Пит обгрызал пятую вафлю. Семейство Креншоу уже давно сидело за воскресным завтраком. Мистер и миссис Креншоу углубились в чтение газет. Пит размышлял об очередной проблеме Трех Сыщиков: загадка номер три, вторая строка.

На этом месте их разыскания зашли, казалось, в тупик. Вчера вечером трем детективам пришлось сидеть дома, а утренние телефонные звонки не принесли никаких новых идей относительно нерасшифрованных строк.

— «Как сюда, так и отсюда. Ха, ну и вид у тебя!» — бормотал Пит, помешивая чай. Он глядел на блестящую ложечку, держа ее перед собой, и думал о придорожных щитах, над которыми они ломали голову весь вчерашний день.

— Стоп! — вдруг закричал он. — Вот оно!

— Что с тобой? — спросил мистер Креншоу из-за газеты.

Но Пит уже набирал номер штабного телефона. Там не ответили. Он позвонил Юпитеру, тот оказался дома.

— Общий сбор! — прокричал Пит в трубку. — Звони Бобу!

Пит бросил трубку и кинулся к велосипеду. Через несколько минут он уже вползал в прицеп по Туннелю II. Юпитер был на месте, Боб еще не пришел.

— Что случилось? — спросил Первый Сыщик. — У тебя новости?

— Решение загадки три, строка вторая, — с победной улыбкой объявил Пит и уселся за стол. — Вот оно решение прямо у меня перед глазами.

Юпитер оглядывался вокруг, ничего не понимая:

— Где?

Пит не успел ответить, так как зазвонил телефон.

Юпитер снял трубку. Звонила миссис Таун.

— Билли опять пропал, — взволнованно сообщила она. — Утром он заявил, что третья загадка полностью разгадана. Я думаю, он отправился в эту кондитерскую. Но его так долго нет, что я места себе не нахожу. Поблизости слоняются какие-то подозрительные типы, и мне кажется, я уже видела здесь сегодня машину Персивалей.

— Один мужчина очень высокий, прямо великан?

— Да, тот самый, он уже появлялся! Я позвонила Роджеру, но его нет дома.

— Мы немедленно отправляемся в кондитерскую, — пообещал Юпитер. — А Билли объяснил вам, как он разгадал загадку?

— Нет, — сказала миссис Таун. — Пожалуйста, Юпитер, поторопитесь!

Едва Юпитер успел положить трубку, как из люка в полу вылез Боб. Юпитер пересказал разговор с миссис Таун и озабоченно добавил:

— Если с Билли что-нибудь случится, ближайшими наследниками окажутся Персивали.

— Но как же ты, Пит, решил третью загадку? — спросил Боб.

— Я только и делаю, что смотрю на нее, — ухмыльнулся Пит.

— Где, что? — Боб так же, как Юпитер, огляделся и так же ничего не понял.

— Да прямо перед вами!

Юпитер наморщил лоб:

— Послушай, Пит, сейчас не время для шуток.

— Все, что я вижу, — сказал Боб, — это письменный стол, стена, старое зеркало Юпитера, бюст Шекспира…

— Ох! — вскричал Юпитер, и его лицо стало пунцовым от досады. Он терпеть не мог, когда кто-нибудь оказывался сообразительнее, чем он. — «Как сюда, так и отсюда» — очередной финт Динго.

— В чем дело? — переспросил, теряя терпение, Боб. — О чем вы говорите?

— Зеркало, Боб! — сказал Юпитер. — Мы смотрим в зеркало, а оттуда выглядывает наше лицо. «Как сюда, так и отсюда. Ха, ну и вид у тебя!» Тут мы действительно дали маху. Ведь на стене кондитерской, напротив шестого столика, висит зеркало. И строчку эту надо понимать очень просто: «Поглядите в зеркало!» Значит, поедем и поглядим!

Они выбрались из штаба, сели на велосипеды и покатили в кондитерскую. Она была открыта, но сейчас, до обеда, там сидели всего несколько посетителей. Обслуживала их та же симпатичная официантка. Билли нигде не было видно.

— Да, маленький мальчик заходил примерно час назад, — сказала девушка. — Он уселся за шестой столик, но сразу же ушел.

— А кто-нибудь еще приходил, мисс? — поинтересовался Юпитер.

— Толстый мужчина и худая женщина заходили незадолго до мальчика. Они справлялись о мистере Тауне, и я рассказала им про шестой столик. Они тоже уселись за него, но вид у них был не такой жизнерадостный, как у мальчика.

— Большое спасибо, мисс. — Юпитер снова повернулся к друзьям.

— Персивали, — сказал Боб. — Думаете, они похитили Билли?

— Или преследуют его, — сказал Юпитер.

— А как мы его разыщем? — растерянно спросил Пит.

— Наверное, он решил загадку с зеркалом, Пит. И если, уходя отсюда, он выглядел таким довольным, значит, он расшифровал что-то в четвертой загадке, — объяснил Юпитер. Чтобы найти Билли, мы должны тоже продвинуться вперед на этот шаг.

Юпитер уселся за шестой столик и стал смотреть в зеркало на противоположной стене. Боб и Пит заглядывали ему через плечо.

— Итак, — произнес Юпитер, — я вижу самого себя, стол, чучело рыбы на стене у меня за спиной, рядом с нею старое меню, две картинки и… и это все.

— Прочти-ка следующую Загадку, Юп, — попросил Боб.

Юпитер прочел вслух:

Блестит кольчуга, но где же меч?

И все-таки: нос укажет.

— А старое меню? — предположил Боб.

— Нет, — задумчиво произнес Юпитер. Он кусал губы, как всегда, когда напряженно размышлял. — Кажется, я понял, в чем дело, но мне нужно удостовериться. Пошли.

Первый Сыщик подошел к стойке и спросил, где ближайшая телефонная будка.

— У бензоколонки, через дорогу.

В будке Юпитер набрал номер Диллона.

— Ах, это опять вы, — прозвучал в трубке насмешливый голос старика.

— Сэр, — сказал Юпитер. — Вы, конечно, бывали вместе с Динго в кондитерской в Торговом центре. Там около шестого столика на стене висит чучело рыбы. Это не рыба-меч? Меча сейчас нет, но, может, он когда-то был?

— Конечно, был, три месяца назад его обломал какой-то невежа, — ответил Диллон, едва сдерживая смех. — Значит, вы тоже поймали эту рыбу!

— Что значит «тоже»? — быстро спросил Юпитер. — Кто-нибудь уже звонил вам?

— Маленький Билли Таун, всего час тому назад. А все-таки старик Динго был большой хитрец, верно? Да, мой мальчик, это была великолепная рыба-меч, пока с ней не произошел несчастный случай!

Юпитер поблагодарил старика, положил трубку и вернулся в кондитерскую. Пит и Боб побежали за ним.

— Господи, — воскликнул Пит, — могу себе представить, каков был раньше этот «нос», он прямо бросался в глаза!

Официантка явно не пришла в восторг, когда мальчики снова ворвались в кондитерскую и бросились к большой рыбьей голове над шестым столиком. Боб стал примериваться к рыбе, пытаясь, как можно точнее определить направление меча, отломанного три месяца назад.

— Он, наверное, указывал на одну из фотографий на противоположной стене! Но ведь его больше нет.

— Теперь это не имеет значения. Ведь Динго сказал: «И все-таки», — утешил его Юпитер.

Они подошли к висевшей на стене фотографии в рамке.

— Это снимок ратуши в Роки-Бич, — определил Пит. — Фотография старая, но ратуша и сейчас выглядит точно так же.

— Значит, — произнес Юпитер, — словами «нос укажет» Динго хотел сказать: отправляйтесь туда, куда указывает нос рыбы, то есть к ратуше.

И тут вдруг Боба озарило.

— «Отсюда слово имеет лучшая половина», — процитировал он строку пятой загадки. — Там женятся! Там невеста становится «лучшей половиной» — и в худшем случае через некоторое время начинает командовать всем домом.

— Да, случается, — согласился Юпитер. — Именно это имел в виду Динго. Билли, наверное, уже там. Давайте позвоним миссис Таун и введем ее в курс дела.

Они вернулись на бензоколонку, и Юпитер начал набирать номер. Но тут что-то привлекло внимание Пита.

— Юп! Боб! Вы слышите?

Юпитер перестал крутить диск. И все трое услышали странный звук, как будто что-то тяжелое волокли по металлической поверхности.

— Что это? — спросил Пит.

— Это на бензоколонке! — сказал Боб.

Они поглядели на запертую дверь. И услышали сдавленный, доносящийся как будто издалека крик: «Помогите! Помогите!»