— Да ты что, — возразил Энди, — у нас таких нет, как этот дед с усами!

— Маска! Обычное изменение внешности: усы слишком густые, шляпу на нос натянул, очки черные надел. Чего их надевать, когда и так уж темно было!

— Слушай, Первый, а ведь здешний работник свободно мог вытащить котов из прицепа. В любое время, — предположил Пит.

— Верно, — поддержал Боб, — ему и маски не надо. Подкрался — и цап-царап!

— Нет, Реф. Ведь не было ни одной попытки пролезть в прицеп. Посторонний взломал бы дверь и смылся. И внешность менять не надо — ему все равно линять отсюда, а здесь его не знают.

— Ну и что? — не понял Боб.

— А то, что маскироваться надо как раз своему — чтобы не узнали. Он знает, что залезть в прицеп совсем непросто. А бежать не может, потому что его хватятся. А если он не сбежит, то могут застукать с краденым. К тому же, джентльмены, если красть из прицепа, то сразу станет ясно — тут что-то ценное!

— По-твоему, вор не хочет, чтобы кражу заметили? — догадался Пит.

— Верно! — быстро подхватил Юпитер. — Он не хочет привлекать внимания к этим котам, потому что это как-то связано с цирком! Вор боится: кто-нибудь догадается, что в котах что-то есть, и опередит его! А постороннему на это наплевать.

— Ох, — вздохнул Энди. — Ну, может, ты и прав.

Но в голосе его было сомнение.

— Ну да, прав, — решительно подтвердил Юпитер. — То, что вор ждал до самого последнего вечера, как раз это и подтверждает. Раз он тут работает, ему приходится быть осторожным, но он может позволить себе ждать. Вот он и ждал подходящего момента, чтобы не вызвать подозрений. Только ждал слишком долго.

— Долго? — удивился Пит.

— Конечно. Коты же не были первым призом до того, как цирк приехал в Роки Бич. А тут Энди выдал сразу четыре штуки. Вор этого не ждал, засуетился — хоть последнего раздобыть.

— Но он вообще-то ведь пошел на риск. Раджу выпустил!

— И потом подвел его поближе к Питу! — разозлился Энди. — Это мог сделать только кто-то из наших.

— Ясно, кто, — сказал Боб. — Тот, кто знал, что Раджа не опасен. Это Юп правильно говорит.

— Он просто из себя вышел, — повторил Юпитер, — а сейчас и вовсе. Даже объявление дал. Только неизвестно — этот кот ему не подошел или нужны все остальные.

— Кажется, я начинаю понимать. По-моему, ты прав, Номер Первый, — подумав, сказал Боб. — Только почему ты говоришь, что эти коты вдруг стали представлять ценность за последние три дня?

— Да потому, что за три недели до пожара в Сан-Матео ничего не случалось. Все стряслось-то сразу же после этого. Конечно, мог быть и в самом деле несчастный случай. Но, мне кажется, это был поджог — чтобы забрать котов. Они были у тебя в тире в Сан-Матео, Энди?

— Были, наверно. Я их выставил, но не выдавал.

— Но послушай, Юп, — размышлял Боб. — Ты говоришь, вор ждал удобного случая. Так если он хотел забрать котов из Сан-Матео, это противоречит тому, что ты говоришь.

— Нисколько, — Юпитер даже рассердился. — Да, он ждал. Может, и пытался в Сан-Матео, да не вышло. Он и затаился до следующего раза. Вообще-то пожар мог быть и по другой причине, это еще узнать надо. Надо выяснить, что тут происходит, и кому эти уроды так понадобились.

— А как мы это узнаем, Первый? — загорелся Пит. Он понял, что у агента № 1 уже созрел план. Юпитер сразу перешел к делу.

— Второй, ты остаешься здесь, — распорядился он. — Устройся так, чтоб тебя не видно было, и следи за всеми, кто выходит с территории цирка.

— Привет! — заупрямился было Пит. — Мне тут одному торчать? А вы?

— Поскольку вор — человек здешний, — невозмутимо продолжал Юпитер, — ему придется уйти отсюда, чтобы увидеться с теми, кто явится по объявлению. Если, конечно, у него нет сообщника. Но по тому, как он действует, я думаю, нет. Так вот, ты тут наверняка заметишь что-нибудь подозрительное. Референт, отдай Второму свой передатчик с указателем направления. У нас останется мой.

— Вы куда-то собираетесь? — спросил Энди. — А мне с вами можно?

— Давай, Энди, только быстро! — велел Юпитер, и не успел Пит узнать, куда они направляются, все уже бежали к велосипедам.

Как только у Юпитера появлялся план действий, он сразу бросался его осуществлять. Правда, ребята иногда не понимали его замыслов, но тут уж ничего не поделаешь. С характером агента № 1 приходилось считаться.

Пит огорченно глядел, как его друзья удалялись с территории цирка. Он остался один. Давно перевалило за полдень. Начинало темнеть. Пит осмотрелся. Спрятаться надо было так, чтобы видеть и главный, и боковые выходы с территории. Взгляд его наткнулся на тот самый забор, что окружал заброшенный парк. Он находился всего в двадцати ярдах от главного входа. Высоко над ним торчал остов старого аттракциона «американские горки». С этой стороны в заборе были дыры. То, что надо! Пит оглянулся по сторонам. Никто на него не смотрел. Все занимались своими делами. Тогда агент № 2 не спеша вышел с территории цирка и пролез в дыру.

Очутившись в парке, Пит еще раз огляделся. Никого. Обходя обломки аттракционов и ветхие полуразрушенные павильоны, он пробрался к «американским горкам» и по мачтам и перекладинам вскарабкался до площадки, где можно было устроить наблюдательный пункт.

Пит обхватил руками толстый брус, к которому прислонился, усевшись на прикрепленную к нему поперечину. Отсюда хорошо были видны оба выхода, в то время как сам он среди переплетений балок вряд ли был заметен из цирка, до которого было ярдов пятьдесят.

Скоро Пит почувствовал себя довольно неуютно. Вокруг было тихо, но как-то серо и мрачно. А тут еще подул холодный ветер — деревянные конструкции угрожающе заскрипели. Вышка аттракциона нависала над ним, как призрак. «Домик смеха», вход в который был размалеван, словно гигантский хохочущий рот, казался жутким. Справа у самой кромки океана дырами в стенах зиял «Туннель любви». Перед входом был узенький канал с грязной водой. Когда-то здесь маленькие лодки ждали влюбленных.

Вдруг Пит насторожился. У главных ворот цирка появилась какая-то фигура. Неизвестный, несколько раз оглянувшись, вышел и зашагал в сторону центра города. Пит беспомощно глядел вслед удалявшемуся. Что-то в этой фигуре показалось знакомым, но человек был не в цирковом костюме, а в обычной одежде, и в сумерках на расстоянии пятидесяти ярдов Пит не смог разглядеть его.

Вдруг это Хан? Пит подумал, что узнал бы силача по мощным плечам, бороде и всклокоченной шевелюре. Но человек был в шляпе. Вместо обтягивающего фигуру черного с золотом трико — брюки и пиджак. Кто же это?

Немного погодя Пит снова увидел, что кто-то еще выходит из цирка. Высокая фигура тоже показалась знакомой, но Пит снова не был уверен в этом до конца. Может быть, Иван Великий в своей обычной одежде? Пит сильно приуныл, когда понял, что не сможет узнать артистов без костюмов, в которых они выступали. Ведь он их не очень хорошо знал и лишний раз в этом убедился, когда из ворот вышли еще двое: один — старый, седой и высокий, другой средних лет и лысый. Второй, возможно, был пожирателем огня, первого Пит не узнал.

От огорчения агент № 2 чуть не выругался, но вспомнил, что находится на посту, и продолжал наблюдение. Когда из ворот стали выходить и другие люди,

Пит понял, что окончились репетиции. Если он и узнает их сейчас — это уже не имеет значения. Теперь все артисты выходят прогуляться в город.

Наконец, из бокового выхода выскользнула одна и вправду знакомая фигура — мистер Карсон собственной персоной. Отец Энди торопливо пробежал к маленькому автомобилю, стоявшему неподалеку, и уехал. Пит ерзал на своей вышке, раздумывая, оставаться на посту или бросить это дело и попробовать разыскать своих друзей. А старый парк с аттракционами в это время весь скрипел и трещал от ветра, который с каждой минутой усиливался.