На следующее утро Юпитеру пришлось остаться в конторе «Склада утильсырья Джонса», поскольку дядюшка Титус, сопровождаемый Гансом и Конрадом, уехал что-то покупать. С мистером Джеймсом к Норрисам поехал один Пит.

— Не вижу его машины, мистер Джеймс, — заметил Пит.

— Может, родители скажут, где он, — предположил художник.

Дверь открыла миссис Норрис. На лице у нее отразилось разочарование, когда она увидела пришедших.

— Я думала… — начала было миссис Норрис. Она сердито уставилась на Пита. — Что вы с ним сделали, Питер Креншоу? Стоит ему связаться с тобой и твоим другом, этим помешанным Юпитером Джонсом, и Бог знает что случается! Что вы с ним сделали?

— Мальчики ничего с ним не сделали, миссис Норрис, — решительно вмешался мистер Джеймс. — Все наоборот: это ваш сын вмешивается в дела Пита и Юпитера, это с ним случаются неприятные истории. Виноват ваш сын, а не мальчики.

— А вы кто такой? — раздраженно спросила миссис Норрис.

— Меня зовут Максуэлл Джеймс, мадам.

— Так вы тот художник, у которого работал мой сын? Почему вы поступили так несправедливо? Почему вы уволили его?

— Он вам сказал, что я уволил его несправедливо? — спросил мистер Джеймс. — Похоже, ваш юный сын лжет даже вам. — И художник рассказал миссис Норрис, за что он уволил Скинни.

Миссис Норрис переменилась в лице.

— Скиннер мне об этом не сказал ни слова, мистер Джеймс. Я очень огорчена. Он иной раз поступает так опрометчиво, а Юпитер и Пит просто доводят его до белрго каления.

— Боюсь, ваш сын очень завистлив, — заметил мистер Джеймс. — Но можем мы поговорить с ним?

— Его нет дома, мистер Джеймс.

— Где же он? У меня более чем серьезная причина для разговора с ним, уверяю вас, — сказал художник.

Лицо у матери Скинни стало совсем несчастным.

— Я… я не знаю, где Скиннер, мистер Джеймс. Он… он не ночевал дома.

— Как, он вообще не пришел домой? — воскликнул Пит.

— Не пришел! — В глазах у миссис Норрис появился испуг. — Когда вы позвонили в дверь, я подумала, что это Скинни или кто-то пришел сказать, где он. Муж уже отправился в полицию.

— А сказал вам Скинни, каким делом он занялся после того, как его уволил мистер Джеймс?

— Я уж и сама пыталась вспомнить, — сказала мать Скинни. — Он сказал, что работает на кого-то, что они что-то ищут и, если найдут, это будет стоить больших денег. Понятия не имею, о чем он говорил, но теперь я ужасно беспокоюсь. Там, где деньги, все может случиться.

— Особенно беспокоиться я бы не стал, миссис Норрис, — сказал мистер Джеймс. — Но вчера вечером Скинни попался на одном чрезвычайно неприятном деле, и я вынужден был иметь с ним серьезный разговор. Думаю, я очень испугал его, упомянув про полицию, и очень может быть, он сейчас просто где-то прячется, чтобы его не забрали.

— Будем надеяться, мистер Джеймс, — сказала мать Скинни, — и все же, вы понимаете, я не могу не беспокоиться. Тут несколько раз проезжал мимо какой-то мужчина в синей двухместной машине. Я видела, как Скинни с ним разговаривал, к тому же мы обнаружили, что наш телефон прослушивается. Я просто в ужасе — неужели Скиннера похитили?

Боб явился во двор «Склада Джонса» как раз, когда вернулся из поездки дядюшка Титус. Юпитер на какое-то время освободился, и друзья удалились в штаб-квартиру на совещание.

Юпитер коротко рассказал о событиях, происшедших прошлым вечером в мастерской мистера Джеймса. Боб слушал, не отрывая от Юпитера глаз, и так же, как накануне его приятели, был разочарован, когда услышал, что ни под одной из двадцати картин ничего не было обнаружено.

— Так, значит, у Джошуа не было подлинного

Фортунара? — с огорчением спросил он. — Фортунара уничтожили нацисты? У Джошуа была копия?

— Нет, я уверен, у Джошуа был подлинный Фортунар, — твердо сказал Юпитер. — Когда в бреду он бормотал слово мастера он именно о Фортунаре и говорил, в этом можно не сомневаться. Хэл наткнулся на картину, и Джошуа, чтобы обмануть его, сказал, что это копия. Потом Джошуа спрятал картину, чтобы никто больше не увидел ее. А когда заболел, то постарался оставить указание, где спрятана картина. Но он не говорил прямо, он оставлял лишь ключ, поэтому Хэл с отцом ничего не поняли.

Юпитер вынул из кармана листок, на котором были записаны последние слова Джошуа Камерона, и разложил его на столе.

— Вот посмотрим, — проговорил он. — Не зиг, а заг и другую сторону — это, очевидно, указывается направление. Однако второй раз Джошуа сказал не так — тогда, быть может, это не направление, а что-то сделано не так, как нужно. Что-то должно быть иначе.

— Ты хочешь сказать — что-то неправильно? — спросил Боб. — Может быть, что-то странное с этими зигзагами?

— Точно, Секретарь, — сказал Юпитер. — Я уверен, что, когда он говорит мастер, он имеет в виду шедевр, а то, что он все время повторял: мои холсты, мои картины и просто холст должно означать, что ключ к разгадке — в его картинах. Есть что-то в его картинах, что должно подсказать нам, где спрятан шедевр.

— Но что это, Юп? — Боб снова и снова перечитывал слова на листке. — Ведь вы с Питом очень внимательно исследовали картины.

Юпитер сокрушенно покачал головой.

— Сколько ни смотрел, ничего мне не приходило в голову. И все же одна зацепка есть — коттедж. Почему он словно сжимается от картины к картине? Почему Джошуа рисовал его на каждой картине поменьше, а все остальное оставлял в тех же размерах?

Боб задумался.

— Может, он хотел сказать: выньте его из картины? Может, то, что все ищут, спрятано под коттеджем?

— Ты так думаешь? — медленно произнес Юпитер. — Возможно. Но тогда почему он вовсе не убрал коттедж с последней картины?

— А если спрятано в дереве? В чем-то, что не меняется от картины к картине? Может быть, если мы внимательно посмотрим, мы найдем на всех картинах какую-то одну-единственную вещь, которая совершенно не меняется.

— Такое может быть, Секретарь. Я хочу еще раз внимательно просмотреть все картины. Дождемся Пита и мистера Джеймса и поедем к Карзуэллам. А может, и Скинни что-то скажет.

— И ты на это надеешься, Первый? Ты меня удивляешь.

— Да нет, Боб, не надеюсь. Вряд ли тот, кто нанял Скинни, делится с ним своими секретами.

— Я бы точно не стал, — согласился Боб.

— Есть еще одна загадка, Боб, — продолжал Юпитер.

— Какая?

— Помнишь, Хэл рассказывал нам, как старый Джошуа однажды сказал ему, что он самый дорогой художник в мире, да только никто об этом не знает? Хэл говорит, что, сказав это, Джошуа засмеялся. Почему он засмеялся и что он имел в виду?

— Может, Джошуа хотел сказать, что картины его стоят очень дорого, потому что в них скрыт ключ к разгадке, указание, где искать шедевр Фортунара.

— Такое объяснение приходило мне в голову, — ответил Юпитер, — но судя по тому, как Джошуа об этом сказал, мне кажется, смысл в другом — что его собственные произведения представляют большую ценность, но они никому не известны.

— Но ведь мистер Джеймс считает, что техникой он владеет отлично, и Де Грут, по-видимому, высоко ценит его картины.

— Но мистер Джеймс также сказал, что у Джошуа нет своей манеры и потому его картины не представляют художественной ценности. Если Де Грут торгует картинами, он должен это понимать. Боюсь, Де Грут ведет какую-то игру и никакой он не торговец картинами.

— Проклятье! Так кто же он тогда? Он из какой-то банды?

— Это я с уверенностью сказать не могу, — признался Юпитер, — но убежден, Де Грут знает, что Джошуа хранил у себя знаменитую картину Фортунара. Ее-то он и ищет.

— Ты думаешь, это Де Груту хотел оставить указания Джошуа?

— Очень может быть, Секретарь, — сказал Юпитер. — Я думаю…

Из Туннеля II донеслись шорохи и шарканье, люк откинулся и в штаб-квартиру влез Пит. Вид у Второго Сыщика был довольно хмурый.

— Ребята, Тощий исчез! Мать боится, что его похитили.

— Похитили?! — Боб рот разинул от изумления.

— Кто мог его похитить? — поспешно спросил Юпитер.

— Норрисы этого не знают. Первый. Но мать Скинни рассказала нам, что видела, как возле их дома то и дело появлялась синяя двухместная машина и Скинни разговаривал с мужчиной, который в ней сидел.

— Де Грут! — нахмурив брови, воскликнул

Боб.

— Миссис Норрис также сказала, что их телефон наверняка прослушивался, — добавил Пит. — Вот чем, наверно, занимался тогда Де Грут — в тот день, когда он захватил нас, Юп.

— Ты прав, — согласился Юпитер. — Знает ли миссис Норрис, у кого последние дни работал Скинни?

— Нет, Первый, не знает, — ответил Пит. — Она сказала только, что Скинни к кому-то нанялся и что упоминал про какой-то ключ, который укажет, где тайник, а в этом тайнике спрятана очень ценная вещь.

Юпитер погрузился в раздумья.

— Друзья, — сказал он немного погодя, — работа Скинни состояла в том, что он через окошко в студии передавал тому, кто его нанял, картины Джошуа. Это доказывает, что картины эти и правда ключ ко всему. А похищение Скинни может означать лишь одно — слишком много он знает и кто-то боится, что он проболтается. Кто-то по имени Де Грут, могу в этом поручиться!

— Бедняга Скинни, — сказал Боб, — он в опасности.

— Да, — сказал Юпитер, — и если мы хотим помочь ему выпутаться из беды, нужно как можно скорее разгадать загадку старого Джошуа. Немедленно отправляемся в каньон Ремуда!