцев и гестаповцев. Зона СС! Берг избрал ее как самую типичную для человека в форме унтерштурмфюрера — здесь он не приметен. Туркестанцы, прибывшие на свой конгресс, до Ратхауза не доберутся. Во-первых, время заседаний совпадает с моментом встречи двух разведчиков, во-вторых, насытившись до икоты речами своих пастырей, они кинутся, естественно, не к Ратхаузу, а в кафе и рестораны, чтобы запить слова чем-нибудь освежающим и приятным, или поспешат на набережную развеяться, поболтать со скучающими и, главное, голодными венками. Официальные правительственные места далеки от маршрутов чиновников ТНК и офицеров Туркестанского легиона. А именно эти чиновники представляют наибольшую опасность для Исламбека — они могут узнать своего бывшего коллегу и доверенного человека Ольшера. Кстати, Ольшер тоже здесь, в Вене. Но он — союзник, пока союзник, и от него скрываться нечего…

Уже не пять минут первого, а семь. Чаша фонтана обойдена, и Исламбек выходит на панель, что пролегает вдоль фасада Ратхауза, под его рисунчатыми стенами и стрельчатыми окнами. Здесь много офицеров — они поднимаются на крыльцо парадного или сбегают по ступенькам на тротуар. И среди офицеров рослый, светловолосый оберштурмфюрер, как всегда подтянутый и строгий. На лице две резкие складки, сдерживающие уголки рта, чтобы они не раздвинулись в улыбке, не нарушили холода, царствующего во всем облике гестаповца. Руки в карманах черного плаща, скрытые от чужого взгляда, напоминают об опасности — в них оружие. Так думает каждый, идущий навстречу оберштурмфюреру, и невольно сторонится.

Но сейчас гестаповец вынимает из кармана всего-навсего зажигалку и пытается закурить. Конечно, зажигалка не действует. Должна не действовать: — так условлено еще в Берлине. Палец жмет на колесико раз, другой и третий… А ноги в это время несут гестаповца навстречу Саиду.

— Разрешите!

Им не нужен пароль — они слишком хорошо знают друг друга. Им нужен лишь повод для остановки и короткого, очень короткого разговора.

— Пожалуйста! — Саид лезет в карман за собственной зажигалкой. Он тоже не торопится: в каком кармане огонь? Кажется, в левом, в шинели. Нет, не в шинели. Видимо, в кителе… — Она действует, — говорит Саид, имея в виду не зажигалку, конечно, а фрау Хенкель. — Только надо проверить… Вот, пожалуйста! — продолжает Саид и улыбается удовлетворенно: зажигалка найдена!

— Благодарю… У меня, кажется, кончился бензин.

— Бывает… А я только сегодня заправил, — показывает пальцем на крышку Саид. Странно, зажигалки у них одинаковые. И закуривая, Берг, как бы случайно, обменивает свою на чужую, ту самую, что заправлена сегодня утром новым донесением «26-го», В нем сказано и о беседе с «шахиней» в поезде, и об условиях встречи в Индустриальном клубе.

Берг закуривает долго и неумело. Зажигалка не слушается его. Правда, это мало беспокоит оберштурмфюрера, ему нужно время, как можно больше времени, хотя оно и исчисляется на тротуаре секундами. Старательно затягиваясь и попыхивая, Берг произносит всего несколько слов. Звучат они настолько тихо, что лишь один Исламбек с его чутким, настороженным слухом способен уловить сказанное. А сказано совершенно непонятное, никакого отношения не имеющее к донесению:

— Старайся быть чаще на свежем воздухе… Это необходимо…

#img_14.jpeg

Пустяковые вроде слова, но они звучат для Саида как известие о несчастье. Страшном несчастье. Недуг, который он так тщательно скрывал от других, обнаружен все-таки. Каждое утро Саид вел бой с проклятой слабостью. И какой бой! Прежде чем встать с постели, ему приходится напрягать волю до предела. Губы искусаны от злости и отчаяния. Он встает, он идет, он даже бежит иногда, но какой ценой это дается. Какой ценой приобретает он видимую бодрость и энергичность, эту форму офицера СС!

— Сегодня же зайди к доктору Эккеру! — продолжает Берг тоном приказа. Так, наверное, лучше — тревога и соболезнования только умножат тягость Саида, вселят растерянность. Совет и приказ будут восприняты без обычной в подобных случаях горечи — надо лечиться, значит, командуйте. Я подчинюсь! — Он живет за собором Святого Стефана, дом шесть. Увидишь на дверях табличку… Эккер предупрежден и будет ждать в девять вечера…

Берг стоит сбоку, будто собирается продолжить путь по тротуару вдоль фасада Ратхауза, и не смотрит на унтерштурмфюрера. Смотрит на свою сигарету, которая, черт ее знает почему, плохо раскуривается Можно бросить ее — и он сминает коротенький чахлый стерженек и бросает в урну. Поразительная для военного времени расточительность! Но у оберштурмфюрера есть еще сигареты, много сигарет. Он вынимает из пачки новую и раскуривает. Теперь уже легко, без всяких усилий. Кланяется унтерштурмфюреру — благодарю! — и идет, спешит, забыв сразу незнакомца, так любезно предложившего ему огонь. Черный плащ плывет, взблескивая лаком на солнце, плывет черная фуражка с высокой тульей, а сапоги уверенно и жестко ступают по камням, выстукивая что-то холодное и строгое…

Саиду тоже нельзя стоять. Он сделал все, что предусмотрено в таких случаях, спрятал зажигалку в карман кителя, застегнул шинель и зашагал в противоположную от Берга сторону. Неторопливо зашагал — ему спешить некуда и незачем. Он должен вдыхать свежий воздух. Увы, должен…

Саид вспоминает о враче, о каком-то Эккере, что живет за собором Святого Стефана, и ему становится грустно, грустно на этой весенней улице. Значит, все-таки дела плохи…

Впервые за всю их совместную работу Берг заговорил о здоровье Саида. И именно здесь, в Вене, на последнем старте перед решающим броском. Что бросок решающий — это ясно. Все идет к концу, в том числе и операция «Феникс-2». Решается уже послевоенная задача, хотя решать ее приходится сейчас, во время страшных боев на всех фронтах. Враг думает о будущем, о своем воскрешении после смерти, и для этого пытается сохранить ростки, зерна будущих всходов. Прячет их глубоко, так глубоко, что не найти, не откопать. А откопать надо…

Весенняя Вена глядела на Саида. Равнодушно провожала его дремлющим мрамором фонтанов, бронзой статуй, которых было много, слишком много для одного города. Провожала солнечными бликами и перезвоном капели — последней снежной капели — крыши уже очистились от жалкого, почти кисейного покрывала и теперь сохли в апрельских лучах. Если бы не война! Весенней Веной можно было бы любоваться. Она, кажется, создана для этого. Но Саид думал о войне. Шел, не видя ни стрельчатых башенок Ратхауза, ни спящих фонтанов, ни бронзовых всадников на вздыбленных конях, ни ажурных решеток парков. Думал о войне… И еще о том, что где-то за собором Святого Стефана живет доктор Эккер, к которому надо зайти. Обязательно зайти. Иначе последнего броска не будет…

На Штейнбергплатц у входа в Индустриальный клуб толпились делегаты так называемого конгресса друзей Германии. Согнанные с оккупированных областей, выгнанные из Берлина, именно выгнанные, потому что находиться в столице национальным комитетам было уже рискованно — целые кварталы рушились под бомбами, представители эмигрантских организаций, спецбатальонов СС и легионов особого назначения получили возможность немного отдохнуть и успокоиться в безмятежной Вене. Успокоиться — это звучало теперь иронически. Каждого мучила забота о будущем. Уйти дальше от линии фронта, избежать встречи с наступающими советскими войсками — вот о чем мечтали делегаты. И не только мечтали, делали все, чтобы осуществить эту мечту и именно здесь, в Вене, на полпути к Франции, к покою и теплу. Они задабривали эсэсовских фюреров подарками и ужинами в ресторанах, открыто давали взятки, льстили, умоляли, пускали слезу. На все шли, чтобы не вернуться назад, на Восток. Они не знали — судьба решена без их участия: почти все не немецкие контингенты снимаются с Восточного фронта, как ненадежные и неустойчивые, и перебрасываются на Запад, на смену боеспособным эсэсовским формированиям, несущим гарнизонную службу в Норвегии, Бельгии, Франции, Италии.

Но на конгрессе об этом не говорилось. С трибуны Индустриального клуба произносились только призывы к верности, клятвы дружбы. Назывались имена истинных сподвижников фюрера. И еще делались взносы в фонд укрепления ТНК. Офицеры «жертвовали» на дело процветания эмигрантского центра свои «сбережения», проще говоря, отделяли от награбленного в оккупированных областях частицу для своих «отцов и фюреров». Перед самым перерывом такое пожертвование сделал полковник Арипов — он положил на стол президиума 12 тысяч марок. Ему аплодировали. Нет, не за проявление верности делу националистов, а за оригинальную взятку — штандартенфюрер метил в один из тыловых гарнизонов юга Франции, не то в Ним, не то в Альби. Он уже точно знал — на Восток путь закрыт. Для него, в частности…

Перед самым конгрессом его батальон взбунтовался и едва не прикончил собственного командира. В нагрудном кармане кителя Арипов хранил ультиматум солдат. Короткий и выразительный: «С твоей шкуры будем барабан делать. Лучше застрелись, а мы сдадимся в плен». Хранилась там и партизанская листовка, тоже очень лаконичная: «Убейте Арипова, уходите в лес!»

«Убейте Арипова!» — что еще нужно добавлять. Он понял все. Понял не тогда, в командирской землянке — из землянки он выскочил взбешенный и хмельной, с гранатой в руке, намереваясь защищаться, — позже понял, убьют! Убьют обязательно. Поэтому положил перед президиумом двенадцать тысяч. Его обнял Вали Каюмхан, а Баймирза Хаит пожал руку. Пожал руку и очень выразительно посмотрел в глаза щедрому подданному фюрера. Полковник мог считать себя гарнизонным офицером в Ниме или Альби. Доктор Ольшер тоже глянул ободряюще на штандартенфюрера. А это значило многое: гарнизоны формировал Ольшер, начальник «Тюркостштелле».

Преподношением полковника Арипова и завершилось утреннее заседание конгресса. Очень удачно завершилось, как сказал потом доктор Менке, в туркестанцев вдохнули бодрость и уверенность простые и искренние слова боевого офицера. Барон все еще верил в какую-то магическую силу слов и чувств. А может, ему надо было верить — Восточное министерство, в котором он возглавлял идеологический отдел, переживало свои последние дни, в нем уже не было надобности, так как не было самого Востока. Германского Востока.

Едва только Вали Каюмхан объявил перерыв, как жена его, Рут Хенкель, заняла пост у служебного выхода. Ее не интересовал муж — президента старательно опекали офицеры почетного караула из состава СС и вермахта. «Шахиня» ждала полковника. Тот все еще стоял у стола президиума и, наклонясь, говорил что-то военному министру. Оба были в хорошем настроении, что Рут установила по сияющим лицам собеседников. «Закрепляют сделку, — подумала «шахиня». — Разговор долог и, надо полагать, завершится только в пути…»

Рут нервничала. Давно не приходилось ей испытывать азарт ловца, поджидающего жертву. Последний раз она охотилась на Берлинер ринге, когда у второго километра появился унтерштурмфюрер. Но там все было проще — инициатива исходила от самой Рут, в любую минуту она могла отказаться от задуманного, повернуться и уйти, бросить этот мрачный лес с его дождями и ветрами. Сейчас она выполняла чужой приказ — ни уйти, ни бросить пост нельзя. Только ждать. Ждать, когда неторопливые собеседники выскажут друг другу все, проглотят улыбки, встанут и направятся к выходу.

Идут! Наконец-то… «Шахиня» поправила прическу — боже, до чего она дошла, прихорашивается ради этих несчастных слуг Каюмхана!

— Господа! — капризно произнесла Рут, протягивая руки военному министру и полковнику, — так можно уморить бедную «мать туркестанцев». Обед бывает только раз в сутки. Что вы на это скажете?

Полковник повторил любезную улыбку, которая сопутствовала его беседе с военным министром.

— Мы послушные дети своего отца! — Он кинул взгляд на президиум, где все еще играл свою трудную роль повелителя Вали Каюмхан и где сгрудились офицеры охраны. Женоподобный «фюрер» старательно поправлял волосы крошечной, отделанной серебром, расческой — это было, его привычным занятием при разговоре с подчиненными. Движения его, беспечно медлительные и грациозные в прошлом, сейчас напоминали какой-то набор рывков и пауз, словно президент страдал нервным тиком. Предупреждение об опасности вывело Каюмхана из равновесия. Трудно жить, когда в тебя кто-то целится. Целится неизвестный. В Потсдаме было легче — он не знал, что в него целятся. Просто прозвучал, выстрел и что-то горячее ожгло шею.

— Только отца? — продолжала играть огорчение Рут. — В вагоне вы говорили о «матери туркестанцев»…

— Склоняем голову перед янгой, — ответил смущенный полковник — он вспомнил тост за «шахиню». — Слово ваше — закон!

— О, как высокопарно!… Но искренне ли?

— Разве госпожа не имела возможности убедиться в этом?

Хаит наблюдал за штандартенфюрером и «шахиней» и покусывал губы — возобновление игры, прерванной в вагоне, его не устраивало. Не устраивало по той простой причине, что жена президента была лишней сейчас. Уже не честь «шахини» намеревался защищать военный министр и вице-президент — наплевать в конце концов на этику! — собственные интересы оберегал капитан Хаит. У него деловой разговор с Ариповым, а тут третье лицо. И вообще, какого черта Рут липнет к этому полковнику? Именно к полковнику.

— Господа, я пошутила! — вдруг переменила тон «шахиня». — Я освобождаю вас от трудной обязанности пажей… Вы свободны… но только проводите меня до машины! — Она сделала строгое и даже тревожное выражение лица. — Мне не хочется спускаться вниз в окружении солдат и телохранителей… И потом… — Лицо стало грустным. — Вы сами, впрочем, понимаете…

Хаит мгновенно успокоился: как это он сразу не догадался о причине открытого интереса Рут к полковнику. Ей страшно здесь. Могут стрелять. Стрелять, хотя все меры приняты и клуб наводнен эсэсовцами. Но что эсэсовцы. Потсдамский выстрел произвел человек в форме СС.

— Простите, — извинился Хаит. — Это наш долг… Только не волнуйтесь, янга!

Они стали по обе стороны «шахини» и так, втроем, направились вниз, по лестнице.

«Теперь я не волнуюсь, — подумала Рут. — Я спокойна. Могу даже смеяться. В компании таких милых офицеров женщина имеет право быть веселой». И она, играя беззаботность, заговорила о каких-то пустяках. Смешных пустяках…

На середине лестницы ее кольнул чей-то взгляд. Сбоку или спереди.

«Кто? — вздрогнула Рут. — Кто смотрит на меня? Кому я служу, чей приказ выполняю?» Ей очень захотелось увидеть человека, с которым она разговаривала в купе. Продолжая улыбаться, Рут принялась шарить взглядом по толпе. Делегаты торопились, они смотрели на двери, распахнутые на улицу, и никто — на «шахиню». Почти никто!

И вдруг — голубые колючие глаза. Снизу, из-под лестницы. Там стоял Берг и разговаривал с каким-то немцем в штатском. Опять Берг.

Странная мысль осенила «шахиню». Очень странная, просто нелепая. «Здесь никто не проходил!» — вспомнила она слова гестаповца. А ведь проходил. Проходил тот туркестанец, допрашивавший ее в купе. Не мог же он раствориться за дверью, подобно дымку сигареты. Или уже настало время духов! Нет, в это она не верит. Значит, гестапо включилось в игру. Все включились. Какой должна быть важной тайна, чтобы ее разгадывало столько людей!

И тут «шахиня» подумала о своей доле в игре. Собственном выигрыше. Иначе зачем стараться, зачем рисковать!

— Господа! — сказала она весело, очень весело, словно заметила что-то необыкновенно забавное, даже смешное, хотя ни забавного, ни смешного не было рядом — была серая, унылая толпа, способная вызвать лишь раздражение. — Господа, я передумала… Мы не расстанемся у машины. Нас ждет столик в ресторане… И пожалуйста, без кислых мин, или вы способны оставить даму одну в такую минуту?

Она взяла спутников под руки и решительно застучала своими легкими туфельками по ступеням лестницы.

В гостинице «Дунай» Берг потребовал ключ от номера господина военного министра. Ключ и обязательство молчать.

— В течение часа никто не должен стучаться в дверь! Вы меня поняли? — предупредил он дежурного по отелю.

— Да, господин оберштурмфюрер! Если бы даже я не понял, вы вполне могли рассчитывать на мой опыт: не первый раз требуют ключи от номеров…

— Тем более… Но надеюсь, не от этого номера?

— Разумеется. Гауптман только вчера вселился… Вам не нужна помощь?

— Нет, благодарю… Достаточно ключа и спокойствия…

Он поднялся наверх и отпер дверь номера.

Комната была прибрана и проветрена, мебель расставлена по своим местам — никакого намека на недавнее пребывание здесь гостя. Лишь на столе лежало несколько иллюстрированных журналов с фотографиями солдат на обложках, не свежих журналов, но и не особенно старых — двухмесячной и трехмесячной давности. Они были сложены аккуратной стопкой, видимо, горничная и тут проявила свою заботу о порядке — так гости не держат чтиво.

Берг лишь мельком глянул на журналы — его интересовал платяной шкаф. Он растворил его и огорченно поморщился — ни единой вещи, способной что-то сказать о военном министре, здесь не было. Даже цивильный костюм не захватил с собой в Вену Хаит, а именно на костюм рассчитывал Берг, предпринимая обыск в номере военного министра. Где, как не в карманах костюма или под его подкладкой могли храниться документы! Все имущество капитана в бауле, скромном кожаном бауле с никелевой застежкой.

И баул пуст — в понимании Берга, естественно: там смена белья, бритвенный прибор, флакон одеколона. Второго дна нет. Следовательно, нет ничего скрытого. Полки в левой стороне шкафа заняты щеткой, старой, стертой наполовину и наполовину вылезшей. Обеднела Вена!

На всякий случай Берг проверяет постель, угол за шкафом, портьеры. Маловероятно, что Хаит припрятал пакет здесь, в номере, но чего не бывает! В туалете, ванной тоже никаких признаков конспирации. Значит, пакет с Хаитом или с кем-то другим. С полковником, например. Хотя вряд ли. Хаит не станет делить добычу. Это не в его правилах, да и полковник не тот человек, которому можно доверить тайну. Он стоит в стороне от «правительства», не тверд в принципах и не разделяет точку зрения своих партнеров. Есть кто-то третий. Кто?

Искать ответа в номере бесполезно. Осторожный, собранный, взвешивающий каждый свой шаг Хаит не допустит промаха. В этом Берг убеждается еще раз, здесь в гостинице.

Прошло всего лишь двадцать минут. Уйти просто так, ничего, абсолютно ничего не добыв, глупо. Досада уже вселилась в Берга и гложет его. Сердит! Он прохаживается по комнате осторожной, мягкой походкой, шаги тонут в ворсе коврика, прохаживается и думает. Мысль возвращается к первоначальному, самому простому и элементарному, от которого обычно рождается сложное и запутанное. Берг рассуждает: если человек действует, а Хаит действует, то этому процессу сопутствует множество побочных элементов движения. Вначале они кажутся случайными, даже далекими от главного. Но они объясняют, ставят какие-то вехи. Вехи ведут к различным узлам и загадкам. Загадки, решенные, конечно, открывают более ясный и точный путь к главному…

Прохаживаясь мимо столика, Берг раз и другой глянул на журналы. Журналы с фотографиями солдат на обложках. Вот они идут в атаку… Вот они поджигают какой-то дом… Вот ловят…

Кого ловят? Берг остановился, взял в руки журнал, всмотрелся в обложку. По вспаханному полю в сторону рощи бежит парашютист. Лицо его искажено усталостью — смертельно трудно бежать с ранцем за плечами. Что в ранце, неважно, но он тяжел, лишь большой груз так сгибает человека. Парашютист, судя по облику, англичанин, хотя и одет в форму немецкого офицера. Фуражки на нем нет, уронил — она чистенькая, красивая лежит на земле, — и волосы светлыми прядями мечутся по ветру, застилают глаза. «Охота на «быков» — подписано внизу страницы. Булль — бык! — прозвище, которым наградили своих западных противников немцы. Под фотографией оно звучит нелепо, неуклюже. Несчастный, усталый, сухой, как жердь, парашютист так не похож на быка! Сейчас его можно было бы назвать зайцем, спасающимся от волков.

На следующей странице под крупным заголовком «Не верь глазам своим!» запечатлены сценки из сельской жизни: круглолицый, улыбающийся француз угощает немецких офицеров вином; миловидная девица сидит в обнимку с ефрейтором под тенью буков; одинокий старик рыхлит тяпкой землю под кустом винограда; рыбак выносит на берег корзину с рыбой, рядом с ним мальчонка в рваных закатанных до колен штанах… Текст внизу пояснял: «Франция наводнена шпионами. Все эти «мирные» люди — лазутчики врага, агенты английской и американской разведок. Их уже нет, но кто может поручиться, что другие, стоящие с вами рядом, угощающие вином, подставляющие губы для поцелуя, развлекающие песенкой, — не такие же шпионы. Немецкий солдат, будь бдителен, ты на чужой земле!»

Обычные журнальные иллюстрации того времени. На них уже не обращали внимания. Но Берг обратил. Обратил потому, что страница кем-то до него изучалась, причем весьма старательно. Вот след сигареты. Человек держал ее в правой руке и одновременно перелистывал журнал. На этой странице взгляд и рука остановились. Надолго. Человек рассматривал фотографии, читал текст. Его что-то взволновало: рука невольно склонилась и горящей стороной сигареты коснулась листа. С самого края. Вот опаленная бумага. Еще, еще… Человек не сразу заметил это, лишь запах горелого заставил оторваться от текста. Не только оторваться — ладонью он попытался стереть след. Размазал по краю пепел… Потом снова читал и снова прожег лист, но уже в другом месте — в самом низу страницы.

Что же он читал? Что так увлекло его?.. Ага, юг Франции. Там идет борьба с партизанами и вражеской агентурой. Примечательная фраза: «Коммуникации и места расквартирования немецких частей наводнены агентурой противника. За последнее время в департаменте Гар обезврежено около тридцати лазутчиков…» Департамент Гар?! Все тот же юг Франции, близость к Марселю, Тулону и Сету — средиземноморским портам, где немцы ждут высадки десантов. Все тот же Ним — с немецким, а теперь смешанным гарнизоном. К нему тянутся агенты. И этот торговец, предлагающий вино офицерам, наверное, из Нима или его окрестностей. Все очень типичное для юга — и одежда, и обстановка…

Итак, Ним. Туда едет полковник Арипов. Там предполагаются «военные действия», ход которых определяет здесь Баймирза Хаит. Именно для этого ему понадобился журнал с иллюстрациями: так сказать, знакомство с будущим театром военных действии, с противником, запечатленном на фотографиях.

Берг не без удовольствия сложил журналы в том порядке, в каком они находились до его прихода. Посещение номера капитана Хаита оказалось не бесполезным. Теперь известен маршрут, по которому можно двигаться дальше. А это, пожалуй, главное. Хотя лучше было бы сразу, здесь, прервать движение — вынуть из баула, из кармана пиджака, из матраца или черт знает еще из чего пакет, тот самый пакет в черной клеенчатой обертке, и мысленно кивнуть военному министру — прощайте!

Но…

Берг устало улыбнулся:

— Разве так бывает!

 

5

— И это все? — разочарованно процедил скуластый, когда Ольшер смолк и откинулся на спинку стула, чтобы передохнуть и, может быть, оценить сказанное только что. — Не много для шефа «Тюркостштелле»…

«Я что-то утаил? — подумал Ольшер. — Что же? Если иметь в виду неприятную встречу в Заксенхаузене, когда пришлось выступить в роли разоблаченного предателя, то это же деталь, не играющая никакой роли в общей характеристике. Я мог пойти на риск в интересах дела. Притом, у меня не было другого выхода — документы уплывали из Берлина в неизвестном направлении. В неизвестном! — способны понять это самоуверенные остолопы из ЦРУ».

— Не много по представлениям нынешнего времени, — сказал Ольшер с обидой. Он имел право на эту обиду — именно он, а никто иной передал в руки западной разведки важнейший секрет управления диверсий и шпионажа. — В сорок четвертом году все казалось иначе… Впрочем, я мог что-то упустить, разрешите изложить характеристику письменно.

— Не для чего! — снова загородил себя газетой скуластый — ему уже надоело изучать эсэсовца, а возможно, и не нужно было теперь — процесс знакомства завершен. Издали он пояснил: — Характеристика зафиксирована… Рой, включи вертушку! — приказал он переводчику.

В тишину комнаты ворвался тихий визг перематываемой пленки.

Ольшер вздрогнул: «Негодяи, купили за стакан коньяка!»

— Исламбека я встретил летом 1942 года в довольно необычной обстановке… — захрипел магнитофон. Хрип оттенялся какой-то металлической жесткостью, совсем не свойственный голосу Ольшера, мягкому и вкрадчивому, но все же капитан узнал себя. — Необычность обстановки заключалась в том, что шарфюрера, он тогда был всего лишь шарфюрером, то есть фельдфебелем, это я впоследствии сделал его лейтенантом, так вот шарфюрера задержали на Бель-Альянсе или Бергманнштрассе как агента иностранной разведки…

— Стоп! — хлопнул рукой по газете скуластый.

Звук оборвался, словно его срезали на лету. Рой посмотрел на подавшего команду с недоумением — он не понял, зачем нужна остановка, и рука поэтому осталась на клавишах, ожидая нового приказа: «дальше!» Но приказа не последовало, прозвучал вопрос, обращенный к Ольшеру:

— С чего вы решили, будто Исламбек агент иностранной разведки?

— Он шел на встречу с резидентом «Сикрет интеллидженс сервис», — не совсем уверенно пояснил Ольшер. — Этого резидента убили на Бель-Альянсштрассе… Я лично читал информационный бюллетень управления имперской безопасности… И потом, дальнейшие события… Протокол совещания, похищенный из отдела… Операция в особняке Каюмхана…

— «Сикрет интеллидженс сервис», — отбросив подробности, остановился на самом главном и ценном скуластый. — Вы уверены, что он английский агент?

— Да, уверен, — подтвердил Ольшер.

Скуластый неожиданно для всех и, наверное, для самого себя, смял газету. Смял, несмотря на то, что именно сейчас она была нужна ему: Ольшер уставился на офицера серыми мушками глаз и держал его на прицеле.

— Тогда, почему он не дошел до англичан?

Подобный вопрос вставал перед Ольшером не раз. Задавал его и Корпс, когда выяснилось, что пакет в руки британской разведки не попал. Сейчас недоумение скуластого прозвучало как намек на исчезновение документа вообще.

— Но он дошел все-таки! — не сдержал себя Ольшер. Недомолвки извели его вконец. — Дошел до вас!

Скуластый расправил газету и снова поставил ее загородкой. Он не терпел, когда его сверлили взглядом. Воцарилось молчание, из которого трудно, просто невозможно было выйти без ясного, точного слова — «нет!» или «да!» Этого слова ждал Ольшер. Долго, невыносимо долго ждал. А слова не было, или его не хотели произнести. Взамен он получил совет, насмешливый, почти издевательский совет от носатого:

— Еще коньяку?

— К дьяволу коньяк! — истерично завопил капитан. — Где пакет?

Скуластый, способный, как и Ольшер, проявлять невозмутимость в любых обстоятельствах, сейчас тоже сорвался. Он швырнул газету на стол, а со стола она птицей спланировала на пол, к ногам гауптштурмфюрера.

— Это мы должны спросить вас — где?

— Но… — задохнулся Ольшер. Он уже не мог говорить. Все полетело кувырком — все, что он строил, чем жил, на что надеялся. — Но вы… вы же заплатили за него! Кому? Зачем?

Носатый выпил коньяк, предназначенный для Ольшера и, причмокнув от удовольствия, произнес философски:

— Вот именно… Впрочем, что такое деньги!

Он был пьян, этот носатый, он мог иронизировать но поводу тщетности человеческих усилий. Переводчик, все еще державший руку на клавишах магнитофона, продолжил мысль носатого:

— Да, деньги — иллюзия!

Потом брезгливо глянул на Ольшера:

— Вы, надеюсь, работали не за деньги. Во имя идеи!

Ольшеру все можно было сказать — издевательское, унизительное, — он понял это и смолчал. И зачем возражать, оправдываться, искать сочувствия. У него нет товара, который нужен господам из американской стратегической службы. Ничего нет.

— Надеюсь, цель этой встречи не исчерпывается взаимными сожалениями? — сказал он огорченно.

Носатый поднял свои круглые брови, и они, кажется, коснулись черных прядей хмельно спадавших на лоб: он изобразил именно сожаление.

— В таком случае — уже финиш… — сделал для себя вывод гауптштурмфюрер.

Носатый пожал плечами и посмотрел на скуластого — тот должен был решить — финиш это или нет.

Скуластый кивнул. Не сразу, а после паузы, во время которой, видимо, оценивал произошедшее и сказанное. Кивок послужил сигналом. Все засуетились, заспешили, стали выталкивать друг друга из комнаты и первым, конечно, вытолкнули Ольшера. Он оказался на шоссе, а потом и в «виллисе» рядом с шофером. «Ами» забрались на заднее сидение. По негласному сигналу «виллис» бросился стремительно вперед. Он летел много быстрее, чем первый раз — возвращение всегда торопливо — все сказано, все сделано и надо скорее избавиться от ненужного груза. Да, Ольшер был ненужным грузом.

Он знал это, кажется, смирился с этим. Одно лишь удивляло капитана: почему «ами» не бросают бесполезную вещь, а возятся с ней. К чему церемонии, встречи, проводы. Зачем, например, нужен офицерский эскорт, отправили бы пленного с солдатом или с тем же шофером. Зачем вообще все?

Офицеры, как и утром, молчали. Носатый, кажется, дремал, а переводчик глядел в небо и насвистывал что-то неопределенное, во всяком случае, не грустное — ему было двадцать пять. Он мог бы даже петь в такой ясный день. Но это не принято в присутствии арестованного.

Неожиданно, совершенно неожиданно, как если бы на полной скорости лопнул баллон «виллиса», прозвучал вопрос. Его выдавил из себя скуластый:

— Там, кажется, была женщина?

— Где? — не сразу откликнулся Ольшер. Он догадался, о чем спрашивает скуластый, но ему не хотелось возвращаться к прошлому. Не для чего было возвращаться — все пустое!

— В этой истории с документами…

«Женщина! Да, была женщина, — заставил себя вспомнить Ольшер. — Кого он имеет в виду? Возможно, Надию Аминову…»

— Была переводчица турчанка.

— Та, что приняла цианистый калий… — как знакомое и вычеркнутое прежде, отодвинул скуластый. — Мертвая?

— Да.

— А живая?

«Разве они знают что-нибудь о Рут Хенкель?» — поежился от какого-то внутреннего озноба Ольшер. Третьи лица всегда пугали его, в свои дела он старался никого ие впутывать. К тому же Рут могла оказаться соперницей.

— Других не было.

Прошла минута, «виллис» пробежал чуть ли не километр, прежде чем скуластый выразил свое отношение к сказанному.

— Жена президента! Ей нравился унтерштурмфюрер… Ваш унтерштурмфюрер.

«Не только нравился, — отметил про себя Ольшер. — У нее был нюх на тайны…»

— Кажется… — неопределенно ответил капитан.

— Где она?

— Этого я не знаю…

— Жива?

Ольшер мог бы сострить в адрес «шахини», Рут этого заслуживала, но не решился раскрывать собственное раздражение — как-то оценит эмоции скуластый.

— Такие не прибегают к цианистому калию, — сказал он подчеркнуто равнодушно.

— Ее имя?

— Рут Хенкель, бывший диктор французского вещания «Рундфунка»… Родители ее жили на Шонгаузераллей… Это в Восточном секторе теперь…

Он намеревался еще что-то сказать о «шахине», но остановился — скуластый, кажется, не слушал его. Во всяком случае, за спиной не прозвучало естественное в таких случаях подталкивание — реплика или вопрос. Слова Ольшера потонули в шуме мотора, в посвисте ветра, и на них никто не откликнулся.

«Все пустое, — повторил мысленно Ольшер. — Все… Все…»

Когда «виллис» подлетел к воротам лагеря и затормозил и офицеры поднялись, чтобы сойти с машины, гауптштурмфюрер спросил скуластого — очень робко и тихо спросил:

— Значит, я не нужен?

Скуластый пожевал губами — так отражалась работа мысли, нечеткая работа, полная сомнений и противоречий.

— Нет, отчего же… — ответил он.

И шагнул к воротам, давая этим понять, что большего уже не скажет…

 

6

Доктор Эккер был похож на содержателя пивного бара — именно таких круглых, невысоких, краснощеких немцев встречал Саид в пригородах Берлина за стойками биргалле. Они почему-то копировали друг друга и даже прическу делали одинаковую — короткие волосы зализывали от пробора в обе стороны, а плешинку на самой макушке оставляли открытой. Усиков у Эккера не было, но они очень просились под его короткий, чуть вздернутый нос. Там темнела синева, след тщетных стараний бритвы. Виски тоже оттенялись синевой. И весь Эккер был розово-синий и иногда казался лиловым. Чернота смущала его, как смущает родимое пятно — ведь люди способны усмотреть в ней признак смешанной крови, А смешанная кровь плохой спутник в бушующем арийском море…

Таким предстал перед Саидом доктор Эккер. Но это произошло позже, когда отворилась дверь и на пороге передней появился человек в домашнем халате. Прежде Саид просидел свои полчаса, а может и больше, в передней, изучая старые журналы и альбомы с видами Зальцбурга, горного Зальцбурга, где на фоне неба высятся снежные вершины, а по склонам стекают зеленые полосы сказочных лесов. Саид был один в передней, если не считать мыши, которая скреблась иногда в углу и шуршала бумагой — в Вене водились мыши, как это ни странно, и им хватало крошек в голодном городе.

Кроме шуршания и поскребывания иногда доносился какой-то стон, а может, вздох. Но стонал не человек — пел на низких регистрах орган в соборе Святого Стефана. Саид слышал эту скорбную песнь, когда проходил мимо собора, и теперь она не удивляла его и не беспокоила, только вселяла тихую грусть. Грусть как-то легко уживалась с мыслями Саида, а были они неторопливыми и безрадостными. Чувствующий немощь всегда лишен радости. Он думает о конце пути. Невольно думает…

Когда отворил дверь Эккер, Саид сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел куда-то в потолок усталыми глазами.

— Унтерштурмфюрер! — позвал тихо доктор. Так тихо, что Саиду показалось, будто говорят не рядом, а далеко-далеко, где-то у собора Святого Стефана. — Ваша очередь!

У Эккера существовала очередь, хотя никого в передней не было и никто не покинул дом. Саид встал и нетвердо зашагал вслед за врачом.

Надо быть благодарным этому человеку, нет, не врачу, а именно человеку. Он не мучил Саида вопросами, не выражал соболезнований, не говорил ободряющих фраз. Вообще ничего не говорил о болезни, только смотрел на пациента, сидевшего против него в глубоком кресле, и думал. Потом улыбнулся и произнес тоном заговорщика.

— А что если мы ничего не будем делать… Просто ничего… Попьем кофе — и все. Как вы относитесь к черному кофе?

— Пью его…

— Хорошо сказано — пью. К сожалению, многое в жизни приходится только пить, без удовольствия и без отвращения. Коньяк вы тоже пьете?

— Его трудно достать.

— Но у меня есть коньяк. Кофе с коньяком доставит нам удовольствие…

Они прошли в столовую. Здесь Саида ждал сюрприз — за столом сидел Рудольф Берг. Улыбающийся Берг. Впервые он увидел его в такой обстановке — почти домашней, не напоминающей о существовании опасности.

— Познакомьтесь! — сказал Эккер и закрыл дверь в столовую. — Пока я приготовлю кофе, вы сможете послушать орган Святого Стефана…

Это была шутка, а может быть, пение органа действительно долетало до комнаты, выходившей окнами в сторону собора, и не в виде стонов и вздохов, а чарующей гармонией голосов. Саид услышал только вздохи, уже знакомые вздохи, и больше ничего.

Пока Саид устраивался на старинном стуле, высокая резная спинка которого едва не касалась плеча гостя, Рудольф смотрел на товарища точно так же, как несколько минут назад смотрел Эккер, и улыбался.

«Почему им хорошо? — спросил себя Саид. — Или тишина приносит радость?» И ему тоже захотелось, ужасно захотелось испытать радость и не какую-то отвлеченную, а обычную, ну, например, узнать, что он здоров.

— Сейчас будем пить кофе, — сказал Берг. — Я не люблю его, никак не могу привыкнуть к этому горькому напитку. А пора бы уже привыкнуть.

«Я тоже не люблю, — хотел ответить Саид, но не ответил, а лишь понимающе кивнул. — Конечно, разве можно привыкнуть к черному кофе… Это не для нас…» И ему стало приятно от сознания какой-то общности с Рудольфом, общности, по-детски наивно выраженной в этом пустяке.

— Но пить все-таки будем, — продолжал Берг, наблюдая, как Саид неуверенно, преодолевая слабость, кладет руки на стол и как борется с желанием откинуть на спинку стула голову. На какую-то долю секунды мелькнула во взгляде Берга тревога и даже жалость. Но только на долю секунды. Ни тревоги, ни жалости Саид не заметил — он видел лишь светлую радостную улыбку на лице друга и тоже улыбнулся в ответ.

— Ну, конечно же, будем пить, — охотно согласился Саид. — Не надо обижать хозяина.

Не надо — это аргумент. Хозяин хороший человек, он не сказал Саиду о боли.

— И не только сегодня будем пить, — протянул свою мысль Берг. — Когда дорога снова приведет тебя в Вену и ты окажешься один… Совсем один, постучишь в дверь Эккера.

Причастность Эккера к их общей тайне не удивила Саида, во всяком случае, не показалась слишком неожиданной теперь, но упоминание об одиночестве испугало.

— Это может случиться? — спросил он.

— Что?

— Я окажусь один…

Берг склонил голову и как-то странно посмотрел на скатерть, будто в ее узорах что-то читалось. Трудно читалось, требовало времени и сосредоточенности мысли.

— Разве ты не был один? Там, в Беньяминово и на Бель-Альянсе…

— Я шел к тебе.

— К кому-то из нас, — поправил Берг. — Но тебя, наверное, предупредили еще дома, что одиночество возможно… Даже неизбежно иногда.

Саида действительно предупредили об этом и не только предупредили, назвали отрезки пути, которые предстояло одолеть одному. Но Вена там не значилась. И вообще о 1944 годе разговор не шел — так далеко никто не заглядывал.

— Неужели такая возможность наступила?

— Я этого не сказал, — обошел прямой вопрос Берг. — Но если останешься один…

— Ты готовишь меня к одиночеству; — прервал товарища Саид. Не страх, а огорчение кольнуло сердце, стало отчего-то грустно, от какого-то неуловимого отзвука на чужую боль — могла быть у Берга боль? У человека Берга. Не у гестаповца, не у исполнителя определенной роли. И не только могла, должна быть. Ведь мучился же Саид: падал, вставал, снова падал. Ждал смерти. Не хотел ее. Ненавидел. И все же ждал… А что Берг? Перед ним не возникала темнота бездны? Вот он улыбается, а что чувствует? Может, ему больше, чем Саиду нужна поддержка, тепло участия, ободряющее слово! И Саид спросил:

— Рудольф, и ты тоже?..

Спросил об одиночестве, возможном для них обоих. И когда спросил, то понял, что о таком не спрашивают даже у самого близкого друга, если он разведчик. А они оба — разведчики. Это частица их тайны. Условие, которое не нарушают ни при каких обстоятельствах. Для Саида Берг должен быть всегда одиноким. Мудрое условие, оно исключает потерю тайны. Незнающий и в бреду, и в предсмертной агонии — незнающий.

Берг не ответил. Он так старательно изучал узоры скатерти, что мог не услышать вопроса.

Тогда Саид сказал:

— Прости, Рудольф!

Потом вошел Эккер с кофейником и чашками, старинными, как стулья, чашками, которыми можно было похвастаться. Но хозяин не воспользовался удобным случаем, не обратил внимание гостей на мейзенский фарфор, он заговорил совсем о другом, не имевшем никакого отношения к чашкам:

— Австрийцы хотят объявить Вену открытым городом, — сказал он озабоченно.

— Они уже думают о Вене, — усмехнулся Берг.

— Вы хотите сказать, начинают думать о Вене… Да, как это ни прискорбно, мысль о родине пришла к нам слишком поздно…

— Трудно поднимать голос в защиту венской оперы, — заметил Берг, — когда разрушены почти все театры и дворцы Ленинграда. Существует законное чувство мести.

— Австрийцы не начинали войны, — попытался оправдать венцев Эккер.

— Но они не собираются ее и закончить…

— Разве кто-нибудь интересуется нашими желаниями. Как можно винить в молчании немых! Однако пейте кофе, господа. Вспомним доброе старое время. Я всегда по вечерам пил кофе и слушал музыку… Не смейтесь, орган — тоже музыка.

Он смолк и даже остановил руку, чтобы тихая струя из кофейника, падая в чашку, своим журчанием не заглушила звуки органа. Он пел, этот орган. Сейчас пел, и пение не было похоже на стоны и вздохи. Лилась скорбная мелодия, широкая, безбрежная, полонящая все вокруг, весь мир, смиряющая его перед вечным сном.

— Бах! — не думая, сказал Берг.

Минуту, а может и больше, лилась песнь, прежде чем Эккер осмелился прервать ее:

— Мы не любим Баха… Он слишком тяжел.

У Эккера не было желания обличить невежество гостя, он просто отделил Вену от чужеземца. Берг понял это.

— Венцы изгоняют Баха, — сказал он по-прежнему с иронией. — Но терпят нас. — Он имел в виду гестапо и СС. — Милый доктор, музыка слишком тонкое выражение чувств. Я профан в ней, хотя и люблю послушать что-нибудь веселое…

— Вы воспринимаете жизнь оптимистически, господин оберштурмфюрер, — протянул Эккер чашку с кофе гостю. — Вам все ясно и понятно. Это счастье…

Берг пожал плечами — в словах доктора было что-то осуждающее, даже насмешливое. А возможно, в самом деле он утверждал право на счастье для тех, кто видел мир светлым.

— Наверное, — нетвердо ответил Берг.

Снова пропел за стенами свою скорбь орган, напомнил о тщетности человеческих усилий вырваться из плена страданий. Все трое прослушали песнь молча. Доктор вздохнул:

— Это должно кончиться, — сказал он. Тягость войны была непосильна этому крепкому на вид человеку.

— Нужно кончить, — поправил хозяина Берг.

— Нужно? — Какое-то время чужая мысль удивляла Эккера, вызывала даже протест. Потом неожиданно он принял ее. — Да, да, нужно.

Горячий кофе и коньяк наполняли теплом, как-то легче, радостнее становилось у каждого на душе. Эккер перестал слушать стоны органа, забыл, кажется, о них.

— Именно нужно, — повторил он уже смелее. — С людей надо снять путы покорности…

Это был человек настроения, в нем жила бунтарская решимость лишь короткие мгновения, но чаще доктор мучился разочарованием, тяжелым, граничащим с отчаянием. Он ни во что не верил, ни на что не надеялся. Волны репрессий гестапо, захлестывавшие методически Вену, повергали его в ужас — он не боялся за себя, но не мог переносить несчастье близких. Эккер запирался в своей холодной квартире, никого не принимал, никому не звонил, хотя телефон был в доме и исправно действовал. Только читал и слушал вой органа. Да, это был вой, могильный вой, от которого становилось еще тоскливее и еще горше…

Странно, Эккер помогал Бергу. Так получилось. Берг не выбирал помощника, ему дали его в готовом виде. Сын Эккера, молодой адвокат, попал в плен под Сталинградом, через год вступил в «Союз немецких офицеров» и потребовал от отца поддержки антигитлеровского движения. Он знал характер Эккера, поэтому не уговаривал, не просил, а требовал. «Нам никто не поможет, если сами не поймем, что мы люди и нам необходима свобода, — писал он. — Я знаю, ты любишь Вену и пойдешь вместе с нами!» Эккер пошел. Он не был трусом, он мог умереть, умереть молча, но желания бороться упорно, настойчиво не испытывал. Враг казался ему слишком сильным и слишком жестоким, собственные же силы были ничтожными. И все-таки Эккер помогал сопротивлению чем мог и прежде всего своей квартирой и своим положением врача. Он не делал ничего необычного, ничего особенного, и когда ему сказали однажды: «Ваша помощь неоценима», Эккер ответил печальной улыбкой: «Война все-таки продолжается, и четвертый год мы получаем траурные извещения». Он не видел конца…

Саид слушал доктора, как слушают незнакомого, но чем-то уже ставшего близким человека. «А что, если мы ничего не будем делать, — запомнил он слова доктора. — Просто ничего. Попьем кофе, и все…»

И вот теперь они пили кофе и говорили о Бахе, почему-то о Бахе, и о жизни, которая кажется доктору слишком мучительной и потому ненужной, а Саиду, наоборот, — очень нужной, хотя тоже мучительной. Чертовски нужной, и он рад, что Эккер, этот человек, похожий на владельца бара, дарует ему жизнь. «Ничего не будем делать!» Иначе говоря, ничего не надо делать. Да, да. Жить как прежде.

Слова… Конечно, людям без них нельзя, но зачем так много слов. Неужели доктор не понимает: пришло время действий. Только действий. А Рудольф терпеливо вдалбливает хозяину простую истину, хотя надо просто приказать. Эккер из тех людей, которым приказывают. В крайнем случае их зовут!

Упрямый доктор. И все же Саиду он нравится. Так Саид и сказал Бергу, когда они распрощались с хозяином и вышли на площадь перед собором Святого Стефана.

Орган уже не гудел — видимо, служба кончилась. Каменная громада собора глядела в ночь своими мертвыми глазницами, а стрельчатый шпиль часовни, вытянувшись вверх молящей о милости рукой, исчезал где-то в темном небе. Вена спала неглубоким и тревожным сном, когда-то неугомонная и веселая в такой час, а теперь молчаливая и скорбная. И так не шла ей эта безмолвная скорбь.

— Он может погибнуть, — с сожалением произнес Саид. Он все еще говорил о докторе.

Берг, заложив по обычаю руки в карманы черного плаща, насвистывал что-то незатейливое и пустое. Тихо насвистывал. Ему не хотелось прерывать это мальчишеское занятие. Он слушал Саида, но не отвечал. А тот настойчиво повторял свою мысль:

— Трудно устоять в таком вихре… Я найду его, когда постучусь?

Они пересекли площадь и долго шли по старой улице, сдавленной двумя рядами невысоких домов, очень типичных для Вены: узкие окна, лепные карнизы, фонари над крылечками — негорящие, конечно, фонари, — пышные вывески с изображением улыбающихся венок в шляпах и веселых венцев в цилиндрах и котелках. Полувековой давности вывески — Вена не хотела менять свой традиционный наряд. Улица вывела друзей на новую площадь, и они опять долго шли по каменным плитам, долго молчали. Берг, кажется, забыл слова Саида, произнесенные перед собором. А для Саида они звучали, и он ждал на них ответа.

Ответ оказался совсем не таким, каким представлял его себе унтерштурмфюрер. Вообще это был не ответ, а какое-то тревожное предостережение.

— В Берлин возвращаться нельзя, — сказал Берг где-то посреди площади, в пустоте и безмолвии. Услышать друзей мог только памятник — бронзовый амур, застывший с таким же бронзовым венком в руке и с такой же бронзовой улыбкой на круглом сытом личике, глухой и немой амур. Обходя его, и произнес свою тревожную фразу Берг.

— Там опасность? — заторопился с новым вопросом Саид.

— Да…

Как скуп Берг! Он никогда не вдается в подробности, если они не необходимы для дела. Возможно, достаточно одного предупреждения, вернее запрета — в Берлин возвращаться нельзя. Но почему нельзя? Саид хочет знать это, должен знать.

— Объявлено чрезвычайное положение?

Бергу приходится нарушить правило. Он объясняет!

— Берлин горит… День и ночь бомбежки… Но не это главное. Все национальные комитеты эвакуируются… Туркестанский в Нюрнберг. Правда, Хаит предложил себя и свой батальон особого назначения для защиты имперский канцелярии, только вряд ли сейчас это предложение примут. Позже — пожалуй! Клятва Хаита, во всяком случае, произвела впечатление. Он сказал: «Мы будем стоять в Берлине до последнего. И если на то воля бога, умрем на его камнях». Фюрер любит такие клятвы. Помнит их. Я думаю, Хаит заменит Каюмхана еще до падения имперской канцелярии… А пока они оба покидают Ноенбургерштрассе, и с ними все туркестанцы. Ты можешь оказаться единственным в Берлине… Понял? К тому же Дитрих о чем-то догадывается, что-то ищет. Он не забыл сообщение из Юрачишек.

Саид не обратил внимания на последнюю фразу Рудольфа — Дитрих ищет! Ну и пусть ищет, в этом его служба. Судьба легионеров занимала Саида.

— Их последнее прибежище — Запад? — с сожалением, даже с грустью спросил он. Грустная нотка показалась неожиданной для Берга. Прежде он не замечал ее при упоминании о легионерах.

— Ты думаешь о Хаите?

— Нет… Он дома. Я думаю о тех, кто ищет дорогу к родному очагу. У нас говорят: «Разлученный с милой плачет семь лет, разлученный с отчизной плачет всю жизнь». С Запада они уже не вернутся никогда…

Удивление Берга, вызванное неожиданностью, сменилось тревогой — он подумал о раздвоенности человеческих чувств, такой опасной в борьбе, их борьбе, когда лишь цельность оберегает от ошибки и гибели.

— Ты — разведчик, — напомнил Берг.

Что он хотел сказать этим? Перечеркнуть все человеческое, право на симпатию, сострадание, жалость. Только целенаправленное действие! Но Саид был человеком, и он чувствовал сейчас это всем своим существом. Он жалел братьев, он любил их. Да, любил и хотел спасти. Как, еще не знал, даже не думал о путях и способах. Но хотел. И желание это соединилось с собственной тоской по всему родному, близкому, до боли необходимому.

Берг не ждал ответа, да, собственно, не был задан вопрос, на который следовало ответить. Он пытался угадать мысли друга, услышать их, словно они звучали и их можно было уловить. Потом, когда памятник с резвящимся амуром остался позади и путники снова оказались а тихом переулке со старинными домами и такими же старинными вывесками, Берг сказал:

— Что ж, о заблудших, наверное, будут думать, когда придет покой и люди сбросят с себя шинели.

— А сейчас? — с надеждой произнес Саид.

— Сейчас — главное… Цель, во имя которой мы здесь.

Дома сжимали мостовую, как скалы дно ущелья, и было в этом ущелье темно и печально и хотелось поскорее выбраться к свету.

— Если я помогу им, — осторожно, как бы сверяясь с самим собой, высказал предположение Саид. Он не внял совету друга.

— Ты хочешь получить согласие на свободу действий?

— Нет, просто услышать твое мнение.

— Оно не поможет тебе… Во всяком случае, ни запретить, ни одобрить я не могу…

— Рудольф, ты не понял меня… Уйдем скорее от этих мертвых окон… Здесь душно.

Они прибавили шагу и вскоре выбрались на широкую улицу, под прямым углом пересекавшую мостовую. На секунду друзья задержались у поворота, разглядывая проспект, такой же темный, как и переулок, который они только что прошли, но не сдавленный домами, не похожий на ущелье. Серые громады зданий стояли далеко друг от друга, и небо свободно сеяло блеклый свет на тротуары и ряды обнаженных по-зимнему деревьев.

— Ты не можешь дать совет, — сказал Саид. — Я понимаю и не сержусь на тебя, ведь сейчас никто не может дать такой совет…

Они снова зашагали, теперь спокойно и медленно, словно прогуливались. Им некуда было спешить — расставание неторопливо, а они расставались, хотя и не знали этого и даже не угадывали чувством близость разлуки. Просто растягивали вечер, подаренный им судьбой.

— Нет, почему же, — смущенно ответил Берг. — Если ты хорошо представляешь себе тропу, по которой придется идти, и видишь ясно препятствия, которые необходимо преодолеть и у тебя после этого могут остаться силы…

— Я слаб… — понял Саид.

— Нет, нет… я не то хотел сказать. Ты способен сделать больше, чем кто-либо другой, но останутся ли силы, чтобы свернуть с тропы в сторону…

— Я не сверну.

— Ты говоришь так уверенно, будто все пройдено уже… Лично я ничего конкретного себе не представляю, кроме полковника Арипова, гарнизона в Ниме и Альби… И еще человека по кличке «аист». Впрочем, его я плохо представляю себе… Остальное — туманно и расплывчато. Сколько надо усилий, чтобы туман рассеялся и тропа ясно обозначилась… Где же ты намереваешься спасать туркестанцев?

— В Ниме.

Берг пожал в недоумении плечами.

— Хочешь себя и их поставить под автоматы… Или забыл Юрачишки?

— Там был Хаит… Поднимись легионеры на час раньше, пули не настигли бы их. Этот негодяй уложил роту почти спящих туркестанцев.

— А чем ты гарантирован, что Хаит не повторит то же самое в Ниме или Альби?

— Там они не станут умирать молча. Я убежден. Посмотри в глаза легионерам — в них ненависть и тоска… Они задушат Хаита.

— В Ниме? — спросил Берг.

— А что? — не понял Саид. — Разве не все равно, где расправиться с предателем.

— Не все равно. Немцы превратили юг Франции в линию обороны, там несколько армий. Стоит только легионерам подняться, как их тотчас сомнут и история с Юрачишками повторится, причем в худшем варианте. Погибнет уже не один взвод и не одна рота, а весь батальон…

— Так, что же делать! Смотреть, как уходят все дальше и дальше от родины туркестанцы…

Берг глянул на друга, и ему стало грустно — судьба братьев мучила Саида, и избавить его от этой муки было невозможно. Рудольф положил руку на плечо товарища, мягко и спокойно положил, будто не было ничего тревожного, ничего противоречивого, способного помешать душевной близости двух людей, оказавшихся вместе на чужой земле. Сказал раздумчиво:

— Адская, брат, работа у нас…

— А мы — люди.

— Да, люди… И хочется иногда делать глупости. Вот так пробродить ночь, ни о чем, ни о чем не думая…

— Совсем ни о чем…

Широкая улица сменилась снова узкой, рассеянный свет неба погас в тени высоких крыш, и друзья оказались почти во мраке, лишь бледно-серая полоса тротуара проступала ясно и на ней иногда взблескивал отполированный тысячами ног камень.

У старого дома, упрятавшего ворота в высокой сводчатой нише, друзья остановились. Здесь жил Исламбек — жил несколько дней, пока проходил конгресс, нынешняя ночь была последней, рано утром поезд должен был умчать его к Мюнхену, а оттуда через Страсбург, Париж на юг, в Ним.

— Мне все хотелось поговорить с тобой, — вспомнил Саид.

— О чем?

— Так… обо всем. Просто поговорить. Наделать глупостей, как ты сказал.

Берг улыбнулся, собственные слова показались ему детски-наивными.

— Когда-нибудь мы получим право делать глупости…

— Когда-нибудь, — вздохнул Саид.

Рука Берга нашла в темноте холодную ладонь Саида и пожала ее. Коротко, торопливо.

— Время, друг…

— Прощай!

Черный плащ Берга скользнул вдоль каменной ниши и исчез за выступом. С минуту слышались не громкие, но твердые шаги на плитах мостовой, потом стихли. И когда стихли, Саид осторожно, ощупью стал пробираться в темный, похожий на глубокий колодец двор. Там, справа, под лестницей, была его квартира — пристанище на короткую ночь…

Берг считал себя уже в номере отеля — осталось миновать небольшую аллею с невысокими кленами и войти в вестибюль. Берг был спокоен, даже чуточку рассеян, усталость брала свое, и единственное, о чем думалось ему сейчас, это об отдыхе, обычном отдыхе в постели с газетой в руках.

В конце аллеи стояли двое мужчин и не то курили, не то тихо переговаривались. Облик их был подкупающе мирным. Берг знал все, что разоблачает человека, готовящегося к тайной акции — он сам носил в себе тайну, постоянно носил, — и все же в эту минуту ему не подумалось о нарочитости позы, с которой эти двое мужчин вели беседу в конце аллеи… Он только свернул чуть вправо, намереваясь обойти их.

Почему-то последний шаг свой Берг представлял более примечательным и трагичным, рисовался он ему обязательно в Берлине, в кабинете Дитриха, куда оберштурмфюрер заходил не уверенный, что выйдет обратно, или на окраине, в тихом квартале Панкова, за небольшой дверью, обитой черным дерматином. Не здесь, на аллее, под кленами Вены…

— Оберштурмфюрер!

Мужчины шагнули к нему, а может, даже не шагнули, а только наклонились в его сторону, и он не смог ничего сделать, хотя пистолет, как всегда, был в правом кармане плаща и рука сжимала его. Впрочем, Берг не прибег бы к оружию. Он не знал намерения незнакомцев. Лишь когда в его бок, под левое ребро, уперся ствол пистолета и дрожь чужой руки ощутилась явственно телом, он понял — последний шаг совершен…

«Исламбек ничего не знает, — подумал Берг. — И предупредить уже нельзя…»

Из машины, что стояла за деревьями и не была видна, вылез третий незнакомец — не в пальто, а в шинели, поспешил к Бергу. Не на помощь, конечно. Издали он крикнул:

— Скорее!

Теперь Берг узнал его. Это был Дитрих. Все мгновенно стало ясным, ясным до холода в сердце. И четко представилось будущее — непроглядная мучительная темнота. Он что есть силы ударил локтем по ладони, что держала пистолет у его ребра, и тот со звяканьем запрыгал на асфальте. Берг знал, как это делается. Слишком хорошо знал. Потом оттолкнул от себя двоих в штатском и ринулся вперед, к отелю. К подъезду, освещенному приглушенными синими огнями.

Он думал, что по вестибюлю, по этим стеклам и огням стрелять не будут. Он ошибся.

Стреляли. Стреляли двое, потом третий. «Ах да, там Дитрих, — вспомнил Берг. И сказал себе то, что говорил когда-то другим: — Дитриху живые не нужны… Не нужны живые…»

Пуля ожгла затылок. Дитриха пуля. Он всегда целился в затылок и никогда почти не промахивался… Берг будто споткнулся. Что-то потянуло его вниз. Стремительно потянуло. Он хотел предотвратить падение руками, но не успел и только выбросил их вверх, обнажив лицо камню. Черно-серому камню тротуара.

 

7

Ольшер долго жил последней фразой, брошенной ему на прощание американскими офицерами.

— Нет, отчего же…

Надежда, пусть крошечная, таилась в этих ничего как будто не говорящих словах. И произнесены они были уныло, ради необходимости, а не из желания утвердить веру в нужность Ольшера.

Он жил и ждал «виллиса». «Виллисы» появлялись и довольно часто, но не для бывшего начальника «Тюркостштелле». Они увозили других немцев, счастливых, так думал Ольшер, и провожал зеленых козликов завистливым взглядом.

Миновал октябрь, ноябрь, декабрь. Завершился процесс над главными военными преступниками, и первые виселицы поднялись, в Нюрнберге. Начал функционировать IV трибунал, где рассматривалось дело СС и главного обвиняемого по этому делу группенфюрера Вальтера Шелленберга. В обиходе процесс над Шелленбергом именовался «делом Вильгельмштрассе» — на Вильгельмштрассе, в большом мрачном здании, помещался штаб тайной войны третьего рейха.

Четвертый трибунал должен был рассматривать и дела фюреров СС, в том числе дело Ольшера. Гауптштурмфюрера уже вызывали на допрос и взяли показание. Он говорил долго, часов шесть, дважды делали перерыв, предоставляя бывшему начальнику «Тюркостштелле» возможность отдохнуть и восстановить силы — Ольшер стал хрипнуть, как тот магнитофон, что фиксировал объяснение гауптштурмфюрера в особняке под Люнебургом. Допрос вел Роберт Д. Дарст, агент секретной службы США в Европе. Он меньше всего интересовался преступной деятельностью «Тюркостштелле» и его руководителя, зато очень внимательно выслушивал рассказы Ольшера о вербовке агентуры для заброски на Восток, о работе курсов и школ особого назначения. Рассказы, естественно, фиксировались на пленке и бумаге. Странно, что под этими, так называемыми, протоколами Ольшера не заставляли подписываться. Он подтверждал росписью лишь общие сведения о деятельности Восточно-тюркского отдела Главного управления СС.

На втором допросе присутствовал «юрист» Макклур. Он ничего не спрашивал, только покачивал головой, выражая этим свое огорчение. Почему слова Ольшера вызывали огорчение, понять было трудно Возможно, не слова, а сам гауптштурмфюрер не нравился Макклуру. Позже Ольшер узнал, что Макклур всю войну занимался ловлей осведомителей из числа офицеров СС и СД и кое-что ему в этом направлении удалось сделать. Штурмбанфюрер СС Вильгельм Хёттль в 1944 году продал американскому разведывательному бюро в Европе секретные сведения IV отдела РСХА и, в частности, о начальнике секции этого отдела оберштурмбанфюрере Адольфе Эйхмане. Сам Хёттль был референтом одного из важнейших управлений службы безопасности, работавшего на заграницу, и знал немецкую агентуру на Балканах. Как это ни удивительно было для Ольшера, управление стратегических служб США, оказывается, уже с 1943 года установило тесный контакт с Главным управлением имперской безопасности, и контакты эти поддерживались агентами, базировавшимися в Швейцарии. А он, начальник «Тюркостштелле», зарывшийся в делах тюркских эмигрантов, ничего, ничего абсолютно не знал, считал себя прозорливым и дальновидным человеком, затеял игру с английскими агентами. Не туда, не туда смотрел гауптштурмфюрер, не в том направлении действовал.

— Вы, немцы, потеряли чутье, — сказал в конце допроса Макклур. Сказал в надежде, что Ольшеру это переведут.

Он так к остался недовольным и огорченным и покачал головой, когда подследственного увели.

«Не нужен, — понял Ольшер. — Я им не нужен все-таки!»

«Нет, отчего же…» Какую-то пользу, видимо, американцы извлекли из показаний гауптштурмфюрера. И еще способны извлечь. Эта мысль укрепилась в Ольшере, когда появился «виллис» уже для него. Весной 1946 года бывшего начальника «Тюркостштелле» перевели в лагерь Дармштадт. Здесь находились эсэсовцы разных мастей и чинов в ожидании суда или пересмотра своего дела. Американцы завели новый порядок — пересматривать приговора. Кое-кто уже покинул лагерь и определился как частное лицо, отбывшее наказание, многих просто реабилитировали. Ольшер почувствовал себя увереннее и даже повеселел. Во всяком случае, прежней безысходности не было и отчаяния тоже. Он перестал бояться газет с отчетами о процессах, кое-что ему казалось справедливым в приговорах трибунала. «Виноваты, виноваты, — мысленно осуждал он фюреров СС. — Потеряли чутье… Мы, немцы, потеряли чутье».

И все же в конце 1946 года Ольшера судили и приговорили к пяти годам тюрьмы. Двадцать месяцев вычли — он просидел в лагере двадцать месяцев, — осталось всего три с хвостиком года.

Гауптштурмфюрер приуныл. Но не надолго. Предполагался пересмотр его дела, не сразу, естественно, а через пять-шесть месяцев. Тюрьма отпала. Он остался в Дармштадте до повторного процесса. А его собратья по управлению СС один за одним покидали лагерь. В сорок восьмом году отсюда исчез Скорцени, доверенное лицо и последний обладатель всех тайн службы безопасности. Тайны были схоронены где-то в австрийских Альпах, в труднодоступных районах Штайера. Попросту Отто Скорцени бежал с помощью тех же американцев.

«Тайны! Тайны — они нужны. С ними свобода и благополучие, — терзался мыслью Ольшер. — Даже главные фюреры покидают Дармштадт, если у них за пазухой секрет государственного значения — «Гехейме рейхзахе!» А где этот секрет начальника «Тюркостштелле»? Где?»

«О, проклятие! — стонал Ольшер. — Нужно же было отдать документы двойнику Исламбека. Свое будущее отдать. Сейчас я не дышал бы лагерной вонью, не ходил бы на проверки и не хлебал пойло из американских консервов. Меня ждали бы отели Испании или Швейцарии. Отели Америки! Да, да, почему бы не Америки. Тайна слишком ценна. И стоимость ее растет с каждым днем, как удачливые акции на бирже. Снова газеты шумят о войне. Новой войне. А резервы наступления уже готовы. Они законсервированы до первого сигнала. «Сеть вторжения! Что лучшее придумаешь для такой операции! Нет, в управлении шпионажа и диверсий сидели не простачки. Они думали о завтрашнем дне. Простачком оказался Ольшер, он выпустил из рук собственное счастье…»

«Нет, отчего же…» Надо надеяться, надо ждать. К этому прибавилось — надо искать. Прибавилось, когда Ольшер, наконец, покинул Дармштадт и поселился в Аахене.

Ему не дали пенсию, как другим нацистам, не оплатили стоимость погибшего во время войны имущества, но предоставили должность в агентстве одной из торговых фирм. Причем бывшему начальнику «Тюркостштелле» не понадобились рекомендации. «Мы вас знаем, и мы вам верим, доктор, и надеемся, что нам не придется испытывать горечь разочарования, — сказал президент фирмы, пожимая Рейнгольду Ольшеру руку. — С богом, милый гауптман!» Ему хотелось сказать — гауптштурмфюрер, но фюреры были уже не модны в Германии и к тому же в кабинете находилась секретарша, а черт знает, какие мысли гнездятся в голове юной фрейлейн?»

Второй раз шеф поблагодарил Ольшера от имени фирмы и сказал, что дело процветает, как и сама Германия, и что в этом, безусловно, заслуга господина капитана. Процветание фирмы было довольно наглядным — Ольшер знал об этом, но своего участия в успехах не замечал: работал он неумело, путался постоянно и никак не мог уловить тонкостей торгового искусства. Однако это не помешало ему взять от шефа пятьсот марок в виде награды за старания и верность. Наградой дело не ограничилось. Шеф назначил Ольшера уполномоченным по контролю над агентствами в городах Западной Германии. «И заграницей» — добавил шеф. И снова пожал ему руку.

— Это даст вам возможность проявить свою неутомимую энергию и сделать еще больше для фирмы и для отечества…

Снова пожал руку и многозначительно улыбнулся.

Да, это был добрый и умный человек, хотя явно заблуждался относительно деловых способностей Ольшера.

На другой день Ольшер выехал в Дюссельдорф. Выехал с тревогой на сердце и в полной растерянности — он толком не знал, что надо делать и как себя вести с работниками агентств. Его успокоил, правда уже в дороге, молодой человек, совсем незнакомый, но очень любезный и разговорчивый.

За Кёльном, когда купе опустело, молодой человек сказал:

— Мы могли бы провести эту беседу, конечно более короткую, в Аахене, но нам не хотелось расшифровывать господина гауптштурмфюрера перед жителями города. Аахен слишком мал, и обыватели слишком любопытны…

Он показал Ольшеру маленькую книжицу, в которой значилось, что молодой человек всего-навсего сотрудник секретной службы ФРГ и снабжен особыми полномочиями вплоть до задержания лиц, вызывающих подозрение.

Ольшера он не собирался задерживать, если не считать обычного разговора, который, между прочим, доставил гауптштурмфюреру явное удовольствие, особенно в конце, когда агент сообщил о намерении Федеральной службы воспользоваться услугами бывшего начальника «Тюркостштелле».

— Вы должны отыскать всех лиц, причастных к формированию «сети вторжения», — сказал молодой человек. — Это нужная и интересная работа, для вас интересная, имеется в виду…

Ольшер едва не задал дурацкий вопрос: неужели Германия собирается вести разведку на Востоке. Уже сейчас вести. Не слишком ли рано и не слишком ли рискованно. Попутчик разъяснил цели. Они были естественными и успокоили Ольшера.

— Начнете с Дюссельдорфа. Улов передадите во Франкфурте-на-Манне майору Райли.

Кто такой майор Райли, Ольшер не стал выяснять, это было бы нетактично, да и к тому же не соответствовало правилам, принятым в подобных учреждениях.

— Аванс вы уже получили, — не спросил, а напомнил попутчик.

— Какой аванс? — вырвалось у Ольшера.

— Награда за старания и верность, — усмехнулся молодой человек. — Не сомневаюсь, что господин директор был точен.

— Пятьсот… — смутился Ольшер. Ему было неловко признаваться в получении незаслуженной награды. Оказалось, что это аванс.

— Пока пятьсот, — кивнул попутчик. — Остальное зависит от гауптштурмфюрера…

Первый улов оказался невелик — всего два-три бывших сослуживца — сотрудники Главного управления СС. Они, правда, сделали вид, будто не узнали начальника «Тюркостштелле». Но Ольшер-то их узнал, с одним поздоровался, с другим переговорил. Конечно, они только обыватели, ни о каких СС и думать не хотят, и лучше не вспоминать это опасное время. Разумеется, Ольшер тоже обыватель, с прошлым покончено, сейчас он получил работу и рад этому неописуемо. Жаль, что пришлось отсидеть срок, ну да без этого обойтись невозможно — все обязаны предстать перед миром как наказанные преступники. Однако где другие сослуживцы? Кто из них живет поблизости или с кем ведется переписка? Ольшеру надо отыскать офицеров шестого отдела Главного управления имперской безопасности или еще лучше руководителей и инструкторов школ особого назначения — там готовились пятерки и шестерки для заброски в тыл противника. Вторжение первой и второй очереди. Первая уже легла или попала в руки советской контрразведки, вторая должна легализироваться и ждать сигнала.

А, черт! Сколько канители. В пакете все указано и уточнено. Теперь никакой работой, никакими усилиями не восстановишь ни имена, ни клички, ни пароли. Если удастся заполнить пробел хотя бы на десять процентов, это будет уже победа. Победа Ольшера! Но он знал, что даже десять процентов потребуют уйму сил и времени.

Из Дюссельдорфа он поехал в Ганновер, оттуда в Бремен и Гамбург. Дорога из Ганновера в Гамбург испортила ему настроение — где-то рядом находился Люнебург, место пленения и заточения Ольшера, место крушения надежд гауптштурмфюрера. В Гамбурге Ольшеру повезло. Ему удалось отыскать бывшего референта секции разведки на Ближнем Востоке шестого управления имперской безопасности зондерфюрера Ганса Майера. На Ближний Восток засылалось не так уж много резидентов — это Ольшер знал точно, но все-таки засылались. И он очень обрадовался встрече с Майером. Друзья — теперь они почувствовали себя друзьями — провели несколько часов в небольшом ресторанчике и условились встретиться, вновь. Разговор был в сущности пустячным, но Ольшер получил адреса двух весьма ценных для себя людей — бывшего начальника диверсионной школы «Вальдлагерь-20» Гундта и преподавателя специальных курсов особого назначения «Ораниенбург» князя Галицына.

Ораниенбург! Вот кладезь тайн. Вот где формировались последние легионы «вторжения». Под самый занавес оттуда был сделан ход конем. В руки Ольшера попадал Галицын — один из подчиненных Скорцени, мозговой центр «Ораниенбурга», специалист по восточным вопросам. Гундт жил в Ульме, ну это потом, а Галицын скрывался где-то в старых кварталах Франкфурта. Сама судьба скрещивала их пути. Именно во Франкфурте-на-Майне Ольшер должен был встретить майора Райли.

Наскоро обделав свои нехитрые дела в северных городах, Ольшер сел в самолет, идущий прямым рейсом во Франкфурт. Давно не испытывал гауптштурмфюрер такого прилива чувств — он поверил в удачу, снова поверил. И торопил, торопил себя к цели.

Самолет летел слишком медленно, копошился в облаках, словно подбитая ворона, и никак не мог дотянуть до Франкфурта. Когда капитан оказался в аэропорту, было уже три часа дня. Он помчался в справочное бюро для уточнения адреса Галицына, но уже перед окошком киоска отказался от своего намерения — вряд ли князь числился где-нибудь под собственной фамилией, на такой риск идти сейчас безрассудно. И Ольшер поехал по маршруту, начертанному Гансом Манером.

В ресторан «Тройка» Ольшер попал где-то в начале восьмого, когда уже зажглись огни и зал наполнился гостями. За столиками сидели старые знакомые гауптштурмфюрера — так ему показалось на первый взгляд, вокруг были те же унылые лица и те же пустые глаза, что встречал он в последние годы войны на улицах Берлина. Мало что изменилось в облике эмигрантов, если не считать седины и морщин, так решительно и беспощадно напоминавших о времени. Быстро бегущем времени. Все стареют, и он, Ольшер, тоже. Неприятное напоминание. Но что поделаешь!

Личных знакомых капитан не нашел в зале, правда, у окна мелькнула физиономия Паремского, одного из активистов белогвардейского союза, однако ручаться, что это именно он, Ольшер не мог. «Не затерялся Владимир Дмитриевич, — только подумал капитан. — Живуч и удачлив, как всегда». Мысль была короткой, не задержала Ольшера, хотя и оставила крошечную занозу в сердце — он теперь завидовал всем, кто легко перешагнул грань старого и нового. Ольшер споткнулся на ней и теперь с трудом выкарабкивался наверх.

Он шел по залу, предупредительно огибая столики и чуть склоняясь каждый раз, когда замечал на себе чей-нибудь внимательный взгляд. И получалось это у него пластично, как на сцене, и доставляло самому Ольшеру удовольствие — он еще в форме, еще свеж и бодр, он еще в строю, хотя ему и перевалило уже за пятьдесят. Путешествия сквозь лес столиков при всей занятости Ольшера собственной игрой не отвлекало его от главной цели. Он искал: торопливо выхватывал из массы то одно, то другое лицо, выхватывал, разглядывал и отбрасывал. Отбрасывал потому, что это были не те лица, которые нужны. Ему нужен лишь Галицын, старый, непохожий на русского русский князь. Бритое лицо под копной седых волос, синевато-белое, худое и морщинистое. Таким обрисовал Галицына Ганс Майер и добавил при этом: «Князь уже не тот. Нет, в общем, князя…»

Пусть нет князя. В конце концов Ольшера не интересует титул Галицына. Он хочет видеть «профессора» спецдела «Ораниенбурга», подручного Отто Скорцени. Ему нужен бывший князь и бывший профессор, а это должно сохраниться — прошлого не вычеркнешь.

Столик, где, по описанию Майера, обычно сидел Галицын, — пустовал. Второй столик от угла. Значит, князь еще не явился. Надо немедленно занять место, предупредить попытку захвата позиции со стороны набегавших волнами эмигрантов. Ольшер сел и, не глядя в карточку, позвал официанта. Только крепость из тарелок и бутылок способна отразить натиск претендентов на свободное место, так рассудил капитан и заказал две стопки коньяка, бутылку минеральной воды, салат из свежих овощей и русскую солянку. Здесь все было русское, начиная от кухни и кончая обоями. Ресторан не случайно назывался «Тройкой» — оркестр исполнял старинные русские и цыганские романсы, песенки Лещенко и Вертинского. Правда, песенки эти оставлялись на конец программы, когда зал пустел и задерживалась лишь избранная публика, сохранявшая эмигрантские традиции двадцатых годов. Избранные умели слушать русские романсы со слезами на глазах и потом бросать в оркестр небрежным купеческим жестом немецкие марки. Марки, полученные в виде пособия от американских и английских разведывательных служб.

«Когда-то они получали эти марки от меня, — с брезгливостью подумал Ольшер. — Теперь нам выдают их из общей кассы…»

Галицына долго не было. Уже схлынула случайная публика, — столики пустели так же быстро, как и заполнялись до этого, лишь полукольцо у эстрады оставалось плотным. Там сидели завсегдатаи — кондовые эмигранты, самая деловая и самая состоятельная часть белогвардейского союза. «Как все знакомо, — усмехнулся Ольшер, — как верны себе люди. Они не замечают, что время идет. В 1938 году в Берлине было так же, как и сегодня во Франкфурте, только тогда они вели себя скромнее».

Зазвенела гитара, и низкий, берущий за душу голос, пропел, нет, проговорил почти шепотом, оттеняя каждый звук тоской:

Ямщик, не гони лошадей, Мне некуда больше спешить…

Полукольцо стихло в каком-то скорбном молчании, головы склонились, будто песня придавила их, легла непомерной тяжестью.

Появился Галицын. Именно в эту минуту появился. Ждал, кажется, за дверью и вошел, едва только зазвенела гитара. Замер на пороге и стал слушать…

Да, он был стар, ужасно стар с виду. Невольная растерянность и даже жалость пришла к Ольшеру. Князя нет в самом деле. Есть тень его, жалкая тень. Может быть, не следовало ждать Галицына, сооружать эту крепость из тарелок и бутылок!

Галицын подошел к столу и недоуменно уставился на сервировку — она показалась ему неожиданной и необъяснимой.

— Извините! — сказал он. — Я ошибся, кажется…

— Нет, — торопливо возразил Ольшер. — Это я должен извиниться. Прошу разделить со мной скромный ужин за вашим столом, князь!

Галицын поднял глаза: если человек называет его князем, то знает, с кем говорит.

— Иохим Шефер, если изволите, — назвал свою новую фамилию Галицын. — Иохим Шефер, частный адвокат…

Ольшер усмехнулся понимающе и показал на стул.

— Для федеральной полиции Иохим Шефер, для меня князь Галицын. Прошу, ваша светлость!

Галицын не страдал недугом тщеславия и не оценил поэтому эпитеты в свой адрес, как проявление лести. Он давно порвал с прошлым, давно перестал кичиться своим происхождением, и только тоска по утраченному связывала князя с эмигрантской средой. С годами тоска росла, заполняла Галицына, требовала выхода. Вот он и наведывался в «Тройку» или «Дон» и слушал цыганские романсы, говорил по-русски — отводил душу. О России, новой России, не думал. Не мог думать, слишком велика была пропасть, отделявшая его от Родины. Пропасть эту расширял всю жизнь Галицын — своей ненавистью, своей тайной и явной борьбой расширял, и теперь ему страшно было глянуть на дно.

— Кто вы? — спросил князь и всмотрелся в лицо незнакомца. Опровергать услышанное только что не стал, не попытался и объяснять, почему он Иохим Шефер.

— Прежде садитесь, князь! — повторил Ольшер и пододвинул стул. — Мы знакомы… Хорошо знакомы. К тому же, я не менял фамилии. Не успел, да и не потребовалось, честно говоря. Пять лет лагеря по приговору трибунала…

— Пять лет?! — все еще не зная с кем говорит, произнес сочувственно Галицын. — Целых пять…

— Ну, не все пять, конечно, дело пересмотрели, но поглядеть на мир через колючую проволочку пришлось. Она не была к тому же такой густой и высокой, как в Заксенхаузене…

При упоминании Заксенхаузена Галицын вздрогнул и, кажется, попытался даже подняться со стула, на который только что сел. Но взгляд Ольшера, требовательный и предупреждающий, заставил князя отказаться от своего намерения. Серые искорки за золотыми ободками очков показались Галицыну знакомыми. Однако он все же не узнал капитана, поэтому сказал недоуменно:

— Я не сидел в Заксенхаузене.

— Боже упаси! — воскликнул Ольшер, и получилось это у него удивительно искренне. — Я имел в виду вашу работу в Ораниенбурге, в специальной школе особого назначения.

— Вы — Ольшер! — вспомнил наконец князь. — Гауптштурмфюрер Ольшер из Главного управления СС. Кто бы мог подумать!.. Не жалуюсь на зрение, но вас узнать почти невозможно…

— Будем считать, что это к лучшему… Хотя, честно говоря, меняться в нашем возрасте не так уж приятно… Рюмочку, князь! За встречу!.. — Ольшер пододвинул коньяк к Галицыну. — За приятную встречу!

Они выпили, не морщась и не изображая особенного удовольствия. Просто выпили и этим утвердили сказанное капитаном. Галицын положил в рот ломтик лимона, высосал его, так же не морщась, потом сказал:

— Будем считать, что встреча приятная, хотя и не случайная… Вы ждали меня?

— Да.

— Тогда вопросов больше не будет. Я слушаю…

— Еще коньяку?

— Пожалуй. И что-нибудь на закуску. Лучше не острое. Я уже избегаю резких контрастов…

— Понимаю…

Ольшер позвал официанта и заказал холодное мясо, сардины, сыр, салат…

— Разговор будет долгим, — понял Галицын.

— Во всяком случае, не скучным, — уклончиво ответил Ольшер, когда официант ушел. — Я знаю, вы не любитель пресных блюд и пользуетесь ими лишь в силу некоторых обстоятельств и… возраста. Но забудем о возрасте.

— Я знаю о вас меньше, — заметил князь.

— Что ж, мы только начинаем путь… Итак, первое. Осенью 1943 года на втором километре Берлинер ринга у поворота на Потсдам был убит туркестанец… Курсант из Фриденталя… Ваш курсант. Вы еще обратили внимание на его странное поведение перед отправкой на аэродром…

— Саид Исламбек, — уточнил Галицын.

Ольшер удивленно и даже испуганно поднял брови.

— Вы помните его?

После рюмки коньяка князь обрел силы для шутки: обычно он не шутил и редко кто видел его улыбающимся. Чаще всего Галицын бывал хмурым и грубым.

— Для случайных имен моя кладовая не приспособлена. — Он тронул пальцем свой высокий бледный лоб, пересеченный двумя глубокими морщинами. — Напомнили недавно…

Брови Ольшера поднялись еще выше: теперь он не только удивлялся, к нему пришла растерянность — кто-то второй ворошит историю с пакетом, кому-то нужен унтерштурмфюрер, его, Ольшера, унтерштурмфюрер.

— Кто? — кинул он вопрос Галицыну. Кинул так поспешно, что выдал себя, свое беспокойство.

— Эти! — скривил рот Галицын, намекая на эмигрантов, что сидели у эстрады и пили, как хмельное вино, слова цыганской песни. — Они все помнят и все знают. Они работают лучше нас, господин гауптштурмфюрер.

«Проклятие! — ругнулся про себя Ольшер. — Все заняты пакетом, даже энтээсовцы включены в поиски». К раздражению, что вспыхнуло в капитане, присоединилась и обида: честно ли делить чужое добро. Документы принадлежат только ему, бывшему начальнику «Тюркостштелле», он добывал их с риском для жизни, он пошел на измену долгу, и вот теперь десятки, а возможно, и сотни людей, словно шакалы, набросились на тайну гауптштурмфюрера.

— У них создан «закрытый сектор», — наклоняясь к капитану и приглушая голос, продолжал рассказывать князь. — Проще, «оперативный сектор», который выполняет поручения щекотливого характера. Ну, сами догадываетесь, какого характера…

— Чьи поручения? — так же тихо спросил Ольшер. — Немцев?

— Немцев тоже, — кивнул Галицын.

«Ясно! Эмигранты работали на иностранные разведки, те самые разведки, что преподнесли капитану пятьсот марок в виде награды. Непостижимое вероломство!» Ольшер не мог скрыть своего негодования:

— Не слишком ли большое доверие оказывается этим болтунам!

— О, капитан, они болтают только здесь.

Неожиданно Ольшер сделал открытие: князь работает на НТС, на этот белоэмигрантский союз! Иначе откуда у него такие сведения.

— Сколько они платят агентам? — не желая обидеть собеседника, задал общий вопрос Ольшер.

Щепетильность отсутствовала у Галицына, как и прочие достоинства, да в таких случаях она и не нужна — всю жизнь ему приходилось продаваться и всегда торг был откровенным. Правда, до сорок пятого года его покупали только немцы и он кичился своим постоянством. После сорок пятого похвастаться этим князь уже не мог.

— Нам, мелкой сошке, дают по сто марок в месяц, если, конечно, мы не набредем на что-нибудь стоящее. Тогда особое соглашение.

Унылый тон, с которым излагал условия своей работы Галицын, поразил Ольшера. Старик выброшен на свалку, его топчут, и он даже не чувствует чужих ног… И в то же время этот выброшенный на свалку князь знает о тайне Ольшера. Пусть не все знает, но имя унтерштурмфюрера ему известно. Кто-то напомнил. Кто и зачем?

— Саид Исламбек — это особое соглашение?

— Да.

«Немцы и американцы ведут работу по нескольким каналам, и не только работу, но и проверку. Его, Ольшера, проверяют. Неприятная, весьма неприятная ситуация!»

— И вы считаете возможным поделиться своим приобретением со мной, человеком, которого так мало знаете?

Разоблачение не смутило Галицына.

— Вам это нужно, и вы заплатите за покупку, — откровенно изложил он свою точку зрения.

— Но один товар в двое рук? — напомнил о честности Ольшер.

— Перестаньте, гауптштурмфюрер! Все равно они перепродадут мою информацию и перепродадут в три раза дороже и, притом, не в одни руки, а в несколько сразу…

Излагая элементарные истины своему собеседнику, князь не забывал о коньяке и закусках. Ел он аппетитно, ел много, и чувствовалось, что такой, как сегодня, ужин ему предлагают не часто, далеко не часто.

— Они заработают на мне, — продолжал Галицын. — Эта шайка удерживает с нас, рядовых информаторов, по 50—60 марок. Ведь по ведомостям каждому полагается 150—200 марок, англичане платили даже по 300 марок, а где они, эти 300 марок? Здесь, в «Тройке», в «Дону», в «Мазурке»! У Романова, Ольгского, Паремского кругленькие суммы в банках… В Швейцарии и во Франции. Между прочим, немцы наши информации тоже перепродают англичанам и американцам… Сплошная спекуляция!

«Но я, я даю им целое богатство, — взбесился от обиды Ольшер. — Моя тайна стоит миллионы. Сеть вторжения! Готовая армия в тылу противника! Нет, так просто не расстаются с миллионами!»

— Кто назвал вам имя унтерштурмфюрера? — потребовал Ольшер у князя.

— На это я не могу ответить, — по-деловому объяснил Галицын. — Да вам и не нужен назвавший. Тем более, что сведения оперативники получили от работников бывшего Туркестанского национального комитета…

— Из Мюнхена?

— Так точно… Там штаб теперь, и во главе его опять Баймирза Хаит и Вали Каюмхан. Мы покупаем у них, они у нас, взаимная выгода.

— А кто из туркестанцев продал информацию, вы не знаете?

— Нет. Но думаю, что не мелкий торговец. О школе в замке Фриденталь было известно не многим.

Ольшер окончательно расстроился — его явно обходили.

— Никому не было известно!

— Кроме меня, естественно, — заметил Галицын, отправляя в рот очередную порцию салата. — Вы же не станете отрицать моего причастия к этому пикантному делу?

«Баймирза Хаит знал тоже, — вспомнил Ольшер. — Унтерштурмфюрер заглядывал в комитет на Ноенбургерштрассе и, конечно, разговаривал с вице-президентом. И не только разговаривал. Он выболтал тайну второго километра. Теперь это ясно. О всевышний, что делается на белом свете!»

Галицын покончил с салатом и перешел к сардинам. Нежно-серые спинки, облитые прованским маслом, не спеша покидали тарелку и перемещались в рот князя. Ольшера это тоже раздражало. Раздражала спокойная деловитость, с которой князь продавал тайны и поглощал содержимое тарелок. Сдерживать себя капитану становилось все труднее и труднее.

— Теперь уже ваша принадлежность к пикантным делам Ораниенбурга никому не нужна, — заметил Ольшер и тоже принялся за сардины.

— Не скажите! Вы, например, интересуетесь…

— Я?! — Ольшер нахмурился. Ободки очков вобрали в себя не только глаза, но, кажется, и брови капитана. Ему надо было показать свое недовольство намеком, но он вспомнил о начале разговора и осекся. — Я один интересуюсь и то не всем Ораниенбургом, а лишь мизерной его частицей…

— Уверен, что не худшей… — Галицын расправился с сардинами и запустил вилку в цветник с желтыми лепестками сыра. Они были тонки и нежны и тоже взблескивали жиром. — Кстати, я встретил здесь одну даму, которая способна заинтересовать господина гауптштурмфюрера…

— Этот товар не входит в мой перечень приобретений. Вы плохо знаете меня, князь.

— Что ж, на нет и суда нет. А дама хороша… — Галицын припустил веки, изображая этим свое восхищение. — Во всех смыслах хороша!

Дамы не играли никакой роли в жизни Ольшера, и он внутренне посмеялся над наивной хитростью князя — нет, на этом его не поймаешь. И притом какое отношение может иметь дама к Ораниенбургу. Абсолютно никакого. Не было в списках женщин. Никогда. Ольшер собрался сказать об этом Галицыну и вдруг вспомнил «шахиню». Была женщина. Была!

— Какой смысл вы имеете в виду? — спросил капитан.

— Наш смысл… Я ведь тоже не поклонник прекрасного пола… с некоторых пор… И не бойтесь! Я не возьму за нее ни марки. Просто хочется доставить вам удовольствие… Это — Рут Хенкель, жена Каюмхана… Бывшая, конечно, как и все, что вокруг нас. Теперь ее зовут баронессой Найгоф, а не шахиней. Но очаровательна она по-прежнему…

«Рут! Какого черта она явилась во Франкфурт. Почему вообще все они оказались во Франкфурте?»

Можно было, конечно, пропустить мимо ушей это известие, сделать вид, будто «шахиня» вовсе не интересует капитана, но перед князем играть в безразличие было трудно, к тому же он не просил за президентшу ни марки. Пусть будет в кармане еще одна фамилия лица, причастного к «сети вторжения».

— Отчего бы «шахине» не сохранить красоту? — туманно выразил свое отношение к Рут капитан. — Она еще довольно молода.

— Именно… Разрешите чиркнуть адресок?

— Ну что ж, хотя это пустое…

— На всякий случай… — Галицын вынул блокнот, написал несколько слов, оторвал пол-листка и подал Ольшеру. — Она здесь временно… Проездом, так сказать… Если поторопитесь… — Он оглянулся на сидящих у эстрады эмигрантов и добавил шепотом: — Дамой интересуются некоторые… И весьма… Кажется, отсюда она поедет в Мюнхен, а потом за границу…

Ольшер изменился в лице — «шахиня» связана с эмигрантами, те с бывшим Туркестанским комитетом, а все вместе с документом под грифом «гехейме рейхзахе!» Его документом. Они переходят ему дорогу, хотят опередить! Капитан торопливо пробежал глазами адреса Брудергриммштрассе, отель «Иден», комната 82, тел. 33—91—14.

— Вы точны, князь!

— Господи, такая школа! — Галицын опять припустил веки, и на лице его изобразилось удовольствие.

— Надеюсь, это качество не покинет вас и впредь?

— Все зависит от господина гауптштурмфюрера.

— Оплата наличными, — предупредил Ольшер и потрогал левый карман пиджака, давая этим понять, что деньги всегда с ним. И не только потрогал, полез за борт и достал бумажник, вынул из него пятьдесят марок, положил на стол под край салатницы.

— За обычную информацию нам платят тридцать, — объяснил Галицын. — Такса… Не люблю быть должником…

— Назовем это авансом… — Ольшер встал и протянул руку князю. — До свидания, ваша светлость…

 

8

В Ниме было жарко. По-летнему синело небо, и солнце неистово жгло золотистые камни аркад и стены арен. Платаны, только что сменившие свой зелено-голубой наряд, легкий и прозрачный еще, не спасали от горячих лучей, хотя и ткали старательно пеструю тень на асфальте площадей и улиц. Жители Нима называли это весной, всего лишь преддверием лета и ходили в теплых куртках и в высоких, на итальянский манер, фетровых шляпах.

Саид пил южное тепло жадно. Часами стоял под солнцем, обнажив голову и подставив лицо терпким лучам. На бульваре Эспланада, где находился его отель, солнца было много, а на площади Арен, что лежала в, пяти минутах ходьбы от отеля, жар источало не только небо, но и древние камни. Они словно впитали в себя за столетия все тепло мира и теперь отдавали его городу.

Утром Саид обычно приходил к аренам и садился на камни амфитеатра. Отдавал себя солнцу. Мечтал о юге. Своем родном юге, где нет этих камней, сложенных еще римлянами, но есть солнце, такое же горячее и такое же щедрое, даже более щедрое — оно дарит жизнь садам и нивам. Вечную жизнь…

Саид ничего не знал о последнем шаге Берга. Абсолютно ничего. По-прежнему он рисовался ему бодрым, жизнерадостным и торопливым. Всегда торопливым и никогда лежащим навзничь. Саид разговаривал с Рудольфом — мысленно, — рассказывал ему о Ниме, о солнце, о том, что стало легче дышать и силы, кажется, возвращаются. Виден конец пути. «Аист» где-то здесь, и осталось лишь настичь его.

После солнечных ванн Саид покидал арены и отправлялся за город в расположение гарнизона. В штаб он попадал часам к двенадцати, именно в тот момент, когда после утренних строевых занятий штандартенфюрер Арипов возвращался к себе и принимался за сводку. В Ним постоянно прибывало пополнение, и легионеров надо было распределить по ротам, отправить на объекты — охрану железнодорожных узлов, мостов, складов. Наиболее надежных, а это устанавливалось по анкетным данным, полковник передавал в зондеркоманду. Зондеркоманда подчинялась непосредственно СД и руководил ею немец Кампф. На его обязанности лежал контроль за спокойствием тыла, практически это выражалось в очистке окрестностей Нима и соседних районов от парашютистов-диверсантов и групп сопротивления. Легионеров, назначаемых в зондеркоманду, проверял Саид как представитель Главного управления СС и доверенное лицо гауптштурмфюрера Ольшера.

Пока ни один из кандидатов не заинтересовал Саида. Всего двадцать человек отправил он Кампфу — «аиста» среди них не было. Не встретился он и в прежних списках легионеров, составленных еще до приезда Саида — судя, конечно, по анкетам, что другое можно использовать в таком случае, не спросишь же самих легионеров о тайном крещении на втором километре Берлинер ринга. Птичье имя существовало для немногих, возможно, только для двух или трех человек. Но в анкете мог значиться последний пункт «путешествия» легионера — Берлин. Пункт этот и искал Исламбек в анкетах.

Не значился Берлин в последних анкетах. Не было его и в прежних списках. Все легионеры прибыли из бывших восточных оккупированных областей и столицу третьего рейха даже в глаза не видели, а если и видели, то мельком, из окон вагона или из-за борта грузовика, которые торопливо несли их на запад. Разбитый и горящий Берлин не внушал им бодрости и не вызывал желаний умереть на его камнях, как призывал Хаит. Туркестанцы приезжали в Ним мрачные и злые, словно дивы.

«Где же «аист»? Почему он не спешит на юг? Саида терзали сомнения: а что, если «священная птица» уже прилетела и свила гнездо где-нибудь в стороне от Нима». Аисту не обязательно приземляться в зондеркоманде, он может нести обычную караульную службу на станции или патрулировать шоссе, ведущее к испанской границе. Дорога притягивает к себе диверсантов, а именно диверсанты интересуют «аиста». Должны, во всяком случае, интересовать, иначе зачем он здесь!

Барометром для Саида был штандартенфюрер Арипов. По его поведению и настроению приходилось определять — близко «аист» или далеко, грозит «священной птице» опасность или она порхает спокойно и беззаботно над Нимом?

Для этого и являлся ровно в двенадцать в штаб гарнизона Саид. В тот день, когда барометр показал перемену погоды, унтерштурмфюрер переступил порог канцелярии с опозданием на двадцать минут — его задержал воздушный налет. Английские самолеты прошли над городом на небольшой высоте и сбросили листовки. Всего лишь листовки, а немцы ждали бомб и подняли тревогу. Сирены выли, как очумелые. Но никто не прятался, горожане бегали по улицам и собирали листовки.

В расположении батальона тоже царила паника. Офицеры выстроили только что вернувшихся с учений легионеров на плацу и тщательно проверяли содержимое их карманов. Оказывается, листовки были сброшены не только на город, но и на казармы. Полковник Арипов попросил Исламбека помочь ему в осмотре бараков — он полагал, что солдаты успели кое-что припрятать в койках. Саид охотно согласился и предложил привлечь к обыску еще несколько офицеров, чтобы быстрее обойти казармы, но Арипов отказался — пусть они занимаются плацем, там сложнее и кропотливее работа. Это было неубедительно, хотя и понятно — командиру батальона не хотелось порочить себя и подчиненных уликами, ведь в койках могли оказаться листовки, и немцы немедленно приняли бы меры: убрали легионеров из Нима, а самого Арипова разжаловали. Разжаловали в самый последний момент, когда виден конец войны и жизнь, кажется, сбережена.

Они вошли в барак, каждый в свой. И в этом тоже был смысл — не мешать другому заметать следы.

Саид в первой же койке под подушкой нашел листовку. Она оказалась не свернутой и даже не помятой. Можно было бросить ее на пол или лучше — за дверь, на траву, чтобы нашли ее потом никем не тронутой. И тут у Саида мелькнула мысль, неясная пока, но заманчивая. Удивительно заманчивая. Он вынул карандаши на обороте листка печатными буквами вывел несколько слов. Всего несколько слов. Вероятно, позже, в спокойной обстановке, имея время на раздумывание, он сочинил бы что-то более оригинальное и интересное. Но ему выпало лишь несколько минут, неожиданных, торопливых, и в тонкости вдаваться не приходилось.

Листок он вынес за дверь и незаметно опустил на камни у стены, в противоположной стороне барака. Вернулся к койкам и продолжил, как ни в чем не бывало, обыск. Перетряхивал постели Саид старательно, настолько старательно, что на каждую койку у Него уходило десять-пятнадцать минут, и когда полковник, закончив осмотр своего барака, вошел в барак Саида, чтобы поторопить унтерштурмфюрера, тот осматривал всего лишь первый ряд.

— Так мы не управимся и до вечера, — произнес полковник. Произнес без огорчения, но с каким-то волнением и даже тревогой. — Давайте я помогу вам!

— Мне ничего не попалось, — ответил Саид. — Видно, листовки не занесло на территорию.

— К сожалению, занесло… Шесть штук подобрали дежурные по гарнизону на плацу и у виноградника.

— Дежурные? Значит, туркестанцев не заинтересовали листовки.

— Увы… Вот одна, — растерянно сказал полковник, извлекая из-под матраца сложенный вчетверо листок бумаги.

Саид, занятый постелями, не оглянулся, словно его не удивила находка.

— Вы нашли ее на полу? — подсказал он ход полковнику.

Арипов, озадаченный слишком откровенным советом унтерштурмфюрера, задумался и, наверное, заколебался даже, но подсказку принял.

— На полу… Ее притоптали…

— Вот видите, туркестанцев вовсе не интересует вражеская пропаганда. Они верные союзники Германии.

Это еще больше озадачило полковника — унтерштурмфюрер прикрывал туркестанцев. Что ж, их намерения совпадали, сейчас надо было оберегать батальон от подозрений.

Закончив осмотр, офицеры направились к выходу, к тому выходу, которым воспользовался недавно Саид. За дверью, у стены, листовки не оказалось. Не было ее и вблизи барака. «Взял, — подумал Саид. — Взял и поэтому так волнуется… Оказывается, вы не так тверды, господин штандартенфюрер!»

В канцелярии Арипов подсчитал листовки, найденные на территории батальона, дал пересчитать их унтерштурмфюреру — всего оказалось семь листков, восьмого, с надписью на обороте, не было. Составляя акт, полковник между прочим заметил:

— Это пропуск…

— Куда? — сделал вид, что не читал текст листовки Саид.

— В зону номер семь.

— Есть такая зона?

— Место расположения групп сопротивления, — пояснил Арипов.

— Оно известно кому-нибудь?

— Кто захочет, найдет.

Саид равнодушным жестом отодвинул от себя листовки и не только от себя, но и от всех туркестанцев.

— Слава аллаху, наши люди не собираются ничего искать во Франции. Она слишком чужда мусульманской душе.

Полковник изучающе посмотрел на Саида: непонятный человек этот унтерштурмфюрер, говорит вещи, в которые сам не верит. Видимо, должность обязывает его защищать идею своих хозяев.

— Подпишите!

— С удовольствием…

«А куда ты дел ту листовку, что лежала у входа в барак, — подумал Саид, старательно выводя под актом свою новую фамилию. — Неужели штандартенфюрер СС, командир батальона особого назначения интересуется седьмой зоной. Или здесь не собственный интерес. Впрочем, в воскресенье все станет ясным… До воскресенья, господин полковник! Не забудьте подать нищему у входа в храм Дианы одну марку и сорок пфеннигов!»

В воскресенье, без пятнадцати минут десять Саид занял место за одним из выступов храма Дианы и стал наблюдать за лестницей, что вела к главному входу. Здесь, на ступенях, прежде стоял старик нищий с протянутой шляпой, а возле него лежала лохматая собачонка, такая же древняя, как и ее хозяин, и такая же обшарпанная: клочья шерсти выпадали из нее, как вата из ветхого одеяла.

Утро выдалось жаркое. На холме солнце появлялось раньше, чем в городе, и прежде, чем лучи успевали лечь на улицы и площади Нима, храм Дианы успевал уже накалиться, превращаясь из розового в рассветной заре в белый с золотым отливом к полдню. Сейчас и холм и храм грелись на солнце, вбирая в себя его пламя.

Чудо Нима привлекало иноземцев — они поднимались на холм, чтобы посмотреть на творение рук хитроумных предков и запомнить игру камня в утренних лучах. Французы делали то же самое, но не ради любопытства, а из желания показать свое право на этот холм, на этот храм, на все, что именуется Нимом — свободным городом. Им наплевать на немцев, которые именуют себя победителями, а на самом деле всего лишь временные постояльцы, волна варварская, она минует, и все будет по-прежнему. Нимцы и на бой быков приходили с тем же упрямым намерением утвердить право хозяина. Арены принадлежали им, а не наглым эсэсовцам, что дрожат от страха, когда ревет амфитеатр. Даже праздник свой — старый, веселый праздник лета, который зовется у нас Днем Ивана-купалы, нимцы проводят по всем правилам, с факелами и шествиями, несмотря на запреты немецкой комендатуры.

Утро только начиналось, а вереницы любопытных уже потянулись к храму. Ожили склоны холма, расцветились яркой одеждой нимцев, зачернели мундирами легионеров и эсэсовцев. Черноту и ловил Саид, держал ее на прицеле.

Движение черных пятен сверялось с начертанным мысленно маршрутом — подножие, последняя ступень лестницы, главный вход. Здесь остановка — старик стоял у главного входа. Старик нищий!

В десять часов или что-то около этого одно из черных пятен заспешило вверх. Собственно, черные пятна и раньше двигались по лестнице, но это были не те пятна, которые интересовали Саида. Саид ждал полковника, его черный китель. Новое пятно тоже разочаровало унтерштурмфюрера. По лестнице шел торопливой походкой молодой туркестанец, шарфюрер. Саид уже намеревался отвернуться, поискать полковника где-нибудь в стороне, на дальних подступах к цели, но что-то заинтересовало его в шарфюрере. Рост! Слишком высок был туркестанец. Высок и нескладен. Длинные, тонкие ноги его двумя жердями подпирали узкое туловище, чуть наклоненное вперед, словно человек пытался на ходу достать руками собственные колени. Шея, тоже тонкая и длинная, гнулась под тяжестью головы, хотя гнуться было ни к чему — фуражка прикрывала что-то маленькое, птичье, лишь нос примечался издали, он вылезал из-под козырька острым клювом.

Аист!

Радостно забилось сердце Саида. После стольких дней и месяцев ожидания он, наконец, увидел «священную птицу». Еще и еще раз взгляд упал на идущего по лестнице шарфюрера, придирчиво осмотрел его, так придирчиво, если бы делал это не посторонний, а близкий шарфюреру человек, встретив его после многих лет разлуки. Сверил все, хотя сверять было не по чему — ни фотографий, ни отпечатков в памяти не существовало — только кличка и пояснения к ней коротыша. И еще — портрет, нарисованный собственной фантазией. Портрет, увы, не совпадал с оригиналом. Но все же облик шарфюрера соответствовал кличке «аист». Удивительно соответствовал.

«Иди, иди! — заторопил шарфюрера Саид. — Старика нет. И никогда уже не будет. Он умер еще на прошлой неделе. Но идти к нему надо, если решился на этот шаг. Да и что другое можешь придумать: пакет у тебя и надо от него избавиться, просто необходимо избавиться, иначе хозяин сживет тебя со свету!»

Шарфюрер и сам торопился. Он обгонял людей, двигавшихся по лестнице, перескакивал через ступени, готов был, кажется, лететь наверх, к самому храму. И только на последней ступени придержал шаг — вспомнил, что идет всего-навсего к нищему и такая поспешность неестественна, даже подозрительна. Надо идти медленно, усталой походкой. Площадку перед храмом шарфюрер одолевал уже спокойно, длинные ноги его не выбрасывались вперед, а вяло тащились вслед за наклоненным туловищем, и руки опали к коленям.

«А старика нет, — подсказал «аисту» Саид. — Жаль, конечно, но что поделаешь: пути господни неисповедимы. Десять лет стоял он на этих ступенях, взимая дань жалости и сострадания с людей, а когда минул его срок — упал. Прямо на ступени. И его долго не уносили. День был дождливым, и никто не приходил к храму. Собачка, что коротала свой век у ног нищего, выла, звала кого-то, но храм был слишком далеко от города, и ее не услышали…»

Старика не было. «Аист» это не сразу понял. Он попытался найти его. Обошел храм, потоптался среди людей, сверил время — десять утра, все точно — и вернулся на площадку. Старика нищего не было. Тогда «аист» понял. Смятение охватило его. Испуганно озираясь, он кинулся вниз по лестнице, к подножию холма…

Саид едва поспевал за длинноногим шарфюрером. Нет, он не думал догонять его, но и выпустить из виду не мог. Ему надо было узнать, куда направляется «аист». Обязательно узнать, иначе снова исчезнет след и потребуется время на поиски. Время, полное неожиданностей и риска.

Где его гнездо?

«Аист» не полетел в гнездо. Видимо, он получил сегодня отпуск от полковника, от кого же еще мог шарфюрер получить разрешение на прогулку по городу с адресом на листовке, и теперь распоряжался свободой по собственному усмотрению.

Никаких оригинальных желаний, пока он спускался по лестнице, у шарфюрера не родилось, и через четверть часа перед ним открылись двери кафе на бульваре Республики. «Аист» нырнул в гущу цветных столиков и вынырнул в противоположном конце зала, где заливалась вином компания легионеров. Саиду пришлось пройти мимо кафе, сделать вид, будто его интересуют аллеи под платанами и смуглые нимки, прохаживающиеся праздными стайками по бульвару. Назад он вернулся спустя какое-то время, достаточное для того, чтобы о нем забыл гарсон, стоявший у входа. Саид занял свободный столик и заказал бутылку вина. В конце концов можно было отметить этот день и эту встречу.

«Аист» пил и шумел. Пил много и звал куда-то своих друзей. Но пьян он не был, только казался пьяным. И это понимал Саид. Еще в Юрачишках коротыш сказал ему, что «лайлак» не пьянеет, тем более от сухого вина. За другими столиками сидели немцы — из частей гарнизона и зондеркоманды — и тоже пили. Но вели себя тихо. Молчали. И молчание было каким-то неестественным и тревожным. Мрачным было — немцы ждали открытия еще одного фронта, теперь здесь, во Франции, и это не сулило ничего приятного, тем более, что на Восточном фронте германская армия терпела поражение за поражением и надежды на реванш уже не было. Только вчера газеты сообщили о сдаче Севастополя, еще раньше советские войска вошли в Одессу. Геббельс заговорил о защите рейха. Впервые о защите… У самого выхода пристроились власовцы. Те лишь пугливо поглядывали на своих молчаливых союзников и иногда перебрасывались скупыми словами. Стаканы их были пусты. Вино не тешило роавцев.

#img_15.jpeg

Одолев свою бутылку и для приличия отсидев некоторое время за столиком, Саид подозвал официанта и попросил передать длинновязому шарфюреру, что шумел в конце зала, маленькую записку. Не сразу передать, а минут через десять, когда господин офицер уйдет. Плата за любезность лежит под бутылкой.

Официант поклонился — он все понял и повторять не следовало. Едва Саид покинул кафе и исчез за первыми платанами, гарсон убрал со стола, снес посуду на кухню, а потом не спеша направился к компании легионеров. Наметанный глаз легко определил, в какой именно момент следует передать записку, и шарфюрер неожиданно почувствовал в своей руке свернутый клочок бумаги.

— Мне?! — испуганно спросил он и едва не уронил записку, словно она обожгла его.

— Вам, — объяснил гарсон и посмотрел в сторону бульвара, где прохаживались одетые почти по-летнему скучающие нимки. — От дамы…

«Аист» не поверил, он помнил лестницу у храма и теперь связал эту лестницу с листком бумаги, оказавшимся у него в руке. Товарищи «аиста» поверили.

— Ха, тобой уже интересуются пери… Не теряйся, брат, а то мы перехватим красавицу.

Пришлось развернуть бумажку и прочесть. Прочесть вслух, так потребовали друзья. Но прежде «аист» пробежал листок глазами и убедился, что ничего опасного записка в себе не таит.

«Не огорчайтесь первой неудачей. Я хотела проверить ваши чувства, поняла, что вы благородный человек. Жду вас снова, в то же время… Лилли».

Он не прочел последней строчки. Сообразил, что делать этого нельзя — там был адрес!

— За благородного человека! — насмешливо выкрикнул один из легионеров и поднял стакан.

— Нет, за милую Лилли, — возразил другой. — Хороша небось чертовка… Как ты считаешь, счастливчик. Эй, гарсон, еще бутылку. За счет этого удачливого шарфюрера!

«Аист» спрятал записку. Сделал он это торопливо, дрожащими руками — записка радовала и пугала его.

— Но почему милая пери пишет по-немецки? — опять насмешливо произнес первый легионер. — Или она считает нас немцами?

«А на каком языке она могла бы написать? — подумал «аист». — Не на турецком же!» И ответил:

— Да, она считает нас немцами.

Насмешник лукаво подмигнул:

— Надеюсь, ты докажешь ей, что это не так…

Компания залилась громким визгливым смехом.

От одного из столиков отделилась тучная фигура оберштурмфюрера и приблизилась к легионерам.

— Человеку в немецкой форме нечему радоваться сейчас, — сказал офицер мрачно. — Надеюсь, вы меня поняли, господа?

Легионеры смолкли.

Офицер глянул на них осуждающе и вернулся к своему столику.

 

9

Не было никакой Лилли. Была Аннета — маленькая полная француженка с вьющимися волосами и милой улыбкой на пухлых губах. Улыбка помогала ей жить. Мужчины ценили привлекательность продавщицы больше, чем сигареты, которые она им предлагала. А сигареты были действительно мерзкими, и Аннета это знала, но где достать лучшие во время войны. Слава богу, что привозят такие, да еще с риском для жизни.

«Аист» увидел улыбку прежде, чем успел переступить порог маленького домика на окраине Нима. Аннета выглянула из окна и попросила шарфюрера войти. Она ждала его — так понял «аист» и смело открыл дверь.

— Лилли! — назвала она себя, продолжая улыбаться. — Лилли имеет сигареты для немецкий офицер.

Она говорила по-немецки, хотя это ей плохо удавалось. Хуже, чем официантам кафе и продавцам на рынке, но понять ее можно было. Шарфюрер понял и протянул записку, ту самую записку, что попала к нему на бульваре Республики.

Аннета не стала ее читать — это не входило в обязанности продавщицы сигарет, — глянула только на крошечный листок и жестом предложила гостю сесть. А сама ушла. Ушла, оставив «аиста» наедине с собственными мыслями и чувствами.

А мысли «аиста» были беспокойными. Направляясь на свидание с Лилли, он испытал немало тревожных минут. Роль тайного «посла» приучила шарфюрера к осторожности. Всюду ему мерещилось преследование. Ведь пакет ищут. Не могут не искать, если он так ценен (хозяин назвал его богатством). А раз ищут, значит, идут по следу «аиста» и могут настигнуть в любую минуту, настигнуть везде. Знал бы шарфюрер, что путь от Берлинского кольца до цели будет таким мучительным, он никогда бы не взял в руки пакет. Пакет жег его, держал в вечном страхе. Пора было избавиться от страха: и самого пакета.

«Аист» пытался это сделать. По совету хозяина он искал агентов противника в Ниме и его окрестностях: навещал кафе, бродил по бульварам, толкался на рынке — агенты не попадались. Немцы сажали рабочих винодельческого завода, служащих железной дороги, продавцов, почтальонов — все это были, если судить по приказам коменданта, агенты, но шарфюрер узнавал об этом лишь после приговора суда. Тогда он прибег к помощи зондеркоманды. Во время облавы на диверсантов первым вызвался «очищать район» и стал в цепь автоматчиков. Ему не повезло. Пять километров они гнали парашютиста по виноградникам, и когда тот оказался уже в ловушке и «аист» мог настичь его, какой-то идиот из зондеркоманды всадил в беднягу целую очередь. Другом раз «аист» пошел на прочесывание леса, что лежал за холмами — там будто бы укрылась группа сопротивления. Пошел в цепи, а потом оторвался, надеялся встретить кого-либо из партизан один на один. Не встретил никого. Должно быть, группу предупредили, и она снялась задолго до прибытия батальона особого назначения. В общем, «аисту» не везло. Агенты не обнаруживались, или он не умел их обнаруживать. К нему пришло раздражение и даже уныние. Пакет мешал, а избавиться от него не удавалось. И вдруг листовка. Из верных рук — ее передал «аисту» полковник. Листовка привела к храму, а из храма — сюда, в маленький домик на окраине Нима. Остался, кажется, один шаг до цели. Потом покой, свобода, благоденствие…

Но когда шаг этот привел к неизвестному порогу, шарфюрер заколебался. Еще дома, в казарме, он обдумал все и спрятал пакет подальше — освободил этим самым себя от улики. Пусть теперь его заподозрят в чем-либо: он просто навещает продавщицу сигарет. Может шарфюрер разрешить себе такую вольность в оккупированном городе, тем более, что Лилли сама пригласила его в гости!

Аннета долго не возвращалась. Впрочем, ему не нужна была продавщица сигарет, он ждал таинственного незнакомца, который передал записку через гарсона кафе. «Аист» хочет с ним говорить. Говорить немедленно.

Он был не слишком умен, этот шарфюрер, оказавшийся в домике на окраине Нима, иначе догадался бы, что его проверяют. Такая мысль, правда, появилась у «аиста» через некоторое время. Вслушиваясь в тишину, он уловил какие-то звуки — не то шорох, не то шепот, даже скрип двери. Видимо, по комнатам бродила Лилли и с кем-то разговаривала и, надо полагать, не улыбалась больше. Незачем ей улыбаться — она рассказывает о госте, одетом в мундир эсэсовца, рассказывает этому, самому главному, который писал записку и назначил свидание шарфюреру. Сейчас он появится. «Аист» напрягся в ожидании…

Не появился никто. То есть главный не появился. Вошла Аннета со свертком, непонятным свертком — какая-то коробочка, обернутая в газету и обвязанная тесемкой. Не тяжелая коробочка — продавщица несла ее легко, как комочек ваты.

— Сигареты, — сказала Аннета и мило, как прежде, улыбнулась.

«На какой черт мне сигареты! — рассердился шарфюрер. — Я пришел не за этим!» Но сверток взял и кивнул благодарно хозяйке, словно испытывал величайшее удовольствие…

— Все? — спросил он.

Аннета показала пальцами сумму, которую намеревалась получить. И была эта сумма весьма приличной.

«Одурачили! — вздохнул «аист». — Одурачили как последнего барана. У меня и денег таких с собой нет…» Он с явным огорчением полез в карман и, пошарив, извлек несколько мелких купюр.

Улыбка с лица Аннеты не исчезла, хотя «аист» на это рассчитывал. Продолжая мило, с лукавством поглядывать на несуразно длинного шарфюрера, она приняла деньги и сказала:

— Немецкий офицер может курить подарок Лилли.

«Подарок! Мне вовсе не нужен твой подарок, — зло сверкнул глазами «аист». — Мне нужен тот, кто позвал сюда». И шарфюрер решительно шагнул к двери, только что захлопнувшейся за Лилли.

— Нет! — запротестовала она.

Рука ее преградила путь шарфюреру, и была эта рука, при всей своей миниатюрности, крепкой и упрямой. Она далее оттолкнула «аиста».

— Кто там? — требовательно спросил шарфюрер.

— Я одна, — ответила Аннета.

— Лжешь! Ты с кем-то разговаривала.

— Одна, — повторила уже строго Аннета. — Разве немецкий офицер ревнивый?

Он не хотел верить, да и не нужна была ему эта отговорка сейчас, мешала. Поэтому, взяв за плечи Аннету, «аист» отодвинул ее, будто перенес с места на место, и, когда препятствие исчезло, отворил дверь. Аннета была, кажется, права. В соседней комнате никого не оказалось. Пустовала и третья комната, маленькая, выходившая окнами и дверью в сад, зеленый и уже цветущий…

Безлюдье не удивило, а озадачило «аиста» — он ясно слышал шепот. Значит, тот, главный, исчез. Не могла же Лилли разговаривать сама с собой.

— Где? — спросил он следовавшую за ним по пятам Аннету.

Она пожала плечами, пожала так, что нельзя было усомниться в ее искренности — она в самом деле была одна.

— Немецкий офицер курит сигареты? — произнесла Аннета со своей неизменной очаровательной улыбкой. — Пусть немецкий офицер курит сигареты… Это — испанские!

— Дура! — выругался «аист».

Аннета продолжала улыбаться, словно ее похвалили.

Он вернулся в переднюю, взял сверток и покинул домик. Покинул, даже не попрощавшись с хозяйкой.

По дороге в казармы шарфюрер свернул на тропинку, ведшую к зарослям шиповника, присел в тени и принялся рассматривать сигареты. Все пачки были запечатаны, лишь одна чуть надорвана. Он раскрыл ее.

Между сигаретами лежала свернутая вчетверо бумажка, тонкая, как шелковая ткань, и такая же прозрачная. И на бумажке всего несколько слов:

«Бегите из Нима. Вас ищет гестапо…»

А на другой стороне приписка, едва приметная глазом:

«Друзья встретят вас по дороге на Монпелье. Пароль…»

 

10

В белоэмигрантской газете, что выходит во Франкфурте-на-Майне промелькнула заметка на последней полосе в самом низу. Маленькая, набранная нонпарелью. Собственно, это была не заметка, а некролог. Ее хотели дать в траурной рамке, как обычно делают газеты в подобных случаях, но траурных рамок в последнее время стало появляться так много, что редактор счел неудобным добавить еще одну. В заметке сообщалось, что скончался на семьдесят втором году жизни старейший русский эмигрант князь Галицын, заслуги коего перед белым союзом в Германии велики и неоценимы. Соболезнование никому не выражалось, так как князь был одинок и не оставил после себя на этой земле никого.

Говорили, будто в редакции шел спор — публиковать сообщение о смерти Галицына или дать информацию о злодейском его убийстве. Князя нашли недалеко от ресторана «Тройка» мертвым, со следами ранения в область сердца. Жизнь Галицына прервало тонкое жало стилета, проникшее в грудную клетку сзади, видимо, когда он шел ночью домой. Князь всегда возвращался из ресторана пешком. И всегда один. Кто-то настиг старого, уже уставшего жить на этой грешной земле князя…

Кто-то. Не Ольшер. Ольшер воспринял смерть Галицына как личную неудачу. Галицын должен был передать ему сведения о человеке, похитившем на втором километре Берлинского кольца пакет. «Этот человек жив, — сказал Галицын, — и находится где-то недалеко». И добавил, что сведения о нем получил из Мюнхена от работника Туркестанского национального комитета, фамилию которого тоже назовет, но это будет уже «особое соглашение». Ольшер ждал князя в двенадцать ночи у главного вокзала. И не дождался.

Обычную причину, способную задержать человека, Ольшер сразу отбросил. Практика разведки обычные причины исключала — если не явилось на встречу лицо, обладающее важной тайной, значит, случилось несчастье — кто-то, заинтересованный в тайне остановил идущего или преградил ему путь.

На следующий день Ольшер поехал в район Фабрикштрассе отыскивать князя. Крошечная надежда все же таилась в душе капитана — а вдруг старик занемог, просто занемог. Имеет право человек вопреки закону разведки заразиться гриппом или испортить себе желудок; наконец, почувствовать боль в сердце! Кстати, сам Ольшер последнее время часто вздрагивает от какого-то неприятного покалывания в груди. Надежда была крошечная, такая крошечная, что уже на пути к Фабрикштрассе растаяла. К тому же Ольшер не нашел квартиры князя: упрямый старик не назвал адреса, а лишь намекнул на существование какого-то обшарпанного подъезда в сером доме, большом сером доме. Серых домов на Фабрикштрассе было много, слишком много для одной улицы, а обшарпанных подъездов еще больше. И не в домах и подъездах дело. Ольшер понял, что нет князя. Вообще нет. Старик слишком пунктуальный и слишком строгий по отношению к себе человек — он не мог не прийти, если бы даже почувствовал боль в сердце…

И все же вечером капитан заглянул в «Тройку». Последняя надежда на встречу. Даже не надежда, а обязанность, что ли, необходимость проверить себя и проверить князя.

Галицына не было. Не пришел князь, не занял своего обычного места у стены. Впрочем, и места не оказалось. Почему-то столик передвинули. За ним восседала многолюдная компания эмигрантов.

Князь не придет. Уже никогда не придет, сделал печальный для себя вывод Ольшер. Князя не ждут здесь…

Капитан выпил рюмку коньяку, закусил лимоном и решил покинуть ресторан — в обществе эмигрантов ему делать нечего. И вдруг заметил у противоположной стены, под окнами, знакомый профиль. И не столько профиль, сколько шрам, редкий по своему очертанию небольшой шрам на левой щеке. Его помнил Ольшер. В личном деле Главного управления СС на фотографии оттенялся именно шрам. К тому же капитан мог воочию убедиться в существовании шрама, принимая его обладателя у себя в отделе на Моммзенштрассе. И еще — родинка, справа у основания носа. Она должна обязательно быть. Пусть повернет голову человек, и Ольшер увидит ее. Ну, поворачивайся! Вот она, на своем месте. А вьющиеся волосы, их не спутаешь, конечно. Он! Бывший военный министр и вице-президент.

С кем сидит человек со шрамом? Двое туркестанцев, незнакомых Ольшеру. Рядом главари русского эмигрантского союза Околович, Ольгский, Столыпин, Романов. С другой стороны стола вдохновители украинских националистов из Мюнхена. Ольшер знает лишь одного из них — круглолицего с бритой головой. Прежде он именовался «Цезарем», потом «Мазепой». Настоящая фамилия капитану не известна, хотя на встрече союзников Германии в «Адлоне» Ольшеру представляли «Цезаря» и даже как-то называли. Впрочем, тогда рядом со Степаном Бандерой не звучал никто из упавцев, и незачем было запоминать другие фамилии. Сейчас, после убийства Бандеры, бывшие упавцы усилили конспирацию и пользовались кличками, а если назывались фамилии, то вымышленные. Надо полагать, что где-то рядом расположилась личная охрана «Цезаря».

«О чем они говорят? — подумал Ольшер. — Что волнует моих бывших подопечных? Или сколачивают новый союз. Он вспомнил, каких сил и трудов стоил ему банкет в «Адлоне», как трудно было уговорить этих вечно грызущихся из-за жирного куска националистов, уговорить сесть за один стол и подписать декларацию верности Германии. Как чванился Бандера, как горячился Власов, как упрямился Каюмхан. Где они теперь. Один Вали Каюмхан держится на ногах, но его уже оттеснил Хаит, оттеснили более энергичные и деловые люди, современные, как их называют в Бонне. Они делают то, что делал до сорок пятого года Ольшер. И делал неплохо. Мог бы делать и сейчас. Но и его оттесняют. Откровенно оттесняют, вырывают из рук тайну.

«О чем они говорят?» — продолжал угадывать капитан. И вдруг его обожгла страшная мысль: «Сеть вторжения!» За столиком делили тайну. На глазах владельца. Истинного владельца. «Негодяи! — застонал в бессильной злобе Ольшер. — Грабители! Живого раздираете на части…»

«Но тайна все-таки у меня. И вы не догадываетесь, что без гауптштурмфюрера вам не обойтись. И если уж делить добычу, то по чести и большая доля моя. Слышите! Большая доля!» В порыве негодования он забыл об Исламбеке, забыл, что посыльный его не дошел до цели. И не было никакой тайны, она исчезла, растворилась где-то в пути. И посыльный военного министра тоже не дошел, иначе майор Райли не обратился бы за помощью к гауптштурмфюреру. Отделив мысленно часть добычи себе, Ольшер чуточку поостыл и уже спокойнее принялся оценивать сложившуюся обстановку.

Присутствие в ресторане человека со шрамом явно беспокоило капитана. Если действительно идет торг, то что может он продать банде эмигрантов. Чем располагает этот кудрявый господин из Мюнхена? Ольшер вспомнил, что перед самым шестым июня, днем высадки англо-американских войск в Нормандии, Хаит был командирован в Ним и Альби. Он очень торопился и просил начальника «Тюркостштелле» разрешить ему эту поездку с документом Главного управления СС. Только такой документ давал право беспрепятственного передвижения по югу Франции, превращенному в зону «чрезвычайного положения». Ольшер дал такой документ, но указал в нем только Альби: гауптштурмфюрер боялся, что Хаит помешает операции в Ниме. Из Нима была получена шифрованная записка от Исламбека, в которой тот сообщал о выходе на цель и приготовлениях к последнему шагу. Последний шаг не был сделан, теперь это ясно. И не по вине ли военного министра. Ольшер уже тогда заподозрил что-то неладное и потребовал от полковника Арипова немедленного доклада о передвижении туркестанцев в районе Нима, начиная от 6 июня 1944 года. Но доклада не получил, как и не получил никаких сведений от Исламбека. Во Франции начались военные действия, и связь гарнизонов с Главным управлением СС прервалась. Все сообщения шли через ставку главного командования. Доклад застрял где-то в пути, не до него было, а возможно, полковник Арипов не отправил отчет. Не смог или не захотел. Вернее всего, не захотел: он был другом военного министра и укрыл место его нахождения.

Что произошло в Ниме? Кто помешал Исламбеку? И куда девался «аист»? Кого имел в виду Галицын, когда сказал: «Человек этот жив и находится где-то недалеко…»

Где-то недалеко. Не за тем ли столиком у окна? В компании эмигрантов. Человек со шрамом на левой щеке…

Нехотя Ольшер отвел взгляд от кудрявого и занялся собственным столиком. Здесь все было нетронутым, кроме коньяка и лимона. Капитан наполнил вторую рюмку, выпил залпом и стал жевать мясо, холодное мясо в желе. Мясо было жестким, а желе трепетно нежным — оно падало с вилки как мокрый снег и, упав, вздрагивало в тарелке. Мясо не занимало Ольшера, хотя с ним и приходилось бороться, напрягая до судорог челюсти. Вообще ему было не до еды, он с удовольствием бы отставил тарелки, но нельзя же весь вечер сидеть с закрытым ртом — надо что-то жевать, что-то пить. Работая старательно челюстями, он изучал свой стол: небольшой квадрат, покрытый белоснежной скатертью и уставленный тарелками. Тарелок было не так много, чтобы они могли надолго занять внимание капитана — всего три, салатница же с крошечным пучком зелени и глазком лимона вообще не потребовала времени на исследование, не говоря уже о хлебнице с половинкой булочки, ее можно было просто обойти. И вот, возвращая взгляд после скучного путешествия по белому квадрату стола, Ольшер наткнулся на газету, лежавшую с краю. Эмигрантскую газету, выпускаемую белым союзом во Франкфурте.

Ольшер не подумал сразу, почему газета на столе. Это чтиво в изобилии забрасывалось в кафе, рестораны, гостиницы — всюду, где появлялись туристы, и не мудрено, что она оказалась в «Тройке». Капитан не стал бы читать газету — в эмигрантском листке печаталась невероятная чепуха о Советской России, но сейчас, когда необходимо было занять себя чем-то, он взял листок и принялся его рассматривать. Не ради любопытства, а чтобы иметь возможность изредка, через полосу, кинуть взгляд на столик у окна.

С подчеркнутым вниманием капитан «проштудировал» первую страницу, потом вторую, третью, добрался до четвертой — до хроники и второстепенных объявлений. И здесь наткнулся на ту самую заметку, набранную нонпарелью, в которой говорилось о кончине князя Галицына.

Ольшер не удивился. Он был подготовлен к этому известию ожиданием и предчувствием, но все же слово «смерть» заставило его вздрогнуть. Смерть на улице, от сердечного приступа. Что-то давнее, знакомое вспомнилось гауптштурмфюреру — гибель Исламбека на Берлинском кольце. Внезапная, необъяснимая и таинственная. Оба шли к Ольшеру. Оба упали в пути. Капитан ждал князя у главного вокзала ровно в двенадцать.

В заметке, между прочим, сообщалось о статье Галицына, опубликованной незадолго до этого в эмигрантской газете. Ольшер читал ее. Она была посвящена деятельности эмиграции в дни войны. Упоминался «подвиг» Саида Исламбека на Берлинер ринге в 1943 году. Смертельно раненный, говорилось в статье, он полз к своим, чтобы передать важные сведения. Какие сведения и к кому именно полз, статья умалчивала.

Ольшер отложил газету. Отложил, как что-то неприятное, таящее в себе опасность.

«Как она сюда попала?» — подумал капитан. Кажется, ее не было, когда он садился за стол и заказывал ужин. Во всяком случае, листок не запечатлелся в памяти — скатерть была пуста. Его принес официант вместе с салатом.

Зачем? Ольшер вдруг совершенно ясно представил себе дальнейшие события. Ему угрожали. Здесь, в «Тройке».

Надо было принимать меры. Если, конечно, не поздно еще уйти. Сколько времени? Без четырех минут десять, а не двенадцать. Впрочем, и в десять, в этом притоне гангстеров и диверсантов, а Франкфурт-на-Майне стал притоном, могут прирезать или пристрелить на самом людном, месте. Ольшер пытливо осмотрел соседние столики — не следит ли за ним кто, особенно от окна, где сидит человек со шрамом на щеке. Вроде бы никто не следил, ничьи глаза не встретились Ольшеру: гости мирно и весело беседовали, пили, ели, были заняты своим делом.

Ольшер положил деньги на скатерть — плата за ужин — и хотел уже подняться, чтобы покинуть зал, как к столику его приблизился человек. Торопливо приблизился.

— Ждете князя? — спросил он, усаживаясь бесцеремонно на стул и так же бесцеремонно протягивая руку к коньяку. — Князя не будет.

Это был туркестанец. Онемечившийся туркестанец с манерами завсегдатая злачных мест. От него пахло вином, и в глазах бегали наглые огоньки.

— Кто такой князь? — спокойно ответил капитан. — И почему я должен ждать его?

Спокойствие давалось Ольшеру нелегко. Внутри он был напряжен, и ощущение опасности не покидало его. Причем опасность обрела теперь конкретность, она исходила от, этого развязного человека с манерами ресторанного завсегдатая.

— Фамилия князя Галицын. А ждете его потому, что намерены получить от него товар… И не надо изображать удивление. Во Франкфурте живут деловые люди, они знают, кто продает и кто покупает…

Изображать удивление действительно было ни к чему, но Ольшер мог возмутиться, что он и сделал довольно откровенно.

— Вас уполномочил князь на этот разговор со мной?

— О нет! У нас другая фирма, — осклабился незнакомец и стал наливать коньяк в рюмку Ольшера.

— Я не хочу, — предупредил капитан.

Незнакомец не обратил на предупреждение внимания, наполнил рюмку и выпил залпом. Выпил и снова осклабился.

— Фирма другая, но товар тот же…

— Конкуренция, — уточнил Ольшер.

— В некотором смысле.

— Хотите принять заказ.

— Разумеется…

Тревога и настороженность не покинули Ольшера. Собеседник хоть и играл роль обыкновенного маклера и старался внушить, что интересуется только заработком, капитан понял — его проверяют.

— А кто вернет задаток?

Незнакомец закатил глаза и притворно вздохнул:

— Господь бог!

— В чьем образе?

Собеседник вернул глаза с небес на землю, и в них отразилось крайнее недоумение:

— Что вы сказали?

— Поинтересовался, кому господь бог поручит вернуть аванс — вам или кому-нибудь повыше?

— Ах, вот что! Аванс вернете с той фирмы! — Незнакомец опять обрел уверенность. — С той фирмы, что наверху… У ворот рая или в самом раю…

— А здесь? Кто здесь уполномочен богом?.. В вашей фирме, например?

— О-о! — протянул важно незнакомец и снова наполнил рюмку коньяком. — Если вы солидный заказчик, то…

Напряжение, что испытывал Ольшер, усилилось, но теперь оно вызывалось уже не ощущением близкой опасности, а ожиданием какого-то поворота событий. Очень важного поворота.

— Каков я заказчик, вы знаете, — самодовольно произнес он. — Должны знать, по крайней мере, иначе грош цена вашей фирме!

Незнакомец начал было пить, но поперхнулся, оставил рюмку и испуганно глянул на Ольшера.

— Гауптштурмфюрер?

— Да, гауптштурмфюрер, и незачем затыкать себе рот, когда произносите это слово.

— Нет, нет… Но удобно ли?

— Теперь удобно… Так кто ваш уполномоченный?

Испуганный взгляд незнакомца все еще держался на Ольшере.

— Вы не вспомнили меня? — спросил капитан. — А я вспомнил! Сотрудник отдела пропаганды Туркестанского национального комитета Али…

— Не надо! — поднял предостерегающе руку незнакомец. — Не Али…

— Хорошо. Так, кто ваш уполномоченный?

Незнакомец встал, оправил зачем-то пиджак и, приняв важный вид, кивнул в сторону компании эмигрантов.

— Прошу!

 

11

Саид находился как раз в штабе у полковника Арипова, когда пришел «аист». Вызвал ли его командир батальона или он сам явился, понять было трудно, но разговор показался Саиду не новым. Оба как бы продолжали начатое прежде.

— Значит, вы хотите перевестись в Альби?

— Так точно, господин штандартенфюрер.

Полковник достал какую-то бумажку, повертел ее в руках, давая понять этим, что рапорт поступил к нему не сегодня и что он уже рассмотрел его.

— Желаете служить вместе с товарищами?

— Так точно.

Полковник повернулся к Исламбеку.

— Что ж, удовлетворим просьбу шарфюрера? К тому же рота, что направляется в Альби, не полностью укомплектована и он будет там не лишним…

Саид кивнул. Никаких возражений у него не было, напротив, он с удовольствием сам бы послал «аиста» на Запад. И так этот долговязый шарфюрер слишком задержался здесь. В записке ясно было сказано ему: «Бегите из Нима! Вас ищет гестапо». Разве недостаточно такого предупреждения. Прошла целая неделя, пока шарфюрер решился покинуть город. А гестапо действительно ищет. Кого-то ищет. Молодчики с черной свастикой на рукавах ежедневно наведываются в расположение батальона.

— А он знает, что выезжать надо немедленно? — спросил полковника Саид. Именно полковника. Ему не хотелось вступать сразу в разговор с шарфюрером.

— Вы готовы? — передал вопрос Арипов.

Шарфюрер закивал:

— Да, да.

— Больше вы сюда не вернетесь, — предупредил Саид.

— Понимаю.

— Поэтому рассчитайтесь со всеми. Небось должны прачке или хозяйке погребка… — Саид подмигнул озорно, намекая на вечерние похождения младших командиров. Ему надо было уточнить, насколько ясно представляет себе цель «аист», все ли берет с собой. Шарфюрер как-то странно заулыбался — большой тонкогубый рот его раздвинулся чуть ли не до ушей, а глаза испуганно полезли наверх.

— Расплачусь, господин унтерштурмфюрер… Я всегда расплачиваюсь. Знаю, что не вернемся больше…

«Ты не вернешься, — уточнил мысленно Саид. — Тебе здесь делать нечего. Доставай пакет из своего тайника и беги…»

— В таком случае, собирайтесь, рота выезжает в шесть вечера.

— Вечера?! — приуныл «аист». Ему, видимо, не хотелось пускаться в путешествие ночью. Он помнил о встрече у Монпелье. А разве в темноте отыщешь «друзей»?

Полковник счел нужным дать справку:

— Воинские поезда днем пускать запрещено — бомбят!

— Да, да, — закивал снова «аист». Несуразно длинное тело его слегка сгибалось, когда он делал кивок, словно голова перевешивала и тянула вниз.

«Почему избрали именно «аиста», — задал себе вопрос Саид. — Разве не было другого, менее приметного человека. Или другой не смог бы убрать унтерштурмфюрера?» Саид посмотрел на руки «аиста», висевшие у коленей — длинные руки с костистыми пальцами, вялые, почти безжизненные сейчас. И эти руки могли ожить, налиться силой, сдавить горло жертве… Горло друга…

— Счастливого пути и удачи! — торопливо и с каким-то облегчением произнес полковник. Он, видимо, тяготился своей миссией покровителя и наставника шарфюрера. Не до чужих забот было сейчас Арипову, самому бы укрыться от тревог и опасностей. Гроза нависла над головой, и вот-вот ударит молния. Франция, теплая, ласковая Франция, не принесла избавления от страха. Ясно теперь, что отсидеться до лучших, спокойных времен не удастся. Фронт перекатывается и сюда, и немцы становятся все злее и злее. Ним превращают в крепость. Крепость, в которой погибнут все. Произнося напутствие шарфюреру, полковник, конечно, не думал о чужом счастье и, тем более, о чужой удаче. Ему нужно было уменьшить собственную тягость. Уменьшить, хоть на немного.

— Спасибо, спасибо, — так же скороговоркой ответил «аист». И на лице его промелькнула тень радости. Нет, он не улыбнулся, ничего похожего на улыбку не было. Просто смягчилась складка озабоченности над бровями и глаза помутнели. «Аист» посчитал слова полковника, как хорошее предзнаменование перед дорогой.

— Аллах биз билян! С нами бог! — произнес он торжественно и сделал омовение.

Полковник склонил голову. Ему тоже следовало повторить фотиху — омыть руками лицо, — но рядом был унтерштурмфюрер и при нем не хотелось показывать свою духовную близость с «аистом».

— Будем верны тюркско-германскому союзу! — заключил церемонию Арипов и встал, давая этим понять, что беседа окончена и шарфюрер может идти.

— Хайль! — вдруг вскинул руку «аист». Получилось это у него смешно, ладонь едва не коснулась низкого потолка, а растопыренные пальцы шевелились, пытаясь собраться вместе. Нет, он не был солдатом, этот «аист». Он только числился по военному ведомству, существовал за счет армии и войны.

Когда шарфюрер ушел, Саид сказал полковнику:

— Доедут ли они до Альби?

Арипов поднял недоуменно брови.

— Дорога, кажется, безопасна…

— Не то. Ходят слухи о высадке десанта в Нормандии…

— Десант?!

Он ожидал этого, все ожидали, но не в Нормандии, а здесь, на Юге, где-то вблизи Нима.

— Бои идут с рассвета, — досказал Саид.

— Вы думаете, легионеров вернут в Ним?

— В Ним… и дальше…

Не трудно было догадаться, на что намекает унтерштурмфюрер: им не доверяют, их отодвинут снова в тыл. Но где теперь тыл?

— Я получил приказ из Берлина, — солгал Саид. — Мне предложено сопровождать роту до Альби…

— И что же?

— Жду отмены… Возможно, в течение дня поступит новое распоряжение…

— Надеетесь на такую оперативность Главного управления?

— Сейчас медлить нельзя, господин штандартенфюрер. Во всяком случае, если распоряжение не застанет меня в Ниме, будьте любезны переправить его на одну из станций следования роты, учитывая время нашего нахождения в пути. Лично я сообщу свой маршрут в Берлин, хотя не уверен, что донесение мое попадет в руки гауптштурмфюрера до отправки приказа о возвращении.

Полковник пожал плечами — он не знал, что ответить унтерштурмфюреру.

— Вернее всего, переправить распоряжение прямо в Альби, — посоветовал он. — Кстати, там сейчас господин военный министр, он прибыл с таким же поручением, как и вы.

— Хаит?

— Да, если это удобно, я адресую депешу из Берлина прямо на его имя.

Саиду пришлось сдержать удивление и тревогу: Хаит в Альби!!! Прямо в руки к своему шефу едет «аист». Видимо, военный министр решил принять на себя непосредственное руководство операцией с пакетом. Открытие второго фронта окрыляет и торопит Хаита. Господа, которых он ждал, — рядом, и мешкать нельзя.

— Буду рад, — улыбнувшись, сказал Саид. — Встреча с господином министром доставит мне удовольствие.

Он знал, что не встретит Хаита. Ни здесь, ни в Альби. Им просто нельзя было встретиться. Они слишком хорошо знали друг друга.

В номере Рут не оказалось. Он звонил дважды, терпеливо ждал, когда прервутся гудки и кто-нибудь возьмет трубку. Никто не брал. Тогда Ольшер бросился в такси и назвал шоферу Брудергриммштрассе.

Портье ответил ему то же, что и телефон: госпожи нет. Еще не вернулась, и когда вернется неизвестно. Такие вопросы вообще не задают в отеле.

А ему нужна была Рут. Очень нужна и именно сейчас. Он стал метаться у подъезда, как потерявший хозяина пес. По Брудергриммштрассе летел ветер — был уже конец августа и с запада подбирался холод — и Ольшеру изрядно доставалось в его легком летнем пальто. Шляпу то и дело норовило сорвать, и капитан опускал голову, придерживал поля рукой.

Рут появилась часов в одиннадцать вечера. Коричневый «мерседес» остановился как раз против Ольшера. Капитану показалось, что она сделала это специально и как только выйдет из машины, сейчас же протянет ему руку. Но баронесса, захлопнув дверцу, торопливо побежала в вестибюль.

Он догнал ее в холле.

— Баронесса!

Как неприятно было произносить это слово. Оно напоминало о бароне Менке, надменном, свысока глядевшем на бывшего зубного врача. И теперь Рут. Распутная девка с Шонгаузераллей. Баронесса!!! Он мог бы назвать ее обычно — госпожа Хенкель, но она еще не остановится. На Рут это похоже.

— Баронесса!

Она не узнала его сразу. Все теперь не узнавали его! Тогда он снял шляпу и поклонился.

— Боже мой! — грустно и удивленно произнесла Рут. — Боже, Рейнгольд!

Потом она рассмеялась почему-то и протянула ему руку.

Он поцеловал ее. И опять вспомнил прошлое. Вспомнил первую встречу с молодой «шахиней» в небольшом ресторанчике у Шпрее, потом на пляже Ваннзее и последнюю в номере гостиницы — тогда Ольшер, бог всех этих шахов и шахинь из Туркестанского национального комитета, целовал ей руки только из чувства сожаления к несчастной президентше. Она была всего лишь осведомителем начальника «Тюркостштелле». Несчастных можно и должно жалеть. Теперь сожаления достоин он.

— Нам надо поговорить, баронесса.

— Да, да, надо, — согласилась Рут, все еще улыбаясь и разглядывая Ольшера. Разглядывая, как давно забытую вещь и теперь попавшуюся на глаза. Ему стало еще горше.

— О деле, — пояснил он, желая придать вес этой встрече и вообще всему, что предшествовало ей. — Важном деле…

Пояснение никак не подействовало на Рут, она будто не услышала этих слов, произнесенных подчеркнуто серьезно.

— Сколько неожиданного припасено для меня во Франкфурте, — продолжала она весело болтать, беря ключ у дежурного и направляясь к номеру. — И вот вы, Рейнгольд… Словно вернулось прошлое.

Он шел за ней, полагая, что ответ ее — да, надо поговорить и, главное, тон, которым он был произнесен, — дают ему право войти в номер и остаться на полчаса или даже на час для разговора наедине.

— Когда-то я искала неожиданной встречи с вами, — вспоминала Рут, — и очень хотела, чтобы она была именно такой, как сегодня… И не нашла. — Баронесса открыла дверь, впустила Ольшера в номер — большой, изысканный по обстановке, он заметил это, когда вспыхнул плафон и облил все зеленовато-желтым светом. — Вы мне нравились, Рейнгольд… Нет, я не любила… Это было бы неправда… Но нравились… Очень…

Ольшер слушал Рут. Удивительно знакомым было все: и интонации, и движения, и эта милая улыбка на губах. Пухлых, капризных губах.

Он помог ей снять пальто, сам разделся и прошел в гостиную. Опустился в кресло у торшера, взял со столика журнал, чтобы полистать его, пока хозяйка, как она сказала, приведет себя в порядок.

Из соседней комнаты, из-за неплотно прикрытой двери, доносились ее возгласы: «Ах, Рейнгольд, вы просто чудо… Здесь так скучно, в этом Франкфурте… Я с ума схожу от тоски…»

Что она болтает, — сердился Ольшер, машинально листая иллюстрированный еженедельник. — Или не понимает, что я пришел не на свидание. У меня дело. Притом весьма неприятного характера.

— Ну вот и все, — засмеялась Рут, выплывая в гостиную и неся на себе темно-вишневое платье с каким-то причудливым переливом от фиолетового до черного. Она всегда демонстрировала свой туалет. И свои красивые плечи, и руки, чуть полноватые, но гармоничные и гибкие.

Она села в кресло напротив.

— Почему вы не замечали меня тогда, Рейнгольд? — спросила баронесса и внимательно посмотрела на капитана.

Он смущенно опустил глаза — ему было трудно реагировать на все эти откровения Рут.

— Ну, почему?

— Не знаю… У меня дело… Важное дело.

— Ах боже, какие могут быть дела. Я не хочу слышать ни о каких делах.

Она открыла дверцу тумбочки торшера и достала бутылку токая.

— Будем пить, это приятнее и интереснее…

— Вы верны себе, Рут, — заметил не без иронии Ольшер.

— А вы? — Она рассмеялась. И сделала это так, что капитан легко догадался, что именно баронесса имеет в виду — все их встречи начинались со слова «дело». И сегодня он повторил себя.

Пришлось согласиться:

— Значит, мы не изменились…

Рут наполнила бокалы и, не ожидая гостя, стала пить.

— Это к лучшему. Хотя меняться надо, в чем-то конечно, иначе нас выбросят…

«На свалку, — добавил мысленно Ольшер. — Как выбросили князя. И выбросят многих. Может быть, чей-то час уже пробил». Он подумал не о Рут. О себе…

— Вы меняетесь, баронесса?

— Стараюсь.

— И это вам удается?

— Как видите.

Он тоже пригубил бокал. Выдержал паузу, небольшую паузу, которая дала возможность переменить тему и сделать неожиданный для Рут шаг.

— Вы виделись с князем?

Он думал, что баронесса, как все в таких случаях, изобразит удивление, поднимет свои тонкие брови и спросит: какого князя? Она не спросила, не подняла брови, только досадливо поморщилась.

— Да.

— Он назвал вам человека, похитившего пакет на втором километре Берлинер ринга?

— Назвал.

Вино в бокале Рут уменьшалось, но так медленно и так неприметно, что казалось баронесса не пьет, а лишь купает губы в густом напитке.

— Это мой пакет.

Баронесса оторвалась, наконец, от бокала и сделала это с явным неудовольствием. Ей не хотелось говорить, с самого начала не хотелось, но если принудили, пусть пеняют на себя.

— Знаю… Да и кто теперь не знает этого. Но мне вовсе не нужна фамилия того человека… Понимаете, не нужна.

Ольшер поежился: баронесса знала о его сговоре с Галицыным. Несчастный, видимо, все выболтал.

— И вы направили его ко мне.

Рут вернулась к бокалу. Ей надо было скрыть насмешливую улыбку, что появилась на ее губах.

— Почему не дать человеку возможность заработать сотню марок.

— И кто-то третий знал об этом?

— Конечно. Но не думаю, что третьему нужна была смерть князя.

И это она знала. Поистине, все работают лучше, чем я! Прав был Галицын.

— Третий узнал от вас? — решил уточнить капитан.

— Я передала ему наш разговор с Галицыным и тем немного опередила вас. Вы сделали бы то же, Рейнгольд. Признайтесь?

Она миролюбиво, даже с какой-то теплотой глянула на капитана. Ей хотелось утешить его. Он был слишком огорчен, и это огорчение откровенно рисовалось в его глазах, окаймленных золотыми овалами очков.

— Ну, признавайтесь, сделали бы?

— Возможно.

— Господи, к чему увертки! Майор должен был от кого-то получить факты.

— Майор Райли?

— Вы неосторожны, Рейнгольд! — Лицо ее внезапно приняло строгое, даже злое выражение. Такой «шахиню» Ольшер прежде не видел.

— Простите!

— Прощаю великодушно! — Она снова оживилась. — Мой дорогой, дорогой гауптштурмфюрер, как жаль, что вы не заметили моего великодушия тогда… На Ваннзее! Помните? Теплое солнце и золотой осенний песок…

Ольшер не знал, как вести себя. Эта чертова «шахиня» выскальзывала из рук, едва только он пытался помести деловой разговор.

— Как вы нашли майора? — Ольшер вернул баронессу к делу.

— Вы все о том! Боже, я никого не находила. Он нашел меня. И между прочим, не без вашей помощи. Господин гауптштурмфюрер неосторожно обронил фамилию своей бывшей знакомой во время поездки по окраинам Дармштадта. Не отпирайтесь! Ведь я не в обиде на вас… Даже благодарна… — Рут задумчиво посмотрела на бокал, в котором застыло темно-янтарное вино. Она была довольна случившимся.

— И майор не заинтересовался фамилией, нет, не вашей фамилией, а того человека, что взял документы на втором километре? — спросил с затаенным беспокойством капитан.

— Нет.

— Почему же, если не секрет?

— Потому, что никто документов не брал, дорогой Рейнгольд. Просто не брал!

Ольшер мог предположить любой ответ, но не этот — никто не брал? Как то есть не брал. Куда же они делись в таком случае?! Волнение помешало ему ясно выразить свое недоумение, свой протест. Он вскочил с кресла и замахал руками.

— Выдумка! Хитрая выдумка… Но я не позволю… Слышите, не позволю дурачить себя!

Рут взяла со стола бокал капитана и протянула ему.

— Я не узнаю вас, Рейнгольд. Выпейте, это успокоит нервы…

Ей было жаль его, как бывает жаль безнадежно больного человека.

Ольшер отмахнулся:

— Нет! Я достаточно терпел. Мне надоел этот наглый грабеж!

— Выпейте! — твердо повторила Рут. — И возьмите себя в руки. Боже, а я думала мы не изменились!

Он выпил. И губы его дрожали, как тогда в Дармштадте, на допросе у этих «ами».

— Ну, вот… — грустно улыбнулась баронесса. — Истину надо принимать спокойно… Это истина…

— Куда же девался пакет?

— Пакет? Вы имеете в виду черную клеенчатую обертку, прошитую по краям серыми нитками?

Ольшер остолбенело уставился на баронессу — она точно, слишком точно описала вид пакета. Пакет действительно был обшит по краям. И обшил его сам капитан. Серыми нитками, и сделал это дома, ночью…

— Но почему вы говорите об обертке?.. Только об обертке?

Грустная улыбка не сошла с губ баронессы. Кажется, она стала более печальной и жалостливой.

— О чем же еще говорить, дорогой мой гауптштурмфюрер? О чем!

Всего лишь на день задержалась «шахиня» в Альби. Здесь ей предстояло получить разрешение от испанских властей на проезд границы. Собственно, разрешение уже было, но внезапная высадка англо-американских войск о Нормандии и начавшиеся военные действия на Западе повлекли за собой приостановку всех обычных процедур на границе. Потребовалось новое подтверждение из Мадрида и Лиссабона.

Была и другая причина задержки «шахини». Ей хотелось хоть что-нибудь узнать о таинственной птице, летавшей где-то здесь, на юге Франции. Из Вены она выпорхнула, выпорхнула вместе с полковником Ариповым. Штурмбанфюрер Дитрих, которого Рут известила обо всем после конгресса в Индустриальном клубе, просил ее поискать «аиста» в гарнизонах Нима и Альби. Сам Дитрих примчался в Вену для какой-то важной и срочной операции, навестил «шахиню» в гостинице поздно ночью — штурмбанфюрер был очень взволнован и даже огорчен, таким Рут его прежде не видела — и утром вернулся в Берлин. Прощаясь с «шахиней», он между прочим сказал: «Вы сделали очень нужное, но и очень страшное дело. Непоправимо страшное!» Она не поняла Дитриха. Неужели ее рассказ о гибели унтерштурмфюрера на Берлинском кольце, встрече с неизвестным туркестанцем в лесу, а потом в поезде и странном поведении Рудольфа Берга мог так расстроить Дитриха. На нем просто лица не было. Когда она обняла его и стала целовать, жалуясь на безответность своего чувства, штурмбанфюрер снял с плеч ее руки и тяжело вздохнул: «Пришлось застрелить его, — сказал он. — Пришлось…» Рут не угадала кого — «аиста», неизвестного туркестанца или Берга. Впрочем, о Берге она не подумала тогда. Берг был помощником Дитриха.

И вот Дитрих попросил ее поискать «аиста» на юге. Попросил перед самым ее отъездом из Берлина. Тогда она поняла, что не «аиста» застрелил штурмбанфюрер. Священную птицу надо было еще отыскать. В Ниме она ничего не нашла. Полковник Арипов всячески отводил разговор от этой темы, отшучивался. Рут пустила в ход все свое лукавство и всю свою нежность и смогла узнать лишь, что из Нима птица улетела неделю назад. Еще она узнала, но уже без помощи Арипова, что гестапо ищет какого-то туркестанца. Усиленно ищет.

И вот один день в Альби. В горячем, летнем Алиби. Утро «шахиня» провела в отеле «Виган», днем наведалась в расположение легиона, надеясь встретить знакомых туркестанцев. Казармы почти пустовали. Легионеров бросили на ликвидацию партизанской группы, которая осмелилась подойти к самому городу и обстрелять железнодорожную станцию. Опечаленная неудачей, Рут вернулась в центр и стала прохаживаться по бульвару Лицея. Никакой цели она не преследовала и ни на какое изменение событии не надеялась. И вдруг на Новом мосту встретила человека со шрамом на левой щеке. Он спешил на ту сторону Тарна к бульвару Страсбурга. В другой момент и на другом месте Рут обязательно остановила бы старого знакомого и перебросилась бы парой слов или даже пригласила в кафе. Тем более, что человек этот всегда благоволил к ней и к ее мужу и постоянно подчеркивал свое восхищение высокими достоинствами «шахини». От желания остановить его Рут удержала внезапно родившаяся мысль — почему человек со шрамом здесь? И еще — почему он так взволнован? Он был непохож на себя — бледный, осунувшийся. Казалось, страшное несчастье пало на его голову и он бежал, сам не зная куда и зачем.

Рут пошла следом. Пошла, подталкиваемая еще неосознанным желанием узнать тайну. Тайны манили ее. Человек со шрамом привел «шахиню» почти на край города, на улицу Дембург, к железнодорожной станции. Здесь он вошел в калитку, пробитую в довольно высокой стене. У входа висела доска с надписью — полевой госпиталь.

Рут не хотели впускать, то есть пытались не впустить. Но не было такого места на свете, куда бы не проникла при желании «шахиня». Начальник госпиталя выслушал фрау и приказал проводить ее в палату для тяжелораненых — их привезли час назад.

Она узнала «аиста». Узнала потому, что рядом с койкой стоял человек со шрамом. Прежде Рут никогда но видела этого туркестанца и даже не представляла его себе и почему его назвали «аистом», не поняла. Бедняга был без памяти. Когда она подошла к раненому, он тяжело стонал. Здесь, у койки, человек со шрамом заметил президентшу. Глаза его впились в лицо Рут, отыскивая объяснение ее появлению тут, в Альби, у постели раненого. Несколько секунд он изучал «шахиню», не нашел ответа, хотя о чем-то и догадался, и сухо, очень сухо поклонился.

— Вы хотите облегчить участь несчастного? — сказал он утверждающе, а не спрашивая. — Поздно. Он безнадежен…

Рут не ответила. Чуть склонилась над раненым, будто хотела лучше разглядеть его или утешить своим вниманием.

— Безнадежен, — повторил человек со шрамом. — Четыре пули в живот. От этого не поднимаются…

Она снова не ответила. Тогда человек со шрамом поклонился, теперь прощаясь, и вышел.

Рут осталась. Осталась, чтобы понять что-нибудь. И может, узнать!

И узнала.

«Аист» метался в агонии. Он умирал. Умирал, не приходя в сознание. Рут, видя, что «аист» уходит, потребовала от врача сделать укол умирающему — не облегчающий боль, а бодрящий. Он хочет что-то сказать, пояснила «шахиня», помогите ему. Укол воспламенил силы, но сознание не вернул. «Аист» стал бредить. Минутами находили на него воспоминания, неясные, обрывчатые, и он говорил, кричал, плакал. Рут замирала, ловя каждое слово. Правда, слов было немного и все со слезами: «Не убивайте, таксыр!.. Не убивайте!»

«Он пал не в бою, — поняла Рут. — Его убили. Просто убили…»

И снова: «Таксыр, не убивайте… Таксыр!» К врагу так не обращаются. Перед ним поднимают руки.

Одна фраза была странной:

— Я не виноват… Не виноват… Он был пустой… Пустой! Поймите, таксыр!

И еще:

— Возьмите пакет… Будь он проклят…

Перед рассветом он скончался. В последнее мгновение сознание, кажется, вернулось к нему. «Аист» глянул на Рут и спросил испуганно:

— Кто ты, женщина?

Он хотел, видимо, о чем-то попросить, Рут так поняла этот шепот и этот взгляд и ободряюще улыбнулась, но он не попросил, только вздохнул и затих…

Ольшер сидел, откинувшись на спинку кресла и смежив веки. Он казался спящим или отрешенным от всего окружающего.

— Вы слышите меня, Рейнгольд? — спросила баронесса.

Он очнулся, но не изменил позы и не открыл глаз.

— Хотел бы не слышать…

— Налить вам еще вина?

— Нет.

Баронесса встала, подошла к окну — широкому, без переплетов, состоящему из одного стекла. Отдернула до конца штору, словно узкая полотняная полоса мешала ей, и посмотрела вниз, на улицу. Там горела рекламами ночная Брудергриммштрассе. Холодными рекламами. Мостовая была пуста, тротуары тоже.

— Уже поздно, — сказала Рут.

— Я уйду, — ответил Ольшер, по-прежнему занятый своими мыслями. — Сейчас уйду.

Потом поднялся тяжело, будто после недуга, долгого и изнуряющего, прошагал, волоча ноги, к вешалке и взял пальто.

Уже одетый сказал:

— Вы уезжаете?

— Да, завтра утром.

— Туда?

Она опустила веки, молчаливо подтверждая его догадку.

— Не спрашиваю, зачем…

— Не надо, Рейнгольд!

— Тогда прощайте!

Рут подошла к нему с грустной улыбкой.

— Поцелуйте мне руку!

Точно с такой же улыбкой, как когда-то в дешевеньком кафе у Шпрее.

И он точно так же, как когда-то, — скучно и нехотя — поцеловал.

— Прощайте…

 

12

Он не убивал «аиста». Все произошло довольно мирно. По дороге на Монпелье, когда поезд, миновав небольшую станцию, вырвался на прямую и стал набирать скорость, Саид пошел но вагонам отыскивать шарфюрера.

Легионеры играли в карты. Трое в купе. Как раз «аист» тасовал колоду, и в приоткрытую дверь Саид увидел его длинные руки, выбрасывающие карты на колени партнера. Игра шла на деньги — стопка марок лежала на столике, и стопка эта была не маленькая.

«Все в порядке, — отметил про себя Саид. — И надо полагать, пакет сейчас при нем, при этом долговязом шарфюрере. Где-нибудь в кармане кителя или в чемодане. А раз шарфюрер и его вещи на месте, пора действовать!»

Саид оттянул створку двери и шагнул в купе.

— Примите в компанию! — произнес он с порога. И произнес не просяще, а требовательно. Легионеры поднялись, выполняя воинский этикет, но унтерштурмфюрер жестом вернул их на место и сам устроился рядом на диване.

Появление офицера вызвало некоторое замешательство. «Аист» опустил колоду, не зная, продолжать игру или нет. Тогда Саид вынул пять марок и бросил их на стол.

— Достаточно для начала?

Легионер, сидевший у столика, нерешительно заметил:

— Здесь тридцать марок…

— По десяти, значит… — понял Саид и добавил еще денег.

— Тогда продолжим, — согласился «аист». — Ваш очередь, если не возражаете?

— Давай!

Он не плохо играл прежде, но карты давно уже не попадали к нему в руки и, приняв от шарфюрера первую, Саид почувствовал знакомое волнение. Нет, он не поддавался никогда азарту и не рисковал без нужды, теперь же должен был рисковать. Рисковать, потому что карты могли помочь в достижении цели, а могли и помешать.

«Нарочно поддаваться не буду, — решил он. — Игра должна казаться настоящей, чтобы не вызвать подозрения у шарфюрера».

Карта пошла удачно. И первая, и вторая, и третья…

— Достаточно, — сказал Саид.

«Аист» бросил на собственные колени четыре новеньких атласных листа. И проиграл. Сразу проиграл.

— Бывает, — успокоил противника Саид.

Прошел круг. «Аист» еще проиграл, а потом выиграл. Метать банк стал Саид. Он сразу предложил партнеру полную ставку — все, что лежало на столе, а там было пятьдесят марок. Тот отказался. Второй тоже. Саид надеялся на «аиста». Соблазн был велик, но смелости у шарфюрера не хватило.

— Только двадцать, — произнес он взволнованно.

— Двадцать так двадцать. Бери карту!

Прошел круг. Второй. Банк вернулся к шарфюреру. «Аист» перетасовал колоду и посмотрел вопросительно на лейтенанта.

— Сколько?

Саид заранее знал, что сказать, но для видимости помялся, изобразил отчаяние и бросил:

— На все!

На столе лежало девяносто марок. Легионеры замерли боязливо: унтерштурмфюрер мог сорвать банк — ему везло — и тогда отыграть свои двадцать-тридцать марок не удастся, деньги уплывут в карман лейтенанта. Что ему стоит сгрести эту кучу и исчезнуть в своем купе.

«Аист» уже потянул карту из колоды, на ходу потирая ее пальцами. Саид вдруг остановил его.

— А не выпить ли нам, друзья?

Легионеры переглянулись: никто не решался ответить на предложение офицера. Да и притом у них не было вина. Так понял смущение партнеров Саид.

— Откройте мое купе! Там внизу, в бауле, бутылка коньяку. Тащите сюда ее!

Двое, что не участвовали в игре, поспешили выполнить приказ. Сапоги их затопали по проходу.

— Через десять минут станция, — сказал Саид шарфюреру, едва только шаги легионеров стихли. — Последняя станция перед Монпелье.

Сказал не между прочим, как это делают скучающие пассажиры, раздумывая — сойти или нет на остановке, а нарочито подчеркнуто, напоминая о необходимом и даже неизбежном.

Пальцы «аиста» поглаживали по-прежнему вытянутую на четверть из колоды карту. При упоминании Монпелье рука вздрогнула и замерла.

— Больше остановки не будет, — предупредил Саид.

«Аист» не ответил. Руки преодолели оцепенение и начали бешено тасовать колоду, словно их кто-то торопил. За этим занятием шарфюрера и застали вернувшиеся с коньяком легионеры. Они были веселыми — не от вина, а от предчувствия удовольствия.

— Разливайте! — скомандовал Саид. — И по полной!

Выпили. «Аист» совсем стих. Уставился в окно — темное, закрытое наглухо шторой, и не произносил ни слова.

— Подождем станцию или будем играть? — спросил Саид.

Губы шарфюрера нехотя раздвинулись, и он буркнул зло:

— Играть.

«Не выйдет, значит, — понял Саид. — Струсил. Или передумал…»

— Дай карту!

Осторожно, словно боясь расстаться, «аист» протянул атласный лист.

— Еще!.. Еще!.. Еще!

Саид решил проиграть. И проиграл. Положил на стол девяносто марок, рядом с марками «аиста». Шарфюрер своими длинными руками стал сгребать деньги в кучу — все сто восемьдесят. Сгреб, но спрятать в карман постеснялся. Мешали завистливые глаза товарищей.

— Еще раз? — предложил Саид. И чтобы подтвердить свое намерение играть дальше, вынул бумажник, отсчитал двести марок и стопкой сложил с краю.

— На двести? — давясь воздухом, взволнованно спросил шарфюрер.

— Да, для ровного счета.

Рука «аиста» утонула за пазухой и стала там старательно шарить. Она натыкалась на что-то, что-то ощупывала, от чего-то отскакивала — от пакета, подумал Саид, — и, наконец, вытянула тридцать марок.

— Все, — вздохнул он.

— Значит, на двести десять? — подсчитал Саид.

— Нет, десять пусть останутся.

Поезд замедлил ход. Защелкали стыки рельс под колесами, загромыхали буфера.

— Разыграем до остановки, — предложил Саид. — А там пойдем пить…

Четыреста марок лежало в банке. Шарфюрер не мог оторваться от них и, конечно, согласился разыграть. Правда, минуту или две он колебался, страшась богатства, вдруг свалившегося на него, и близкой возможности его потерять тут же. Саид подтолкнул:

— Ну!

Рука потянула карту. Для унтерштурмфюрера. Потянула медленно, останавливаясь на каждом сантиметре. Пока все четыре вышли из колоды, минула, кажется, вечность. Саид остановил «аиста»:

— Теперь себе!

Рука еще медленнее потянулась к колоде. Почему-то «аист» подумал, что проиграет. И не ошибся. Перебор!

Все четыреста марок лежали на столе, но они уже не принадлежали «аисту». Широко открытыми глазами, полными отчаяния и боли, смотрел он на деньги. Смотрел, и бледность покрывала лицо его.

Поезд остановился.

— Последняя станция перед Монпелье, — напомнил Саид.

«Аист», кажется, не слышал ничего. Он все смотрел на деньги.

— Пошли пить. Здесь, наверное, есть винный погребок.

Легионеры засуетились, стали застегивать кители и надевать фуражки.

— А ты? — спросил Саид шарфюрера.

— Я не пойду.

«Не пойдешь. Ни сейчас, ни позже! — вспыхнул Саид. — Дотянешь до Альби. До своего хозяина… Ну что ж. Я хотел миром…»

— Бегите, ребята! Вот деньги. Если найдете коньяк, берите побольше. — Саид снял со стола пятьдесят марок и протянул легионерам. — Бегом, и без бутылок не возвращайтесь!

Солдаты кинулись на перрон.

Саид встал и закрыл дверь. Плотно закрыл.

— Значит, не сойдешь? — еще раз спросил он шарфюрера.

Только сейчас дошел до «аиста» смысл вопроса. Он поднял глаза и посмотрел удивленно на офицера.

— Нет!

— Струсил?

— Я не понимаю вас, господин лейтенант…

— Не понимаешь? — Саид рывком выхватил из кармана пистолет и направил ствол в лицо шарфюрера. — Подлец! Продался врагу. С самого Берлина мы следим за тобой. Со второго километра. Второй километр, надеюсь, ты помнишь. И Саида Исламбека тоже?

«Аист» поднял руки, хотя никто этого не требовал от него.

— Господин унтерштурмфюрер! Господин унтерштурмфюрер!..

— Где листовки?

— У меня нет их!

— Врешь, негодяй! Живо раздевайся! Китель сюда, а сам лицом к стене. И руки! Руки выше…

Саид помнил борт кителя, на котором споткнулся «аист», отыскивая деньги. Левый борт. Держа в одной руке пистолет, другой Саид стал проверять карманы, выбрасывая из них деньги, листки бумаги, открытки с изображением девиц в самых непристойных позах. В карманах пакета не оказалось. Но что-то упругое давило на руку под подкладкой. Это была адская работа — одной рукой разрывать шов. Быстро разрывать — поезд стоял на станции всего пятнадцать минут. Пришлось вцепиться в ткань зубами. Она рвалась с треском и при каждом звуке «аист» вздрагивал, словно треск этот хлестал его по лицу.

Наконец-то! Черный пакет. Черный, как сама ночь. Обшит нитками. Серыми нитками. Черт возьми, какая неудача. Ну, да ничего не изменишь теперь. Серые, так серые! Все, что оказалось в карманах, Саид разложил на столе рядом с деньгами. Еще раз проверил китель и швырнул его шарфюреру. На плечо. С плеча китель свалился на диван, повис, распоротый и помятый…

Листовка все же нашлась. Та самая, с надписью на обороте. Не нужная листовка. Но пришлось взять ее с собой.

— А говорил — нет. Вот она… Одевайся!

«Аист» опустил руки, поднял китель. Увидел сразу разорванную подкладку и сжался, словно его обдал холод.

— Одевайся и жди! — приказал Саид.

Спрятал пистолет в карман. Вышел торопливо в проход и закрыл за собой дверь. На ключ закрыл.

Первым движением «аиста» было тронуть китель, левый борт. Пусто. Он повернулся к столу и увидел пакет. Пакет среди денег и открыток. Какой-то мык или хрип вырвался из глотки шарфюрера. Радостный хрип…

— Он!

Саид успел пройти только тамбур и второй вагон, как поезд тронулся. Двери на сходную лестницу проводник уже закрыл. Пришлось ждать, когда рассеется народ и можно будет пустить в ход ключ.

Дверь не поддавалась. Он возился с ней минуты три. Поезд тем временем развил скорость и летел стремглав по утонувшей в ночном мраке долине. Наконец дверь поддалась и выпустила Саида на железную лесенку. Ветер ударил ему в лицо, в грудь, пытаясь свалить со ступенек, бросить в темноту. И он, намеревавшийся сделать это сам, почему-то боролся с вихрем, крепко прижимаясь спиной к двери.

Он никогда не прыгал с поезда. Никогда не чувствовал под собой пустоту, улетающую стремительно куда-то назад. Не слышал так близко скрежета железа и безумно громкого стука колес. Он спустил ноги со ступенек и, вцепившись в поручни руками, повис над грохающей пустотой.

Поезд мчался по насыпи, по высокой насыпи, покрытой густым дерном, зеленым и свежим сейчас, в июне. Почему-то Саид избрал эту насыпь, а может, зелень, в последнюю секунду поманившую его к себе дыханием жизни. Он отпустил поручни и рухнул вниз…

 

13

— Вы оказались правы, господин гауптштурмфюрер, — сказал майор Райли, пропуская Ольшера в небольшую комнатку со странной табличкой на дверях: «Референт по садовым машинам». — Это действительно их работа.

Комнатка, как и все остальные комнатки подъезда, принадлежала какой-то фирме, обслуживавшей сельскохозяйственный округ Франкфурта. Первый этаж занимала фирма, и у подъезда постоянно торчали грузовые машины с запасными частями для тракторов, сеялок, культиваторов. На втором этаже «царствовал» Райли. Он считал, что табличка референта надежно оберегает его от любопытных глаз. На самом деле механики и агрономы с нижнего этажа, да и клиенты фирмы, хорошо знали, каков этот референт, во всяком случае, догадывались об истинном призвании «специалиста по садовым машинам».

— Их работа, — повторил Райли, когда дверь была уже закрыта и добротный английский замок выразительно щелкнул. — И они явно перестарались. Галицын успел-таки сказать, кто охотился за пакетом.

— Не только охотился, — уточнил Ольшер.

— Да, да, не только охотился, — согласился майор. — Взял его, не подозревая, что он пуст…

Ольшера передернуло от этого добавления. После встречи с баронессой он понял, что версия о мнимом похищении документов находит поддержку, и довольно солидную, у того же майора Райли. Он поверил Рут. Поверил, будто документы из пакета изъяты еще двойником Исламбека и спрятаны где-то на втором километре Берлинской трассы.

— Он не пустой, — упрямо возразил Ольшер. Возразил, чтобы защитить себя, защитить прожитое и пережитое за эти годы. — Документы были вынуты позже… Летом 1944 года, во Франции…

— Кем? — спросил майор.

— Исламбеком.

Райли ждал чего-то нового, сколько можно говорить об Исламбеке. Никаких следов унтерштурмфюрера нет. Да и были ли они? Райли так и сказал Ольшеру:

— Были ли?

— Для этого я и пришел к вам, господин майор, чтобы ответить утвердительно, — ответил Ольшер.

Райли закурил, чем выказал свой интерес к словам Ольшера. И даже не словам, а к тону, которым они были произнесены, — уверенному тону.

— Утвердительно. Значит, вы, наконец, обнаружили что-то? — затягиваясь дымом, спросил майор.

— Они убили Галицына…

— Убили! Ну и что же?

— Убили, чтобы оборвать нить.

— Это ясно… Для того и убивают… — несколько разочарованно констатировал Райли.

— Но нить-то к чему-то ведет!

— Вы хотите сказать, к Исламбеку?

— Именно!

— Каким образом?

— Человек, похитивший пакет, действительно находится рядом, и вы знаете его. Это…

Райли поднял предостерегающе руку:

— Будем называть его — человек со шрамом!

— Как угодно, — согласился Ольшер. — Человек со шрамом только держал в руках пакет, затем передал его «аисту» для доставки по назначению…

— Ваша версия? — полюбопытствовал Райли?

— Да. И весь ход событий подтверждает ее.

— Дальше!

— Пакет снова вернулся к человеку со шрамом уже спустя полгода. И уже пустой. Произошло это во Франции, в Альби, 16 июня 1944 года…

— Тоже версия?

— Нет. Я купил тайну.

— Что?!

— Купил, — повторил Ольшер, — и за высокую цену.

Райли вдруг расхохотался:

— У Рут Найгоф купили… Шестнадцатое июня принадлежит ей…

Смех не сбил уверенность Ольшера. Напротив, на лице его выразилось торжество. Он подождал, когда оборвется смех шефа, и выдал ему главное:

— Шестнадцатое июня — это контрольная дата, ее лишь подтвердила Рут. Но тайна не в шестнадцатом июня, хотя в тот день пал второй двойник Исламбека и все от той же руки. Тайна совсем в другом, мистер Райли. Я купил имя человека, который держал в руках пакет 8 июня 1944 года…

Райли как раз собирался снова затянуться и нес руку с сигаретой ко рту. Слова Ольшера остановили его на полпути.

— Имя человека?

— Искандер Салиев!

— Искандер Салиев… Искандер… Что-то знакомое.

Теперь рассмеялся Ольшер:

— Искандер Салиев — это Исламбек. Саид Исламбек. Те же начальные буквы. Это я нарек его Искандером после возвращения из лесного госпиталя.

Ольшер справлял победу, хотя ликовать было еще рано. Майор не выражал восторгов, он старательно искал уязвимое в рассказе гауптштурмфюрера. И нашел.

— Исламбек держал в руках пакет… Только держал.

— Этого достаточно, — утвердил Ольшер.

— Возможно. Но пакет держал и «аист», целых полгода держал… Пустой пакет.

— Вы не знаете Исламбека, — выдал свой давний аргумент капитан. — Не знаете. Ему достаточно тронуть.

Райли затянулся дымом несколько раз подряд — он решал задачу, предложенную Ольшером, а решение, как и всякая работа, требовала сосредоточенности. И вдруг сказал:

— Фантастика!

Ольшер растерялся. Растерялся не оттого, что его разоружили словом. Майор отвергал факты. Очевидные факты.

— Если это фантастика, то что такое версия Найгоф? Бред! Пакет, попавший в руки человека со шрамом, был обшит черными нитками…

— Причем тут нитки?

— Притом, что я обшивал его серыми нитками. Серыми, понимаете?

Конечно, это не фантастика. За пустяком, именуемым нитками, что-то кроется. Тяжелый на мысль и лишенный всяческого воображения Райли не мог в данном случае не принять аргумент Ольшера. Пакет вскрывали. Но кто?

— Разве не мог это сделать унтерштурмфюрер на Берлинском кольце? — задал себе и одновременно капитану вопрос Райли. — Мог и, наверное, сделал.

— Но тогда, зачем Искандер Салиев вернул пакет «аисту»? — задал контрвопрос Ольшер.

— Догадался, что он пуст.

— Каким образом?

— По виду… По вашим ниткам, — попытался загнать собеседника в тупик майор.

Тупик оказался с выходом. И довольно простым. До того простым, что Ольшер мгновенно выбрался из него, причем сделал это с задорной улыбкой.

— Искандер, то есть Исламбек, никогда не видел пакета, не держал его в руках и о нитках не имел никакого представления.

Грузный, рано располневший Райли заворочался в кресле, и оно натужно заскрипело. Не легко приходилось этому изящному сооружению из дерева и пенопласта в такие тревожные для майора минуты.

— А, черт! — произнес он досадливо. — Путаница какая-то. Оба варианта логичны… Сколько вы заплатили за эти дурацкие нитки?

— Ничего.

— Вы же упоминали о довольно приличной сумме?

— Нитки и фамилия человека, державшего пакет 8 июня, ничего не стоят. Стоит адрес человека.

Кресло снова заскрипело, теперь облегченно — Райли встал. Встал, хотя не имел привычки подниматься во время разговора. Его вынудило сообщение капитана.

— Где он? Этот Искандер.

— Исламбек.

— Пусть Исламбек. Где?

— Вот. — Ольшер протянул бумажку с адресом. Собственно, это был не адрес в обычном понимании слова. Страна. Страна в Азии. И ее столица. — Там находится унтерштурмфюрер. Будто бы находится, по словам человека со шрамом… Я бы сам поехал. И нашел бы, — объяснил Ольшер. — Легко нашел бы его…

Райли отрицательно замахал рукой:

— Нет. Смешно немцу, да еще гауптштурмфюреру, появляться сейчас на Востоке…

— Понимаю и поэтому предлагаю послать человека со шрамом.

Все было неожиданным для Райли и приходилось обдумывать каждое новое заявление Ольшера. Последнее оказалось самым сложным и потребовало немало времени. Он докурил сигарету до конца, прежде чем родился ответ.

— Согласен.

— Дорога ему знакома, и есть связи…

— Не сомневаюсь… Сколько?

— Что, сколько?

— Сколько заплатили?

Ольшер обрел уверенность — игра шла с козырями и их у него теперь было достаточно. Начал с главного:

— Одним Галицыным.

Райли расцвел: ему понравился прием Ольшера.

— Прижали их разоблачением. Хороший почерк у вас, гауптштурмфюрер. — Майор остановился, осененный какой-то мыслью. Оригинальной мыслью, как ему показалось. — Послушайте, гауптштурмфюрер, а что, если нам создать новый «Тюркостштелле», под другим названием, естественно! Начальник уже есть. — Майор подошел к Ольшеру и похлопал его по плечу. — Мы взяли себе всю эту компанию националистов в Мюнхене, Бонне, Франкфурте-на-Майне… Выкупили их у «Сикрет интеллидженс сервис» по дешевке. Но кто-то должен управлять ими… Кто-то с опытом. — Райли понизил голос: — И с традициями…

Последняя фраза ему особенно понравилась, и он разразился хохотом:

— Традиция!.. Приступайте к делу, гауптштурмфюрер! Немедленно к делу…

 

14

Лес пах хвоей, старой, умирающей под теплым снегом. Снег был верно теплым: он падал и тут же таял, не успевая задержаться на ветвях сосен, лишь широкие черные лапы елей, лежавшие уже на земле, собирали горсти белого пуха.

Лес остро пах и волновал своими запахами. Волновал темнотой и таинственностью, что жила в нем. За зеленой грядой, за Татрами, уходившими в небо голубыми и синими вершинами, был фронт.

Никто не слышал звуков боя. Лес и горы хранили тишину. Особенно глубокой и, кажется, невозмутимой была она вот в такой зимний день, когда падал снег и все заслонялось густой белой завесью, соединявшей небо и землю.

У подножия Татр, в небольшой узкой долине притаился брошенный немцами как заслон, легионерский полк. Последний полк выдуманной Гитлером армии, разбитой, рассеянной, расстрелянной, задушенной, умирающей. Долго бродили туркестанцы по Европе, исходили ее вдоль и поперек, не обретя нигде пристанища, и вот подошли к своему последнему рубежу.

Подошел и Исламбек.

Более двух месяцев провел он во Франции и Австрии, скрываясь от гестапо, от своего шефа Ольшера, который нетерпеливо ждал нового сообщения из Нима о завершении операции.

Овладев пакетом, обшитым серыми нитками, именно серыми, Саид не вернулся в Ним, а помчался в Вену. Он успел проскочить через Париж, хотя англо-американские войска уже овладели полуостровом Катантен, взяли Шербур и двинулись в долину между Сеной и Луарой, нацеливаясь на столицу Франции. В Страсбурге Саид узнал, что все части Туркестанского легиона перебрасываются в Германию для переформирования. Восточный фронт, с катастрофической быстротой менявший линии и приближавшийся к самой Германии, требовал новых контингентов. Немцы стягивали силы отовсюду и с юга в первую очередь. Через Страсбург почти непрерывно шли эшелоны. Саид задержался здесь до середины июля, уточняя направление маршрутов и ожидая сигнала от Берга. В Страсбурге его и застала весть о покушении на Гитлера. Не зная еще, как обернется это событие для него лично, но чувствуя общую тревогу и растерянность, Саид поспешил покинуть свой наблюдательный пункт и перебрался в Вену. Почему в Вену? Вена была аварийным пунктом при всех осложнениях связи. Так они условились с Рудольфом перед поездкой Саида в Ним. На главной почте должен находиться адрес Берга.

Адреса не оказалось. И до этого какая-то неясная тревога жила в Саиде — общая нервозность, что ли, влияла на настроение, теперь же короткое «нет», сказанное и повторенное неоднократно девушкой с главной почты, вселило в унтерштурмфюрера страх. Страх перед неизвестностью. Саид запросил Берлин по условленному адресу. Подождал неделю. Молчание. Прибег к последнему средству. Просигналил в пункт проверки, опять в Берлин, в район Панкова. Ни звука!

«Если окажешься один…» — вспомнил Саид. Вспомнил, как приговор себе. И Бергу. Так просто Рудольф не мог покинуть «26-го». Не мог и не имел права. Значит, упал. Все-таки упал. Это не укладывалось а сознании Саида.

Он заметался но Вене. Искал друга. Искал, зная, что это бесполезно. Но сердце требовало действия, толкало — иди! Иди! На второй день он понял, что Берга нет. Нет в Вене. Вообще нет!

Один… Тогда Саид пошел к собору Святого Стефана. Пошел, как велел друг. Это было вечером, в субботу, когда многие шли. Конечно, Саид не походил на набожного католика, но и не особенно выделялся в пестрой толпе. Во всяком случае, площадь перед собором не была пуста, когда ее пересекал Саид, направляясь к дому Эккера.

«Постучишься к нему», — сказал Рудольф, прощаясь. Саид не постучался. У него хватило выдержки пройти мимо двери, даже не замедлив шага. Дверь была закрыта, окна тоже. Закрыты, несмотря на то, что Эккер любил орган и в часы службы открывал створки настежь, ловя тягучие и скорбные звуки.

Еще и еще раз прошел Саид мимо. Дверь Эккера не отворилась. Отворилась дверь соседнего дома, и из нее вышла старая женщина в черном. Женщину нагнал Саид у портика собора. Нагнал в тот момент, когда она собиралась раствориться в толпе молящихся. Спросил об Эккере. Женщина испуганно вскинула глаза на эсэсовца и сказала: «Его похоронили еще в апреле. Он уснул в кресле и не проснулся. Гестапо нашло его мертвым…»

Саид поклонился и исчез. Исчез, чтобы больше никогда не появляться у собора Святого Стефана.

Один! И стучаться больше не к кому. Во всей Вене, во всем мире. На какое-то мгновение пришло отчаяние. Оно толкало на необдуманные и рискованные поступки. Хорошо, что мгновение минуло быстро и ни один роковой шаг не был совершен.

Неделю, а может и больше, он жил борьбой с сомнениями, искал выход из тупика. Нашел. Фронт! Линия, где соприкасаются армии. Надо переступить эту линию. Он читал газеты, слушал радио, приблизительно знал, где идут бои. Но как попасть в расположение немецких войск. Туркестанец даже в форме СС не может просто так появиться в прифронтовой полосе. Его примут только свои, то есть легионеры, хотя и для них его появление должно быть как-то объяснено.

Саид стал искать легион. Через Вену прошло несколько воинских эшелонов на Восток, в Братиславу. Саид поехал следом. В Братиславе легионеры не задержались — их отправили куда-то дальше, на Север, в Польшу, там шло какое-то переформирование. Саид перебрался в Остраву, надеясь перехватить на пути следования одну из легионерских частей. Ждать пришлось долго. Уже наступила осень, когда снова прошли эшелоны, теперь уже назад, из Польши, и сворачивали на юго-восток. Кое с кем из легионеров Саиду удалось переброситься несколькими словами. Прозвучало незнакомое для унтерштурмфюрера имя — Рашид-бек. Легионеров собирали под его начало где-то у Татр.

Саид переехал в Жилину и здесь уже точно установил направление эшелонов — они двигались действительно к Татрам. Последний эшелон прошел в конце сентября, вместе с дождями и холодом.

Пункт расположения полка Саиду был известен, известен и командир. И то и другое его вполне устраивало. Село, где стояли легионеры, находилось у самого леса, контролируемого партизанами, командир — новый человек, не знающий Саида в лицо. 26 октября унтерштурмфюрер выехал из Жилины и в тот же день к вечеру добрался до расположения полка. Шел проливной дождь, машина, доставлявшая в село продукты для легионеров, приползла к штабу уже в темноте. Саид приготовился к встрече с Рашид-беком и намеревался огорошить командира выдуманным в пути приказом Ольшера о проверке людей. И вдруг на пороге увидел Арипова. Полковника Арипова, с которым расстался в Ниме. Можно было не только растеряться, но и лишиться дара речи.

— Унтерштурмфюрер?! — спросил полковник, не веря сбоим глазам.

— Так точно, господин полковник, — ответил Саид, стягивая с себя мокрую шинель. Медленно стягивая — ему необходимо было время, чтобы прийти в себя и принять какое-то решение. Он знал Арипова, хорошо знал, и потому избрал единственное, способное спасти в таком критическом положении. — У меня срочное дело, господин штандартенфюрер. И если я успел, то слава богу!

Это было сказано тихо и тревожно. Тихо, чтобы полковник почувствовал доверие адъютанта к нему, а тревожно, чтобы придать сказанному особую важность. Саид прикрыл дверь и подошел к Арипову:

— Могу ли я приступить к делу немедленно?

— Надо доложить командиру полка, — все еще разглядывая Саида, ответил полковник. Тревога, брошенная гостем, уже дала свои всходы. После покушения на Гитлера и Варшавского восстания все военные жили под страхом разоблачения… Арипов был не чист. Он дважды уклонялся под разными предлогами от участия в карательных операциях. Когда создавали заградительный полк, полковника рекомендовали так называемым немецким командиром, что являлось проявлением высокого доверия, но в Берлине кандидатуру Арипова отвергли, командиром полка утвердили Рашид-бека, полковника придали ему в качестве советника. Сейчас, выслушав унтерштурмфюрера, Арипов почему-то подумал об опасности, грозящей именно ему, а не вообще легионерам.

— Ведите меня к Рашид-беку! — потребовал Саид.

— Но уже ночь, — мягко возразил Арипов.

— Дело не терпит отлагательств… В полку предатели! Готовится восстание…

— Предатели?! — попытался изобразить удивление Арипов.

— Именно, — подчеркнул Саид и посмотрел в упор на полковника. Ему хотелось убедиться, насколько обеспокоен сообщением Арипов, грешен ли он или нет. — Идемте!

— Ночь… — снова напомнил полковник. — Рашид-бек живет на другом краю села.

— Все равно.

Они прошли под дождем из края в край и оказались у домика Рашид-бека. Часовой доложил, и их впустили. Командир как раз ужинал и пригласил гостей к столу.

Эти был очень пожилой, даже старый человек, но хорошо сохранившийся. Совершенно голая голова его поблескивала в свете лампы, и только блеск заметил сразу Саид. Все остальное не улавливалось. Даже глаза не удавалось разглядеть — такими бесцветными и тусклыми казались они. Рашид-бек говорил по-тюркски и говорил великолепно, как может говорить лишь человек, проживший всю жизнь на Востоке. И все же он не был восточным человеком. Не замечал Саид в облике Рашид-бека типичных черт. Позже он узнал, что настоящее имя командира полка Карим-аль-Рашид, что он мусульманин, турок немецкого происхождения, коран знает лучше любого богослова и проповедника — это, между прочим, сыграло решающую роль при назначении Рашид-бека командиром туркестанского полка. Главное управление СС считало легионеров людьми верующими, и фанатичными, поэтому знаток корана мог оказать на них большое влияние. Фюреры, как всегда, ошибались. Рашид-бек плохо справлялся с легионерами, не пользовался у них доверием, с каждым днем все больше и больше отдалялся от своих подопечных. Дисциплина в полку падала, солдаты в одиночку и группами уходили в лес, и никакие меры, даже расстрелы, не помогали. Поэтому когда Саид заговорил о готовящемся восстании, Рашид-бек помрачнел. Левая бровь его задергалась.

— Надеюсь на ваше содействие, унтерштурмфюрер, — произнес командир.

— Для этого и прибыл, — ответил Саид. — Разрешите приступить к делу?

— Да, да, конечно…

Ночью вместе с Ариповым Саид обошел посты, проверил казармы, выделил из числа офицеров дежурных в местах возможного скопления легионеров. Утром, опять-таки с Ариповым, отправился в лес. Сказал, что хочет найти следы встречи партизанских разведчиков с легионерами. Конечно, следов не нашли, но тропы лесные увидели. По ним кто-то хаживал. И недавно. Саид сделал для себя вывод — связь партизан с селом существует. Тайная связь.

Хозяйка дома, в который поместили Саида, оказалась предупредительной и разговорчивой. Едва лишь унтерштурмфюрер переступал порог, как на него высыпался ворох приветствий, пожеланий и заботливых вопросов. Внимание хозяйки, ее разговорчивость показались Саиду нарочитыми и, следовательно, вызвали подозрение. Вечерами, особенно в плохую погоду, женщина покидала дом. «Пойду к соседям, — говорила она. — Нет сил слышать вой ветра». Саид однажды выследил пани Волочек: соседями оказался лес. Туда уходила она под покровом темноты.

Партизанский адрес был до зарезу нужен унтерштурмфюреру. На следующий день, едва только смерклось, пани Волочек одела плащ и сапоги, намереваясь покинуть дом. Саид преградил ей дорогу.

— Не возьмете ли вы с собой меня, пани. Очень тоскливо одному.

Пани Волочек растерялась:

— Удобно ли? Там одни женщины…

— Неужели в лесу одни женщины?

Хозяйка замахала испуганно руками.

— Матка боска! Что за черные мысли у вас, пан офицер? Какой лес! Мы коротаем вечера за богоугодным делом — молимся. Молитва наше единственное утешение.

Тогда Саид объяснил хозяйке свое отношение к молитвам и предложил свои услуги в качестве провожатого во время прогулки одинокой женщины по лесу. Она поверила. В ту же ночь Саид познакомился со связным партизанского отряда Яном Подольским. Все остальное произошло довольно просто и быстро. Штаб партизанского соединения запросил большую землю о «26-м». Пока шли переговоры в эфире, Исламбек предложил командиру отряда принять от него секретные документы Главного управления имперской безопасности. Принять немедленно, так как в любую минуту над «адъютантом Ольшера» могла разразиться гроза. После обсуждения в штабе предложения унтерштурмфюрера командир принял пакет для передачи советской контрразведке, а Исламбеку посоветовал остаться в лесу. Саид отказался. Он ждал ответа с большой земли. Ответа и приказа.

Ответ поступил на четвертый день. Это был счастливейший день в жизни Саида.

— Командир, — сказал унтерштурмфюрер, — спасибо за гостеприимство. За все спасибо, но оставаться у вас не могу.

— Теперь мы и сами тебя не оставим. — Михаил Криворец, а командиром отряда был Криворец, обнял Саида и поцеловал. — Счастливого возвращения, друг!

В поселке Саид появился веселым и удивительно спокойным. Непохожим на себя. И решительным. Осторожность, кажется, покинула унтерштурмфюрера. Едва рассвело, он отправился к Арипову. Штандартенфюрер только встал и умывался в передней. Денщик поливал ему из ковша на руки.

Саид выпроводил денщика. Сказал полковнику, когда они остались одни в передней:

— Есть возможность перейти к партизанам…

Так прямо и сказал. И не встретил в глазах Арипова ни испуга, ни возмущения. Только любопытство. Но на всякий случай предупредил:

— Попытаетесь выдать меня, арестую и сам пущу в расход. У меня полномочия Главного управления СС.

Арипов не собирался выдавать. Но неожиданность предложения смутила его. Притом предложения, высказанного адъютантом Ольшера. Не провокация ли это?

— Перейти не одному, — пояснил Саид, — а всем полком. — Сегодня вас будут ждать в ущелье. В двенадцать часов. Одного и без оружия…

Полковник промолчал. Сделал вид, что никакого разговора не было. Но в полдень под предлогом проверки дозоров поехал в лес. Встреча, видно, состоялась, потому что вернулся Арипов какой-то возбужденный.

В течение двух недель шли секретные переговоры с партизанами, потом полковник начал готовить средних и младших офицеров к переходу в лес. Так казалось Саиду. Он наблюдал и ждал. Ждал решающего дня. День почему-то оттягивался. Тогда унтерштурмфюрер спросил полковника:

— Почему задержка?

Полковник не сразу ответил. Долго размышлял, тер виски, вздыхал. Потом выдавил из себя:

— Страшно…

— Что страшно?

— Идти.

Вот она причина задержки. О ней не подумал Саид.

— Домой идти не страшно, — попытался объяснить унтерштурмфюрер. — На своей земле всегда легче…

— Не из путешествия возвращаемся, — заметил Арипов. — И не с подарками, а с грехами.

— Повиниться придется. И все же суровый приговор матери солдату принять легче, чем похвалу врага.

— Солдату — да… — Арипов думал о себе: штандартенфюрер СС, кадровый офицер немецкой армии — чужой армии… Как ему вернуться домой.

— И офицеру тоже, — не отделил большой вины от малой Саид. — Если командиру поздно спасти себя, он должен подумать о подчиненных. Солдаты готовы принять приговор матери. Вину можно искупить в бою. В бою с врагом. Объявите сигнал восстания!

Прошло еще десять дней. В долине было по-прежнему тихо. Партизаны не совершали налетов на село, не тревожили полк обстрелами. Но в самом селе тишины не было. Легионеры все чаще и чаще выказывали недовольство командирами, нарушали дисциплину, грозились уйти в лес. Рашид-бек учредил военно-полевой суд и чинил расправу над непокорными. Расстрелы стали обычным явлением в полку.

А Арипов медлил.

В тот день, когда над Татрами повисли темные тучи и посыпал первый снег, поселок вроде затих. То ли безмятежность природы смирила людей, то ли отрезвил приход зимы — четвертой военной зимы. Солдаты попрятались в казармы и с тоской поглядывали на белую завесу, заслонившую мир.

Часов в шесть вечера Рашид-бек собрал в сельской школе офицеров. «Повеселиться и поговорить по душам», — предупредил он. Командиру полка все еще хотелось найти какую-то общность с подчиненными, установить искренность отношений. А возможно, была а другая причина, наверное, была. Но о ней никто не узнал.

Столы накрыли в большом классе — нашлось вино, закуска. Рашид-бек сел против двери во главе своих старших офицеров. Все были без оружия — чехлы с пистолетами, автоматы и гранаты оставили в прихожей на вешалке. Таков был порядок в легионе. Саид пришел одним из последних и устроился с краю, у выхода. Начался банкет, как именовал ужин Рашид-бек, полились речи, потекло вино. Даже в этом заброшенном у Татр селе эсэсовцы не могли не говорить громких фраз о верности фюреру и скорой победе. Победе, хотя дни Германии были уже сочтены.

Саид чувствовал себя отвратительно. Вся эта веселящаяся компания была ему ненавистна, на хмельных офицеров он смотрел с нескрываемой злобой. Больше всего возмущал Саида Арипов. «Трус. Ничтожество! — ругал он мысленно штандартенфюрера. — Не хватило мужества покончить с этим позором. Побоялся ответственности. Ему страшно! Сидит и хлещет вино вместе с этим лысым турком!»

Подождав пока веселье разгорится и Рашид-бек перестанет пялить глаза на каждого офицера, Саид встал и вышел. Вышел, чтобы отдохнуть на воздухе от шума и папиросного дыма, который вис густым туманом под потолком и душил своим горьким чадом. Просто отдохнуть. Открывая дверь, Саид заметил какую-то фигуру, мелькнувшую у вешалки. Мелькнувшую и исчезнувшую. В движении незнакомца было что-то настораживающее. Саид подошел к вешалке и сразу заметил отстегнутую кнопку на кобуре ариповского пистолета. Он запустил руку в чехол и ощутил пустоту. Пистолета не было. Отстегнутыми оказались кнопки и еще у нескольких чехлов.

Саид вернулся в класс и налил себе вина. Полный стакан. Поднял его и прошел вдоль стола к Рашид-беку.

— Господин полковник, — произнес Саид торжественно, — предлагаю выпить за наших офицеров, крепко держащих в руках оружие! За вас, господин полковник!

Рядом через стул сидел Арипов. Саид наклонился к нему, чтобы чокнуться, и шепнул:

— Из вашего чехла вынут пистолет…

Арипов почему-то сразу побледнел. Первым его желанием было подняться, но Саид придержал полковника рукой.

— Не торопитесь!

В классе шумели. Тост понравился, и за оружие офицеров выпили не по стакану, а по два и по три. Саид вернулся на место. А Арипов встал и пошел в прихожую.

Буквально через минуту он вернулся. С автоматом в руках. Вид у полковника был страшный — лицо иссиня-белое, глаза полны отчаяния и решимости. Вместе с Ариповым вошел и адъютант — тоже с автоматом.

— Господа! — срывающимся от волнения голосом произнес полковник. — Господа!

За столом все стихли и повернули головы к Арипову.

— Господа! — еще взволнованнее и еще громче повторил Арипов. — Из моего чехла похищен «аурет». Думаю, что это недоразумение. Если сейчас пистолет не будет возвращен, все лягут на месте… — И полковник повернул автомат прямо в лица офицеров.

Никто не проронил ни слова. Видимо, офицеры не знали, куда девался ариповский «аурет».

— Считаю до пяти! — снова предупредил полковник. Руки его дрожали, и каждому казалось, что вот сейчас автомат полоснет огнем.

Тогда поднялся Рашид-бек.

— Спокойно, господа, — оказал он тихо. Поразительно тихо. У этого турка была выдержка. — Пистолет будет возвращен… Но при одном условии. — Рашид-бек посмотрел на Арипова. Внимательно, в упор посмотрел, и добавил: — Господин штандартенфюрер назовет сейчас фамилии офицеров, причастных к заговору…

Тишина была такой, что Саиду стало жутко. Руки Арипова по-прежнему дрожали, и ствол автомата нервно поплясывал, тычась то в одно, то в другое лицо. Штандартенфюрер должен был заговорить или заставить заговорить автомат. А он вдруг повернулся и выскочил на улицу. Уже на улице автомат заговорил. Но не очередью. Саид услышал пять отдельных выстрелов. С короткими паузами.

А потом зазвучали еще выстрелы. Много выстрелов, не у школы, а в селе, около казарм.

Восстание, — понял Саид. — Восстание полка. Класс с первыми же выстрелами переполошился. Офицеры опрокинули стол, пытаясь поскорее выбраться на улицу. Рашид-бек кричал, приказывал остановиться, но его не слушали. Тогда он выхватил пистолет — у него оказался второй пистолет — и стал стрелять в спины бегущих офицеров.

У самого леса Саида окликнул полковник.

— Унтерштурмфюрер!

Саид приблизился к нему, разгоряченному, мокрому от пота и снега. Нашел его руку и пожал ее. Она все еще дрожала, усталая, возбужденная рука.

— Конец, — сказал полковник. Но не облегченно сказал, а с тревожным волнением в голосе.

— Да, — ответил Саид. — Конец… И начало. Идите! Там ждут…

— Вместе… — попросил Арипов. Ему все еще страшно было вступать в лес.

— Я потом, — объяснил Саид и прислонился к сосне.

#img_16.jpeg

Мимо шли легионеры. Шли и иногда стреляли. Стреляли в воздух. Надобности в этом не было, никто не преследовал восставших, но возбуждение еще не улеглось и требовало какого-то выхода.

Проследовал последний легионер. Задержавшийся почему-то. Почти бегом. Сгинул в темноте.

Снег все падал и падал. Не таял больше. Сосны стали белеть, сначала на маковках, потом ниже, у стволов, на старых ветвях. И земля посветлела. Посветлела там, где стоял Саид. Холодная пороша прикрыла жухлую траву, мертвые иглы и следы сапог. Ровные, глубокие следы. Все стало белым и чистым. Будто не прошел здесь никто, не тронул тишины и покоя. Не стрелял, не торопился, не испытывал страха и надежды. Не мучился слезами отчаяния и радости.

А он прошел. Прошел, хотя снег у леса казался нетронутым и напоминал о вечной тишине и мире…

*

Мы расстаемся с ним. Расстаемся не потому, что окончился путь человека или усилия наши, направленные на восстановление минувшего, ослабли. Нет. Потерялись следы. У той самой опушки зимнего леса, у той сосны, что укрыла в непогоду уставшего разведчика. Когда полковник вернулся к опушке, Исламбека там уже не было. Никого не было. Только тишина и летящий синий снег.

Это дало право полковнику спустя много лет сказать: «В моем батальоне он был до момента восстания, до ухода в лес. Он называл себя адъютантом гауптмана Ольшера». Называл, хотя настоящего имени, настоящего звания Исламбека Арипов не знал.

События развиваются так, что настоящего имени не называем и мы даже в час расставания. Не называем и подлинного имени самого Арипова, имени гауптмана Ольшера, «шахини» Рут Хенкель, начальника отдела гестапо Курта Дитриха. Остался Бергом и Рудольф Берг, Надие Аминова — Надией. Что-то останавливает нас от оглашения настоящих имен людей, с которыми пройден немалый путь. Возможно, пробелы в цепи поисков, неизбежные пробелы. Они вынуждают предполагать и додумывать, восстанавливать утраченное временем. А может быть, просто уверенность в том, что пробелы будут заполнены и человек встанет во весь рост, живой. Да, живой в прямом смысле. Еще не все найдено, не все тропы исхожены, не все люди спрошены, люди, видевшие собственными глазами героев «Феникса» и «Берлинского кольца». Сама жизнь, события сегодняшнего дня подтверждают это мнение. Недавно в центральной советской печати появилось сообщение о Баймирзе Хаите — человеке со шрамом и Вали Каюмхане (это подлинные фамилии). Не можем отказать себе в удовольствии привести абзац из газеты, излагающий завершение сюжетной линии двух «героев»: «…по заданию Вали Каюмхана и некоторых «друзей» из ФРГ гитлеровский выкормыш Б. Хаит в конце апреля этого года выехал в Афганистан в качестве «туриста». В Кабуле Хаит развил отнюдь не туристскую деятельность. Вместо того, чтобы знакомиться с памятниками старины или осматривать новостройки афганской столицы, бывший эсэсовец направился в дома тех, кто когда-то эмигрировал из Узбекистана и осел на афганской земле. Как затравленный волк, шнырял этот отщепенец из дома в дом: от Хайруллы Хана, сына Касымджана Ташканди к Шахмансуру, сыну Шахильхама; от Ходжи Рауфа Максуди к руководителям эмигрантского узбекского землячества и т. д. Этот негодяй, на счету которого сотни и тысячи безвинно погибших мусульман, призывал эмигрантов к «борьбе с коммунизмом», пытался заручиться их поддержкой в антисоветской деятельности на земле Афганистана. Зная, что деньги, которые «доктор восточных наук» получает из определенных источников, необходимо отрабатывать, Б. Хаит приложил максимум усилий, чтобы подобрать из числа проживающих в Афганистане эмигрантов вполне «надежных» лиц. И надо сказать, что ему это в какой-то степени удалось сделать. Б. Хаит, вернувшись в Мюнхен из «туристской» поездки, передал своим шефам список людей, на которых, по его словам, можно положиться в проведении антисоветской подрывной деятельности».

Опубликованы в советской и зарубежной печати материалы и о шпионской деятельности эмигрантских национальных комитетов в Бонне, Франкфурте-на-Майне. Поиски тайн продолжаются. Органы государственной безопасности задержали недавно на Берлинском кольце шпионку, пробравшуюся в социалистический сектор Берлина с секретным заданием. Борьба не прекращается ни на минуту. Наоборот, она становится все горячее, все напряженнее.

Борьба с врагом идет уже без «26-го». Борьба, в которой он был и воином, и патриотом, и коммунистом. И если упал, то честно — лицом к врагу, спиной к Родине, защищая ее до последнего дыхания…

Но не хочется верить в смерть…

Мы расстаемся с ним, с живым. С чекистом Саидом Исламбеком. Расстаемся у опушки леса, у сосны, к которой он прислонился усталый, чтобы передохнуть после невыносимо трудного пути. Передохнуть и идти дальше… Через снега, ветры, через непроходимое.

Ведь чекисты проходят и через непроходимое…

#img_17.jpeg