Не прикоснувшись к оставленным у ограды велосипедам, Три Сыщика побежали вокруг квартала к задней стене внутреннего двора. Боб с Питом быстро забрались на оштукатуренную стену и подали руки запыхавшемуся, но полному решимости Юпитеру. Теперь они оказались позади ряда магазинов. На заросшем травой заднем дворе между корявым стволом старого дуба и раскидистым палисандровым деревом нашлось укромное местечко, откуда им была видна задняя комната майора. Майор Карнес с Карлом уже интервьюировали очередного мальчика. Закрытые окна и гудевший кондиционер мешали Сыщикам услышать, что там говорят, зато все было хорошо видно.

— Смотрите! — тихо сказал Пит.

Сыщики увидели, как на лице мальчика появилось испуганное выражение, он против чего-то возражал, а потом медленно вышел из комнаты, подталкиваемый майором Кариесом. Все было так же, как и с ними.

— Значит, они со всеми так, — понял Боб.

— Ребята! Посмотрите на этого Карла! — быстро проговорил Юпитер.

— Что тебя насторожило? — спросил Пит, всматриваясь в окна.

— Обрати внимание, что он будет делать, когда закончится следующее интервью, — отвечал тот.

Сыщики видели, как пошел следующий подросток, как он сказал всего несколько слов, после чего Карнес выпроводил и его. Карл сразу же нажал кнопку перемотки ленты, выждал несколько секунд, нажал другую, выставил микрофон, а когда заговорил очередной радостный кандидат, включил магнитофон снова.

— Он каждый раз отматывает ленту обратно и записывает на нее снова, — медленно проговорил Пит. — Не понимаю…

— Он пользуется одной и той же кассетой! — пояснил Боб. — Каждый раз перематывает ленту и записывает на нее снова и снова!

— А каждое последнее интервью при этом начисто стирается!

— Стирается! — Пит открыл рот от удивления. — Ты хочешь сказать, что сказанное нами на пленке не сохранилось? Все стерто?

— Кто бы что ни говорил, все стирается!

— Но как же тогда майор определит, кому нужно заплатить деньги? — удивился Пит.

— Да никак, — проворчал Бo6. — О том, что мы говорили, он даже и не подумает.

— Но тогда к чему вся эта затея?

— Хороший вопрос, — заметил Юпитер. — Что, если… — он встрепенулся: — Пришел взрослый мужчина, смотрите, ребята! Посмотрим, изменится ли что-нибудь!

Карнес приветствовал вошедшего обычной беглой улыбкой и кивнул Карлу, чтобы тот включил магнитофон. Интервью продолжалось не дольше, чем с последним мальчиком. Майор прервал и этого кандидата, точно так же похлопав его по спине, и учтиво, но твердо подтолкнул к выходу. Тот вышел, удивленный не меньше других.

— Разумеется, никто не понимает, что Карнес их обманывает, — подумал вслух Юпитер. — Все уверены, что их вызовут, чтобы уплатить деньги.

— Так значит, все это обман, — вздохнул Боб. — Но чего ради, Юпитер?

Юп покачал головой.

— Не вижу в этом никакого смысла. К чему обременять себя печатанием рекламных листков, приглашать всех сюда, проводить эти сеансы записи, чтобы тут же все записанное стирать?!

Юпитер, привыкший сталкиваться с чем-то непонятным, теребил пальцам нижнюю губу — верный признак того, что он погружен в глубокое размышление. Тем временем Сыщики увидели в комнате двух новых посетителей Высокий, худощавый бородатый мужчина в синей капитанской форме пришел с мальчиком, с виду на несколько лет моложе Трех Сыщиков. Майор Карнес, казалось, неожиданно оживился. Он обменялся с капитаном рукопожатием, предложил обоим сесть, суетился вокруг них и наконец подал Карлу знак включить магнитофон. Он даже сел, вслушиваясь в то, что капитан надиктовывает в микрофон. Изредка вставлял свое слово и мальчик. Боб, не отрываясь, смотрел на эту пару.

— Я их знаю! Это Джерими Джой — он из нашей школы, — а бородач, наверное, его отец.

— Он что, капитан какого-нибудь судна? — спросил Пит.

— Он держит небольшой аттракцион для туристов в Бухте Пиратов, — отвечал Боб, — помните — логово Пурпурного пирата.

— Что-то вроде небольшого Диснейленда. Туристов возят на корабле и показывают пиратское представление, — сказал Пит.

Юпитер кивнул.

— Я слышал об этом, но сам никогда там не был. Этот аттракцион открылся всего несколько лет назад, и о нем мало кто знает.

— Думаю, он не пользуется слишком большим успехом, — продолжал Боб. — Но говорят, что капитан Джой — настоящий знаток истории Пурпурного пирата. Помню, он как-то рассказывал о нем у нас в классе.

— Смотрите! — оживился Пит. — Майор уходит! Карнес вышел из комнаты, оставив Карла, капитана Джоя и Джерими продолжать запись. Через минуту с улицы послышался яростный рев. Пробираясь между кустами и стеной, Пит отправился в сторону главного входа на разведку. Через несколько минут он вернулся в сильном возбуждении.

— Карнес и Хьюберт отправили всех остальных по домам! Майор повесил на ворота большое объявление:

«ИНТЕРВЬЮ ПРЕКРАЩЕНЫ!»

Опять обман!

Майор вернулся в маленькую комнату вместе со слоноподобным Хьюбертом. Карнес велел ему сидеть тихо и сам уселся слушать капитана Джоя.

— Смотрите-ка, — нарушал молчание Пит, — они дают капитану Джою довести рассказ до конца.

— Юп! — воскликнул Боб. — Я понял! Капитан Джой — настоящий знаток истории Пурпурного пирата. Публика не хочет знать ничего другого, и поэтому-то Карнесу больше не нужны; никакие другие интервью.

— Нет, — возразил Юп, — вы же помните — я пытался заговорить о Пурпурном пирате, но это не вызвало у него интереса.

— Может быть, он не расслышал, Юп, — предположил Пит.

— Или не придал значения, — добавил Боб, — зная, что капитан Джой — специалист в данном вопросе.

— Но тогда, почему бы ему просто не пойти к капитану Джою и не предложить продать эту историю? — задался вопросом Юпитер.

— Ну… — пытался найти ответ Боб, — я…

— Чтобы сэкономить деньги Юп! — отозвался Пит. — Мой отец говорит, что люди стараются приобретать подешевле; каждому хочется выгадать, сделать легкие деньги. Держу пари, что Боб прав: майор затеял всю эту возню с интервью только для того, чтобы получить в свое распоряжение рассказ капитана Джоя!

— Да, может быть, разгадка в этом, — задумчиво проговорил Юпитер.

Судя по голосу, Юпитер был недоволен. Что-то не сходилось. Но он не сказал больше ничего, пока мальчики смотрели, как капитан Джой и Джерими наговаривают в микрофон свое повествование. Было около половины двенадцатого, когда капитан Джой взглянул на часы и поднялся со стула. Майор Карнес вытащил из кармана какие-то деньги и вручил их капитану, который сначала, казалась, отказывался от них, но потом нехотя принял. Карнес энергично пожал руку высокому бородачу и потрепал по голове Джерими. Когда все трое выходили из комнаты, Карнес, сияя улыбкой, продолжал что-то пылко говорить каштану. Сыщики под прикрытием кустарника быстро обогнули стену внутреннего двора.

Через открытые ворота им было видно, как капитан Джой и Джерими подошли к помятому старому пикапу, что стоял на другой стороне улицы. Пикап был покрашен в пурпурный цвет, а на боку было выведено золотыми буквами: «ЛОГОВО ПУРПУРНОГО ПИРАТА» — станьте пиратом хоть на один день!» Капитан повернулся к входу во внутренний двор, где стояли провожавшие его Карнес с друзьями.

— Значит, увидимся сегодня вечером около девяти часов, — напомнил он. И капитан Джой с сыном уехали в пурпурном пикапе.

— Сегодня вечером? — прошептал Пит.

— Наверное, Карнес хочет записать полностью историю Пурпурного пирата, — предположил Боб.

— Но… — начал Юп.

Карл завел мотор грузовичка, припаркованного во внутреннем дворе, и выехал за ворота. Заперев за ним ворота, майор Карнес с Хьюбертом вернулись в пустующий магазин.

Мальчики, пригибаясь, снова пробрались кустарником на свой скрытый наблюдательный пункт на задворках магазина. Им было видно, как Карнес с Хьюбертом внимательно изучали какой-то документ, а может быть, рисунок.

— Похоже на какую-то схему или синьку — копию какого-нибудь чертежа, — отметил Боб.

Прежде чем мальчики успели всмотреться попристальнее, послышался шум въезжающего во внутренний двор автомобиля. В задней комнате пустующего магазина появилось новое лицо. Это был невысокий, совершенно лысый толстяк, щеголявший большими темными усами. Он взволнованно поспешил к майору Карнесу и начал укапывать пальцем на что-то в документе. Через мгновение Карнес с новым гостем рассмеялись, и даже на лице Хьюберта появилась довольная улыбка.

Не разбирая из-за закрытых окон слов, мальчики разочарованно смотрели, как Карнес подошел к магнитофону и стал перематывать ленту.

— Юп? — удивился Пит. — Ведь это та самая кассета, на которую был записан рассказ капитана Джоя и Джерими?

Юпитер с Бобом взглянули на Второго Сыщика, а потом снова на майора, который ждал, когда закончится перемотка ленты.

— Та самая! — воскликнул Боб. — Я отлично помню, что этот Карл не снимал кассету с магнитофона! И до возвращения майора и Хьюберта после ухода капитана Джоя в комнату никто не входил, и вообще никто не прикасался к магнитофону! — Он подмигнул своим товарищам: — Майор стирает и запись капитана Джоя!

— Что означает, — продолжил его мысль Юпитер, — что им вовсе не нужна история Пурпурного Пирата.

— Но они позволили капитану Джою говорить в микрофон более получаса, — возразил Пит.

— И разогнали всех остальных желающих, — добавил Боб.

— Значит, то, чего они добиваются, как-то связано с капитаном Джоем и с Джерими, — пришел к выводу Юпитер.

— Но что же им нужно?! — воскликнул Боб.

— Действительно, в чем же все-таки дело? — поддержал его Пит.

— Вот это-то, — жестко проговорил Юпитер, — нам и предстоит узнать. Желудок подсказывает мне, что приближается время ленча. Поехали на Склад, чтобы чего-нибудь поесть. А вечером будем следить за майором Карнесом и его друзьями и поговорим с капитаном Джоем. — Юпитер широко улыбнулся своим коллегам. — Три Сыщица приступают к новому расследованию!